必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

中国古代寓言

_7 (古代)
[注释]
①永——永州,在今湖南省零陵县。
②畏日——怕犯忌日。日指日辰。旧时迷信的人凡有行动总要看看日子
好不好,有所禁忌。
③拘忌异甚——犯忌讳(hu
ì)的地方特别多。拘忌,拘束和禁忌。异甚,
特别厉害。
④生岁值子——出生那一年正是农历的子年。子年出生的人属鼠。
⑤子神——子年的生肖。迷信的说法,认为十二个生肖的动物都是神。
子年的生肖是鼠,因而鼠为“子神”。
⑥僮(t
óng)——未成年的仆人。

⑦仓廪(lǐn)——粮仓。庖(p
áo)厨——厨房。
⑧悉以恣(z
ì)鼠不问——全部听凭老鼠横行,从不过问。悉,全部。
恣,放纵,听凭。
⑨由是——从此。
⑩椸(y
í)无完衣——衣架上没有一件完整的衣服。椸,衣架。
(11)大率(shu
ài)——大都。
(12)昼累累与人兼行——白天常常跟人一起行走。累累,屡屡,常常。
兼行,并行、同行。
(13)夜则窃啮(ni
è)斗暴——夜间就偷吃东西,撕咬衣物,相互咬架。
啮,咬。斗暴,激烈地打架。
(14)徙(x
í)——迁移。
(15)鼠为态如故——老鼠闹得跟过去一样凶。如故,同过去一样。
(16)是阴类恶物也——这是一些见不得阳光的坏家伙。是,代词,指
老鼠。
(17)盗暴——偷盗打闹。
(18)且何以至是乎哉——怎么会达到这么严重的程度呢!
(19)假——借。
(20)阖(h
é)——关闭。
(21)罗捕——四面兜捕。
(22)隐处——偏僻的地方。

鲁班刻凤
鲁班是古代著名的能工巧匠。有一次,他精心刻制一只凤凰。工作才进
行到一半,凤冠和凤爪还没有刻完,翠羽也没有披上,旁观的人们就在指指
点点,评头品足了。有的指着没有羽毛的凤身,说是象一只白毛老鹰;有的
摸着没安羽冠的凤头,称它为秃头白鹅。人们都在嘲笑鲁班的笨拙。
鲁班没有理会人们的嘲讽,继续精心雕琢。待到完工的时候,人们简直
惊呆了。翠绿的禽冠高高耸立,朱红的凤爪闪闪发亮,全身锦绣般的羽毛象
披上了五彩缤纷的霞光,两只美丽的翅膀一张一合象升起了一道道彩虹。鲁
班拨动机关,凤凰张开翅膀,在屋梁的上下盘旋翻飞,整整三天不落地面。
于是,人们纷纷赞美凤凰的神采,称道鲁班的奇才。
[提示]
凤凰还没有刻成,评头品足的人就开始议论。他们都只从自己看到的一
个角度加以评述,结论当然是不对的。这则寓言告诉我们要学会客观地、全
面地观察事物;对于不符合事实的议论,最好的回答是象鲁班那样——拿出
实际的成果来。
[原文]
公输之刻凤也①,冠距未成②,翠羽未树③;见其身者,谓之■鸱④;
见其首者,名曰■■⑤。皆訾其丑而笑其拙⑥。
及凤之成,翠冠云耸⑦,朱距电摇⑧,锦身霞散,绮翮焱发⑨。翽然一
翥⑩,翻翔云栋(11),三日而不集(12)。然后赞其奇而称其巧。
——《刘子》
[注释]
①公输——就是公输般(班),又称鲁班,春秋时鲁国人,是著名的能
工巧匠。
②距——爪。有些禽鸟脚爪的后上部长有象脚趾形状的突出部分。
③翠羽未树——翠绿的羽毛没有安上。
④■鸱(m
ángchī)——鸟名,形状象鹰,羽毛白色。
⑤■■《wū
zé)——水鸟名,比鹅大,灰白色,头上无毛。
⑥皆訾(zī)其丑而笑其拙——都诬蔑凤凰丑陋,嘲笑公输笨拙。訾,
说人坏话。
⑦云耸——高耸。
⑧朱距电摇——朱红的凤爪闪闪发亮。电摇,象闪电一样晃动。
⑨绮(qǐ)翮(h
é)焱(y
àn)发——美丽的翅膀象火花迸发。绮,有文
彩的。翮,羽毛的硬管,这里指翅膀。焱,火花。
⑩翽(hu
ì)然一翥(zh
ù)——张开翅膀奋飞。翽翽,鸟飞动时翅膀发
出的响声。翥,奋飞。
(11)云栋——刻绘有云彩的屋梁。
(12)集——栖止,停留。

