必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

傅雷家书

_3 傅雷及夫人(当代)
谁都只有二十四小时;不是安排得严密,像你这样要弄坏身体的,人家技巧
不需苦练,比你闲,你得向他们婉转说明。这一点上,你不妨常常想起我的
榜样,朋友们也并不怪怨我呀。
一九五四年十一月一日夜
亲爱的孩子,刚听了波兰Regina Smangianka〔莉贾娜·斯曼齐安卡〕音乐会
回来;上半场由上海乐队奏特伏夏克①的第五(New World〔新世界〕),下半
场是EgmondOverture〔艾格蒙序曲〕和Smangianka〔斯曼齐安卡〕弹的贝多芬第一
Concerto[协奏曲]。Encore[循众要求加奏乐曲]四支:一,Beethoven:Ecossaise
[贝多芬:埃科塞斯]②;二,Scar-latti:Jonata in CMaj.[斯卡拉蒂:C 大调奏呜曲]
③;三,Chopin:EtudeOp.25,No. 12[萧邦:练习曲作品25 之十二];四,Khachaturian:
Proccata[哈恰图良:托卡塔] ④。
Concerto[协奏曲] 弹得很好;乐队伴奏居然也很像样,出乎意外,因为
照上半场的特伏夏克听来,教人替他们捏一把汗的。
Scarlatti[斯卡拉蒂]光芒灿烂,意大利风格的brio[活力,生气]都弹出来
了。Chopin[萧邦]的Etude[练习曲],又有火气,又是干净。这是近年来听到
的最好的音乐会。
我们今晚送了一只花篮,附了一封信(法文)给她,说你早在九月中报
告过,我借此机会表示欢迎和祝贺之意。不知她能否收到,因为门上的干事
也许会奇怪,从来没有“个人”送礼给外宾的。
前二天听了捷克代表团的音乐会:一个男中音,一个钢琴家,一个提琴
家。后两人都是头发花白的教授,大提琴的tone〔声质〕很贫乏,技巧也不高
明, 感情更谈不到; 钢琴家则是极呆极木、弹Liszt 〔李斯特〕① 的
HungarianRhapsoy NO.12〔匈牙利狂想曲第十二号〕,各段不连贯,也没有briancy
〔光彩,出色之处〕;弹Smetana〔斯麦特纳〕②的COncertFantasy〔幻想协奏〕,也是
散散率率,毫无味道,也没有特殊的捷克民族风格。三人之中还是唱的比较
好,但音质不够漂亮,有些“空”;唱莫扎特的MarriageofFigaro〔《费加洛
的婚礼》〕没有那种柔婉妩媚的气息。唱Carman〔《卡门)〕中的《斗牛士歌》,
还算不差,但火气不够,野性不够。Encore〔加唱一曲〕唱莫索斯基的《跳蚤之
歌》,倒很幽默,但钢琴伴奏(就是弹独奏的教授)呆得很,没有humorist
〔幽默,诙谐〕味道。呆的人当然无往而不呆。唱的那位是本年度“prague〔布
拉格〕之春”的一等奖,由此可见国际上唱歌真好的也少,这样的人也可得一
等奖,人才也就寥落可怜得很了!
