南齐书
_26 萧子显(清)
闲人,请求解职,衹是措辞鄙陋,可能为人
讥笑,因此一直不说,一切寄托于时运,现
在却更加恩宠荣耀,增加我的衰颓。况且太
子太傅职责重大,实在不比一般的人选,就
让太子见了我定要束带示敬,宫中大臣见了
也要拜见,像我这样的常人,凭什么担当得
起。陛下兄弟十余人,现在衹有我一个是这
样,兄弟亲情,难道就单单我一人受到这样
大的恩遇吗?特启奏,请求恩准。我近日也
对太子说了,又给子良说了这个想法,又通
过王俭说明,不知皇上有所闻没有?国家洪
福正盛,国运久长,如果上天能赐我寿命,
能继续在世为人,定当请求貂瑺之饰,来装
饰我卑微的身躯,永远侍奉皇上,尽我一
生,这是我的希望。服饰与德行不相称,会
身受其灾,何况是最受恩宠的爵位呢!非凡
的荣耀,非常的君恩,我一定誓死相报。
皇上回答说:“造事恐怕不能使您如愿。”
宋氏以后,州郡的俸禄和其他供给,大多根
据当地所出产,没有一定的标准。萧嶷上表说:
沿革贵在适当,费用的增减,要早早调
整平衡。政令根据同一法律。我考察郡县长
官和尉官的俸禄制度,虽然有明确规定,但
是其他的费用,又根据各地情况,东方和北
方不同源流,西方和南方各有头绪,习以为
常,沿袭不变,往宽处说没有哪一点不是符
合规矩的,细细清查没有谁不违法。这很不
符合首先公布法律,先令而后用法的说法。
我认为应该使律令中有关公用公田俸秩和接
待的旧律之外,地方长官交接,有哪些供
俸,由尚书府精细查核,务必使待遇优厚而
又符合实情。事情如可行,应马上施行。损
害国家侵害百姓的,一律禁止,明确地定下
规格,颁布四方,永为制度。
皇上听从。
芦昼不参与朝廷政务,但所说的事或机密谋
划,多被采纳。服丧期满,升侍中。二年,下
韶: “汉代的梁孝王,受宠而不同于其他藩国,
置伐的塞麸,俸禄等级非同一般。况且是依据前
例,兼有以往的勋劳,虽然本来是兄弟,但也因
劳苦增长情谊。应该扩大封邑,以此表明君王的
恩情和礼遇。”增加封邑为四千户。
宋元嘉时期,众王进入斋合,可以素衣素
裙帽见君王,衹在出了太极四厢,才穿朝服,从
此以后,这样的事也没有了。皇上与萧嶷同母所
生,关系和睦,宫内的私宴,允许依从元嘉时的
规矩。萧嶷坚决推让不敢奉命,衹有皇上到府第
私见时,才穿素服戴乌纱帽陪宴。启奏说:
我自从到朝中,就省去了仪仗,带刀的
亲随十多个人也省了,衹有郊外远行时,或
许临时使用,入殿也就不要了。现在跟着我
的仪仗,两排护卫队,两个随行小吏,共七
八十人。事情无论大小,我必定要报告皇
上,我想皇上或许不知详情,有人说多说少
的,与实情不符,希望就能赐教。
又奏:
扬州刺史原来有六白领合扇,二白拂,
我很疑惑,不知怎么说才好。在园苑中乘
车,出篱门外乘舆吹号角,都是这样沿袭下
来,并不衹是京城长官如此,不明这事当怎
样?正需有个规定,不能失当。
皇上回答:
仪刀、捉刀,不应省去。护卫队、随从
可有一百四五十人,回到规矩上罢了。我也
没听人谈过这事。我当然不能让众王没有仪
仗,何况又是你呢?在私园中乘车那是没疑
问的。在郊外用鸣角以及合扇和拂尘等,原
先是有的,后来不再用了,逭已是很久的事
了。凡是地方长官回京的,先是广州设置鼓
乐,变部又有人拉车的仪仗,根据时风改
易,也还有可能依照旧例的。你如有问题,
可以和王俭等人商量适当的形式,衹是要使
大臣不失礼仪就可以了。
又奏:
我不会处世,见闻也不多,曾经看见老
百姓穿着草鞋看政府文告也不感到奇怪。我