鲁王养鸟
鲁国的郊外飞来一只奇异的海鸟。老百姓从来没有见过这种鸟,扶老携
幼前去观看。消息传进宫内,鲁王以为是神鸟下凡,命令把鸟捉进宫中供养
在庙堂上面。他让宫廷乐队为海鸟演奏庄严肃穆的宫廷乐曲,让御膳房为海
鸟摆下最丰盛
的酒席。海鸟被这种场面吓得头晕目眩,惊慌失措。它不吃不喝,三天
以后就死掉了。
[提示]
鲁王把自己乐于享用的一切,看作是世上所有的人,甚至鸟类也一定乐
于享用的。于是,他对海鸟的种种优待就变成了残酷的虐待,仅仅三天,一
只活泼的海鸟就被他弄死了。这则寓言告诉我们,人的主观愿望再好,如果
不符合客观规律,结果只能这得其反。
[原文]
昔者海鸟止于鲁郊①。鲁侯御而觞之于庙②,奏《九韶》以为乐③,具
太牢以为膳④。鸟乃眩视忧悲⑤,不敢食一脔⑥,不敢饮一杯,三日而死。
此以己养养鸟也⑦,非以鸟养养鸟也⑧。
——《庄子》
[注释]
①止——停止、歇息。鲁郊——鲁国的郊外。
②鲁侯御而觞(shāng)之于庙——鲁侯亲自迎接它到庙堂中请它喝酒。
御,迎接。觞,请饮酒。庙,宗庙,供奉、祭祀祖先的地方。
③《九韶(Sh
áo)》——相传是舜时的乐曲,在隆重的场合演奏。
④具太牢以为膳——准备了丰盔的酒席请海鸟享用。具,准备(酒席)。
太牢,古代帝王、诸侯祭祀的时候,牛、羊、猪三样祭品俱全叫”太牢”。
⑤鸟乃眩(xu
àn)视忧悲——海鸟头晕眼花、惊恐悲伤。眩,眼睛昏花
看不清东西。
⑥脔(lu
án)——切成小块儿的肉。
⑦此以己养养鸟也——这是用供养自己的办法来喂养海鸟。己养,指供
养自己的办法和食物。
⑧非以鸟养养鸟也——不是用喂养鸟类的办法来养海鸟。

买椟还珠
楚国有个珠宝商,到郑国去卖室珠。
为了招揽生意,他精心制作了一只盛放宝珠的盒子。这只盒子选用名贵
的木兰做材料,再用香喷喷的桂、椒反复熏烤,又用光闪闪的珠玉镶嵌四周,
还用通红的玫瑰和碧绿的翡翠装饰点缀。真是珠光宝气,异香扑鼻。
有个郑国人看中了这只精美无比的盒子。他把盒子买走了,却把盒中的
宝珠退还给珠宝商。
[提示]
郑人的眼睛只盯着那只精美的盒子,结果却丢掉了真正有价值的宝珠。
可见,做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”的郑人那样
做出舍本逐末、取舍不当的傻亭来。
[原文]
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜①,熏以桂椒②,缀以殊玉③,饰以
玫瑰④,缉以翡翠⑤。郑人买其椟而还其珠⑥。此可谓善卖椟矣,未可谓善
鬻珠也⑦。
——《韩非子》
[注释]
①为(W
éi)——制做。木兰—一种高级木料。柜——这里指小盒。
②桂椒——香料。
③缀(zhu
ì)——点缀。
④玫瑰(m
éigui)——一种美丽的玉石。
⑤缉——装饰边沿。翡翠(fě
icuì)——一种绿色的美玉。
⑥椟(d
ú)——小盒。还——退回。
⑦鬻(y
ù)——卖。

