必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

凡尔纳 格兰特船长的儿女

_4 儒勒·凡尔纳(法)
镜子的活节一动,一节套进一节,镜子突然缩下去,那陌生人站不稳,几乎

直挺挺地跌倒在大桅脚下。
任何人看见了至少也要微微一笑,但是少校却连眉毛也不皱一皱,于是
直挺挺地跌倒在大桅脚下。
任何人看见了至少也要微微一笑,但是少校却连眉毛也不皱一皱,于是
个陌生的大个子叫他,他是多么惊讶啊!
“哪来这么一个人?”他心里想,“哥利纳帆爵士的朋友吗?不可能呀。”
然面,他却爬上楼舱甲板,走近那陌生人。
“你是船上司务长吗?”那生客问。
“是的,先生,不过我还没向你请教过..”
“我是
6号房乘客。”
“6号房?”司务长问。
“就是呀。你贵性?..”
“奥比内。”
“好,奥比内,我的朋友,”那
6号房乘客说,“要想到开早饭了,并
且要越快越好,我已有
36小时没吃东西了,或者不如说我已经足足睡了
36
小时了,一个从巴黎一口气跑到格拉斯哥的人,等着要吃,也是人之常情呀。
请问你,几点开饭?”
“9点钟。”奥比内机械地回答。
那生客想看看表,但摸了很久,摸到第
9只衣袋才摸到。
“好。现在才
8点,那么,您先来一块饼干,一杯白葡萄酒,我饿得没
劲了。”
奥比内听了真是莫名其妙。而且这生客还在东拉西扯的,说个不停。
“我还要问你,船长呢?船长还没有起来呀!大副呢?也还在睡觉吧?
幸而天气好,顺风,船没人管也可以走。”
这时候,门格尔正走到楼舱的梯子上。
“这位就是船长。”奥比内说。
“啊!高兴极了,薄尔通船长,认识了您,我高兴极了。”
吃惊的显然是门格尔,他不但因为看到这生客而吃惊,他听到人家喊他
“薄尔通船长”也一样地吃惊。
而那生客却打开了话匣子,继续说下去:
“请允许我跟您握握手,我前天晚上之所以没有找您握手,那是因为开
船时不便打扰您。不过,今天,船长,我开始跟您结识,真是非常高兴。”
门格尔眼睛睁得大大的,看着奥比内,又看看那新来的客人。
“现在,我亲爱的船长,我们认识了,我们就是老朋友了。随便谈谈吧。
请您告诉我,您对苏格提亚号满意吗?”
“什么苏格提亚号呀?”最后船长也开口了。
“哦,就是这载着我们的苏格提亚号呀,一只好船啊,人家曾向我夸奖
说,船的物质条件好,热诚的薄尔通船长的照顾又好。有个在非洲旅行的大
旅行家也姓薄尔通,和您是不是本家呢?多么有胆量的人啊!我羡慕您是他
的本家!”
“先生,我非但不是旅行家薄尔通的本家,而且我根本就不是薄尔通船

长。”
“喔!那么,我现在是跟苏格提亚号上的大副薄内斯先生讲话?”
“薄内斯先生?”门格尔开始猜到是怎么回事了。他正待干干脆脆地给
长。”
“喔!那么,我现在是跟苏格提亚号上的大副薄内斯先生讲话?”
“薄内斯先生?”门格尔开始猜到是怎么回事了。他正待干干脆脆地给
人,”向海伦夫人叫,“小姐,”又转身向哥利纳帆爵士补一声“先生。”
“这位是哥利纳帆爵士。”门格尔说。
“爵士,”陌生人跟着就改口,“请原谅我自己介绍一下。在船上不能
那么太拘礼,我希望我们很快地熟悉起来,和这些夫人们在一起,我们在苏
格提亚号上航行将会是十分惬意的,时间也会过得快些。”
海伦夫人和格兰特小姐回答不出一句话来。她们不知道怎么在邓肯号的
楼舱里会钻出一位这样的不速之客来。
“先生,”爵士开腔问,“我请教..”
“我是雅克·巴加内尔,巴黎地理学会秘书,柏林、孟买、达姆施塔特、
莱比锡、伦敦、彼得堡、维也纳、纽约等地理学会的通讯员,东印度皇家地
理人种学会的名誉会员,我在研究室里研究了二十年的地理,现在想做些实
际考察,我是要到印度去,把许多大旅行家的事来继续下去。”