我的服尔德八月底完成了,给他们左耽搁右耽搁,现在不过排了八十页。
大约要下个月方出版。新的已尔扎克译了一半,约旧历年底完工,等到印出
来,恐怕你的比赛也已完毕多时了。近一个月天气奇好,看看窗外真是诱惑
力很大,恨不得出门一次。但因工作进度太慢,只得硬压下去。
① 特伏夏克(AntoninDvorak,1841—1904),捷克作曲家。
② 埃科塞斯,一种舞曲,十八、十九世纪盛行于英、法等国。
③ 斯卡拉蒂(1685—1757),意大利作曲家。
④ 哈恰图良(1903—1978),苏联作曲家。托卡塔,钢琴曲名。
① 李斯特(1811—1886),匈牙利著名钢琴家和作曲家。
② 斯麦特纳(1824—1884),捷克作曲家。
一九五四年十一月六日午
S①说你平日工作大多。工作时也太兴奋。她自己练琴很冷静,你的练琴,
从头至尾都跟上台弹一样。她说这太伤精神,太动感情,对健康大有损害。
我觉得这话很对。艺术是你的终身事业,艺术本身己是激动感情的,练习时
万万不能再紧张过度。人寿有限,精力也有限,要从长里着眼,马拉松赛跑
才跑得好。你原是感情冲动的人,更要抑制一些。S 说Drz②老师也跟你谈过
几次这一点。希望你听从他们的劝告,慢慢的学会控制。这也是人生修养的
一个大项目。一九五四年十一月十七日午你到波以后常常提到精神极度疲
乏,除了工作的“时间”以外,更重要的恐怕还是工作时“消耗精力”的问
题。倘使练琴时能多抑制情感,多着重于技巧,多用理智,我相信一定可以
减少疲劳。比赛距今尚有三个多月,长时期的心理紧张与感情高昂,足以影
响你的成绩;千万小心,自己警惕,尽量冷静为要!我十几年前译书,有时
也一边译一边感情冲动得很,后来慢慢改好了。
因为天气太好了,忍不住到杭州去溜了三天,在黄宾翁家看了一整天他
收藏的画,元、明、清都有。回沪后便格外忙碌,上星期日全天“加班”。
除了自己工作以外,尚有朋友们托的事。例如最近xxx 译了一篇罗曼罗兰写
的童年回忆,拿来要我校阅,从头至尾花了大半日功夫,把五千字的译文用
红笔画出问题,又花了三小时和x 当面说明。他原来文字修养很好,但译的
经验太少,根本体会不到原作的风格、节奏。原文中的短句子,和一个一个
的形容词,都译成长句,拼在一起,那就走了样,失了原文的神韵。而且用
字不恰当的地方,几乎每行都有。毛病就是他功夫用得不够;没吃足苦头决
不能有好成绩!
星期一(十五日)晚上到音乐院去听苏联钢琴专家(目前在上海教课)
的个人演奏。节目如下:
(1)Handel〔韩德尔〕①:SuiteGMin. 〔G 小调组曲〕
(2)Beethoven〔贝多芬〕:Rondo,Op,51〔回旋曲,作品第51 号〕
(3)Beethoven〔贝多芬〕:Sonata,Op. 111〔奏鸣曲,作品第111 号〕

(4)Choph〔萧邦〕:PolonaiseC Min,〔C 小调波洛奈兹〕
(5)——Mazurka EMin.〔E 小调玛祖卡〕
Mazrka C#Min.〔升C 小调玛祖卡〕
(6)Ballad No. 4〔第四叙事曲〕
(7)Nocturlne Db Maj.〔降D 大调夜曲〕
(8)ScherzoNo.3〔第三诙谐曲〕
─────
Encore〔加奏〕3 支
(1)Mazurka〔玛祖卡〕
① s 即彼兰著名钢琴家斯曼齐安卡。
② 即杰维茨基,波兰著名钢琴教授,于一九七一年亡故。
① 韩德尔(1685—1759),巴罗克后期伟大的德国作曲家,一六二六年入英国籍。
(2)Etude〔练习曲〕
(3)Berceuse〔摇篮曲〕
(1)(2)两支弹得很普通,(1)两手的线条都不够突出,对比不够,
没有华彩;(2)没有贝多芬早期那种清新、可爱的阳刚之气。(3)第二乐
章一大段的trill〔颤音〕(你记得一共有好几pages〔页〕呢)!弹得很轻,
而且tempo〔速度〕太慢,使那段variation〔变奏〕(第二乐章共有五个variations
〔变奏〕)毫无特点。(4)POlonaise〔波洛奈兹〕没有印象。(5)两支玛祖卡
毫无诗意;(6)对比不够,平凡之极,深度更谈不到。(7)夜曲的tone〔音
质〕毫无变化,melody〔旋律〕的线条不够柔媚。(8)算是全部节目中弹得最
好的,因为技巧成分较多。总的批评是技巧相当好,但是敲出夹音也不少;
tone〔音质〕没有变化,只有p、mp、mf、f 、ff①,所以从头至尾呆板,诗意
极少,没有细腻柔婉之美,也没有光芒四射的华彩,也没有大刀阔斧的豪气。
他年纪不过三十岁,人看来温文尔雅,颇有学者风度。大概教书不会坏的。
但他上课,不但第一次就要学生把曲子背出(比如今天他指定你弹三个曲于,
三天后上课,就要把那三支全部背;否则他根本不给你上课),而且改正时
不许看谱(当场把谱从琴上拿掉的),只许你一边背,一边改正。这种教授
法,你认为怎样?——我觉得不合理。(一)背谱的快慢,人各不同,与音
乐才具的高低无关;背不出即不上第一课,太机械化;(二)改正不许看谱,
也大可商榷;因为这种改法不够发挥intellectual〔理智的〕的力量,学生必
须在理智上认识错的原因与改正的道理,才谈得上“消化”,“吸收”。我
很想听听你的意见。
练琴一定要节制感情,你既然自知责任重大,就应当竭力爱惜精神。好
比一个参加世运的选手,比赛以前的几个月,一定要把身心的健康保护得非
常好,才能有充沛的精力出场竞赛。俗语说“养兵千日”,“养”这个字极
有道理。
你收发家信也要记账,平日可以查查,有多少天不写信了。最近你是十
月十二日写的信,你自己可记得吗?多少对你的爱,对你的友谊,不知如何
在笔底下传达给你!孩子,我精神上永远和你在一起!
