必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

《人间喜剧》

_168 巴尔扎克(法)
人间喜剧第五卷
点,就是坏到极点!他大概是好的了,他?”
“好!好吊起来,”波阿雷道。
“你是说他好吊在漂亮女人的脖子上吧?”米旭诺小姐抢
着说,“你去吧,先生。你们闹了病要人伺候,那就是我们女人
的事了,你还是到外边去遛遛吧。这儿有我跟伏盖太太照应就
行了。”
波阿雷一声没出,轻轻的走了,好象一条狗给主人踢了一
脚。
拉斯蒂涅原想出去走走,换换空气。他闷得发慌。这桩准
时发生的罪案,隔夜他明明想阻止的;后来怎么的呢?他应该
怎办呢?他惟恐在这件案子中做了共谋犯。想到伏脱冷那种
若无其事的态度,他还心有余障。他私下想:
“要是伏脱冷一声不出就死了呢?”
他穿过卢森堡公园的走道,好似有一群猎犬在背后追他,
连它们的咆哮都听得见。
“喂,朋友,”毕安训招呼他,“你有没有看到《舵工报》?”
《舵工报》是蒂索先生主办的激进派报纸,在晨报出版后
几小时另出一张地方版,登载当天的新闻,在外酋比别家报纸
的消息要早二十四小时。
科尚医院的实习医生接着说:“有段重要新闻:泰伊番的
儿子和前帝国禁卫军的弗朗舍西尼伯爵决斗,额上中了一剑,
深两寸。这么一来,维克托莉小姐成了巴黎最有陪嫁的姑娘
了。哼!要是早知道的话!死了个人倒好比开了个头奖!听
说维克托莉对你很不错,可是真的?”
“别胡说,毕安训,我永远不会娶她。我爱着一个妙人儿,
人间喜剧第五卷
她也爱着我,我……”
“你这么说好象拚命压制自己,惟恐对你的妙人儿不忠
实。难道真有什么女人,值得你牺牲泰伊番老头的家私么?倒
要请你指给我瞧瞧。”
拉斯蒂涅嚷道:“难道所有的魔电都钉着我吗?”
毕安训道:“那么你又在钉谁呢?你疯了么?伸出手来,让
我替你按按脉。呦,你在发烧呢。”
“赶快上伏盖妈妈家去吧,”欧也纳说,“刚才伏脱冷那混
蛋晕过去了。”
“啊!我早就疑心,你给我证实了。”毕安训说着,丢下拉斯
蒂涅跑了。
拉斯蒂涅溜了大半天,非常严肃。他似乎把良心翻来覆去
查看了一遍。尽管他迟疑不决,细细考虑,到底真金不怕火,他
的清白总算经得起严格的考验。他记起隔夜高老头告诉他的
心腹话,想起但斐纳在阿图瓦街替他预备的屋子;拿出信来重
新念了一遍,吻了一下,心上想:
“这样的爱情正是我的救星。可怜老头儿有过多少伤心
事;他从来不提,可是谁都一目了然!好吧,我要象照顾父亲一
般的照顾他,让他享享福。倘使她爱我,她白天会常常到我家
里来陪他的。那高个子的雷斯托太太真该死,竟会把老子当做
门房看待。亲爱的但斐纳!她对老人家孝顺多了,她是值得我
爱的。啊!今晚上我就可以快乐了!”