4.4.
这个地理学会的秘书是个可爱的人物,他那一段自我介绍说得十分洒脱
动听。而且,爵士明白他面前是什么样的一个人。雅克·巴加内尔的名字和
声誉对他并不生疏。他的地理著作,他在地理学会会刊上发表的有关现代地
理学上历次发现的报告,他和全世界地理学界的通讯,已经使他成为法兰西
最卓越的学者之一。所以哥利纳帆爵士诚恳地向这位不速之客伸出手来,并
且说:
“现在,我们彼此认识了,巴加内尔先生,您能容许我问您一个问题
吗?”
“问
20个问题都可以呀,爵士,和您谈话我认为永远是一件愉快的事。”
“您是前天晚上上这条船的吗?”
“是呀,爵士,前天晚上
8点钟。我从喀里多尼亚火车上下来就跳上马
车,由马车下来就跳上苏格提亚号,我是从巴黎预定了苏格提亚号上的六号
房间的。夜黑得很,我在船上没有碰到一个人。我旅行了
30小时,疲乏了,
而且我知道要避免晕船,最好是一上船就睡下,头几天不要离开卧辅,所以
我一到就睡下了,我不折不扣地睡了
36个小时,请您相信我的话。”
现在大家听到巴加内尔的这番话,才知道他是怎样跑到这船上来的。这
位法国的旅行家上错了船。当邓肯号上的船员在圣孟哥教堂参加仪式的时
候,他上了这条船。大家都明白了,但是博学的地理学家还不明白。如果一
下告诉他现在他乘的是什么船,要开到什么地方去,他怎么办呢?
“那末,巴加内尔先生,您是选定了加尔各答作为您将来在印度的研究
旅行的出发点吗?”
“是呀,爵士。我平生的愿望就是游览印度。这是我平生最美妙的梦想,
现在我就要在那个‘象国’里实现这梦想了。”
“那么,巴加内尔先生,换一个地方去游览就不成了吗?”
“那怎么成呀,爵士,换个地方太不好了。因为我还带着给驻印度总督
慕塞爵士的介绍信呢,我还有地理学界的一个任务要完成呢。”
“啊!您还有任务?”
“是的,我还要试作一次有价值而又有趣的探险旅行,旅行计划是我一
个博学的朋友菲维言·得·圣马丹先生替我订的。目的是要追随许许多多著
名的旅行家之后,继续他们的探险事业。我要在克里克教士
1846年不幸失败
的地方完成的他的遗志。总之,一句话,我要勘查雅鲁藏布江的河道,这条
江沿喜马拉雅山北麓,在西藏境内流了
1500公里,我要知道这条河是不是在
阿萨姆东北部和布拉马普特拉河汇合。这是地理学上的一个大问题,哪个旅
行家能把这个问题解决了,爵士,一枚金奖章是拿稳了的。”
巴加内尔确实不凡,他说得津津有味,神气极了。他仿佛鼓动着想象的
翅膀在飞行。他说得滔滔滚滚,象莱茵河在奔流一样。
“巴加内尔先生,”爵士沉默了一会儿之后说,“您那探险旅行的计划
实在是高明极了,科学界会感谢您的。不过,我不愿让您再继续错下去,至
少目前您只好放弃游览印度的计划了。”
“放弃!为什么?”
“因为您正在背着印度半岛航行呀。”
“怎么,薄尔通船长..”