卖弄小聪明的猎人
据说,鹿怕山狸,山狸怕老虎,老虎怕马熊。
楚国有个猎人,打猎的本领不强,但他会耍小聪明。他用竹管削成口哨,
能逼真地模仿各种野兽的叫声。他常学羊叫、鹿鸣,把黄羊、梅花鹿引到跟
前捕杀。有一次,他又带着弓箭、火药等东西上山了。他用口哨吹出鹿鸣的
声音。没想到,逼真的鹿鸣声把想吃鹿肉的山狸引出来了。猎人吓了一跳,
连忙吹出老虎的吼叫声,把山狸吓跑了。但逼真的虎吼又招来一只饿虎。猎
人更慌了,急忙吹出马熊的吼声,把老虎吓跑了。他刚想喘一口气,一只张
牙舞爪的马熊闻声寻来。这个只会耍小聪明的猎人再也吹不出别的野兽叫声
来吓唬马熊了。他魂飞魄散,瘫成一团,听任马熊扑上来把他撕成了碎块儿。
[提示]
猎人不靠打枪行猎,而靠吹哨子“骗猎”,实在滑稽。但是生活中类似
的人物、类似的现象却不少。我们做任何事情都要凭真本事,靠踏踏实实的
劳动、不能靠小聪明、靠蒙骗,否则,就要象这个猎人一样,落得个可悲的
下场。
[原文]
鹿畏貙①,貙畏虎,虎畏罴②。罴之状被发人立③,绝有力而甚害人焉
④。
楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音⑤。昔云⑥,持弓、矢、罂、火而即
之山⑦。为鹿鸣以感其类;伺其至⑧,发火而射之。貙闻其鹿也,趋而至⑨。
其人恐,因为虎而骇之⑩;貙走而虎至。愈恐,则又为黑,虎亦亡去。黑闻
而求其类,至,则人也,捽搏挽裂而食之(11)。
——《柳河东集》
[注释]
①貙(chū)——一种象狸的野兽。
②罴(p
í)——样子象熊,比熊大,能直立伤人,俗称“马熊”或“人熊”。
③罴之状被发人立——马熊的形状披着长毛,象人一样站立着,被,同
“披”。人立,象人一样站立。
④绝——极其,非常。
⑤竹——这里指箫管之类的乐器。为——这里指模仿。
⑥昔云——据说。
⑦持弓、矢、罂(yīng)、火而即之山——带着弓、箭、瓶子和灯火上
山。矢,箭。罂,小口大肚的瓶子。
⑧伺(s
ì)——观察、守侯。
⑨趋(qū)——快走。
⑩骇(h
ài)——惊惧、害怕。这里是吓唬的意思。
(11)捽(zu
ó)——揪住。搏(b
ó)——捉住。挽裂——扯裂。

猫怕老鼠
卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫。他家养了一百多只大大小
小、颜色不同的猫。这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家
的老鼠捉光了。猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。几
年过去了,老猫
生小猫,小猫又生小描。这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,饿
了就叫,一叫就有肉吃,吃饱了就晒太阳,睡懒觉,竟不知道世界上还有老
鼠和自己负有捕鼠的天职。
城南有家人家老鼠成灾。他们听说束家猫多,就借了一只猫回家逮老鼠。
束家的猫看见地上那些乱窜的老鼠耸着两只小耳朵,瞪着两只小眼睛,翘着
两撇小胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,感到非常新鲜,又有点害伯,只是蹲在
桌子上看,不敢跳下去捉。这家的主人看见猫这么不中用,气坏了,使劲把
猫推了下去。猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大
能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲
一跳,逃跑了。
[提示]
老鼠怕猫是正常现象,猫怕老鼠是反常现象。我们从这种反常现象中可
以悟出一个道理:优越的生活条件,如果不能正确对待,就会使人磨灭意志,
减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。
[原文]
卫人束氏,举世之物①,咸无所好②,唯好畜狸狌③。狸狌,捕鼠兽也,
畜至百余,家东西之鼠捕且尽④。狸狌无所食,饥而嗥⑤。束氏日市肉啖之
⑥。狸狌生子若孙,以啖肉故⑦,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥⑧,嗥辄得肉
食,食已与与加也,熙熙如也⑨。
南郭有士病鼠⑩,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去(11)。狸狌
见鼠双耳耸、眼突露如漆、赤鬣(12)、又磔磔然(13),意为异物也(14),
沿鼠行不敢下。士怒,推入之。狸狌怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技
(15),啮其足(16)。狸狌奋掷而出(17)。
——《龙门子凝道记》
[注释]
①举世之物——所有人世间的东西。举,全。
②咸(xi
án)无所好(h
ào)——全都不爱好。咸,全,都。好,喜爱。
③唯——只。畜
x
ù——喂养。狸狌(l
íshēng)——狸猫、野猫。这里指
猫。
④家东西——指住宅周围。
⑤嗥(h
áo)——野兽吼叫,这里指猫叫。
⑥束氏日市肉啖(d
àn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,
买。啖,吃,这里是喂。
⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故。

