必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

诗经

_4 孔丘(春秋)
   09、玼(Ci):花纹绚烂貌
   10、翟:指绣织有野(又鸟)花纹的女衣
   11、鬒(Zhen):浓密的黑发
   12、不屑:不需要
   13、髢(Di):装衬的假发
   14、瑱(Tian):古人冠冕上用丝绳垂挂在两侧用以塞耳的玉,或说耳坠。
   15、象揥(Ti):象牙材质搔头或梳理头发用的簪子
   16、扬且之皙也:玉石般白皙的肤色。扬,玉。
   17、胡然而天、帝:仿佛如天仙、帝子。而,如
   18、瑳(Cuo):颜色鲜艳洁白貌。展:古代妇女穿的一种礼服
   19、蒙彼绉絺:遮盖在下面的绉纱(细葛布)。蒙,遮盖。
   20、绁袢(XieFan):夏季穿的白色薄内衣。
   21、清扬:眉清目秀
   22、展:确实
   23、邦之媛也:国家的美女。媛,美女。
第四篇 桑中
  【概要】男女相思聚散。
  爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  【注释】
   01、爰:于何,在哪里
   02、唐:菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。
   03、沫(Mei):卫国邑名
   04、谁之思:思谁
   05、孟:同辈份中排行最大的。孟姜:姓姜的大姑娘
   06、期:约定时日
   07、要:邀,约
   08、桑中:地名
   09、上宫:赵岐《章句》“上宫,楼也”,或说一地名。
   10、淇:河南淇水
   11、葑:芜菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黄色,块根白色或红色,扁球形或长形,可入菜。
第五篇 鹑之奔奔
  【概要】斥责坏人。
  鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄。
  鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君。
  【注释】
   01、奔奔、彊彊:成双相随飞翔的样子
   02、无良:指缺乏道德修养
   03、我:何
   04、君:你,不知详指,或说卫宣公、卫宣姜、君主、尊长。
第六篇 定之方中
  【概要】卫被狄灭后,卫文公迁居营丘。这首诗记录他在这里建筑宫室,督促农桑的情况。
  定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
  升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终然允臧。
  灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。
  【注释】
   01、定:星宿名,亦称营室星,二十八宿之一。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。
   02、作于:建造
   03、楚宫:指楚丘的宫庙
   04、揆(Kui):度,测量,此指观测日影以确定方向。
   05、树:种植
   06、榛栗:均为果仁可食的落叶乔木,榛子还可榨油。
   07、椅桐梓漆:山桐子、梧桐、梓树、漆树
   08、爰:于是。此句说等这些树长大以后砍来做琴瑟。
   09、升、降:登临、下来
   10、虚:丘墟
   11、堂:地名,楚丘旁的卫国邑名
   12、景山、京:山名
   13、桑:桑林
   14、卜:占卜
   15、允:确实
   16、臧、灵:善,好
   17、倌人:驾车的小臣
   18、星言:晴焉
   19、夙驾:早点来驾车
   20、说:停下休息
   21、匪:彼,那个
   22、直:正直
   23、秉心:用心
   24、塞:诚实
   25、渊:深沉
   26、騋(Lai):七尺以上高大的马
   27、牝(Pin):雌性
第七篇 蝃蝀
  【概要】诗写女子应该正常出嫁,私情是受谴责的。
  蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
  朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。
  乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!
  【注释】
   01、蝃蝀(DiDong):虹的别称。虹出现在东,说明是日将落时分,在古代虹是不祥之兆,也有说是爱情与婚姻的象征,莫衷一是。
   02、莫之敢指:没有人敢指它
   03、有行:出嫁
   04、隮(Ji):虹或云
   05、崇朝:终朝,整个早晨。崇,终。
   06、乃如之人也:这个人呀
   07、怀:想,一说为“坏”的通假字
   08、昏姻:婚姻,男女之事
   09、无信:不守贞节,指不知廉耻
   10、知命:懂得父母之命
第八篇 相鼠
  【概要】诅咒无礼的人。
  相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?
  相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟?
  相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死?
  【注释】
   01、相鼠:一种老鼠。或者说“相”仅作“看”理解,即“看老鼠都有皮”
   02、仪:礼仪
   03、止:耻,廉耻
   04、礼:礼教
   05、俟(Si):等待
   06、遄(Chuan):迅速
第九篇 干旄
  【概要】歌颂贤人。
  孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?
  孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?
  孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?
