必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

凡尔纳 格兰特船长的儿女

_24 儒勒·凡尔纳(法)
你想法子叫它们走也不成的。
这支兽军的远征,虽不是古希腊名将色诺芬亲自指挥,却也值得编入历
史。那“牧守”对远征的细节又作了若干补充。他说,只要这支大军在平原
走,一切不成问题。牲畜白天在沿路吃草,在小沟里喝水,夜时睡觉,狗一
叫,全体马上集合起来,都很听话。但是到了大森林里,穿过那些桉树和木
含羞草丛,困难就多。这时,牧畜混杂起来,或者跑散了,要费好长时间整
顿好秩序。万一不幸,一个首领走失,要不惜一切代价把它找回来,否则它
们就有溃散的危险。万一天下大雨,更糟糕,懒的牲畜不肯前进,要是遇到
大风暴,牲畜吓得发狂,整个牧群纷纷乱窜。
然而,由于那“牧守”的机智和勇敢,他居然克服了这些困难。他老是
往前走,一公里一公里地挪动着,把许多平原、树林、山丘都抛到后面去了。

但是,除了机智、勇敢以外,还需要一种更高贵的品质,就是耐性——这种
耐性过河时特别需要。一到河边,“牧守”就发愁,不是渡不过去,而是牧
畜不肯过。牛一嗅到水,就往回跑。羊也不能下水,到处乱窜。等到夜里,
把公羊硬拖下河,母羊不愿意跟,也不成。让它们喝水熟悉一下环境,它们
宁肯不喝水,尽管小羊咩咩叫,“母亲”依然不动。这样有时会耽搁个把月。
“牧守”对这群咩着、嘶着、哞着的家伙毫无办法。后来,突然有一天,凭
一时高兴,有一小队牲畜过河了。这时,又出现了一个困难,人们无法使这
么多的牲畜有秩序地过河。于是,队伍一乱,淹死不少牲畜。
但是,除了机智、勇敢以外,还需要一种更高贵的品质,就是耐性——这种
耐性过河时特别需要。一到河边,“牧守”就发愁,不是渡不过去,而是牧
畜不肯过。牛一嗅到水,就往回跑。羊也不能下水,到处乱窜。等到夜里,
把公羊硬拖下河,母羊不愿意跟,也不成。让它们喝水熟悉一下环境,它们
宁肯不喝水,尽管小羊咩咩叫,“母亲”依然不动。这样有时会耽搁个把月。
“牧守”对这群咩着、嘶着、哞着的家伙毫无办法。后来,突然有一天,凭
一时高兴,有一小队牲畜过河了。这时,又出现了一个困难,人们无法使这
么多的牲畜有秩序地过河。于是,队伍一乱,淹死不少牲畜。
接着,旅行者们背朝牧群继续前进了。一直到晚上,才在塔尔坡山脚下
停下来。
这时,地理学家郑重其事地提醒大家说,今天是
12月
25日,圣诞节到
了。这个重大节日,司务长并未忘记,因而一席美味可口的晚餐上桌了。大
家都赞美奥比尔先生的手艺,这晚饭做得太好了。这一餐的内容有:鹿火腿、
腌牛肉、熏鲑鱼,大麦粉和荞麦做成的蛋糕,还有中国名茶,任大家喝,还
有大量的威士忌和几瓶保尔多葡萄酒。大家吃着,简直以为是在夫人家中的
玛考姆府的大餐厅里呢!
当然,这丰盛的晚筵什么也不缺。然而,地理学家还要加点水果,他把
那长在野橘树上的果子摘下来。这种树,土人叫“毛卡梨”,果子毫无滋味,
但核子咬碎后和蕃椒一样辣。那地理学家为表示热爱科学,硬着头皮将果子
放在口中,结果嘴都辣麻了。少校接着问内陆沙漠的特点,他连话也说不出
来了。
第二天,无事可述。他们过了诺通河的肥沃地带,后来又经过半干涸的
麦根齐河。天气还算晴朗,也不太热,风从南面吹来,把空气调节得很凉爽,
就和北风调节北半球气候一样,巴加内尔给他的小学生罗伯尔解释道:
“这算我们的运气好,因为平均而言,南半球比北半球热些。”
“为什么南半球比北半球热呢?”那小孩问。
“你没听说过地球在冬天离太阳近吗?”
“听说过,先生!”
“没听说过冬天冷是由于太阳光斜射的缘故吗?”
“也知道呀!”
“我的孩子,南半球热就是这个原因呀!”
“我不懂!”罗伯尔眨了眨眼。
“你想想看,”地理学家又解释道,“我们在欧洲过冬的时候,澳大利
亚在地球的另一面,是什么季节?”
“夏季呀!”罗伯尔说。
“那好,正是这时候,地球最接近太阳..你懂了吗?”
“我懂了..”
“南半球夏天热正因为南半球比北半球在夏季距太阳近些。”
“果真如此,巴加内尔先生。”
“因此,人家说地球‘在冬天’距我们近些,就是指北半球的人而言。”