“我不是薄尔通船长。”门格尔回答。
“那么,苏格提亚号呢?”
“这条船不是苏格提亚号!”
巴加内尔先生的惊愕是无法形容的。他看看爵士——爵士始终一本正经
的,又看看海伦夫人和玛丽——她们脸上表现出同情和惋惜的神色;又看看
门格尔——他在微笑,又看看少校——他动也不动。然后,他耸耸肩,把眼
镜往额上一推,叫起来:
“这不是开玩笑吗?!”
这时,他的目光忽然落到舵盘上,看见舵盘上写着两行大字:
邓肯号
格拉斯哥
“邓肯号!邓肯号!”他没命地喊了起来。
然后,他一溜烟地奔下楼梯,跑到他的房间里。
那倒霉的学者一走开,船上的人,除了少校,谁也保持不住严肃的面孔,
连水手们都大笑起来了。要是搭错火车,也还罢了!比方要到丹巴顿郡去却
爬上爱丁堡的火车,这也还说得过去。怎么连船都搭错了?!要到印度去却
爬上开到智利去的船,岂不是粗心大意到极点吗?
“不过,这种事由巴加内尔做出来,我一点不奇怪,他这种粗心,被人
家传为笑话的,太多了。有一次,他发表了一幅著名的美洲地图,竟把日本
也画了进去,然而,这并不妨碍他成为一个卓越的学者,法兰西的一名优秀
的地理学家。”爵士说。
“但是,我们现在叫这可怜的学者怎么办呢?我们总不能把他带到巴塔
戈尼亚去呀。”海伦夫人不无忧虑地说。
“为什么不能够?”少校一本正经地说,“他粗心,我们不负责呀。假
使他搭错了火车,火车能够为他停一停吗?”
“停是不能停的,不过我们到了一个停泊的港口,他就可以下去喽。”
海伦夫人说。
“嗯,如果他高兴,他是可以这样做的。”爵士说,“等我们到了前面
第一个停泊的地点,他就可以下去。”
这时候,巴加内尔查明他的行李都在船上之后,又难为情,又可怜巴巴
的,回到舱顶甲板上来了。他嘴里不断地咕噜着这倒霉的名字:“邓肯号!
邓肯号!”仿佛他只会说这句话。他走来走去,仔细看着游船的设备,看着
海上那一条默默无言的水平线。最后他又走回到爵士面前:
“这邓肯号是到..?”他问。
“是到美洲,巴加内尔先生。”
“到美洲的..?”
“康塞普西翁(智利一个省的省会)。”
“啊!到智利呀!到智利呀!”这个不幸的地理学家叫起来。”我到印
度的任务怎么办呢?地理学会中央委员会主席加特法支先生该怎样怪我了!
还有达弗萨先生,还有高丹伯先生,还有菲维言·得·圣马丹先生,都该怎
样怪我了!我还有什么脸再出席学会的会议啊!”
“不要急,巴加内尔先生,并没有绝望,一切都还可以想法子,您不过
迟到一些时候罢了。雅鲁藏布江总是在西藏的深山中等您呀。我们不久就要
在马德拉停泊,您在那里可以再搭船回欧洲。”

“谢谢您,爵士,只好这样办了。但是,我们可以说,这真是个离奇的
遭遇啊,也只有我才能碰到这种怪事。我在苏格提亚号上定的舱位怎么办
呢?”
“谢谢您,爵士,只好这样办了。但是,我们可以说,这真是个离奇的
遭遇啊,也只有我才能碰到这种怪事。我在苏格提亚号上定的舱位怎么办
呢?”
度是个好地方呀,它会有许多神奇惊人的事情。这几位夫人一定还没到过印
度吧..因此,只要舵盘一转,邓肯号转身回加尔各答航行不是很容易吗?
既然是游览旅行..”
巴加内尔的建议,大家听了只摇头,他的嘴巴发挥不下去了。他立刻止
住。
“先生,如果只为了游览,我一定会同意你的意见,爵士也会同意。无
奈邓肯号也有它的任务,有几个遇难后被遗弃在巴塔戈尼亚海岸的航海人
员,需要它去把他们运回到祖国。这样一个义举是不能变更的..”
不用几分钟,大家就把全部问题向那位法国旅行家说明了:自上天赐给
的文件起,格兰特船长的历史,直到海伦夫人的慷慨建议,他都知道了,心
里非常感动。
“夫人,请允许我赞美你,毫无保留地赞美您在这件事中所做的一切。
让您的船继续它的航程吧,我不愿使它有一天的耽搁。”
“那您愿不愿意和我们一块去寻访呢?”夫人问。
“那是不可能的,夫人,我也要完成我的任务。到了前面第一个停泊的
地方,我就得下去。”
“那就是说在马德拉岛下去了。”门格尔说。
“在马德拉岛下罢。那岛离里斯本不过
800公里,我就在那里等船再回
到里斯本去。”
“好罢,随您的便,先生,能招待您在这船上住几天,我感到十分荣幸。
希望我们在一起过得快活。”
“啊!爵士,我乘错船了,错出这样惬意的结果来,我是太幸运了!不
过说起来真是个大笑话:一个要去印度的人,竟坐上了到美洲去的船。”
他想到这,心里总有点纳闷,但这是不得已的耽搁,也只好捺着性子住
几天了。从此,他显得十分可爱,快乐,甚至有时也显出他的粗心。他的兴
致特别好,使太太们都很高兴。这样,不到一天的工夫,他就跟每个人交上
了朋友。由于他的要求,爵士把那文件也拿给他看。他仔细研究了很久,一
点一点地分析,认为爵士他们的解释是正确的,没有别的解释了。他十分关
心玛丽姐弟,他对他们寄以很大的希望。他对前途的看法,以及他肯定邓肯
号一定成功的预言,使那少女不禁发出了微笑。真的,如果他不是有任务在
身,他也会一同去寻访格兰特船长啊!
对于海伦夫人,当他一听说她是威廉·塔夫内尔的女儿时,就连珠炮地
叫起来,又是惊讶,又是赞美。他曾认识她的父亲呀。多么有胆量的学者啊!
海伦夫人的父亲是巴黎地理学会的通讯员哪,他们彼此间不知通过多少次信
啊!介绍塔夫内尔加入学会的就是他和另外一个会员马特伯朗先生呀!真是
巧遇!和塔夫内尔的女儿同船旅行真是痛快极了!