一九五四年十一月二十三日夜
你为了俄国钢琴家①,兴奋得一晚睡不着觉;我们也常常为了些特殊的事
而睡不着觉。神经锐敏的血统,都是一样的;所以我常常劝你尽量节制。那
钢琴家是和你同一种气质的,有些话只能加增你的偏向。比如说每次练琴都
要让整个人的感情激动。我承认在某些rom-antic〔浪漫底克〕性格,这是无可
避免的;但“无可避免”并不一定就是艺术方面的理想;相反,有时反而是
一个大累!为了艺术的修养,在heart〔感情〕过多的人还需要尽量自制。中
国哲学的理想,佛教的理想,都是要能控制感情,而不是让感情控制。假如
你能掀动听众的感情,使他们如醉如狂,哭笑无常,而你自己屹如泰山,像
调度千军万马的大将军一样不动声色,那才是你最大的成功,才是到了艺术
与人生的最高境界。你该记得贝多芬的故事,有一回他弹完了琴,看见听的
① p=plano 弱,mp=mezzo-piano 中弱,mf=mezzO-forte 中强,f=forte 强,ff=fortissimo 很强。
① 指苏联著名钢琴家Richter(李克忒)。
人都流着泪,他哈哈大笑道:“嘿!你们都是傻子。”艺术是火,艺术家是
不哭的。这当然不能一蹴即成,尤其是你,但不能不把这境界作为你终生努
力的目标。罗曼罗兰心目中的大艺术家,也是这一派。
(关于这一点,最近几信我常与你提到;你认为怎样?)
我前晌对恩德说:“音乐主要是用你的脑子,把你蒙蒙嚎嚎的感情(对
每一个乐曲,每一章,每一段的感情。)分辨清楚,弄明白你的感觉究竟是
怎么一回事;等到你弄明白了,你的境界十分明确了,然后你的technic〔技
巧〕自会跟踪而来的。”你听听,这话不是和Richier〔李克忒〕说的一模一样
吗?我很高兴,我从一般艺术上了解的音乐问题,居然与专门音乐家的了解
并无分别。
技巧与音乐的宾主关系,你我都是早已肯定了的;本无须逢人请教,再
在你我之间讨论不完,只因为你的技巧落后,存了一个自卑感,我连带也为
你操心;再加近两年来国内为什么school〔学派〕,什么派别,闹得惶惶然无
所适从,所以不知不觉对这个问题特别重视起来。现在我深信这是一个魔障,
凡是一夭到晚闹技巧的,就是艺术工匠而不是艺术家。一个人跳不出这一关,
一辈子也休想梦见艺术!艺术是目的,技巧是手段:老是只注意手段的人,
必然会忘了他的目的。甚至一切有名的virtuoso〔演奏家,演奏能手〕也犯的这
个毛病,不过程度高一些而已。
你到处的音乐会,据我推想,大概是各地的音乐团体或是交响乐队来邀
请的,因为十一月至明年四五月是欧洲各地的音乐节。你是个中国人,能在
Chopin〔萧邦〕的故国弹好Chopin〔萧邦〕,所以他们更想要你去表演。你说我
猜得对不对?
昨晚陪你妈妈去看了昆剧:比从前差多了。好几出戏都被“戏改会”改
得俗滥,带着绍兴戏的浅薄的感伤味儿和骗人眼目的花花绿绿的行头。还有
是太卖弄技巧(武生)。陈西禾也大为感慨,说这个才是“纯技术观点”。
其实这种古董只是音乐博物馆与戏剧博物馆里的东西,非但不能改,而且不
需要改。它只能给后人作参考,本身己没有前途,改它干么?改得好也没意
思,何况是改得“点金成铁”!