他掏出表来,欣赏了一番。
“一切都成功了。两个人真正相爱永久相爱的时候,尽可
以互相帮助,我尽可以收这个礼。再说,将来我一定飞黄腾达,
人间喜剧第五卷
无论什么我都能百倍的报答她。这样的结合既没有罪过,也没
有什么能叫最严格的道学家皱一皱眉头的地方。多少正人君
子全有这一类的男女关系!我们又不欺骗谁;欺骗才降低我们
的人格。扯谎不就表示投降吗?她和丈夫已经分居好久。我
可以对那个阿尔萨斯人说,他既然不能使妻子幸福,就应当让
给我。”
拉斯蒂涅心里七上八下,争执了很久。虽然青年人的善念
终于得胜了,他仍不免在四点半左右,天快黑的时候,存着按
捺不下的好奇心,回到发誓要搬走的伏盖公寓。他想看看伏脱
冷有没有死。
毕安训把伏脱冷灌了呕吐剂,叫人把吐出来的东西送往
医院化验。米旭诺竭力主张倒掉,越发引起毕安训的疑心。并
且伏脱冷也复原得太快,毕安训更疑心这个嘻嘻哈哈的家伙
是遭了暗算。拉斯蒂涅回来,伏脱冷已经站在饭厅内火炉旁
边。包饭客人到的比平时早,因为知道了泰伊番儿子的事,想
来打听一番详细情形以及对维克托莉的影响。除了高老头,全
班人马都在那儿谈论这件新闻。欧也纳进去,正好跟不动声色
的伏脱冷打了个照面,被他眼睛一瞪,直瞧到自己心里,挑起
一些邪念,使他心惊肉跳,打了个寒噤。那逃犯对他说:
“喂,亲爱的孩子,死神向我认输的日子还长哩。那些太太
们说我刚才那场脑充血,连牛都吃不住,我可一点事儿都没
有。”
伏盖寡妇叫道:“别说牛,连公牛都受不了。”Ⅲ
“你看我没有死觉得很不高兴吗?”伏脱冷以为看透了拉
①伏脱冷所说的牛(bo哪t)是去势的牛,伏盖太太说的是公牛(taure锄),即
斗牛用的牛。
人间喜剧第五卷
斯蒂涅的心思,凑着他耳朵说。“那你倒是个狠将了!”
“嗳,真的,”毕安训说,“前天米旭诺小姐提起一个人绰号
叫做鬼上当,这个名字对你倒是再合适没有。”
这句话对伏脱冷好似晴天霹雳,他顿时睑色发白,身子晃
了几晃,那双勾魂摄魄的眼睛射在米旭诺睑上,好似一道阳
光;这股精神的威势吓得她腿都软了,歪歪斜斜的倒在一张椅
子里。逃犯扯下平时那张和善的睑,露出狰狞可怖的面目。波
阿雷觉得米旭诺遭了危险,赶紧向前,站在她和伏脱冷之间。
所有的房客还不知道这出戏是怎么回事,莫名其妙的愣住了。
这时外面响起好几个人的脚步声和士兵的枪柄跟街面上的石
板碰击的声音。正当柯冷不由自主的望着墙壁和窗子,想找出
路的时候,客厅门口出现了四个人。为首的便是那特务长,其
余三个是警务人员。
“兹以法律与国王陛下之名……”一个警务人员这么念
着,以下的话被众人一片惊讶的声音盖住了。
不久,饭厅内寂静无声,房客闪开身子,让三个人走进屋
内。他们的手都插在衣袋里,抓着上好子弹的手枪。跟在后面
的两个宪兵把守客厅的门;另外两个在通往楼梯道的门口出
现。好几个士兵的脚声和枪柄声在前面石子道上响起来。电
上当完全没有逃走的希望了,所有的目光都不由自主的钉着
他一个人。特务长笔直的走过去,对准他的脑袋用力打了一巴
掌,把假头发打落了。柯冷丑恶的面貌马上显了出来。土红色
的短头发表示他的强悍和狡猾,配着跟上半身气息一贯的脑
袋和睑庞,意义非常清楚,仿佛被地狱的火焰照亮了。整个的
伏脱冷,他的过去,现在,将来,倔强的主张,享乐的人生观,以
人间喜剧第五卷
及玩世不恭的思想,行动,和一切都能担当的体格给他的气
魄,大家全明白了。全身的血涌上他的睑,眼睛象野猫一般发
亮。他使出一股犷野的力抖擞一下,大吼一声,把所有的房客
吓得大叫。一看这个狮子般的动作,暗探们借着众人叫喊的威
势,一齐掏出手枪。柯冷一见枪上亮晶晶的火门,知道处境危
险,便突然一变,表现出人的最高的精神力量。那种场面真是
又丑恶又庄严!他睑上的表情只有一个譬喻可以形容,仿佛一
口锅炉贮满了足以翻江倒海的水汽,一眨眼之间被一滴冷水
化得无影无踪。消灭他一腔怒火的那滴冷水,不过是一个快得
象闪电般的念头。他微微一笑,瞧着自己的假头发,对特务长
说:
“哼,你今天不客气啊。”
他向那些宪兵点点头,把两只手伸了出来。
“来吧,宪兵,拿手铐来吧。请在场的人作证,我没有抵
抗。”
这一幕的经过,好比火山的熔液和火舌突然之间窜了出
来,又突然之间退了回去。满屋的人看了,不由得唧唧哝哝表
示惊叹。
逃犯望着那有名的特务长说:“这可破了你的计,你这小
题大做的家伙!”
