必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-欧绪德谟篇

_35 柏拉图(希腊)
但你是否把意见看成比知识要昏暗,而比无知要明亮一些的
东西?
他说,我的想法与你很相似。
意见这种功能介于知识与无知这两种功能之间吗?
是的。
那么意见也介于知识和无知之间。
绝对如此。
第 469 页
我们前不久说过,如果有什么事物显得既存在又不存在,那么
它就处于完全的存在与完全的非存在之间,这种事物位于绝对、纯
粹的存在和绝对的非存在之间,与之相关联的功能既非知识,亦非
无知,而是那个在无知和知识之间似乎拥有一席之地的功能。
对。
我们称之为意见的那个事物存在于知识和无知之间。
是的。
那么看起来,我们剩下要做的事情就是去发现这个分有二者
的东西,它既存在又不存在,既不能把它确定为绝对纯粹的存在,
又不能把它确定为纯粹的不存在,所以我们要是能够正确地发现
它,就可以公正地称之为可以对之产生意见的东西,这样一来,我
们就把位于两端的东西与两端相连,把介于两端之间的东西与两
端之间相连。是这么回事吗?
是的。
承认了这些原则,那么我会说,让那位喜爱观看美景的人来回
答我的提问,他不相信有永远不变的美本身或美的型,而只相信有
许多美的事物。我的意思是,他绝对不能容忍任何人说美本身是
一,正义本身是一,以及其他事物本身是一,等等。我们要这样问
他:我的好朋友,在如此众多美丽而又高尚的事物中,难道就没有
一样事物会在某个时候看起来丑陋或卑鄙吗?在诸多正义的事物
中,难道就没有一样事物会显得不正义吗?在诸多虔敬的事物中,
难道就没有一样事物会显得不虔敬吗?
他说,不,这些情况是不可避免的,它们都会以某种方式显得美
丽,而又会以另一种方式显得丑陋。你涉及的其他事物也莫不如此。
还有,许多事物是其他事物的两倍,但却又显得是另一些事物
的一半,对吗?
没错。
第 470 页
戏,或者像给儿童猜的那个太监打蝙蝠的谜语,
大事物与小事物、轻事物与重事物也一样,这些性质也都可以
接受与之相对立的性质吗?
他说,每个事物都将一直拥有或分有对立的性质。
那么在如此众多的事物中,每一个为人所肯定存在的事物都
可以说成是非存在的吗?
他答道,这很像那些在宴席上用模棱两可的话语来逗趣的把
他用什么去
打,蝙蝠停在什么上面,等等。这些事物都非常晦涩,无法确定
它们到底是还是不是,也无法确定它们二者都是或二者都不是。
我说,那么你有没有对付它们的办法呢?除了位于是与不是
之间,你还能找到更好的位置去安放它们吗?因为我们肯定找不
到比非存在更加黑暗的地方了,也肯定找不到比存在更加明亮的
地方了。
他说,你说得极是。
那么我们似乎已经为许多关于美丽、高尚的事物,以及关于其
他许多事物的传统看法,找到了一个中间的位置,位于真正的、绝
对意义上的非存在与存在之间。
没错,我们已经找到了。
但我们在前面已经同意,如果我们找到了这种东西,那么必须
称之为可以对之产生意见的东西,而不可称之为对之可以产生知
识的东西,这种东西游移于存在与非存在之间,由一种游移于知道
和无知之间的能力来把握。
我们同意过。
①这个谜语是,一个男人(又不是男人)看见(又没看见)一只鸟(又不
是鸟)停在一根树枝(又不是树枝)上,他用一块石头(又不是石头)去打它。
谜底是一位太监瞥见一只蝙蝠停在一根芦苇上,他用一块石头片去打它。
第 471 页
本身,其他各种情况亦如此
那么我们要肯定,一方面,那些只看见许多美的事物但看不到
美本身的人不能跟随他人的指导看到美本身,那些只看见许多正
义的事物但看不到正义本身的人也不能跟随他人的指导看到正义
对这样的人我们要说,他们对各种
事物都拥有见解,但他们对他们自己拥有见解的那些事物实际上
一无所知。
这是必然的。
另一方面,对那些能在各种情况下对永恒不变的事物本身进
行沉思的人,我们该怎么说呢?我们难道不应该说他们拥有知识
而非只有意见吗?
这也是一条必然的结论。
我们不是还得说,一种人思考和关注的是作为知识对象的事
物,而另一种人思考和关注的是作为意见对象的事物吗?你还记
得吗,我们曾经说过有些人喜爱和关注声色之美,以及其他相似的
事物,但他们绝对想不到美本身的真实存在?