一九五四年十二月二日夜
苏联歌剧团正在北京演出,中央歌舞团利用机会,请他们的合唱指挥每
天四时至六时训练团中的合唱队。唱的是苏联歌剧,由指挥一句一句的教,
成绩不错。只是声音不够好,队员的音乐修养不行。指挥说女高音的唱,活
像母(又鸟)被捉的怪叫。又说唱快乐的曲子,脸部表情应该快乐,但队员都哭丧
着脸,直到唱完后,才有如释重负似的笑容浮现。女低音一向用假声唱,并
且强调用假声唱才美。林伯怕去京时就主张用真声,受她们非难。这回苏联
指挥说怎么女低音都低不下去,浮得很。中间有几个是林怕伯正在教的学生,
便用真声唱下去,他即说:对了,应该这样唱,浓,厚,圆滑,多美!合唱
队才恍然大悟,一个个去问林伯伯如何开始改正。
苏联歌剧,林怕伯在京看了二出,第二出叫做《暴风雨》(不知哪个作
家,他没说明)。他自称不够musical〔音乐感〕,居然打瞌睡。回到团里,才
知道有人比他更不musical〔具备音乐感〕的,竟睡了一大觉,连一共几幕都没
知道!林分析这歌剧引不起兴趣的原因,是主角配角都没有了不起的声音。
他慨叹世界上给人听不厌的声音实在太少。
林伯伯在北京录过两次音,由巫俯丽伴奏。第一次录了四支,他自己挑
了四支,因为他说:歌唱以情绪为主,情绪常常是第一遍最好,多唱就渐趋
虚伪。——关于这一点,我认为一部分对,一部分并不对。以情绪为主,当
然。每次唱,情绪可能每次稍有出入;但大体不会相差过远。至于第一遍唱
的情绪比较真实,多唱会渐渐虚伪,则还是唱的人修养不到家,浸入音乐不
深,平日练习不够的缘故。我这意见,不知你觉得如何?一九五四年十二月
四日夜刚才去看了李先生,问她专家开过演奏会以后,校内评论如何。她说
上上下下毫无评论。我说这就是一种评论了。大概师生对他都不佩服。李先
生听他上课,说他教果然教得不错,但也没有什么大了不起的地方,没有什
么出人意外的音乐的发掘。她对于他第一次上课就要学生背也不赞成。专家
说莫斯科音乐院有四个教研组,每组派别不同。其中一派是不主张练studies
〔练习曲〕,只在乐曲中练技巧的。李先生对此也不赞成。我便告诉她Richter
〔李克忒〕的说法,也告诉她,我也不赞成。凡是天才的学习都不能作为常规
的。从小不练scale〔音阶〕与studies〔练习曲〕这一套,假如用来对付一般学
生,一定要出大毛病。除非教的先生都是第一流的教授。
一九五四年十二月二十六日
一天练出一个concerto〔协奏曲〕的三个乐章带ca-denza〔华彩段〕,你的
technic〔技巧〕和了解,真可以说是惊人。你上台的日子还要练足八小时以上
的琴,也叫人佩服你的毅力。孩子,你真有这个劲儿,大家说还是像我,我
听了好不flattere〔得意〕!不过身体还得保重,别为了多争半小时一小时,
而弄得筋疲力尽。从现在起,你尤其要保养得好,不能太累,休息要充分,
常常保持fresh〔饱满〕的精神。好比参加世运的选手,离上场的日期愈近,
身心愈要调养得健康,精神饱满比什么都重要。所谓The firsi Priae is
a1wavs“luck”〔第一名总是“碰运气的”〕这句话,一部分也是这个道理。目前
你的比赛节目既然差不多了,technic〔技巧〕,pedal〔踏板〕也解决了,那更
不必过分拖累身子!再加一个半月的琢磨,自然还会百尺竿头,更进一步;
你不用急,不但你有信心;老师也有信心,我们大家都有信心:主要仍在于
心理修养,精神修养,存了“得失置之度外”、“胜败兵家之常”那样无罢
无碍的心,包你没有问题的。第一,饮食寒暖要极小心,一点儿差池不得。
比赛以前,连小伤风都不让它有,那就行了。
到波兰五个月,有这样的进步,恐怕你自己也有些出乎意外吧。李先生
今年一月初说你:gains come with maturit〔因日渐成熟而有所进步〕,真对。勃
隆斯丹过去那样赏识你,也大有先见之明。还是我做父亲的比准都保留,其
实我也是expect the worst,hope for the best〔作最坏的打算,抱最高的希望〕。