“少废话,衣服剥下来,”那个圣安娜小街的人物满睑瞧不
起的吆喝。
柯冷说:“干吗?这儿还有女太太。我又不赖,我投降了。”
他停了一会,瞧着全场的人,好象一个演说家预备发表惊
人的言论。
人间喜剧第五卷
“你写吧,拉沙佩勒老头,”他招呼一个白头发的矮老头。
老人从公事包里掏出逮捕笔录,在桌旁坐下。“我承认是雅克
·柯冷,诨名电上当,判过二十年苦役。我刚才证明我并没盗
窃虚名,辜负我的外号。”他又对房客们说:“只要我举一举手,
这三个奸细就要叫我当场出彩,弄脏伏盖妈妈的屋子。这般坏
蛋专门暗箭伤人!”
伏盖太太听到这几句大为难受,对西尔维道:“我的天!真
要叫人吓出病来了;我昨天还跟他上快活剧院呢。”
“放明白些,妈妈,”柯冷回答,“难道昨天坐了我的包厢就
倒霉了吗?难道你比我们强吗?我们肩膀上背的丑名声,还比
不上你们心里的坏主意,你们这些烂社会里的蛆!你们之中最
优秀的对我也抵抗不了。”
他的眼睛停在拉斯蒂涅身上,温柔的笑了笑;那笑容同他
粗野的表情成为奇怪的对照。
“你知道,我的宝贝,咱们的小交易还是照常,要是接受的
话!”说着他唱起来:
我的芳舍特多可爱,
你瞧她多么朴实。
“你放心,我自有办法收账。人家怕我,决不敢揩我的油。”
他这个人,这番话,把苦役场中的风气,亲狎,下流,令人
触目京心的气概,忽而滑稽忽而可怕的谈吐,突然表现了出
来。他这个人不仅仅是一个人了,而是一个舆型,代表整个堕
落的民族,野蛮而又合理,粗暴而又能屈能伸的民族。一刹那
间柯冷变成一首恶魔的诗,写尽人类所有的情感,只除掉忏
人间喜剧第五卷
悔。他的目光有如撒旦的目光,他象撒旦一样永远要拚个你死
我活。拉斯蒂涅低下头去,默认这个罪恶的联系,补赎他过去
的邪念。
“谁出卖我的?”柯冷可怕的目光朝着众人扫过去,最后钉
住了米旭诺小姐,说道:“哼,是你!假『二假义的老妖精,你暗算
我,骗我中风,你这个奸细!我一句话,包你八天之内脑袋搬
家。可是我饶你,我是基督徒。而且也不是你出卖我的。那么
是谁呢?”
他听见警务人员在楼上打开他的柜子,拿他的东西,便
道:“嘿!嘿!你们在上面搜查。鸟儿昨天飞走了,窠也搬空了!
你们找不出什么来的。账簿在这儿,”他拍拍脑门,“呃,出卖我
的人,我知道了。一定是丝线那个小坏蛋,对不对,捕快先生?”