最后,他要求吻一吻海伦夫人的额头,她允许了,虽然这在英国人看来
似乎有点不合式。
非洲北部的海流帮助游船很快地驶近赤道。8月
30日望见了马德拉群
岛。爵士履行他对客人的诺言,建议停泊,让巴加内尔上岸。
“我亲爱的爵士,我不和您讲客套。我请问,在我上邓肯号之前,您是
不是有意要在马德拉停泊?”
“不。”爵士说。
“那么,请让我利用这次不幸的错误吧。这个群岛已经被人研究得太详
细了。对一个地理学家来说,没有什么有意思的东西可研究了。关于它,能
说的人家都说尽了,能写的人家都写尽了,而且,它原来以种植葡萄出名的,
现在葡萄的生产已是一落千丈了。您想想:1813年马德拉的酒产量达
22000
桶,1845年
669桶。现在连
500桶也不到了!真是伤心!如果您是无所谓的
话,可不可以到加那利群岛停泊呢?”
“那就到那停泊好了,这也不会离开我们的原路线。”
“我知道,我亲爱的爵士。加利那群岛有三组岛可以研究,还有那特纳
里夫峰是我一直想攀登的。这是一个机会,我要利用这次机会,在候船回欧
洲时,攀登一下这座著名的高峰。”
“完全随您,我亲爱的巴加内尔。”爵士不禁微笑起来。
加那利群岛离马德拉群岛不远,不到
460公里,象邓肯号这样的快船,
简直是个无所谓的小距离。
8月
31日下午
2点时,门格尔和巴加内尔都在甲板上散步。那法国佬老
是盯住门格尔谈智利的情形,问长问短。忽然船长打断了他的话头,指着南
面地平线上的一点说:
“巴加内尔先生..”
“什么事,我亲爱的船长?”
“请您朝这边看看,您可看出什么来?”
“我什么也看不到。”
“您不要看地平线,看上面,看云彩里。”
“看云彩里?我看来看去..”
“喏,现在,顺着触桅的辅帆架子看去。”
“我没看见什么。”
“您是不愿看见罢了。不管怎样,虽然相隔约
75公里,特纳里夫山峰在
地平线上看得清清楚楚,您该听懂我的话吧?”
巴加内尔愿看也好,不愿看也好,几小时后,那座高峰就摆在他的眼前
了,除非承认自己是瞎子才能说看不见。
“您总该看见了吧?”船长问。
“看见了,清清楚楚的,那就是所谓的特纳里夫顶峰啊?”他带着不屑
一顾的神气说。
“那就是呀。”
“并不怎么高呀。”
“可是,它海拔
3300多米呢。”
“比不上勃朗峰(阿尔卑斯山的最高峰)呀。”
“也许吧,不过爬起来您会觉得它够高的。”
“啊!我亲爱的船长,爬上去,我请问,那有什么用呢?洪宝先生和彭