在西疆时朝拜王爷,仪仗全是按宋武陵时
期的样子,有二个鄣扇,这样子保持在陪
都,倘午疑问。小童奴仆,都是青布裤褂,
我斋中也有一人,原想是外地的服饰,不想
和羊车服饰相似。承蒙慈旨教诲,现在全都
改过了。我往日在边防,不是没有羽卫,自
入朝以来,就遣散了,护卫队、随员,规定
有三百来人,我近来所带的不超过一百人。
我常认为京城众王不怕麻烦带着仪仗,如果
郊外远行,造就不说。有仪仗的不是我一
人,因而冒昧启奏,又通过王俭详述情况。
我出入荣耀显赫,礼仪盛大,府第壮丽,行
事却违背制度,虽然是宋留下的体例,蒙恩
沿用,还是深感不当.关于仪仗方面的陈
请,仰望皇上体察。
皇上批覆曰:
传韶者是奴仆,不必怀疑。鄣扇之类自
我记事以来没见过,所以有令。小童奴仆
等,本来就不涉嫌.我听到什么话,哪有不
告诉你的,而让人非议你呢。我已有命令,
你一人不省侠毂,衹管用它。我以前不知仪
仗的事,王俭已说明了,我当即令回覆,不
须再奏。可私下商量,自行变更一些。
又奏:
离陪侍宴饮时间很久了,将有十来年
了,忧苦交替,始得欢愉。近来常常陪座,
不胜欢喜。有时饮酒过量,实是想表达蒙恩
亲近,让下面人看到,以此杜绝轻贱的闲
言。陛下施恩于子弟,这有什么奇怪,外界
正因此而横生枝节,扬言有厚薄之分。我想
或许还未上达。我上次在东田,承蒙圣恩陪
酒,实是因为慨叹去年有人指责我,所以说
话恳切,也让其他人听到,我希望已能洞察
我肺腑。前不久随皇上到顺之的家裹,我和
往常一样乘车跟在后面,监礼的人不告诉我
行不行,就都争着在皇上面前指责我,说我
的车子过于靠近皇上车驾,就像在皇帝行列
一样。推究这种用意。又是多么明显。仰仗
皇上慈祥圣明,当即下旨;否则,我不会知
道暗中留下这个罪名。近日禁中戒备严密,
这自是正理,但外面传言说我曾在华林,总
是拿起刀杖,因而更森严戒备,猜测这情
理,是一定不能相容了,为此我又报告陛
下。衹因风尘易来,和会实在太难,我希望
陛下还是考虑我在石头所奏,不要产生隔
阂。近来常常陪侍陛下,稍从茹亮所传V1
谕。我一向所处理的朝野事务都已上报,每
有要留衷的事,总怕不周到,有失当的地
方。况且我年近五十,又有何时轻慢了政务
呢?为此也不能治好自己的私事。北边旧
府,本很华丽,是我修整的,这小规模的建
置,已上报圣上。往年收了些杂料,并蒙圣
上赐的原来的板料,奏请圣上许建小眠斋,
才要修建,都是修补而成,并不违礼,因为
这些檀木柏木的纹理华美,一时新鲜。东府
又有斋,也是华丽的房屋。我一时就有了两
处住下休息的地方,内心不安。据说东宫的
玄圃,就有柏屋,形势古拙,裹面没有这样
的房,我就想拆除这个来献给太子,遣又不
但失了先前的圣恩,而且修补处已多,不能
移动,也怕外臣有人非议,我不知是否有允
许我送东府斋的道理。我有朝廷例定住处,
可以安居,我现在的奏陈,实是没有其他想
法,也没有话说,太子也不知我有这个屋,
正因为束宫没有,但是我有,按例不应这
样。如所奏蒙皇上恩准,我就会建成房屋,
安处不疑,陛下如不体察我的心,就该永远
让它废而不修。我自以为现在奏陈不但使自
己处置适当,也实是我的往事,希望一定允
许。我看到因为诸王以低价收买货物,陛下
数次严命,稍作营生,已上报陛下。府州郡
的馆舍,不是我私有,现在大小费用,都是
皇家恩泽,我私蓄不少,不知免官之后,或
许不会学习营利自养。连年以来重病余生,
顾影自怜,没有着意聚财,衹是数数指头为
乐罢了.