他问特务长,“想起我们把钞票放在这儿的日子,一定是他。
哼,什么都没有了,告诉你们这般小奸细!至于丝线哪,不出半
个月就要他的命,你们派全部宪兵去保镖也是白搭。——这
个米旭诺,你们给了她多少?两三千法郎吧?我可不止值这一
些,告诉你这个母夜叉,丑八怪,公墓上的爱神!你要是通知了
我,可以到手六千法郎。嗯,你想不到吧,你这个卖人肉的老
货!我倒愿意那么办,开销六千法郎,免得旅行一趟,又麻烦,
又损失钱,”他一边说一边让人家戴上手铐,“这些家伙要拿我
开心,尽量拖延日子,折磨我。要是马上送我进苦役场,我不久
就好重新办公,才不怕这些傻瓜的警察老爷呢。在牢里,弟兄
们把灵魂翻身都愿意,只要能让他们的大哥走路,让慈悲的电
上当远走高飞!你们之中可有人象我一样,有一万多弟兄肯替
你拚命的?”他骄傲的问,又拍拍心口:“这里面着实有些好东
人间喜剧第五卷
西,我从来没出卖过人!喂,假『二假义的老妖精,”他叫老姑娘,
“你瞧他们都怕我,可是你哪,只能叫他们恶心。好吧,领你的
赏格去吧。”
他停了一会,打量着那些房客,说道:
“你们蠢不蠢,你们!难道从来没见过苦役犯?一个象我
柯冷气派的苦役犯,可不象别人那样没心没肺。我是卢梭的门
徒,我反抗社会契约Ⅲ那样的大骗局。我一个人对付政府,跟
上上下下的法院,宪兵,预算作对,弄得他们七荤八素。”
“该死!”画家说,“把他画下来倒是挺美的呢。”
“告诉我,你这刽子手大人的跟班,你这个寡妇总监,”(寡
妇是苦役犯替断头台起的又可怕又有诗意的名字,)他转身对
特务长说,“大家客客气气!告诉我,是不是丝线出卖我的?我
不愿意冤枉他,叫他替别人抵命。”
这时警务人员在楼上抄遍了他的卧室,一切登记完毕,进
来对他们的主任低声说话。逮捕笔录也已经写好。
“诸位,”柯冷招呼同住的人,“他们要把我带走了。我在这
儿的时候,大家都对我很好,我永远不会忘记。现在告辞了。将
来我会寄普罗旺斯吲的无花果给你们。”
他走了几步,又回头瞧了瞧拉斯蒂涅。
“再会,欧也纳,”他的声音又温柔又凄凉,跟他长篇大论
的粗野口吻完全不同。“要有什么为难,我给你留下一个忠心
的朋友。”
①社会契约即卢梭(171¨_1778)所著《民约论》。
②普罗旺斯为法国南部各州的总名,土伦苦役场即在此地区内。
人间喜剧第五卷
他虽然戴了手铐,还能摆出剑术教师的架势,喊着“一,
二!”Ⅲ然后往前跨了一步,又说:
“有什么倒霉事儿,尽管找他。人手和钱都好调度。”
这怪人的最后几句说得十分古怪,除了他和拉斯蒂涅之
外,谁都不明白。警察,士兵,警务人员一齐退出屋子,西尔维
一边用酸醋替女主人擦太阳穴,一边瞧着那帮诧异不置的房
客,说道:
“不管怎么样,他到底是个好人!”