  【注释】
   01、干:竿,旗杆
   02、旄(Mao):以牦牛尾(或说山(又鸟)羽)装饰,丝绳作流苏的彩旗
   03、旟(Yu):绘有鸟隼的旗
   04、旌(Jing):一种缀牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽的旗帜
   05、孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
   06、都:古时地方的区域名。《管子·乘马》“四乡命之曰都”
   07、城:陈奂“凡诸侯封邑大者,皆谓之都城也”
   08、纰(Pi):在衣冠或旗帜上镶边
   09、组:组织,合织。祝,同组
   10、畀(Bi):给予
   11、告(Gu):忠言,或说同予
   12、良马四之:四匹好马引路
   13、彼姝者子:指那个贤人
第一〇篇 载驰
  【概要】卫国被狄人破灭后,遗民在漕邑立了戴公。他的妹妹许穆公夫人从许国奔来吊唁,出谋向大国求援,但遭到许国人的阻扰。这首诗表示了她的愤慨。
  载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
  既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。
  陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
  我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极。大夫君子,无有我尤。百尔所思,不如我所之。
  【注释】
   01、载驰载驱:快马加鞭
   02、唁:丧事慰问
   03、卫侯:卫文公,一说卫戴公申。
   04、漕:卫国邑名
   05、大夫:指许国追来劝阻许穆夫人回卫国的诸臣
   06、既:尽、都
   07、嘉:赞许
   08、旋:还
   09、臧:善,好
   10、不远:一说指不能远离卫国,远,摆脱。另说指没有大的差错。
   11、济:渡水,从卫国到许国要过许多河
   12、閟(Bi):闭,闭塞。一说停止或说谨慎。
   13、陟(Zhi):登高
   14、蝱(Meng):草药名,即贝母,可治抑郁病。
   15、善:常、多
   16、行:道理
   17、许人:指许国大夫
   18、尤:责怪、责难
   19、芃(Peng):茂盛貌
   20、控:赴告、求告
   21、因:亲近,一说依靠、凭藉
   22、极:济也,救助
  【译文】
  快马加鞭,赶回去吊唁卫文公。赶着马车,长途远行到了漕邑。许国的大夫们翻山越水追来,我心里感到烦忧。
  尽管都不赞同我,也不能返回许国。看你们这么没好心,我的想法一定不会差。尽管都不赞同,也不能掉头渡河回许国。看你们这样没好心,我的想法不会停止。
  登上那个山丘,采摘贝母。女子多愁善感,也有自己的主张。许国大夫责备我,他们真是幼稚狂妄。
  走在原野上,一路茂盛的小麦。去告诉大国,谁亲近谁就去救助。许国的大夫国王们,不要再责备我。无论你们想些什么,都不如我走这一趟。
第五节 卫风
  本节包括 淇奥、考槃、硕人、氓、竹竿、芄兰、河广、伯兮、有狐、木瓜 共 10 篇作品。
第一篇 淇奥
  【概要】歌颂卫武公的文采品德。
  瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
  瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
  瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮。
  【注释】
   01、淇奥(Yu):淇水的曲岸。奥,河岸弯曲的地方。
   02、猗猗(Yi):今为助词或叹词,通“啊”。古时形容修长美好的样子。下文的单字“猗”通“倚”,依靠。
   03、青青:菁,茂盛的样子
   04、匪:斐,文采,或指风度翩翩
   05、切磋琢磨:均形容经过磨练修为
   06、瑟:庄重的样子
   07、僴(Xian):威武的样子
   08、赫:光明
   09、咺(Xuan):恒,盛大、磊落
   10、谖(Xuan):忘记
   11、充耳:塞耳,古人帽子垂挂在两侧的装饰品
   12、琇(Xiu):一种像玉的石头
   13、莹:色泽光润
   14、会(Kuai):帽子缝合的地方,一说指将玉缀于帽缝
   15、弁(Bian):古时男人戴的一种帽子
   16、箦(Ze):床席
   17、圭:古代帝王诸侯举行礼仪时所用的玉器,上尖下方。
   18、璧:古代一种玉器,扁平的圆板,中间有孔。
   19、宽:指宽阔的胸襟
   20、绰:温和、柔和
   21、重:双
   22、较:古代车上供人扶靠的横木
   23、戏谑:开玩笑
   24、虐:刻薄
第二篇 考槃
  【概要】写隐者徜徉山水之间,自得其乐。
  考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
  考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
  考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
  【注释】
   01、考:筑成,一说同扣,指敲。
   02、槃(Pan):同盘,此指木屋
   03、涧:山中流水的小沟
   04、阿:山坳
   05、陆:麓,山脚
   06、硕人之宽:隐士宽阔的居处。硕人,当指高士、隐者。
   07、薖(Ke):窝,或说空貌
   08、轴:本义为车轴,此处指中心。一说明智,或说进展,或说美好的样子。
   09、独寐寤言:独自睡、醒、与山水对话
   10、宿:闻一多《类钞》将此字读为啸
   11、永矢弗谖(Xuan):永远不会忘记(这样的乐趣)。谖,忘记。
   12、过:错误、过失,或说来往
   13、告:告诉、宣扬,或遗忘
第三篇 硕人
  【概要】赞美卫庄公夫人庄姜。叙述她的出身,她的美丽以及出嫁的盛况。
  硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
  手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
  硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
  河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。
  【注释】
   01、颀:身材修长的样子
   02、衣锦:穿锦
   03、褧(Jiong):罩在外面的单衣,或曰披风
   04、齐侯之子:齐庄公的女儿
   05、卫侯:卫庄公
   06、东宫:齐国太子得臣。古代太子居东宫,因称。
   07、邢侯:邢国国君
   08、谭公:谭国国君
   09、维:是
   10、姨:姨妹或者姨姐
   11、私:女子称姊妹的丈夫,即姐夫或者妹夫
   12、荑(Ti):植物初生的叶芽
   13、蝤蛴(QiuQi):天牛的幼虫,身白而长
   14、瓠(Hu):瓠子,一年生草本植物,茎蔓生,果实为细长的圆筒形,果肉入菜。
   15、犀:瓠子果中的籽,洁白整齐
   16、螓(Qin):昆虫,体形像蝉而小,额头宽而方正
   17、倩:笑时两颊出现的窝
   18、盼:眼珠黑白分明
   19、敖敖:身材高的样子
   20、说于农郊:意思为停下来和大臣们说话
   21、牡:雄性,公马。骄,表示高大的样子
   22、幩(Fen):系在马口衔两边装饰用的丝布巾
   23、镳(Biao):马嚼子,此指装饰的丝巾飘扬的样子
   24、翟(Di):长尾的野(又鸟)
   25、茀(Fu):道路上杂草太多,不便通行,或曰车篷
   26、朝:朝见。此句说穿着野(又鸟)服饰的大臣们穿越草路来朝见,或者“茀”通“服”也未可知。
   27、夙:早。意即大臣们早些回去,不要让国君太操心。
   28、活活:流水声
   29、罛(Gu):大渔网
   30、濊濊(Huo):撒网入水的声音
   31、鱣(Zhan):鲤鱼,一说黄鱼
   32、鲔(Wei):鲟鱼
   33、发发:鱼在水中跳跃的声音
   34、葭:芦苇,水边多年生草本植物,叶披针形,紫色花下有很多丝状绒毛,茎中空光滑,可编席或造纸。
   35、菼(Tan):荻,水边多年生草本植物,形如芦苇,叶长,花穗紫色,地下茎蔓延,茎可编席。
   36、揭揭:修长飘扬貌
   37、姜:陪嫁的姜姓女子
   38、孽孽:身材高挑貌或衣饰华贵貌
   39、士:随嫁的奴仆
   40、朅(Qie):威武健壮
第四篇 氓
  【概要】弃妇述说不幸。
  氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
  乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
  桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
  桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
  三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
  及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
  【注释】
   01、氓(Meng):民,男子,指其丈夫
   02、蚩蚩(Chi):憨厚貌
   03、贸:贸易,交换
   04、即:接近、靠近
   05、谋:商量(婚事),或说同媒
   06、顿丘:地名,在今河南省南浚县
   07、愆(Qian):延误、拖延
   08、媒:媒人
   09、将子:请你,希望你
   10、乘:登
   11、垝(Gui):倒塌
   12、垣(Yuan):墙
   13、复关:主人公丈夫居住的地方,此处代指人。或说为人名
   14、涟涟:泪流满面貌
   15、载:则
   16、尔:你
   17、卜:用火烧龟甲,根据烧出的裂纹判断吉凶
   18、筮(Shi):用蓍草五十根依法排列判断吉凶
   19、体:卦体,卦象
   20、咎:过失、责备、凶,此处指卜卦的凶兆
   21、以:连词,无实义
   22、贿:财物,嫁妆
   23、沃若:肥硕润泽貌
   24、桑葚:桑树的果实。传说鸠食桑葚过多就会昏醉,比喻女子沉湎情爱就不能自拔。
   25、耽:沉溺
   26、说:脱,解脱
   27、黄陨:枯黄陨落
   28、徂(Cu)尔:到你家,嫁给你
   29、食贫:过苦日子
   30、汤汤:荡荡,水流貌
   31、渐:溅,一说浸湿(除非赶车趟深水)
   32、帷裳:车上的布幔
   33、爽:过失、差错,或说负约
   34、贰:变节
   35、罔极:没有标准,指品行不端。罔,无;极:标准。
   36、二三:前后不一致
   37、靡:浪费,没有
   38、室:指家务事
   39、夙兴:早晨起来
   40、靡有朝:没有打过照面,形容终日操劳,起早贪黑。朝,面对面。
   41、遂:顺从,或说久
   42、咥(Xi):大笑貌
   43、躬:自身
   44、及尔:同你,表示希望同他白头偕老的愿望
   45、隰(Xi):低湿的地方,一说指漯河
   46、泮(Pan):畔,边沿
   47、总角:古代称小孩头发扎成形似牛角的两个结,此指未成年。
   48、宴:快乐。晏,也同“宴”
   49、信誓旦旦:誓言诚恳可信
   50、不思:想不到
   51、反:违反、变心
   52、已:罢了、算了
第五篇 竹竿
  【概要】女子回忆少时在娘家的乐趣。
  籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
  泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
  淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
  淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
  【注释】
   01、籊(Ti):细长的样子,一说光滑貌
   02、岂不尔思:怎能不思念你
   03、致:同至,到达
   04、泉源:卫国水名,流向东南与淇水汇合
   05、行:出嫁
   06、巧笑:乖巧的笑容
返回书籍页