必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

天体运行论

_110 哥白尼(波兰)
体不绕中点旋转,就无法说它是离开中点还是朝着中点运动。哥白尼创
立这些[原则],其目的是能够解释,如果地球在一个圆周上运行,为什
么向上猛抛的重物会垂直地返回在它们下面的地方。
只有像吕涅斯这样的反哥白尼主义者,才能把.. I、8中的新奇论点说成是“托
勒密用来阐明地球根本不作圆周运动的论证”。
到了下一代,另一位反哥白尼主义者克里斯托弗·克拉维阿斯(Christo-pher Clavius,1537-1612年)在他的《对萨克罗波斯科球体的评论》
(Commentaryof the sphere of Sacrobosco,里昂,1593年)第四版中,
反对哥白尼背离亚里士多德关于地球为一简单物体并只有一种简单运动的
学说:
在哥白尼的学说中有许多谬论和错误,例如地球.作三重运动。我很难
理解这种情况怎么能够出现,因为哲学家认为一个简单物体[只能]具有
一种运动(第.. 520页)。
(91)神圣红衣主教会议对.. I,8所要求作的第二点修改,为把这句话改
成:“进而言之,把运动赋于一个封闭的并占有某一空间的物体,即地球,
比起归之于空间框架,就不再是困难的了”。
(92)在亚里士多德的理论中,每一个圆周运动或绕中点的运动都必须

绕宇宙中心进行。这种简单的同心体系,由于哥白尼扩充了绕中点运动的
含义而被粉碎了。在他的更复杂的宇宙中,有许多个中心。每一个球体,
由于它的形状,具有一种绕其本身中心的圆周运动,而这个中心不一定与
任何其他中心相合。进一步说,圆周运动不再与直线运动等量齐观,因为
后者只作用于一部份即非完整的物体,而这些物体一旦与球体结合就不再
保持这一临时性的特征。
绕宇宙中心进行。这种简单的同心体系,由于哥白尼扩充了绕中点运动的
含义而被粉碎了。在他的更复杂的宇宙中,有许多个中心。每一个球体,
由于它的形状,具有一种绕其本身中心的圆周运动,而这个中心不一定与
任何其他中心相合。进一步说,圆周运动不再与直线运动等量齐观,因为
后者只作用于一部份即非完整的物体,而这些物体一旦与球体结合就不再
保持这一临时性的特征。
神圣红衣主教会议下令删掉这一结论。
(94)这里提到的问题在.. I,5的标题中分两部份提出。第一部份问道“圆
周运动对地球是否适宜?”而现在哥白尼对它作了肯定的答复。第二部份
问的是地球的位置,这个问题将在.. I,9中答复。
Ⅰ,8的最后这句话(对开纸第.. 7页第.. 8行)在.. N中被删除,这也许
是因为它听起来很像在学究式的争论中一种为人们所熟知的格调。哥白尼
花了十二年时间在三个大学接受了这种学院式的训练,但是本书编辑要求
完全废除这种死板的传统。
(95)红衣主教会议命令将.. I,9的第一句话改写如下:“因此,由于我
已经假定地球在运动,我认为我们现在应当考虑,是否有几种运动都对地
球适宜”。红衣主教会议的修改取消了哥白尼所作的结论,即地球“可以
认为是一颗行星”。
(96)亚里士多德认为,“地球和宇宙有同一个中心;一个重物体也向
地心运动,但这是偶然的,因为地心是在宇宙中心”。“如果有人把地球
移到月亮现在的位置上,则[地球的]每一部份都不会向它而是朝着它现在
的位置运动”(《天穹篇》,Ⅱ,14;Ⅳ,3)。
(97)此处哥白尼与亚里士多德有尖锐分歧。不像亚氏那样认为整个宇
宙有一个单独的中心或重心,哥白尼正确地指出有许多个中心。正如地上
重物向地心运动,月球上的重物也向月心运动,其他天体的情况亦复如此。