“这一点,我从来没想到过。”罗伯尔回答。
“现在晓得了,以后别再忘记了。”
罗伯尔很满意这堂天文地理课,最后,还知道了维多利亚省平均气温摄

23度左右。
晚上,旅行队在离龙斯达湖五公里的地方宿营,两边是山:北边高耸着
德朗蒙山,南边是德利登山。
第二天
11点钟的光景,牛车到了维买拉河河岸。这条河有半英里宽,河
水较浅,中间长着胶树和豆球花树,另外还有几棵高大的桃金娘科植物,叫
作“美特罗西德罗·斯沛笑沙”。它的长枝可达
4.5米高,枝上点缀着红花。
成千上万只鸟在那青葱的枝叶间跳来跳去。下面碧波上,一对黑天鹅在羞答
答地戏水,这对江河中的“珍禽”不一会儿钻入水中不见了。这条维买拉河
河湾很多,流水曲折迂回在这片引人入胜的原野上。
这时,车停在这片地毯似的草地上,草地边缘长满蓬草,在水中倒映着
它们的倩影。河上没有木伐和桥,只好找片浅滩,趟水而过。在上游四分之
一公里的地方,河水较浅,准备在此渡河。再三探测,河水只有
3米,因此,
牛车从这带高河底上走过,不至于有什么危险。
“没有别的法子吗?”爵士问艾尔通。
“是的,”水手长回答,“但是我觉得这里并不危险。我们可以过去!”
“那么,夫人和玛丽小姐要下车了。”
“没有必要!牛走得很稳,我保证叫它们走在平坦的水路上。”
“好罢,艾尔通,我信任你。”
骑马人围住那牛车,果断地下河了。通常,车子由浅滩过河,四周都浮
有一连串空桶。但是爵士一行人没有这种“救生圈”,只好摸水过河了。艾
尔通坐在御座上牵着牛,指挥着。少校和两个水手在前面挡住激流,爵士和
船长在车子两旁,准备随时护驾那两位女客。地理学家和小罗伯尔作后卫。
到了河中心,水深了,直淹到轮轴。牛走出浅滩,如果脚探不到底,可
能连车也会拖下去的。因此,艾尔通勇敢地效劳,自己下水把住牛角,终于
把牛车带到了正路上来。
就在这时,没想到车子忽然一碰,咯啦一声,车身歪得厉害。水淹到女
客们的脚跟。爵士和船长抓住车档用力拉,车子终于漂了起来。这是最惊险
的一瞬间。
幸亏,艾尔通抓住牛轭,使劲一扳,又把车子向反面扭转过来。前面河
底是个缓坡,牛马脚渐渐高起来了。过了一会儿,终于安全过了河。大家虽
然温得透心凉,但心里还是满意的。
不过,车子的车厢碰坏了一点,爵士的马的前蹄铁掌也丢了。
这种意外的损失急需修理,大家面面相觑,十分为难。艾尔通这时又自
告奋勇,愿意去数公里外的黑点站找到钉马掌的铁匠来。
“好,那就拜托你了,艾尔通,”爵士说,“你来回需多久?”
“大概需几个钟头,但不会更多了。”
“你去吧,快去快回。我们就在维买拉河岸上宿营。”
几分钟后,那水手长艾尔通骑了快马,在一排茂密的木本含羞草后面消
失了。
这一天的空闲时间都消磨在闲谈和散步之中,旅客们游览着维买拉河边
的风景,谈着笑着。许多灰鹭和红鹤等他们走近“扑楞楞”地飞去了。缎光