皇上答日:
茹亮现报告你所想的又看到你的上奏,
你虽劳疾又哪能不动,为何想到引起麻烦总
是奏陈!在那些命令中,这类意思可以参
照,应不止关系到你一个人的事。该有指示
的事,我也一定会说,近来看到你格外委
悉,不想多写,房屋的事千万不要坚持这一
想法,白泽也会不理解你有什么意思。
三年,文惠太子讲《孝经》之后,萧嶷请求
辞太傅职,不准。皇孙的婚事之后,又奏请辞
职。下诏说:“你既有美德又有操守,不要说什
么了。又是鲁又是卫,谁能相比。正应在当今作
一楷范,流芳史册。岩能屡次谦让,而违背了我
的期望倚重。”萧嶷总是怕自己地位太高,又乘
宫宴时请求解除扬州授给竞陵王子良。皇上始
终不准,说:“直到你整个一生,不要再说了。”
世祖即位后,屡屡降诏要祭拜陵墓,没有成
行。派萧嶷去拜陵,归来时拜延陵季子庙,看沸
井,有水牛冲撞队伍,卫兵捉住牛追究主人,萧
塞制止,用一匹绢系在牛角上,把牛放回家。他
治政宽厚,所以得到朝野的欢心。
四年,唐寓之叛乱,萧嶷启奏:
这股小贼,出于凶恶愚顽,天网恢恢,
按理不值一谈。衹是圣明君主治国,幸能没
有这种事情,近听舆论,都说发生这事是有
原因的。我怎能不向陛下说明我的想法。山
求高海求深,臣下得享安乐,可见于公于私
都是盼望的。齐得天下时间不久,百姓蒙恩
泽实际上还不多,百姓中心存险恶的人还很
多。陛下垂爱,常存体恤之意。但是大小士
族庶民,总是以小利奉上朝廷,不怕大的损
失,籍考赋税精细,地方收记塘役,隐瞒人
口,许多法令条款,实是增长怨气。这衹是
眼前的利益,不是治国的大计。一室之中,
都还有不能细察的地方,宇宙之内,哪裹能
全部感化呢。朝廷何尝不知百姓中多有欺诈
奸巧,古今为政都不能过于琐细,因而不这
样做,也实在不算违背道理。但认识到这个
道理的不到百分之一,陛下的兄弟儿子大臣
们,尚且不能都明白这个道理,更何况天下
悠悠万种人呢。怨忿多了便聚集成伙,凶恶
与糊涂类似,衹是这一处,为什么不根除,
若又有多处这样,便造成纷乱。很久就想奏
陈陛下,平时侍陪陛下时没有机会,今H谨
陈愚陋管见,希望陛下格外留心。
皇上答覆: “欺诈奸巧岂能容!宋代的混乱
就是这样吧?蚊蚁之乱怎值得忧虑,已被地方武
装击破,官军前不久去征讨,现在都应已溃灭。
我正遣憾不办大事罢了,又何时没有亡命之徒
呢。”后降韶任复籍注。五年,萧嶷晋位大司马。
八年,赐皂轮车。接着又加中书监,萧嶷坚决辞
让.