然而细心的读者可以看出,哥白尼只是认为一个物体所属各部份会聚在一
起是一种天性。哥白尼一丝一毫也没有想到后来出现的重力即各物体相互
吸引的概念,尽管用重力可以解释物体吸引。
(98)哥白尼在Ⅰ、9末尾用了“正如人们所说,只要‘睁开双眼’,
正视事实”这样的词句,其中拉丁文.. ambobus(utaiunt)oculis[(如他们
所说的)双眼]是在原稿对开纸第.. 7页最后一行。哥白尼把他在.. GV、XV、3
看到的一句成语加以改变。该处在翻译欧几里得《光学》的命题25时,GV
所用.. ulis(双眼)为本义的、生理学上的含义,即“用双眼”
而非只用一只眼睛来观察一个可以看得见的物体。哥白尼用括弧中的.. utaiunt(如他们所说)表示他引用别人的话,他把.. ambobus oculis(双眼)
的意义扩充为代表无偏见的有理智的见解。海贝尔格(J.L.Heiberg)所
著《希腊数学家的哲学研究:Ⅲ希腊数学家乔治·法拉斯的手稿》
(.. “.. Philologische Studien zu griechischen Mathematikern:
Ⅲ.DieHandschriften Georg Valias von griechischen Mathematikern”)
[载《经典哲学年刊》(Jahrb ücher für classischePhlologie),副刊,
12(1881),第.. 377—402页]列举.. GV所用希腊文资料的出处。
(99)整个宇宙的和谐为古希腊各学派思想家所强调的一个常见的主
题。读者大概记得,哥白尼在他的序言中称“宇宙的结构及其各部份的真
实的对称性”为“最主要之点”。

(100)亚里士德《天穹篇》、Ⅱ、10[在注释(60)中引用过]。(101)
前面曾指出[见注释(42)],此处哥白尼重复使用欧几里得《光学》命题
56—57的赞贝蒂译文中的词句。《光学》为赞贝蒂所译欧几里得著作的第
53部。
(100)亚里士德《天穹篇》、Ⅱ、10[在注释(60)中引用过]。(101)
前面曾指出[见注释(42)],此处哥白尼重复使用欧几里得《光学》命题
56—57的赞贝蒂译文中的词句。《光学》为赞贝蒂所译欧几里得著作的第
53部。
(103)柏拉图在《蒂迈欧篇》(39B)中把太阳光说成是“照彻整个天
穹”。按这一说法,哥白尼心目中的柏拉图主义者会想到行星本身不发光。
(104)由于对这一段的一个误解,经常有人认为哥白尼在改进人类视力
的工具发明之前已经预料到金星和水星位相的发现。在哥白尼逝世后约半
个世纪,由于望远镜的发明,人们才能第一次看见内行星的位相。只是在
此之后才出现这个关于“哥白尼预言”的传说。但是在他所属的肉眼观测
时代,柏拉图主义者正是利用金星和水星没有类似月亮的位相这一事实,
作为反对托勒密主义者主张这两颗行星都比太阳近的一个论据。
(105)在哥白尼逝世前从未有人观察到金星或水星凌日。
(106)托勒密的一个论点为金星与水星应当位于太阳与月球之间,否则
“这一大片空间是空旷的,似乎被大自然遗忘和忽视了”。托勒密在他的
《行星假设》(Planetary Hypotheses)第二卷中阐述了这个论点。这本
书的希腊文原本已经失传了。它没有被译为拉丁文,而阿拉伯文与希伯来
文译本对哥白尼毫无用处。但是公元五世纪的新柏拉图主义哲学家普洛克
拉斯得到了希腊文原本,而他的《描肖》(Hypotyposis)被部份译为拉丁
文并载入.. GV第十八卷。我们在前面谈到[见注释(36)]。..