大家被这一幕引起许多复杂的情绪,迷迷糊糊愣在那里,
听了西尔维的话方始惊醒过来,你望着我,我望着你,然后不
约而同的把眼睛钉在米旭诺小姐身上。她象木乃伊一样的干
瘪,又瘦又冷,缩在火炉旁边,低着眼睛,只恨眼罩的阴影不够
遮掩她两眼的表情。众人久已讨厌这张睑,这一下突然明白了
讨厌的原因。屋内隐隐然起了一阵嘀咕声,音调一致,表示反
感也全场一致。米旭诺听见了,仍旧留在那里。毕安训第一个
探过身去对旁边的人轻轻的说:
“要是这婆娘再同我们一桌子吃饭,我可要跑了。”
一刹那间,除了波阿雷,个个人赞成医学生的主张;医学
生看见大众同意,走过去对波阿雷说:
“你和米旭诺小姐特别有交情,你去告诉她马上离开这
儿。”
“马上?”波阿雷不胜惊讶的重复了一遍。
接着他走到老姑娘身旁,咬了咬她的耳朵。
①“一,二!”为剑术教师教人开步时的口令。
人间喜剧第五卷
“我房饭钱完全付清,我出我的钱住在这儿,跟大家一
样!”她说完把全体房客毒蛇似的扫了一眼。
拉斯蒂涅说:“那容易得很,咱们来摊还她好了。”
她说:“你先生帮着柯冷,哼,我知道为什么。”她瞅着大学
生的眼光又恶毒又带着质问的意味。
欧也纳跳起来,仿佛要扑上去掐死老姑娘。米旭诺眼神中
那点子阴险,他完全体会到,而他内心深处那些不可告人的邪
念,也给米旭诺的目光照得雪亮。
房客们叫道:“别理她。”
拉斯蒂涅抱着手臂,一声不出。
“喂,把犹大小姐的事给了一了吧,”画家对伏盖太太说,
“太太,你不请米旭诺走,我们走了,还要到处宣扬,说这儿住
的全是苦役犯和奸细。不然的话,我们可以替你瞒着;老实说,
这是在最上等的社会里也免不了的,除非在苦役犯额上刺了
字,让他们没法冒充巴黎的布尔乔亚去招摇撞骗。”
听到这番议论,伏盖太太好象吃了仙丹,立刻精神抖擞,
站起身子,把手臂一抱,睁着雪亮的眼睛,没有一点哭过的痕
迹。
“嗳,亲爱的先生,你是不是要我的公寓关门?你瞧伏脱冷
先生……哎哟!我的天!”她打住了话头,叫道,“我一开口就叫
出他那个冒充规矩人的姓名!……一间屋空了,你们又要叫我
多空两间。这时候大家都住定了,要我召租不是抓瞎吗!”
毕安训叫道:“诸位,戴上帽子走吧,上索邦广场弗利谷多
饭铺去!”
伏盖太太眼睛一转,马上打好算盘,骨碌碌的一直滚到米
人间喜剧第五卷
旭诺面前。
“喂,我的好小姐,好姑娘,你不见得要我关门吧,嗯?你瞧
这些先生把我逼到这个田地;你今晚暂且上楼……”
“不行不行,”房客一齐叫着,“我们要她马上出去。”
“她饭都没吃呢,可怜的小姐,”波阿雷用了哀求的口吻。
“她爱上哪儿吃饭就哪儿吃饭,”好几个声音回答。
“滚出去,奸细!”
“奸细们滚出去!”
波阿雷这脓包突然被爱情鼓足了勇气,说道:“诸位,对女
性总得客气一些!”
画家道:“奸细还有什么性别!”
“好一个女性喇嘛!”
“滚出去喇嘛!”
“诸位,这不象话。叫人走路也得有个体统。我们已经付
清房饭钱,我们不走,”波阿雷说完,戴上便帽,走去坐在米旭
诺旁边一张椅子上;伏盖太太正在说教似的劝她。
画家装着滑稽的模样对波阿雷说:“你放赖,小坏蛋,去你
的吧!”
毕安训道:“喂,你们不走,我们走啦。”
房客们一寓蜂向客厅拥去。
伏盖太太嚷道:“小姐,你怎么着?我完了。你不能耽下去,
他们会动武呢。”
米旭诺小姐站起身子。
——“她走了!”——“她不走!”——“她走了!”——“她不
丰!”