是的,我还记得。
那么我们得冒昧地称他们为爱意见者,而非爱智者。如果我
们这样说,他们不会生气吧?
他说,如果他们听从我的劝告,那么他们不会生气,因为对真
理生气是不合理的。
那么对那些在各种场合下以各种方式欢迎真正的存在者的
人,我们必须称之为爱智者而非爱意见者。
务必如此。
第六卷
我说,格老孔,经过这么漫长而又累人的讨论,我们终于弄清
第 472 页
谁是哲学家或爱智者,谁不是哲学家或爱智者了。
他说,是的,你要知道,欲速则不达呀。
我说,你说得没错,但我还是认为,如果我们仅仅讨论一个问
题,在区别正义和不正义的生活时没有留下那么多问题要求我们
进一步讨论,那么我们也许能把这个问题弄得更加清楚。
他说,那么接下去我们该讨论什么呢?
我说,我们除了循序渐进,还能怎么办?既然哲学家能够把握
永恒不变的事物,而那些做不到这一点,在多种多样的众多事物中
迷失方向的人不是哲学家,那么哪一种人应当成为国家的领袖呢?
他说道,你说我们该怎样回答这个问题才算正确?
我说,无论是谁,只要看起来能够保护城邦的法律和事务,我
们就应当把他们确立为城邦的护卫者。
他说,对。
我说,还有,看管某样事物的人应当是一个瞎子还是一个视力
敏锐的人?这个问题的答案应该是清楚的吧?
他说,这当然是清楚的。
那么你认为瞎子和下述这种人有什么明显的区别吗?这些人
从可以感受到的事物中产生出知识来,但在他们的心灵中没有鲜
明的事物的原型,因此他们不能像画家观察模特儿一样凝视绝对
真理,不能总是心怀这种原型,对这个世界上的事物进行精确的思
考,也不能思考美、正义和善的法则,并在需要的时候,守护这些已
经建成的东西。
他说,凭天起誓,这种人与瞎子没有多少区别。
那么我们应当任命这些心灵盲目的人作我们的护卫者,而不
是任命另一种人吗?他们已经学会如何认识事物的理想实在,而
且在经验方面不比刚才说的那种人少,在美德方面也不比刚才那
种人差。
第 473 页
他说,只要他们在经验和美德方面都不差,那么要是不挑选哲
学家,而是挑选另外的人来作护卫者,那就太荒唐了,因为这种关
于理想实在的知识可能就是最伟大、最优秀的美德。
那么我们现在是不是该问,同样一些人如何有可能同时具备
两方面的优点?
当然应该问这个问题。
那么就像我们在这场讨论之初说过的那样,首先要弄清这些
人生来就有的天性,我认为如果我们在这一点上取得了足够的一
致意见,我们就能继续对这些品质如何有可能结合,并属于同一批
人取得一致看法,我们所需要的国家的护卫者就是这些人,而不是
别的人。
是这样吗?
我们必须一致同意这是哲学家的天性方面的东西,他们永远
酷爱那种能把永恒的本质揭示出来的知识,而不会在生成与死亡
这两极动摇不定。
让我们把这一点作为我们的一致看法。
我说,还有,他们想要得到的是这种知识的全部,而不会拒绝
它较大或较小、较为珍贵或较不荣耀的部分。这一点是从我们前
面关于爱者和爱荣誉者的讨论中引申出来的。
他说,你说得对。
那么下一步就请考虑,符合我们所说的这些条件的人,在他们
的天性里是否一定不会再有别的品质。
哪种品质?
热爱真理,永远不愿承认虚假的东西,他们痛恨谬误,热爱真
理。
他说,好像是的。
我的朋友,不是“好像”,而是“必定”,一个人天性爱什么,就会
第 474 页
珍惜一切与他所爱的对象相近和相关的东西。
他说,对。
你能找到比真理更接近智慧的东西吗?
他说,不能。
那么,同一种天性会既爱智慧又爱虚假吗?
绝对不会。
那么知识的真正热爱者一定最有可能从小开始就以各种方式
追求真理。
确实如此。
但我们也很清楚,当一个人的欲望在某个方面特别强烈时,他
在其他方面的欲望就会削弱,就好比水流被引向了另一条渠道。
没错。
如果一个人不是冒牌的哲学家,而是一名真正的哲学家,那么
当他的欲望被引向学习知识一类事情上去时,我认为,他的灵魂会
充满快乐,而对那些以肉体为工具的活动,他会无动于衷。
这是必然的。
这种人肯定有节制,决不会贪财,因为别的人会热衷于追求财
富,耗费巨大的精力实现某种目的,但他不会这样做。
是这样的。
在区别哲学与非哲学的天性时,还有一点要加以考虑。
哪一点?