(107)161/6×18=1155×≌1160。
(108)本段的大部份数值,哥白尼取自.. GV第十八卷第二十三章。进一
步说,哥白尼重复使用.. GV中的一些词,例如“合理要求”(vendicantrationem)、“近日距”(minimum solis intervallum、“真空”(inanis)、
“放开”(comperiunt)、“大量充满”(compleri numeros)、“接近”
(succedat),这也说明他的著作与GV关系密切。因为今天已经很难找到
一本.. GV,在此引进.. GV有关段落的资料会是有用的:
对于行星的次序.有些[天文学家]利用近地点和远地点得出一个猜测性
的序列。具体说来,紧接着月球远地点的为水星的近地点,然后在水星

远地点外面是金星近地点,而紧靠金星远地点的为太阳的近地点。于是,
按这种推理可得出相对次序。取地球半径=1
远地点外面是金星近地点,而紧靠金星远地点的为太阳的近地点。于是,
按这种推理可得出相对次序。取地球半径=1 ;他们求得月球.[距宇宙
中心].的[最大]距离.=64 p10′,但太阳的最近距离=1160 p,.它们的
差值为.. 1096 p.因为.在宇宙的排列中没有空白的空间,各个天体的距离
把空间塞满了,这使天文学家可以检验水星与金星的远地点和近地点的
比值,并确定这些数值对上面提到的序数是否适宜。于是这些天文学家
发现水星本轮的远地点与黄道中心的距离.≌177 p33′,此为水星的最
大距离。因为在这个177 p33′与太阳的近地点=1160 p之间有一个大的空
隙,他们又一次认为应当避免空白空间,于是插进了另一个天球,即金
星的天球.
虽然哥白尼在此处完全模仿.. GV,他对177 p33′(取约数为.. 177 p)这个
数字的意义的解释却大不一样。GV书中认为,这个数目是“从水星本轮远
地点至黄道中心的距离.即为水星的最大距离”(Mercurii ab apogio
epicycli ad cen-trum usque antum est Mercurii maximumintervallum)。在另一方面,哥白尼认为.. 177 1/2是水星的内拱点距,即为
它的两个拱点之间的距离(inter absides Mercurii)。哥白尼取金星的
这一距离为.. 910 p。这一数值大约为从.. 1096 p(=从月球远地点到太阳近地点
的间距)减去.. 177 1/2之差,而按哥白尼的解释后一数值为水星的内拱点距。
上述讨论的最初出处为托勒密《行星假设》(Planetary Hypotheses)
中的一段。这本书哥白尼没有看见过,但不久前为伯纳德· R·戈耳德斯
坦(Bernard R.Goldstein)重新找到[《美国哲学学会会刊》见
(Transactions of the American Phalosoph-ical Society),1967年
第.. 57卷、4期、7页]。哥白尼所看到的为普洛克拉斯不够忠实的.. GV译本,
而普氏对这一问题的论述由威利·哈尔特勒(Willy Hartner)在《东西方》
(Oriens—Occidens)[海耳德夏姆(Hildesheim),1968年]第.. 323—326
页译出并讨论。
(109)按哥白尼的了解,托勒密主义者算出水星的远地点=64 1/6+..
1771/2=2412/3。于是,241 2/3+910=1151 2/3×≌1160。
(110)哥白尼的手稿(对开纸第.. 8页第.. 3行)谈到.. Non.,fatentur,
意为“他们不承认”,即托勒密主义者不承认。但由于.. N中的一个排印错
误(对开纸第.. 8页第.. 13行),印成.. Nt .ur,即为“我们不承认”。
一位有影响的读者,即伽利略,未能察觉这个印刷错误,他应对由此形成