鸟藏在无花果树的高枝上,黄鹂、斑鸠、翘翅鸟在肥大的百合花枝中飞来飞
去,悲翠鸟不再捕鱼了,比较文明的鹦鹉,依然在开花的胶树上发出令人耳
聋的鸣叫。
鸟藏在无花果树的高枝上,黄鹂、斑鸠、翘翅鸟在肥大的百合花枝中飞来飞
去,悲翠鸟不再捕鱼了,比较文明的鹦鹉,依然在开花的胶树上发出令人耳
聋的鸣叫。
奥比尔先生已在帐篷里摆下晚饭了。大家很快入了席。晚饭甚丰,是一
盆烩鹦鹉,这鹦鹉是威尔逊用技巧打的,经司务长的妙手做成的。
晚饭后,大家想找个话题谈谈,迟点去睡,以免辜负了美好的月色。人
群中自然少不了巴加内尔,海伦夫人要求他讲些来大洋洲探险家的故事,大
家一致赞成。
要地理学家把话匣子打开,正是他求之不得的事。听的人躺在一棵茂盛
的“盘杉”树下,雪茄冒出的一缕缕轻烟直升到那消失在黑暗里的枝叶里。
巴加内尔马上不加思索地讲起来:
“你们也许还记得,朋友们。我在船上讲过许多旅行家的名字,他们都
深入腹地,做了由南到北或由北到南的探险。其中有名的几人是柏克、马金
莱、兰兹博罗和斯图亚特。关于马金莱和兰兹博罗我不多说了。他们两个人
是澳大利亚委员会派去寻找柏克的,因为柏克从那次旅行后,一直没有回
来。”
“柏克和斯图亚特是两位大胆的探险家,我现在要说的是他俩位的探险
史。闲话少叙,言归正传。”
“1860年
8月
20日,在墨尔本皇家学会的鼓励下,一位爱尔兰的军官
出发了,他就是罗伯尔·柏克。和他一起去的共
11人:有出色的天文学家威
尔斯,植物学家白克莱尔博士,有格来,有印度青年军官金格,有蓝尔,有
白拉赫,还有几名印度兵。此外,还有载有行李和
18个月的粮食的
25匹马

25匹骆驼。这个探险队预定先沿柯伯河走,直到北岸的卡奔塔利亚湾。他
们顺利地越过墨累河和大令河流域,到达殖民地边界的梅宁驿站。”
“到了那里,他们认为行李多了太累赘。由于这种困难,再加上柏克脾
气不好,探险队内部不和。指挥骆驼的蓝代尔,带着几名仆人逃离探险队。
柏克照旧前进,他朝着柯伯河的方向走下去,他有时走过水草丰美的牧场,
有时走过沿途缺少水源的石子路。到
11月,离出发点已
3个月了,他们在柯
伯河岸上建立起第一个储粮站。”
“那些旅行家在那里停留了一些时候,突破了一系列的困难,后来在威
尔斯堡建立了一个中途据点。柏克把探险队分成两个小队。一个小队由白拉
赫领导,在威尔斯堡留守
3个月,或
3个月以上,如果粮食不缺的话,一直
到另一个小队回来。另一个小队只包括柏克、金格、格来和威尔斯
4个人。
他们带去六匹骆驼,还有
3个月的粮食,包括
150斤的面粉、50斤大米、50
斤荞麦粉、50公斤干马肉、100斤咸猪肉和腊肉、30斤饼干,这一切都是途
中所用的。”
“这四个人出发了。艰难地穿过一片荒芜的地区,最后到达埃尔河上。
自此,他们尽可能地循着东经
140度线,一直往北走。”
“1月
7日,他们走过南回归线,太阳热得和火一样。这一带常常出现
海市蜃楼的奇景,往往找不到水喝,有时遇到激烈的暴风雨时,也能凉爽一

些,有时还会遇到游荡的几个土人,土人倒没有为难他们。总之,沿途没有
什么河流,或高山阻挡,路上困难不大。
些,有时还会遇到游荡的几个土人,土人倒没有为难他们。总之,沿途没有
什么河流,或高山阻挡,路上困难不大。