你可别疏忽任何一点思想狭隘的毛病。哲学家的灵魂一直在
寻求一切人事和神事的整全,没有什么品质比思想狭隘与哲学家
更加对立了。
他说,你说得很对。
一个心灵有着宏大的思想,对一切时代和一切存在进行沉思,
你想,这样的人会把个人的今生看得很重大吗?
第 475 页

他说,不会。
因此这种人也不会把死亡看做一件可怕的事情吧?
绝对不会。
那么胆怯和狭隘在真正的哲学品性中没有地位。
我认为没有。
那么,一个精神健全的人,既不贪财又不狭隘,既不自夸又不
胆怯,这种人还会处事不公,待人刻薄吗?
不会。
那么这也是你在识别哲学的或非哲学的灵魂时所要注意的地
这个人从小就是公正温驯的,还是粗暴凶残的?
的确如此。
我想你也不会疏忽另一个要点。
哪个要点?
他在学习方面聪敏还是迟钝。或者你认为,一个人费尽辛劳
去做事,但收效甚微,在这种情况下,你认为他还会真正热爱这项
工作吗?
不会。
还有,如果他非常健忘,学过的东西一点也记不住,那么到头
来他不还是一个头脑空空的人吗?
怎么会不是呢?
那么在所有的辛苦都白费了以后,他最后一定会痛恨自己和
他所从事的工作,对吗?
当然会这样。
那么健忘的灵魂不能纳入爱智者的行列,我们要有好记性。
务必如此。
我们一定不能说,不和谐、不适宜的天性除了导致无分寸以
外,还能产生出别的什么东西来。
第 476 页
也无可
我们一定不能这样说。
你认为真理合乎尺度,接近均衡,还是接近不均衡。
接近均衡。
那么除了别的品质外,我们还要寻找生来就有分寸而又温和
的心灵,它的本能使它很容易接受引导,关注一切事物的理想的实
在。
没错。
那么怎么样,我们的论证还有没有缺陷?我们不是已经证明
了,要想充分完全地理解实在,上述品质对灵魂来说是必要的,是
相互关联的吗?
他说,这些品质确实是最必要的。
一个人只有生来具有良好的记性、敏锐的理解,豁达大度、温
文尔雅,并且爱好和亲近真理、正义、勇敢和节制,否则他就不能恰
当地去实践,如果由这样的人来从事这项事业,你还有什么可指责
的吗?
他说,对这样一种优秀品质的组合,即使是莫摩斯
挑剔。
我说,那么好,当这种人在教育的作用下趋于完善,也已经成
年的时候,你难道还不会把国家托付给他们吗?
阿狄曼图说,苏格拉底啊,没有人能够反驳你刚才的这些陈
述。但是那些不是经常听你进行论证的人都会感到,由于自己缺
乏问答法的经验,你的论证每一步都会把他们朝着错误的方面引
那么一点点,这些微小的误差积累到最后,那个从中推导出来的结
论所产生的力量足以使他们摔个大跟头,使他们的看法与原先的
看法截然相反,就好比两个人下棋,棋艺差的人最后被对手围困,
)①莫摩斯( 希腊神话中的非难指责之神,夜女神的儿子。
第 477 页
一个子儿也走不动,他们感到在这场不是使用棋子而是使用语言
的竞技中最后被逼得哑口无言。然而真理并不会因为口才高低而
有任何改变。我是注意到刚才的讨论情况才这样说的。因为人们
可能会说,他们虽然口才不好,不能用言语回答你的每一个问题,
但回到现实中来,他们看到那些转向哲学的人不是在年轻接受教
育时学一点哲学,然后就扔下不管了,而是把学哲学的时间拖得很
长,以至于其中大多数变成了怪人,且不说他们变成了坏蛋,而他
们中间那些最优秀的人也由于从事你所推荐的这种事业而变成了
对城邦无用的人。
听了这番话,我说,你认为他们这样说是错误的吗?
他说,我不知道,但我很乐意听听你的意见。
那么你可以听到我的意见,我觉得他们说得对。
他答道,这怎么可能,一方面承认哲学家对城邦无用,另一方
面说除非哲学家成为城邦的统治者,否则我们的城邦就不能摆脱
邪恶?
我说,你这个问题需要用比喻或寓言的方式来回答。
他说,你当然并不习惯用比喻的方式来说话!