的历史性误解负责。人们认为是哥白尼否认了行星的不透明性,而哥白尼
认为是托勒密主义者否认的。
(111)“有的行星可能是在太阳下面,但它们不一定是在通过太阳和我
们眼睛的任何平面上。它们可能是在另一平面上,并由于这个缘故不会引
起看起来在日面上穿过的现象。这正如月球在合时多半在太阳下边通过,
因此不发生日食(PS,Ⅸ,1)。
(112)哥白尼在手稿中(对开纸第.. 8页第.. 5行)写的是“Albategnius”,
这是阿耳·巴塔尼这一姓氏常用的拉丁文写法。他随后把“Albategnius”
删去,并在左面页边写上阿耳·巴塔尼的名字“Machometus”。哥白尼既

没有看到阿耳·巴塔尼的伟大的天文学论著的阿拉伯文原本,也得不到它
的拉丁文译本(纽伦堡,1537年)。哥白尼所引阿耳·巴塔尼论述的出处
为.. P-R(Ⅸ,1)。然而P-R谈到,根据阿耳·巴塔尼的说法,把太阳视直径
取为金星十倍的是古人。哥白尼把这一点说成是阿耳·巴塔尼的见解。与
他的姓氏相提并论的是他的观测地点,而这一地点的名称加上阿拉伯文冠
词为.. ar-Raqqa,译为拉丁文为.. Araccensis,也可写成.. Aratensis。艾丁·沙
伊里(Aydin Sayili)在《穆斯林的天文台》(The Observatory in Islam,
安卡拉,1960年)第.. 96-98页讨论了阿耳·巴塔尼的私人天文名。
没有看到阿耳·巴塔尼的伟大的天文学论著的阿拉伯文原本,也得不到它
的拉丁文译本(纽伦堡,1537年)。哥白尼所引阿耳·巴塔尼论述的出处
为.. P-R(Ⅸ,1)。然而P-R谈到,根据阿耳·巴塔尼的说法,把太阳视直径
取为金星十倍的是古人。哥白尼把这一点说成是阿耳·巴塔尼的见解。与
他的姓氏相提并论的是他的观测地点,而这一地点的名称加上阿拉伯文冠
词为.. ar-Raqqa,译为拉丁文为.. Araccensis,也可写成.. Aratensis。艾丁·沙
伊里(Aydin Sayili)在《穆斯林的天文台》(The Observatory in Islam,
安卡拉,1960年)第.. 96-98页讨论了阿耳·巴塔尼的私人天文名。
开普勒在他的《光学》中提到这件事。他在该书中对阿维罗斯的名字
是否确切并未提出疑问(《全集》,Ⅱ,265:7)。后来他于.. 1607年.. 4
月.. 7日给他从前的教师梅斯特林所写的信中问道,“哥白尼引用的阿维罗
斯所写托勒密著作《注释》一书,是否至今犹存?”(同书,XV,418:48-49)。
大约与此同时,开普勒向一位富有的赞助人询问,他在何处可以找到“哥
白尼所引用阿维罗斯的托勒密著作《注释》”(同书,XV,462:354)。
随后在.. 1607年.. 5月.. 28日出现了一个奇特的现象。开普勒在报导这一现象
.....
时引用了前面提到的他的《光学》中的一段话,插进了一首诗。他在这些
地方都没有对阿维罗斯表示任何怀疑(Ⅳ,83:20,96:36)。开普勒与
梅斯特林的通信中断了三年多,而在恢复联系时有一个更为迫切的课题使
阿维罗斯问题为人遗忘了(同书,XVI,no.592)。
然而,早在1612年,开普勒自己承认有问题。他在给另一位收信人的
信中写道,“阿维罗斯[我猜想,即为阿文罗丹(Avenrodan)]可由皮科反对
占星术士的著作得到证实”(同书,XVII,9:83—84)。开普勒说这是一
个猜测(conijcio),这就承认了自己的不确定性。他显然没有仔细察阅皮
科书中的那一段话。如果他这样做了,就会发现皮科说的是阿维罗斯,而
非阿文罗丹。然而开普勒是在很匆忙地评论一本当时刚出版的重要书籍。
在开普勒的头脑里还记得他读过皮科以前的书。这位著名的反对占星术的
学者在该书中经常提到阿文罗丹的名字(有三十多次),而谈到阿维罗斯
的次数要少得多(连我们所说的一段在内也只有七次)。皮科的著作的主