12日,北面出现了一些砂岩质的丘陵。到了山脚,走路就辛苦了。
人还可以勉强向前走,牲口却不肯动,俗话说‘老是在山里转!骆驼怕得出
了汗!’虽然如此,他们还是以极大的毅力达到脱纳河河岸,后来到了佛林
德河上游,它是在棕树和桉树的帘幕下流入卡奔塔利亚湾的一条河流。
“接着是一连串的滩地,这说明离海洋不远了。这时,不幸的是死了只
骆驼,其余的骆驼都不肯再向前走了。金格和格来只好留下来陪它们了。柏
克和威尔斯继续步行往北,他们所遇到的困难难以述说,他们的日记中说得
一清二楚。之后,他们到达了一个被海潮淹没的滩地,但并没有看到大洋。”
“这样说,他们就不再前行了?”爵士问。
“当然不能前行了,”地理学家回答,“滩地走上去就往下陷,他们只
好回威尔斯堡和他们的旅伴会齐。回来又谈何容易!柏克和同伴已累得精疲
力尽,只是一步一步地移到格莱和金格两人这里。然后又继续回归。”
“回来路上又碰到种种意外、危险和艰苦,我们知道得不清楚了,因为
他们没有留下记录,但是想来一定是十分危险的。
“的确,他们
4个月到达柯伯河的时候,4个人只剩
3个人了。格莱因
劳累过度而病死,6匹骆驼也先后死了
4匹。然而,柏克只要到达威尔斯堡,
那里就有白拉赫留的存贮粮等候着他,他和同伴就会得救。因此,又打起最
后的精神,一步步地挨着向前走。4月
21日,终于到达威尔斯堡!..谁知
道,就在这一天,白拉赫因为等了
5个月不见来人,已独自一人走了。”
“走了!”小罗伯尔惊叫起来。
“没错,走了!你说,气人不气人!白拉赫当然也追不上他了。这
3个
被遗弃的人吃了点余粮,体力也稍微恢复了一下。但是,交通工具难以解决,
距大令河还有
150公里呢!”
“就在这时,柏克提出去离这里较为靠近绝望山的澳洲殖民站去。3个
人就这样又出发了。剩下的两匹骆驼,一匹死在柯伯河泥泞的支流中,另一
匹也一步不动了,只好杀掉充当干粮。因为那时干粮已吃得尽光。接着,他
们只好吃一种叫“纳儿豆”的水生植物。沿途的两侧没有水,他们又没有盛
水的工具,因此,不得不沿着柯伯河岸行走。谁知天有不测风云,一场火灾
又把他们的草棚子和所用的衣物烧掉了。他们真的一切都玩完了!只好等
死!”
“柏克把金格叫到身边说:‘我快要死了,这是我的表和笔记本,留下
做个纪念;你把手枪放在我右手中,死时怎样摆就怎么摆,不用去管它,不
用掩埋我。’说完这几句话后,柏克就不再开口,第二天早晨
8点就气绝身
亡。”
“金格惊恐得很,不知如何办才好,跑去找土人帮忙。但当他回来了,
威尔斯也死去了。至于金格本人,总算被土人收留。到了
9月份,皇家学会
派出探险队来寻找他们,终于在土人群居的地方找到金格。就这样,那次纵
贯大陆的
4个探险家,只有一个活着归来。”
巴加内尔的叙述给听众在脑海中留下悲惨的印象。大家想起格兰特船
长,不知他在何方,也许会和柏克的命运一样。这种联想自然而生,所以玛
丽小姐情不自禁地流出了眼泪。
“我的父亲!我可怜的父亲啊!”她自言自语地叫着。