我说,你用论证把我逼到如此进退维谷的境地,现在又来讥笑
我。不过,还是请你先听听我的比喻,然后你就可以更加清楚地看
到我有多么努力了。因为哲学家与国家的关系如此令人痛心,以
至于找不到一样与之性质完全相同的事情。但是,为了找到一件
与之相似的事情,达到为他们辩护的目的,有必要把许多事情结合
在一起,就好像一名画家在画羊头鹿之类的怪物时进行拼凑。假
定在一个船队或一艘船上发生这样的事。有一名船长身强体壮,
超过船上所有船员,但是耳朵有点聋,眼睛不怎么好使,他的航海
知识也不太高明。于是船上的水手们都争着要代替他做船长,尽
管他们从来没有学过掌舵的技艺,也说不出在什么时候向谁学过
第 478 页
掌舵,但都争着说自己有权掌舵。而且他们还断言,掌舵这门技艺
是根本无法教的,谁要是说可以教,他们就准备把他碎尸万段。他
们老是缠着船长,强求或者不择手段地欺骗船长把舵交给自己。
有时他们失败了,别的人代替了船长的位置,他们就把那个人杀
死,扔下海去。当他们使用麻醉药或酒之类的东西把高贵的船长
困住,夺取了指挥权以后,他们就消费船上的库存,吃喝玩乐,让船
只随自己的心愿航行。不仅如此,凡是曾经参与阴谋,狡猾地帮助
过他们从船长手里夺取权力的人,无论是出主意的还是出力气的,
都被授予航海家、舵手、船老大之类的荣誉称号,而对那些不与之
合谋的人,他们就骂他是废物。他们一点也不知道,真正的航海家
必须注意年份、季节、天空、星辰、风云,如果要领导一艘船,还要知
道一切与航海有关的事情。他们不相信有一门不管别人赞成不赞
成都存在的掌舵的技艺,也不相信有可能在学会航海的同时精通
和实践这一技艺。你瞧,在船上发生了这样的变故以后,一名真正
的舵手难道不会被那些篡夺权力的水手称作唠叨鬼、看星迷或大
废物吗?
阿狄曼图说,是这么回事。
我想你已经听懂我的意思了,真正的哲学家在国家中的处境
确实就像我们已经描述过的这个舵手在船上的处境,我们已经无
须再作详细的比较和证明了。
他说,确实如此。
那么好吧,去把这个寓言说给那些抱怨哲学家在我们的城邦
里不受尊重的人,试着让他信服,要是哲学家受到尊重,那才更是
咄咄怪事呢。
他说,我会这样做的。
你要进一步对他说,哲学家的最优秀的精神确实对大多数人
无用。但是,使他遭受这种谴责的不是因为这种比较优秀的精神,
第 479 页
而是因为那些人并不知道该如何使用他们。因为,说船长应当恳
求水手接受他的领导,智者应当去叩开富人的大门,都是不自然
的。这些格言的作者是在撒谎。真正顺应自然的事情是:病人应
当上门去见医生,而无论他是穷人还是富人;如果某个统治者确实
擅长统治,那么那些需要接受统治的人应当上门去见知道如何统
治的人,而不是统治者请求下属让他来统治。你要是把我们当前
的政治领导人比做我们刚才描写过的水手是不会错的,这些人把
真正的舵手称做废物和望星迷。
他说,是这样的。
因此,在这种状况下,我们不能指望哲学这门最高尚的事业能
得到这些人的高度尊重,因为这些人的生活方式与哲学的生活方
式正好相反。然而,使哲学蒙受最为巨大、最为严重诽谤的还是那
些自称为哲学家的人,他们自认为过着一种哲学的生活,但实际上
他们就是你刚才指出的那种坏蛋,你说反对哲学的人说大多数搞
哲学的都是坏蛋,而其中比较优秀的也是无用的,你在说这些话的
时候心中所指的就是这些冒牌哲学家,而我当时承认你说得对。
是这样吗?
是的。
说其中比较优秀的哲学家无用,我们有没有把原因解释清楚
呢?
已经解释清楚了。
我们接下来要不要指出大多数哲学家的堕落是不可避免的,
以及要是能做到的话,我们也要证明这一点也不能归咎于哲学本
身?
务必如此。
① 参阅本卷
第 480 页
那么就让我们开始,把我们必须要说的话说出来,先回忆一下
我们一开始在讲到要成为一名学者和绅士必须生来具有某种天性
时是怎么说的。如果你还记得的话,真理是他时时处处都要追随
的领袖,否则他就是一名和真正的哲学毫无关系的江湖骗子。
是的,我们是说过这样的话。
这种看法不是与现今流行的对哲学家的看法正好相反吗?