要目标毕竟是批驳占星术士。阿文罗丹写过一篇对(伪)托勒密的星占学
短文的评论文章,而阿维罗斯注释的是托勒密的《天文学大成》,这是一
本纯粹的天文学著作,与星占学绝对无关。考虑到在皮科的书中阿文罗丹
占有更显著的地位,加以当时开普勒对这件事已不太注意,于是他猜想阿
文罗丹就是阿维罗斯,这看来就完全可以理解了。此外,这件事是在一封
私人信件中出现的,这使得它成为完全无害的。
然而不久之后害处就出现了。开普勒把他于.. 1612年所作的私下猜测变

成一个公开的论断:“(密兰多那的皮科在他撰写的批驳占星术的书中谈
到)阿文罗丹看见太阳上有两个斑点”[Ephemerides,序言,第.. 17页;弗
里希(Frisch)编,《开普勒全集》(Kepleri opera,omnica),Ⅱ,786:13—14]。这时开普勒确信他是正确的,于是他直接提出:“虽然这[段话]
是哥白尼从皮科的书中抄来的,但他把阿文罗丹改成阿维罗斯的名字了”
(弗里希编,同书,第.. 15—17行)。可是哥白尼当然没有做过这样的事情。
皮科引用的是阿维罗斯所著《托勒密〈天文学大成〉注释》,而阿文罗丹
从未写过这样的书。
成一个公开的论断:“(密兰多那的皮科在他撰写的批驳占星术的书中谈
到)阿文罗丹看见太阳上有两个斑点”[Ephemerides,序言,第.. 17页;弗
里希(Frisch)编,《开普勒全集》(Kepleri opera,omnica),Ⅱ,786:13—14]。这时开普勒确信他是正确的,于是他直接提出:“虽然这[段话]
是哥白尼从皮科的书中抄来的,但他把阿文罗丹改成阿维罗斯的名字了”
(弗里希编,同书,第.. 15—17行)。可是哥白尼当然没有做过这样的事情。
皮科引用的是阿维罗斯所著《托勒密〈天文学大成〉注释》,而阿文罗丹
从未写过这样的书。
虽然哥白尼的引文是正确的而开普勒指责哥白尼的谬误是毫无根据
的,然而.. Z硬说下列情况为哥白尼“援引前人著作之差错”的一例:
他认为太阳上黑斑的观测是阿维罗斯做的。梅斯特林查遍阿维罗斯的所
有评论,但徒劳无功,没有找到这段话。实际上,这件事与阿文·罗丹
(AvenRodan)有关。哥白尼确实是从密兰多那的皮科批驳占星术的著作中
取出这段话,并把阿文·罗丹的名字误写为阿维罗斯(第.. 510页)。
Z的彻头彻尾的无稽之谈在.. 1951年为马克斯·卡斯帕尔(MaxCaspar)重
述一遍:“哥白尼把阿文·罗丹误写为阿维罗斯(见开普勒,《全集》,
XV,549,第.. 45行注释)。
因为哥白尼在克拉科夫大学念书时已经学过一般的星占术,他后来对
占卜之术漠然视之,这可能是由于他熟读皮科的《辩论》(Disputations)。
这本书是在哥白尼到达意大利之前不久出版的,他从此书查出与阿维罗斯
有关的这项资料。
(114)哥白尼在手稿中(对开纸第.. 8页第.. 14行)取月球的近地点距离
为“大于.. 49”(Plusquam iL),并说“下面将加以阐明”。但是后来在
Ⅳ,17,22和.. 24中,他把这个距离取为大于.. 52,准确数值为.. 52 p17′;
而.. N在.. I,10中印为.. 52,以便使哥白尼自圆其说。然而他自己在订正了对
月球近地点距离的估计值后,没有更改稿件中的这一段。因此49这一数字

有助于探索尚未完全解决的问题,即哥白尼在什么时候把《天体运行论》
的各部分合并起来。哥白尼进行观测和计算,结果使他把.. 49改为.. 52,显
然.. I,10和对开纸第.. 8页都是在此之前写成的。
有助于探索尚未完全解决的问题,即哥白尼在什么时候把《天体运行论》
的各部分合并起来。哥白尼进行观测和计算,结果使他把.. 49改为.. 52,显
然.. I,10和对开纸第.. 8页都是在此之前写成的。
p17′是实现了
I,10所许的诺言,即“后面由更精确的测定阐明”月球的近地点距离“大