“玛丽小姐,你冷静点,”船长赶快说,“人家受那些困难,是因冒险
而行。格兰特船长会和金格一样,在土人那里生活得很好,会活着回来的!
你父亲并未遭受那种险恶的环境啊!”
“玛丽小姐,你冷静点,”船长赶快说,“人家受那些困难,是因冒险
而行。格兰特船长会和金格一样,在土人那里生活得很好,会活着回来的!
你父亲并未遭受那种险恶的环境啊!”
“但愿上帝保佑他!”那少女含泪说。
“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下悲观的氛围。
“斯图亚特么?”地理学家接着讲,“他幸运多了,他的名字已载入史
册。从
1848年,斯图亚特就开始旅行,先后进行两次,都未成功。但是他并
不是一个气馁的人。1867年元旦,他又带了
11个有耐性的伙伴,离开了堪
布斯河,一直到距卡奔塔利湾六十法里的地方为止,但由于粮食吃尽,所以
又半途而废。然后,他还要冒险尝试,又组织了第四次旅行,这次居然获得
了巨大成功!”
“南澳议会为支持他这次探险,拨款
2000英镑。斯图亚特根据自己的经
验,作了充分准备。他的朋友伍佛德、奥德等一共
10人加入这个探险队。他
们带了
20只大皮桶,每只有七加仑容量。1862年
4月
5日,正式出发,他
的计划路线沿东经
131度前进,因此比柏克的路线偏西
7度。”
“斯图亚特在贺勿滩扎下帐篷,作为第一个宿营地。然后向东走,在多
草的平原中遇到达利溪,又顺流向上走了
50公里路程。”
“这一带是个好地方,那些丰盛的牧场,若有‘草地人’在此放牧,一
定会牛肥马壮,桉树长得特别高。斯图亚特又惊又喜,继续前行,又遇到了
罗伯氏河。这两条河都在名副其实的热带大棕树林中流过,沿岸居住着土人,
他对探险家们招待得很好。”
“从这里,旅行队又向西北挺进,穿过大片砾石沙滩,找到了阿德雷得
河源。于是,他们穿过安亨地区,阿德雷得河渐渐变宽了,两岸都是沼泽,
海应该不远了。”
“7月
21日,星期二,他们歇在凉水滩,因为前面有多条小溪拦住了去
路,不好走。第二天,他们有时绕过无法渡过的河汊,有时在泥沼中前进,
最后他们终于走上铺满浅草的高地,这里生长着许多胶树和树皮多纤维的杉
木,飞翔着各种水鸟,都非常凶猛,至于土人,很少见。只见远远地有几处
野营冒着烟。”
“7月
24日,他们出发已有
9个月了。这天早晨
8点
20分再向北走,
当天就可以到达海边。渐渐地,斯图亚特听到了海涛拍岸的声音,但他并未
说出来。接着,他们又钻进一片野葡萄园中。”
“斯图亚特又走了几步,就踏上了印度洋海岸!‘海啊!海啊!’斯林
叫了起来,其他人也跟上来,三声激动的感叹声久久回荡在大海的上空。”
“这片陆地终于在第
4次纵贯旅行完成了!”
“正如出发之际,南澳总督所说,斯图亚特洗净手脸,回到那带谷地,
在一棵树上刻下自己名字的缩写‘约·斯’两个字,以示纪念这伟大的探险
事件。”
“次日,斯图亚特又去勘察,看看能不能由西南方向到阿德雷得河口,
但是尽是沼泽地,不宜于马走,只好放弃计划。”
“于是斯图亚特爬上一棵树,在树顶插上澳大利亚的旗帜。树干上又刻
有这样一行字:‘向南一尺掘下去’。”

“如果有旅行家按照图示所取,就会发现一个白铁盒子,里面装有一个
文件,内容我还清楚记得是:
由南而北纵贯澳大利亚的
伟大的探险旅行
“如果有旅行家按照图示所取,就会发现一个白铁盒子,里面装有一个
文件,内容我还清楚记得是:
由南而北纵贯澳大利亚的
伟大的探险旅行

1862年
7月
25日到达此地,他们
纵贯了澳大利亚,由南海直抵印度洋海岸,途经大陆中心。他们于
1861年
10月
12日离开阿德雷得城,向北挺进。为纪念这次的成功,他们在树上留
下旗帜,留下探险队长的姓名。一切经过良好。愿上帝保佑女王!”
“下面是探险家们的签名。”
“那次轰动世界的大事就是这样。”
“这些勇敢的人们都回到故土了吗?”海伦夫人问。
“是的,夫人,他们都回来了,但吃了不少苦。尤其斯图亚特,在回来
的途中,患了败血病,严重地损害了身体健康。九月初病况加重,大家以为
他活不了多少时间了,他居然又奇迹般地活下来。当然,路上几次折腾都是
死去活来。终于在
12月
10日那天回到阿德雷得城,全城居民热烈欢迎他的
返回书籍页