我是你的舵工,责任最重大;从你小时候起,我都怕好话把你宠坏了。现在
你到了这地步,样样自己都把握得住,我当然不再顾忌,要跟你说:我真高
兴,真骄傲!中国人气质,中国人灵魂,在你身上和我一样强,我也大为高
兴。
你现在手头没有散文的书(指古文),《世说新语》大可一读。日本人
几百年来都把它当作枕中秘宝,我常常缅怀两晋六朝的文采风流,认为是中
国文化的一个高峰。
《人间词话》,青年们读得懂的太少了;肚里要不是先有上百首诗,几
十首词,读此书也就无用。再说,目前的看法,王国维的美学是“唯心”的;
在此俞平怕“大吃生活”之际,王国维也是受批判的对象,其实,唯心唯物
不过是一物之两面,何必这样死拘!我个人认为中国有史以来,《人间词话》
是最好的文学批评。开发性灵,此书等于一把金钥匙。一个人没有性灵,光
谈理论,其不成为现代学究、当世腐儒、八股专家也鲜矣!为学最重要的是
“通”,通才能不拘泥,不迂腐,不酸,不八股;“通”才能培养气节、胸
襟、目光。“通”才能成为“大”,不大不博,便有坐井观天的危险。我始
终认为弄学问也好,弄艺术也好,顶要紧是humain①,要把一个“人”尽量
发展,没成为XX 家策策家以前,先要学做人;否则那种XX 家无论如何高明
也不会对人类有多大贡献。这套话你从小听腻了,再听一遍恐怕更觉得烦了。
妈妈说你的信好像满纸都是sparkling〔光芒四射,耀眼生辉〕。当然你浑身
都是青春的火花,青春的鲜艳,青春的生命、才华,自然写出来的有那么大
的吸引力了。我和妈妈常说,这是你一生之中的黄金时代,希望你好好的享
受、体验,给你一辈子做个最精彩的回忆的底子!眼看自己一天天的长大成
熟,进步,了解的东西一夭天的加多,精神领域一天天的加阔,胸襟一天天
的宽大,感情一天天的丰满深刻:这不是人生最美满的幸福是什么!这不是
最隽永最迷人的诗歌是什么!孩子,你好福气!
一九五四年十二月三十一日晚
寄你的书里,《古诗源选》、《唐五代宋词选》、《元明散曲选》,前
面都有序文,写得不坏;你可仔细看,而且要多看几遍;隔些日子温温,无
形中可以增加文学史及文学体裁的学识,和外国朋友谈天,也多些材料。谈
词、谈曲的序文中都提到中国固有音乐在隋唐时已衰敝,宫廷盛行外来音乐;
故真正古乐府(指魏晋两汉的)如何唱法在唐时已不可知。这一点不但是历
史知识,而且与我们将来创作音乐也有关系。换句话说,非但现时不知唐宋
人如何唱诗、唱词,即使知道了也不能说那便是中国本上的唱法。至于龙沐
勋氏在序中说“唐宋人唱诗唱词,中间常加‘泛音’,这是不应该的”(大
意如此);我认为正是相反;加泛音的唱才有音乐可言。后人把泛音填上实
字,反而是音乐的大阻碍。昆曲之所以如此费力、做作,中国音乐的被文字
束缚到如此地步;都是因为古人太重文字,不大懂音乐;懂音乐的人又不是
士大夫,士大夫视音乐为工匠之事,所以弄来弄会,发展不出。汉魏之时有
《相和歌》,明明是duet〔重唱〕的雏形,倘能照此路演进,必然早有polyphonic
〔复调的〕的音乐。不料《相和歌》辞不久即失传,故非但无polyphony〔复调
音乐〕,连harmony〔和声〕也产生不出。真是太可惜了。
文化部决定要办一声乐研究所,叫林伯伯主持。他来信和我再三商榷,
决定暂时回上海跟王鹏万医生加深研究喉科医术,一方面教学生,作实验,
待一二年后再办声乐研究所。目前他一个人唱独脚戏,如何教得了二三十个
以上的学生?他的理论与实验也还不够,多些时间研究,当然可以更成熟;
那时再拿出来问世,才有价值。
顾圣婴暑假后己进乐队,三个月后上面忽然说她中学毕业不进音院,思
① humain,此为法文字,即英文的human,意为“人”。
想有问题,不要她了。这也是岂有此理,大概又是人事科搅出来的。
昨晚请唐云来吃夜饭,看看古画,听他谈谈,颇学得一些知识。此人对
艺术甚有见地,人亦高雅可喜,为时下国画家中不可多得之才;可惜整天在
美协办公,打杂,创作大受影响。艺术家与行政工作,总是不两立的。不多
谈了,希望你多多养神,勿太疲劳!