于.. 49”。但是,假若哥白尼在撰写.. I,10时已经得到.. 52 p17′的结果,他
就肯定不会说“大于.. 49”,而会说“大于.. 52”。更大的数字更有利于他反
对托勒密主义者的论证。他用的是.. 52,这件事实说明他还没有得到.. 52的
结果。这个分析的一个副产品是由此显然可知,“大于”(Plusquam)包含
一个小于.. 1的分数,所以“大于.. 49”意味着“小于.. 50”。
清楚可知,52 p17′的结果是根据Ⅳ,16所讨论的两次观测算出的。
因为它们的日期为.. 1522年.. 9月.. 27日和.. 1524年.. 8月.. 7日,我们可以有把握
地认为哥白尼撰写.. I,10及对开纸第.. 8页是在.. 1522年.. 9月.. 27日之前。a
叠的第.. 8页对开纸为第.. C种纸,此为手稿所用四种纸张的第一种。虽然无
法根据水印来断定.. C型纸的确切日期,但其他方面的考虑可以证实这一结
论,即对开纸第.. 8页是在.. 1522年或这之前写的(参阅.. NCCW,I第.. 3页)。
(115)此处和.. I,8[见注释(88)]的情况相同。哥白尼的意思是,他
对火“元素”球的的存在感到怀疑。
(116)哥白尼又一次作了一个许诺而未能实现,但这一次.. N让它保留下
来,也许是感到它可由Ⅴ,21,22的内容证实。I,10的这一段可能向奥
西安德尔(参阅“前言”的注释)提出关于金星的争论,这使他想到他可
以证明天文学永远是不可靠的。但和自然科学的其他分支一样,天文学也
是一门可以自行改正的学科。
(117)“某些其他拉丁学者”可能包括维楚维阿斯(Vitruvius)。他
的《建筑学》,Ⅸ,6谈到:“水星与金星以太阳光线为中心绕圈子运行,
由此形成其逆行和留”。
(118)马丁纳斯·卡佩拉的百科全书[一般称为《语言学与水星的结合》
(The Marriage of Philology and Mercury)]Ⅷ,857谈到:“金星和水
星.以太阳为其轨道的中心”。
(119)因为哥白尼所用的词“terram non ambiunt”(不动的地球)与
卡佩拉的“n ambiunt”相近,哥白尼可能见到过那本一度流行
的百科全书的.. 1499年维琴察(Vicenza)版或1500年摩德纳(Modena)版。
(120)哥白尼的词句“absidas conversas habent”(拱点逆行)是蒲
林尼《自然史》,Ⅱ,14,72中“conversas sidas”的重复。
哥白尼从蒲林尼的含糊的论述似乎得到一种印象,即《自然史》的作者认
为金星和水星都在日心轨道上运转。蒲林尼在Ⅱ,13,63中解释说,他所
用的希腊字.. apsides具有“轨道”的意义。
(121)红衣主教会议下令把“因此,我毫无难色地主张”改为“因此,
我毫无难色地假定”。
(122)哥白尼在此处首次用.. orbis magnus一词表示地球绕太阳的周年
运转。实际上这个术语成为牛顿之前哥白尼天文学的标志。如果把它译成
“大圆”则更为确切。然而球面几何学早已使用这个词了。
(123)哥白尼在此处说宇宙的中心“靠近”(circa)太阳。他是经过
审慎思考才选用这个词的,因为他知道他所取的轨道并非同心的,而必然

多少有些偏心。有些不高明的评论家坚持认为,哥白尼的天文学并非真正
的日心学说,这是因为他的宇宙中心位于太阳外面。他在.. I,9中说道“太
阳占据宇宙的中心位置”,这与他在此处的说法不同。关于他有意识地使
用这种含糊的说法(或者按他自己所说为“模棱两可”),可参阅Ⅲ,25。
多少有些偏心。有些不高明的评论家坚持认为,哥白尼的天文学并非真正
的日心学说,这是因为他的宇宙中心位于太阳外面。他在.. I,9中说道“太
阳占据宇宙的中心位置”,这与他在此处的说法不同。关于他有意识地使
用这种含糊的说法(或者按他自己所说为“模棱两可”),可参阅Ⅲ,25。