他说,确实如此。
我们可以这样为他辩护,努力追求真正的存在是真正的爱知
者的天性,他不会停留在意见所能达到的众多的个别事物上,在他
心灵中的那个部分把握每一事物自身的本质之前,他的热情锋芒
不会迟钝,他的愿望也不会降低,他心灵中的那个部分与实在是最
接近的,也最能把握这种实在,通过心灵这个部分与事物的接近与
交合,他产生出理智和真理,获得真正活生生的和生长着的知识,
到那时,也只有到那时,他的灵魂的辛劳才会停止,是这样吗?
没有比这更好的辩护了。
那么好吧,这样的人会热爱虚假吗,或者说正好相反,他会仇
恨虚假吗?
他说,他会仇恨虚假。
我想我们可以说,有真理带路,就不会有任何邪恶跟在这个队
伍里。
怎么会呢?
这支队伍里倒有健全和正义,还有节制伴随。
他说,对。
那么还有什么必要重复我们一开始就已经作过的那些证明,
去说明与哲学天赋相伴随的那些品质的必然秩序呢?你一定还记
得,勇敢、大度、聪敏、强记是这种天赋所必备的品质。你当时提出
反对意见说,虽然大家都不得不同意我们的陈述,但只要搁置这些
第 481 页
言辞,注意这些言辞所指的人,大家就会说,他们所看到的这些人
有些是无用的,而大多数则是卑鄙小人,干尽了坏事。正是由于寻
找这种病态的原因,我们才进到这一步,提出现在要讨论的问题:
为什么其中大多数人是坏的?也正因为此,我们重提真正的哲学
家的天性问题,并且确定它必须是什么。是这样的吗?
他说,是这样的。
我说,那么我们首先必须思考为什么大多数人的哲学天性败
坏,而少数人的哲学天性没有败坏,但却被认为无用。然后我们再
来考察那些模仿哲学家,自称在从事哲学研究的人,看他们的灵魂
属于哪一种类型,哲学的生活方式对他们来说是不是太高不可攀,
超过了他们的能力,因为正是这些人在各处和所有人中间的行为
有许多不和谐的出格之处,所以才给哲学带来了你说的这种坏名
声。
你所说的败坏是什么意思?
我说,要是我能向你解释,那么我会试着这样做。我认为任何
人都会同意我们的这个看法,我们刚才要求一名完善的哲学家所
具有的这种天赋很难在凡人中产生,即使有,也只有少数人拥有这
种天赋。你认为是这样吗?
确实如此。
那么请注意,有大量的事物足以摧毁少数拥有这种天赋的人。
有哪些?
最令人吃惊的事实是,我们称赞的这种天赋所具有的每一种
品质都有败坏自己所属的那个灵魂的倾向,使之偏离哲学。我说
的是勇敢、节制,以及我们列举过的其他品质。
他说,这听起来很像一个悖论。
我说,还有,各种各样的所谓利益、美、财富、体力、城邦里的强
大家族,以及与此相关联的一切,都有这种败坏天赋,使之偏离哲
第 482 页
学的作用。你明白我的意思吗?
他说,我明白,但要是能听到更加准确的解释,我会很高兴的。
我说,好吧,希望你能从整体上把握我的意思,这样问题就清
楚了,你也不会认为我刚才的陈述是个悖论了。
他说,你要我怎么个理解法?
我们知道,任何动物或植物的种子或胚芽如果没有合适的养
分、季节、地点,那么它愈是强壮,就愈无法经历一个完善的过程,
这是一个普遍的真理。因为邪恶与善良的对立胜过邪恶与非善良
的对立。
当然如此。
所以我认为这样说也是合理的,如果置于不适宜的环境下,那
么最优秀的天赋比较差的天赋所产生的结果更坏。
是的。
我说,那么,阿狄曼图,我们同样也可以肯定,天赋最好的灵魂
受到坏的教育之后就会变得比谁都坏,对吗?或者,你认为巨大的
罪行和纯粹的邪恶来自一种微不足道的本性,而不是来自一个有
强健生命力,但在成长过程中被败坏了的本性,对吗?你要知道,
一个天性软弱的人永远不可能做成任何大事,无论是做好事还是
做坏事。对吗?
他说,对,原因就在于此。
那么我们假定哲学家具有的这种天赋,如果得到合适的教导,
必定会成长并趋向于至善,但若在错误的环境中播种和成长,那么
结果完全相反,除非有某位神来拯救。或者说,你也像许多人那样
相信真有什么青年被智者所败坏,这些智者在私人生活中造成了
某些值得一提的危害,而不认为正是说这种话的人自己才是最大
的智者,他们在富有成效地教育着男女老少,并且在按照他们自己
的意图塑造着这些人,是吗?
第 483 页
他说,在什么时候?
返回书籍页