一九五五年一月九日深夜
说起星期,不知你是否整天完全休息的?你工作时间已那么长,你的个
性又是从头至尾感情都高昂的,倘星期日不再彻底休息,我们更要不放心了。
开音乐会的日子,你仍维持八小时工作;你的毅力,精神,意志,固然
是惊人,值得佩服,但我们毕竟为你操心。孩子,听我们的话,不要在已经
觉得疲倦的时候再force〔勉强〕自己。多留一分元气,在长里看还是占便宜
的。尤其在比赛以前半个月,工作时间要减少一些,最要紧的是保养身心的
新鲜,元气充沛,那未你的演奏也一定会更丰满,更fresh〔清新〕!
人文新印的巴尔扎克精装本,己有三部寄来,可怜得很,印刷与装订都
糟透,社内办事又外行,寄书只用一张牛皮纸,到上海,没有一本书脊不是
上下端碰伤了的。里封面格式也乱来,早替他们安排好的,他们都莫名其妙。
插图铜版还是我在上海监督,做好了寄去的;否则更不像样了。
一九五五年一月二十六日
早预算新年中必可接到你的信,我们都当作等待什么礼物一般的等着。
果然昨天早上收到你(波10)来信,而且是多少可喜的消息。孩子!要是我
们在会场上,一定会禁不住涕泅横流的。世界上最高的最纯洁的欢乐,莫过
于欣赏艺术,更莫过于欣赏自己的孩子的手和心传达出来的艺术!其次,我
们也因为你替祖国增光而快乐!更因为你能借音乐而使多少人欢笑而快乐!
想到你将来一定有更大的成就,没有止境的进步,为更多的人更广大的群众
服务,鼓舞他们的心情,抚慰他们的创痛,我们真是心都要跳出来了!能够
把不朽的大师的不朽的作品发扬光大,传布到地球上每一个角落去,真是多
神圣,多光荣的使命!孩子,你太幸福了,天待你太厚了。我更高兴的更安
慰的是:多少过分的谀词与夸奖,都没有使你丧失自知之明,众人的掌声,
拥抱,名流的赞美,都没有减少你对艺术的谦卑!总算我的教育没有白费,
你二十年的折磨没有白受!你能坚强(不为胜利冲昏了头脑是坚强的最好的
证据),只要你能坚强,我就一辈子放了心!成就的大小、高低,是不在我
们掌握之内的,一半靠人力,一半靠天赋,但只要坚强,就不怕失败,不怕
挫折,不怕打击——不管是人事上的,生活上的,技术上的,学习上的——
打击;从此以后你可以孤军奋斗了。何况事实上有多少良师益友在周围帮助
你,扶掖你。还加上古今的名著,时时刻刻给你精神上的养料!孩子,从今
以后,你永远不会孤独的了,即使孤独也不怕的了!
赤子之心这句话,我也一直记住的。赤子便是不知道孤独的。赤子孤独
了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友!永远保持赤子之心,到老也不
会落伍,永远能够与普天下的赤子之心相接相契相抱!你那位朋友说得不错,
艺术表现的动人,一定是从心灵的纯洁来的!不是纯洁到像明镜一般,怎能
体会到前人的心灵?怎能打动听众的心灵?
音乐院长说你的演奏像流水,像河;更令我想到克利斯朵夫的象征。天
舅舅说你小时候常以克利斯朵夫自命;而你的个性居然和罗曼罗兰的理想有
些相像了。河,莱茵,江声浩荡..钟声复起,天已黎明..中国正到了“复
旦”的黎明时期,但愿你做中国的——新中国的——钟声,响遍世界,响遍
每个人的心!滔滔不竭的流水,流到每个人的心坎里去,把大家都带着,跟
你一块到无边无岸的音响的海洋中去吧!名闻世界的扬子江与黄河,比莱茵
的气势还要大呢!..黄河之水天上来,奔流到海不复回!..无边落木萧
萧下,不尽长江滚滚来!..有这种诗人灵魂的传统的民族,应该有气吞牛
斗的表现才对。
你说常在矛盾与快乐之中,但我相信艺术家没有矛盾不会进步,不会演
变,不会深入。有矛盾正是生机蓬勃的明证。眼前你感到的还不过是技巧与
理想的矛盾,将来你还有反复不已更大的矛盾呢:形式与内容的枘凿,自己
内心的许许多多不可预料的矛盾,都在前途等着你。别担心,解决一个矛盾,
便是前进一步!矛盾是解决不完的,所以艺术没有止境,没有perfect[完美,
十全十美〕的一天,人生也没有perfect[完美,十全十美]的一天!唯其如此,才
需要我们日以继夜,终生的追求、苦练;要不然大家做了羲皇上人,垂手而
天下治,做人也太腻了!