人间喜剧第五卷
此呼彼应的叫喊,对米旭诺越来越仇视的说话,使米旭诺
低声同伏盖太太办过交涉以后,不得不走了。
她用恐吓的神气说:“我要上比诺太太家去。”
“随你,小姐,”伏盖太太回答,她觉得这房客挑的住所对
她是恶毒的侮辱,因为比诺太太的公寓是和她竞争的,所以她
最讨厌。“上比诺家去吧,去试试她的酸酒跟那些饭摊上买来
的菜吧。”
全体房客分做两行站着,一点声音都没有。波阿雷好不温
柔的望着米旭诺小姐,迟疑不决的神气非常天真,表示他不知
怎么办,不知应该跟她走呢还是留在这儿。看米旭诺一走,房
客们兴高采烈,又看到波阿雷这个模样,便互相望着哈哈大
笑。
画家叫道:“唧,唧,唧,波阿雷,喂,唷,啦,喂唷!”
博物院管事很滑稽的唱起一支流行歌曲的头几句:
动身上叙利亚,那年轻俊俏的杜努阿……
毕安训道:“走吧,你心里想死了,真叫做:trahit sua
quemque v Oluptas!w”
助教说:“这句维吉尔吲的名言翻成普通话,就是各人跟
着各人的相好走。”
米旭诺望着波阿雷,做了一个挽他手臂的姿势;波阿雷忍
不住了,过去搀着老姑娘,引得众人哄堂大笑。
“好啊,波阿雷!”
①拉丁文:嗜好所在,锲而不舍。
②维吉尔廷勺公元前70 1 9),拉丁诗人。《埃涅阿斯纪》的作者。
人间喜剧第五卷
“这个好波阿雷哪!”
“阿波罗波阿雷!”
“战神波阿雷!”
“英勇的波阿雷!”
这时进来一个当差,送一封信给伏盖太太。她念完立刻软
瘫似的倒在椅子里。
“我的公寓给天雷打了,烧掉算啦。泰伊番的儿子三点钟
断了气。我老是巴望那两位太太好,咒那个可怜的小伙子,现
在我遭了报应。库蒂尔太太和维克托莉叫人来拿行李,搬到她
父亲家去。泰伊番先生答应女儿招留库蒂尔寡妇做伴。哎哟!
多了四间空屋,少了五个房客!”她坐下来预备哭了,叫着:“晦
气星进了我的门了!”
忽然街上又有车子的声音。
“又是什么倒霉的事来啦,”西尔维道。
高里奥突然出现,红光满面,差不多返老还童了。
“高里奥坐车!”房客一齐说,“真是世界末日到了!”
欧也纳坐在一角出神,高老头奔过去抓着他的胳膊,高高
兴兴的说:“来啊。”
“你不知道出了事么?”欧也纳回答,“伏脱冷是一个逃犯,
刚才给抓了去;泰伊番的儿子死了。”
“哎!那跟我们什么相干?我要同女儿一起吃饭,在你屋
子里!听见没有?她等着你呢,来吧!”