(125)哥白尼小心翼翼地避免提到他心目中作者的名字。此处可能指穆
斯林天文学家纳西尔·阿耳·丁(Nasir al Din,1201-1274年),即马拉
哈(Maragha)天文台台长。他因生于波斯的图斯(Tus)而被称为“阿耳·图
西”(al Tusi)。图西在他所著.. Kitab al-tadhkira的一节中,对托勒密所
采用的大量天球又增添了.. 33个。该书由卡拉·德·法阿(CarradeVaux)从
阿拉伯文译为法文,载入保罗·谭勒利(Paul Tannery),《古代天文学史
的研究》(Recherches sur I’histoire de I’astronomie ancienne),
《波尔多科学学会会刊》(M émoires de la Societe des Bordeaux),1893年,第.. 351,358-359页)。
(126)哥白尼的学生列蒂加斯从古希腊名医盖伦(Galen)的著作中摘引
出这些为人们所熟知的格言:“大自然不作徒劳之举”,“造物主技能高
超,他所作每一部份不仅有一个用途,还有两个、三个、经常为四个用途”
[《论身体各部位的有用性》(On the Usefulness of the Parts of theBody),梅(M.T.May)译,伊萨卡(Ithaca),1968年,第.. 501-502页]。
(127)N中印的图形与哥白尼所绘的(对开纸第.. 9页)并不完全一样。
例如他的阿拉伯数字.. 1-7换为罗马数字.. I-Ⅶ(N,对开纸第.. 9页)。他的
图上只是提到月亮的名字,但.. N标出它的轨道并有它的符号,在整个图中
只有一个这样的符号。哥白尼把对恒星天球的说明写在有关圆圈的下面,
这显然是为了避免与正文中的词句相混淆,而这些词句可以填满该圆周的
三分之二。对比起来,印刷页安排得清楚易读得多,正文各行与对恒星天
球的说明截然分开,该项说明是在最外层圆圈的上面。仿照这个格式,N
把对三颗外行星的说明放在它的圆周的紧上面。N采用这个方案,无意中
搞乱了哥白尼的意图,结果是对他的宇宙概念出现一些甚为荒唐的猜测。
他在手稿中所画的图对每颗行星都给出两个圆圈,内圈按行星的近日
距,而外圈按远日距绘出。根据哥白尼的天球相接理论,外圈具有双重的
意义,即它同时也是下一个更高行星的内圈。因此最里面以太阳为中心的
圆周指出水星的近日距。随后,离开太阳向外,下一个圆周既为水星的远
日圈,也是金星的近日圈。再往外为金星的远日圈。在手稿中它同时是地
球的近日圈,而在.. N中却是月球的近日圈。然而在.. N中除月球的近日圈和
远日圈外,还有一个地球中心所在的单独的圆周,因此地—月系统共有三
个圆周,而不是一般所认为的是两个。
读者在.. N中可以看到,刚好在地—月系统之上为行星区域,它可说是
最为非哥白尼式的空白空间。这是因为对火星的说明是在它的远日圈之
上,而并非像地—月系统、金星和水星那样,是在远日圈与近日圈之间。
对火星位置的这样安排,只不过是由于制版工人的方便,不应该认为这有
什么宇宙学的含义。对太阳区域来说,情况与此相同。该处中心有点什么

东西,被人误认为一个小圆圈,但实际上是哥白尼在图上画圆周时无意中
由圆规留下的一个固定钝脚点。还可看出,哥白尼在画木星圆周时,不小
心使圆规的可动脚点在.. 5小时区域略微扭动。
东西,被人误认为一个小圆圈,但实际上是哥白尼在图上画圆周时无意中
由圆规留下的一个固定钝脚点。还可看出,哥白尼在画木星圆周时,不小
心使圆规的可动脚点在.. 5小时区域略微扭动。
(129)静止不动的恒星天球是可用来察觉其他一切天体的运动的宇宙
位置(locus)。哥白尼在论证此点时,运用了亚里士多德的普遍原则“没
有位置.运动是不可能的”(《物理学》,Ⅲ,1)。
(130)蒲林尼在《自然史》,Ⅱ,4,13称太阳为宇宙的心灵(mundi.