一九五五年三月十五日夜
马先生有家信到京(还在比赛前写的),由王棣华转给我们看。他说你
在琴上身体动得厉害,表情十足,但指头触及键盘时仍紧张。他给你指出了,
两天以内你的毛病居然全部改正,使老师也大为惊奇,不知经过情形究竟如
何?
好些人看过Glinka[格林卡]①的电影,内中Richter[李克忒] 扮演李斯特在
钢琴上表演,大家异口同声对于他火暴的表情觉得刺眼。我不知这是由于导
演的关系,还是他本人也倾向于琴上动作偏多?记得你十月中来信,说他认
为整个的人要跟表情一致。这句话似乎有些毛病,很容易鼓励弹琴的人身体
多摇摆。以前你原是动得很剧烈的,好容易在一九五三年上改了许多。从波
兰寄回的照片上,有几张可看出你又动得加剧了。这一点希望你注意。传说
李斯特在琴上的戏剧式动作,实在是不可靠的;我读过一段当时人描写他的
弹琴,说像rock[磐石]一样。罗宾斯坦(安东)也是身如岩石。唯有(禁止)静
止,精神的活动才最圆满:这是千古不变的定律。在这方面,我很想听听你
的意见。
一九五五年三月二十一日上午
聪,亲爱的孩子!
期待了一个月的结果终于揭晓了,多少夜没有好睡,十九晚更是神思恍
惚,昨(二十日)夜为了喜讯过于兴奋,我们仍没睡着。先是昨晚五点多钟,
马太太从北京来长途电话;接着八时许无线电报告(仅至第五名为止),今
晨报上又披露了十名的名单,难为你,亲爱的孩子!你没有辜负大家的期望,
没有辜负祖国的寄托,没有辜负老师的苦心指导,同时也没辜负波兰师友及
广大群众这几个月来对你的鼓励!
也许你觉得应该名次再前一些才好,告诉我,你是不是有“美中不足”
之感?可是别忘了,孩子,以你离国前的根基而论,你七个月中已经作了最
大的努力,这次比赛也已经do your best[ 尽力而为]。不但如此,这七个月
的成绩已经近乎奇迹。想不到你有这么些才华,想不到你的春天来得这么快,
花开得这么美,开到世界的乐坛上放出你的异香。东方升起了一颗星,这么
光明,这么纯净,这么深邃;替新中国创造了一个辉煌的世界纪录!我做父
亲的一向低估了你,你把我的错误用你的才具与苦功给点破了,我真高兴,
我真骄傲,能够有这么一个儿子把我错误的估计全部推翻!妈妈是对的,母
性的伟大不在于理智,而在于那种直党的感情;多少年来,她嘴上不说,心
里是一向认为我低估你的能力的;如今她统统向我说明了。我承认自己的错
误,但是用多么愉快的心情承认错误:这也算是一个奇迹吧?
回想到一九五三年十二月你从北京回来,我同意你去波学习,但不鼓励
你参加比赛,还写信给周巍峙要求不让你参加:虽说我一向低估你,但以你
那个时期的学力,我的看法也并不全错。你自己也觉得即使参加,未必有什
么把握。想你初到海滨时,也不见得有多大信心吧?可见这七个月的学习,
上台的经验,对你的帮助简直无法形容,非但出于我们意料之外,便是你以
① 格林卡(1804—1857),俄国作曲家。
目前和七个月以前的成绩相比,你自己也要觉得出乎意料之外,是不是?
今天清早柯子歧打电话来,代表他父亲母亲向我们道贺。子歧说:与其
你光得第二,宁可你得第三,加上一个玛祖卡奖的。这句话把我们心里的意
思完全说中了。你自己有没有这个感想呢?