他用力抓起拉斯蒂涅的手臂,死拖活拉,好象把拉斯蒂涅
当做情妇一般的绑走了。
“咱们吃饭吧,”画家叫着。
人间喜剧第五卷
每个人拉开椅子,在桌边坐下。
胖子西尔维道:“真是,今天样样倒霉。我的黄豆煮羊肉也
烧焦了。也罢,就请你们吃焦的吧。”
伏盖太太看见平时十八个人的桌子只坐了十个,没有勇
气说话了;每个人都想法安慰她,逗她高兴。先是包饭客人还
在谈伏脱冷和当天的事,不久顺着谈话忽东忽西的方向,扯到
决斗,苦役场,司法,牢狱,需要修正的法律等等上去了。说到
后来,跟什么柯冷,维克托莉,泰伊番,早已离开十万八千里。
他们十个人叫得二十个人价响,似乎比平时人更多;今天这顿
晚饭和隔天那顿晚饭就是这么点儿差别。这批自私的人已经
恢复了不关痛瘁的态度,等明天再在巴黎的日常事故中另找
一个倒霉电做他们的牺牲品。便是伏盖太太也听了胖子西尔
维的话,存着希望安静下来。
这一天从早到晚对欧也纳是一连串五花八门的幻境;他
虽则个性很强,头脑清楚,也不知道怎样整理他的思想;他经
过了许多紧张的情绪,上了马车坐在高老头身旁,老人那些快
活得异乎寻常的话传到他耳朵里,简直象梦里听到的。
“今儿早上什么都预备好了。咱们三个人就要一块儿吃饭
了,一块儿!懂不懂?四年功夫我没有跟我的但斐纳,跟我的
小但斐纳吃饭了。这一回她可以整个晚上陪我了。我们从早
上起就在你屋子里,我脱了衣衫,象小工一般做活,帮着搬家
具。啊!啊!你不知道她在饭桌上才殷勤呢,她曾招呼我:嗳,
爸爸,尝尝这个,多好吃!可是我吃不下。噢!已经有那么久,
我没有象今晚这样可以舒舒服服同她在一起了!”
欧也纳说:“怎么,今天世界真是翻了身吗?”
人间喜剧第五卷
高里奥说:“什么翻了身?世界从来没这样好过。我在街
上只看见快活的睑,只看见人家在握手,拥抱;大家都高兴得
不得了,仿佛全要上女儿家吃饭,吃一顿好饭似的。你知道,她
是当我的面向英国咖啡馆的总管点的菜。嗳!在她身边,黄连
也会变成甘草咧。”
“我现在才觉得活过来了,”欧也纳道。
“喂,马夫,快一点呀,”高老头推开前面的玻璃叫,“快点
儿,十分钟赶到,我给五法郎酒钱。”
马夫听着,加了几鞭,他的马便在巴黎街上闪电似的飞奔
起来。
高老头说:“他简直不行,这马夫。”
拉斯蒂涅问道:“你带我上哪儿去啊?”
高老头回答:“你府上喽。”
车子在阿图瓦街停下。老人先下车,丢了十法郎给马夫,
那种阔绰活现出一个单身汉得意之极,什么都不在乎。
“来,咱们上去吧,”他带着拉斯蒂涅穿过院子,在一幢外
观很体面的新屋子的后半边,走上三楼的一套住宅。高老头不
用打铃。德·纽沁根太太的女仆泰蕾丝已经来开门了。欧也
纳看到一套单身汉住的精雅的屋子,包括穿堂,小客厅,卧室,
和一间面临花园的书房。小客厅的家具和装修,精雅无比。在
烛光下面,欧也纳看见但斐纳从壁炉旁边一张椅子上站起来,
把遮火的团扇Ⅲ放在壁炉架上,声音非常温柔的招呼他:
“非得请你才来吗,你这位莫名其妙的先生!”
①当时妇女握在手中用以遮蔽火炉热气的团扇。
人间喜剧第五卷
泰蕾丝出去了。大学生搂着但斐纳紧紧抱着,快活得哭
了。这一天,多少刺激使他的心和头脑都疲倦不堪,加上眼前
的场面和公寓里的事故对比之下,拉斯蒂涅更加容易激动。
“我知道他是爱你的,”高老头悄悄的对女儿说。欧也纳软
瘫似的倒在沙发上,一句话都说不出来,也弄不清这最后一幕
幻境是怎么变出来的。
“你来瞧瞧,”德·纽沁根太太抓住他的手,带他走进一间
屋子,其中的地毯,器具,一切细节都叫他想到但斐纳家里的
卧房,不过稍小一点。
“还少一张床,”拉斯蒂涅说。
“是的,先生,”她红着睑,紧紧握了握他的手。
欧也纳望着但斐纳,他还年轻,懂得女人动了爱情自有真
正的羞恶之心表现出来。他附在她耳边说:
返回书籍页