伯先生都在我之前爬过了。那洪宝先生真是个伟大的天才,他曾经爬过这座
山峰,把它描写得毫无遗漏。他考察了这座山有五重地带:葡萄带,月桂带,
松林带,阿尔卑斯系灌木带,最高的是荒瘠带。他一直爬到山顶上,山顶上
连坐的地方都找不到。他从山顶上一眼就看到了面积相当于四分之一西班牙
那么广阔的一片土地。此外他还游历了那座火山,钻到火山的腹地,直探到
那熄灭了的喷火口的最深处。在这位大人物做过之后,我请问您,我还有什
么可做的呢?”
伯先生都在我之前爬过了。那洪宝先生真是个伟大的天才,他曾经爬过这座
山峰,把它描写得毫无遗漏。他考察了这座山有五重地带:葡萄带,月桂带,
松林带,阿尔卑斯系灌木带,最高的是荒瘠带。他一直爬到山顶上,山顶上
连坐的地方都找不到。他从山顶上一眼就看到了面积相当于四分之一西班牙
那么广阔的一片土地。此外他还游历了那座火山,钻到火山的腹地,直探到
那熄灭了的喷火口的最深处。在这位大人物做过之后,我请问您,我还有什
么可做的呢?”
“散心虽谈不上,粗心的机会倒常有,”巴加内尔笑着说。“但是,我
亲爱的船长,佛得角群岛有没有停泊站呢?”
“有的。在那边搭船容易得很。”
“在那下船还有个便利,佛得角群岛离塞内加尔不远,在塞内加尔我可
以遇到一些法国同胞。我知道一般人都说这一群岛没有多大意思,荒凉,卫
生又差,但在一个地理学家看来,一切都有意思的。看,那就是学问。有许
多人就不晓得看,他们旅行就像海螺和蛤蚌一样,蒙着头往前爬。您可以相
信我不是那种人。”
“您爱怎样就怎样好了,先生,我深信您在佛得角群岛逗留对地理学是
一定有贡献的。我们正要在那里停泊上煤,您下船并不耽搁我们的行程。”
这样说定了,船长就把船向加那利群岛西边开去。那著名的山峰落在左
舷外面了。邓肯号继续急驶,于
9月
2日早晨
5点驶过夏至线。自此,天气
变了,是雨季的潮湿而又闷热的天气,西班牙人称为“水季”。这水季对旅
客是艰苦的,但对非洲各岛的居民是有利的。因为岛上没有树木,缺少水,
全靠雨水供给。这时海上浪头大,人们不敢站在甲板上了。于是大家坐在方
厅里,谈得一样起劲。
9月
3日,巴加内尔开始整理行李,准备下船了。邓肯号正在佛得角群
岛之间曲折前行,它从盐岛前面驶过,那盐岛真是个大沙堆,十分贫瘠荒凉。
它沿着大片珊瑚礁航行,然后由侧面驶过圣雅克岛,这岛由北到南有一条雪
花岸的山脉纵贯着,两端是两座高山。过了圣雅克岛,门格尔把船驶进了微
腊卜拉雅湾,不一会就停泊在微腊卜拉雅城前面,在
12米深的海面上,天气
坏极了,虽然海风吹不到湾内,但惊涛拍岸,异常猛烈。这时大雨倾盆,只
隐约地看见一座城,建在平台一般的高原上。台基是
90米高的火山岩撑着。
这座岛,隔着密集的雨帘望去,十分悲凉。
海伦夫人原想到城里去看看,现在也只好放弃计划了。上煤的工作仍在
进行,可是遇到了不少困难。邓肯号上的乘客只能躲在甲板下面,因为天上
的雨水和海上的波浪交织成一片洪流。大家的谈话是集中到天气上了。每个
人都有意见,除了少校,因为他纵然看到洪水滔天也是满不在乎的。巴加内
尔踱来踱去,只是摇头。
“这是有意和我作对!”他说。
“一定是风雨波涛在向您宣战吧。”爵士说。
“可是我一定能战胜它们。”
“这样大的雨,您不能去冒险哪。”夫人说。
“我吗?夫人,我绝对能冒这个险。我只怕我的行李和仪器,雨水一打
就全完了。”
返回书籍页