再想到一九四九年第四届比赛的时期,你流浪在昆明,那时你的生活,
你的苦闷,你的渺茫的前途,跟今日之下相比,不像是作梦吧?谁想得到,
五一年回上海时只弹Pathetique Sonata[ 悲怆奏鸣曲]还没弹好的人,五年以
后会在国际乐坛的竞赛中名列第三?多少迂回的路,多少痛苦,多少失意,
多少挫折,换来你今日的成功!可见为了获得更大的成功,只有加倍努力,
同时也得期待别的迂回,别的挫折。我时时刻刻要提醒你,想着过去的艰难,
让你以后遇到困难的时候更有勇气去克服,不至于失掉信心!人生本是没穷
尽没终点的马拉松赛跑,你的路程还长得很呢:这不过是一个光辉的开场。
回过来说:我过去对你的低估,在某些方面对你也许有不良的影响,但
有一点至少是对你有极大的帮助的。唯其我对你要求严格,终不至于骄纵你,
——你该记得罗马尼亚三奖初宣布时你的愤懑心理,可见年轻人往往容易估
高自己的力量。我多少年来把你紧紧拉着,至少养成了你对艺术的严肃的观
念,即使偶尔忘形,也极易拉回来。我提这些话,不是要为我过去的做法辩
护,而是要趁你成功的时候特别让你提高警惕,绝对不让自满和骄做的情绪
抬头。我知道这也用不着多嘱咐,今日之下,你已经过了这一道骄做自满的
关,但我始终是中国儒家的门徒,遇到极盛的事,必定要有“如临深渊,如
履薄冰”的格外郑重、危惧、戒备的感觉。
说到“不完整”,我对自己的翻译也有这样的自我批评。无论译哪一本
书,总觉得不能从头至尾都好;可见任何艺术最难的是“完整”!你提到
perfection[完美] ,其实perfection[ 完美] 根本不存在的,整个人生,世界,
宇宙,都谈不上perfection[ 完美] 。要就是存在于哲学家的理想和政治家的
理想之中。我们一辈子的追求,有史以来多少世代的人的追求,无非是
perfection[完美〕,但永远是追求不到的,因为人的理想、幻想,永无止境,
所以per-fection[完美] 像水中月、镜中花,始终可望而不可及。但能在某
一个阶段求得总体的“完整”或是比较的“完整”,已经很不差了。
比赛既然过去了,我们希望你每个月能有两封信来。尤其是我希望多知
道:(1)国外音乐界的情形;(2)你自己对某些乐曲的感想和心得。千万
抽出些功夫来!以后不必再像过去那样日以继夜的扑在琴上。修养需要多方
面的进行,技巧也得长期训练,切勿操之过急。静下来多想想也好,而写信
就是强迫你整理思想,也是极好的训练。
乐理方面,你打算何时开始?当然,这与你波兰文程度有关。
一九五五年三月二十七日夜
聪:为你参考起见,我特意从一本专论莫扎特的书里译出一段给你。另
外还有罗曼罗兰论莫扎特的文字,来不及译。不知你什么时候学莫扎特?萧
邦在写作的taste[ 品味,鉴赏力]方面,极注意而且极感染莫扎特的风格。刚
弹完萧邦,接着研究莫扎特,我觉得精神血缘上比较相近。不妨和杰老师商
量一下。你是否可在贝多芬第四弹好以后,接着上手莫扎特?等你快要动手
时,先期来信,我再寄罗曼罗兰的文字给你。
从我这次给你的译文中,我特别体会到,莫扎特的那种温柔妩媚,所以
与浪漫派的温柔妩媚不同,就是在于他像天使一样的纯洁,毫无世俗的感伤
或是靡靡的sweetness[甜腻]。神明的温柔,当然与凡人的不同,就是达·芬
奇与拉斐尔的圣母,那种妩媚的笑容决非尘世间所有的。能够把握到什么叫
做脱尽人间烟火的温馨甘美,什么叫做天真无邪的爱娇,没有一点儿拽心,
没有一点儿情欲的骚乱,那末我想表达莫扎特可以“虽不中,不远矣”。你
觉得如何,往往十四五岁到十六七岁的少年,特别适应莫扎特,也是因为他
们童心没有受过沾染。
将来你预备弹什么近代作家,望早些安排,早些来信;我也可以供给材
料。在精神气氛方面,我还有些地方能帮你忙。
我再要和你说一遍:平日来信多谈谈音乐问题。你必有许多感想和心得,
还有老师和别的教授们的意见。这儿的小朋友们一个一个都在觉醒,苦于没
返回书籍页