mentem)和天穹的主宰(ctor)。西塞罗是哥白尼所找到的称太
阳为“宇宙心灵”(mens mundi)的另一位作者(见.. Republic,Ⅵ:Scipio’s Dream,第.. 17章)。如果哥白尼认为是某一作者把太阳描绘为宇宙之灯
(lucernam mundi),有关学者们还未证认出这位作者是谁。
(131)有些过份热心的作家由此得出结论说,哥白尼与文艺复兴时期的
赫尔墨斯魔术或新柏拉图神秘主义有关。那些伪造的神学论著借用著名的
希腊神赫尔墨斯的名义,来掩饰其真面目。哥白尼只有这一次引用那些著
作。他并没有更多地提到这个神灵并把(假想的)作者称为“特里米季斯
塔斯(Trimegistus)”(对开纸第.. 10页第.. 6行),虽然他通晓希腊文并知
道三重伟人(Thrice Greatest)应当是特里米季斯塔斯。进一步说,哥白尼
指出,在据认为是赫尔墨斯·特里米季斯塔斯的著作中没有一处把太阳称
为看得见的神。哥白尼显然没有直接读过赫尔墨斯的文集,他又一次相信
自己不完整的记忆,也许这是他在大学校听过的一次讲课。那位教授可能
看过拉克坦蒂斯所著《神学院》的《节录》(Epitome)的手稿。哥白尼在《天
体运行论》的序言接近末尾处责备了拉克坦蒂斯。拉氏在他的《节录》中
把赫尔墨斯的著作:《传记撰写者》(As-clepius)中的一段译为拉丁文,
他在该处使用.. visibilem deum(看得见的神)一词(在.. I,10中此处为哥
白尼所引用)。然而正如哥白尼在第一卷引言(第一段)中的正确用法一
样,拉氏所用的“可以看见的神”指的是可以察觉的宇宙。但是此处在.. I,
10中,哥白尼由于记忆错误把“可以看见的神”误用于太阳。(132)索福
克勒斯并非在他的《厄勒克特拉.. ①》(Electra)中,而是在他的《科罗努斯.. ②
的俄狄浦斯③》(Oedipus at Colonus)第.. 869行,把太阳称为洞察万物者。
哥白尼在此处并非像在序言中那样引用希腊文原本,而是重复使用蒲林尼
的.. omnia intuens(全部参看)一词(见《自然史》,Ⅱ,4,13)。
(133)“亚里士多德在一本论述动物的书中说,就性质而言月亮比其他
天体都更接近于地球(阿维罗斯,《世界的本质》(De substantia orbis),
第.. 2章,与亚里士多德的一些著作一起于十五世纪在威尼斯出版)。这位
最伟大的穆斯林亚里士多德评论家的上述言论是一种误解。哥白尼重述这
一误解,而不知道亚里士多德在《动物的生殖》(Generation of Animals),
Ⅳ,10中认为月亮并非与地球相近,而“第二个和较小的太阳”。
(134)欧几里得《光学》,命题.. 3。
(135)哥白尼在他的《驳魏尔勒书》(Letter against Werner)中把..
①希腊神话人物,阿加麦农(Agamemnon)的女儿,曾率领希腊军队作战。
②雅典北方的村庄。
③底比斯王子,曾破解斯芬克斯(Sphinx)谜语,后误杀其父并娶母为妻,发觉后自刺双目。

恒星闪烁与行星光线稳定这两件事的对比,当作天文学家怎样从观测作出
论断的一个简便例子:“恒星的研究是我们所了解的与自然次序相反的学
科之一。举例来说,自然的次序是首先知道行星离地球比恒星近,于是行
星没有闪烁。与此相反,我们是首先看见行星不闪烁,然后知道它们距地
球较近”。哥白尼在此模仿亚里士多德《天穹篇》,Ⅱ,8和《后分析学》
(Posterior Analytics),I,13中的说法。
恒星闪烁与行星光线稳定这两件事的对比,当作天文学家怎样从观测作出
论断的一个简便例子:“恒星的研究是我们所了解的与自然次序相反的学
科之一。举例来说,自然的次序是首先知道行星离地球比恒星近,于是行
星没有闪烁。与此相反,我们是首先看见行星不闪烁,然后知道它们距地
球较近”。哥白尼在此模仿亚里士多德《天穹篇》,Ⅱ,8和《后分析学》
返回书籍页