⑧辄(zh
é)——立即,就。
⑨食已与与如也,熙熙如也——吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐
(玩耍)。已,完毕。与与如,走路安逸舒适的样子。熙熙如,和悦快乐的
样子。
⑩南郭有士病鼠——城南有家人家闹鼠灾。病,忧虑,被某件事情骚扰。
(11)假——借。
(12)鬣(li
è)——这里指老鼠嘴角的胡须。
(13)磔磔然——吱吱地叫。磔磔(zh
ézhé),形容声音。
(14)意为异物也——以为是什么怪物。
(15)度(du
ó)——猜测、估量。
(16)啮(ni
è)——咬,啃。
(17)奋掷——拼命耸身往上跳,象东西波扔出去似的。

猫头鹰搬家
猫头鹰正在忙着收拾东西,斑鸠飞来了。
“猫头鹰老兄,您在忙什么呢?”
“搬家。”
“往哪儿搬哪?”
“东乡。”
“您在西乡住了多年,干嘛往东乡搬呢?”
“西乡的人都讨厌我的叫声,我实在住不下去了。”
“老兄,依我说,关键是您得把叫声改得悦耳一点,或者干脆夜里就别
叫了,要不,别说搬到东乡,搬到哪儿也招人讨厌!”
猫头鹰停下手中的活儿,认真思考着斑鸠的忠告。
[提示]
别人对自己有意见,不从主观上找原因,却一味埋怨客观环境,这不是
解决问题的办法,也不利于自己的进步。当你听到批评的时候,不要象猫头
鹰那样光想着躲开,应该有勇气正视自己的不足,克服自己的缺点,从而改
变大家的看法。
[原文]
枭逢鸩①,鸠曰:“子将安之②?”枭曰:“我将东徙③。”鸩曰:“何
故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣④,以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣⑤,可矣;
不能更鸣,东徙犹恶子之声⑥。”
——《说苑》
[注释]
①枭(xiāo)——猫头鹰。鸠(jiū)——鸽子一类的鸟,常见的有斑鸠、
山鸠等。
②子将安之——您将要到哪儿去?子,对别人的尊称。安之,往哪儿去?
安,何处、哪里。之,往。
③徙(xǐ)——迁移,搬家。
④恶(Wu)——讨厌,憎恨。
⑤更——改变。⑥犹——还。

明年再改
有个人专门偷邻居家的鸡,一天偷一只,不偷就手心发痒。别人劝告他:
“这样做太不道德了。再偷下去,不会有好下场的,赶快改了吧。”这个偷
鸡贼也想洗手不干了,但是下不了决心,他对劝告的人说:“好吧,我听您
的。但是,我的偷瘾太大了,要我马上歇手,我办不到。这样吧,以前我每
天偷一只鸡,从明天开始,改为每月偷一只,到明年就可以彻底不偷了。”
[提示]
一个人有缺点甚至错误是不奇怪的,但是,明知道是错的,还要去做,
这叫“明知故犯”,就不能原谅了。对待自己的缺点、错误决不能宽容,否
则,将会越陷越深,不能自拔。
[原文]
今有人日攘其邻之鸡者①。或告之日②:“是非君子之道③。”曰:“请
损之④,月攘一鸡,以待来年,然后己⑤。”
如知其非义,斯速已矣,何待来年?⑥
——《孟子》
[注释]
①今有人日攘(rǎng)其邻之鸡者——现在有个人每天都要偷邻居家一
只鸡。日,每天。攘,偷,窃取。
②或——有人。
③是非君子之道——这不是正派人的作为。是,这,这个。道,行为。
④损——减少。
⑤已——停止。
⑥如知其非义,斯速已矣,何待来年——如果(已经)知道这样做不对,
那就赶快停止好了,为什么还要等到明年呢?非义,不符合道义。斯,那么、
就。

南辕北辙
从前有个人,住在太行山一带。他打算到楚国去。楚国在南方,按理说,
应该向南走,可是他一坐上车就命令车夫朝北进发。车夫扬起鞭子,马儿撒
开四蹄飞一般地向北狂奔。
返回书籍页