萧嶷身高七尺八寸,善于保持风度,所用车
服、旌旗仪仗警卫超过百官。每次出入宫庭和官
署,人们都瞻望车驾肃然起敬。他自认为位高权
重,深怀激流勇退之心,北宅原有园田美景,随
之整治。 匕年,奏请回府第,皇上命世子子廉代
他镇束府。皇上多次到萧嶷府。宋的长宁陵有墓
道通府前的路,皇上说:“我这是到他坟墓裹找
人。”于是迁移那个表坊麒麟到东岗上,麒麟和
表坊形状很巧,是宋孝武帝从襄阳弄来的,以后
的众帝王陵都以此为样式,但没有比得上的。永
明末年,皇上多次游玩,祇有萧嶷陪伴,皇上到
新林苑,萧嶷同车夜归,到宫门,萧嶷下车辞
出,皇上说:“夜里走路,不要让巡察的人呵责
了。”萧嶷回答:“京城之内,都是我管辖,请陛
下不要过虑。”皇上大笑。皇上谋伐北魏,把北
虏所献的毡车赐给萧嶷。每次到萧嶷府清除道路
时,不赶走人,皇上告诉外监:“我到大司马府
如!司回家。”萧嶷的庾氏妃常有病,病好了,皇
上到萧嶷府祝贺,在后堂设金石乐,宫里人都来
了。皇上每次到萧嶷府,就整日尽欢。萧嶷对皇
上说:“按古例要说陛下寿比南山,或者称为万
岁,这些都近于虚言,我想实在希望陛下享寿百
年也就好了。”皇上说:“百岁又怎能得到,衹要
西宫束府加起来一百年,也就好了。”
十年,皇上封赠芦塞的几个儿子,照旧例是
千户,盖塞想五个儿子都能受封,奏请减为每人
五百产。那年病重,上表辞职,不准,赐钱百万
做佛事。萧嶷又奏: “我自从得了遣个病,皇上
垂爱,命医官奔走,赐府藏钱财,慈爱恩宠如甘
露滋润,到了为人臣所受的极致。但是我生命迫
蹙,离死不远。望陛下明察贤良与善行,寿与天
齐,修德纳和,为万民之主。我命运不好,忽然
夺去陛下恩怜,永远告别人世,不禁流涕呜咽。”
当年去世,终年四十九岁。发病当天,皇上两次
探望病情,直到萧嶷死,才回宫。下韶: “萧嶷
明哲而敬亲,在开国的事业中建立很高功勋,德
行激励朝廷,光照家国,突然逝世,我悲痛得心
如刀割,不能禁受,怎么办呵怎么办!今日临
哭,九命礼仪应完备地依制办理。用衮冕服饰装
殓,温明秘器,命服一套,衣一袭,丧事全照汉
塞芒玉的旧例,大鸿胪持节监护丧事,大臣早晚
祭奠。大司马、太傅二二府的文武官员都停下公务
去送葬。”
竞陵王子良启奏皇上道:
我听说《春秋》中称王母弟的原因,足
因为尊重。因此礼仪和俸禄等级特别,爵位
崇高,漠代就有梁王具有出入宫禁的特权,
置伐就有变王得到高爵位的赐赠。迁到江左
以后,没有尊显的亲属,所以拜授王公的典
礼,废弃不传,实在是由于没有人能受那个
爵位,不是礼仪减省。齐王的旧事,与今天
没有不同,建立王业,功迹没有不同,衹要
有根据时势变革的,正因恩情有轻重,德行
道义有厚薄,如事按前代的规矩,礼仪上没
有不同。况且梁王、齐王没有善终的美德,
尚且享受褒赠的荣耀;何况先大司马仁义温
和出自本性,孝悌感情终其一生,节义表现
在对待皇上,宽厚猛烈表现在对待下属,敬
奉皇上不知疲倦,对待下属不加伤害,明正
廉洁,不喜怒无常,悠然宁静,不争名逐
利。《诗经》裹说“哪裹不是有好的开头,
衹是很少能够坚持到结束”。坚持到底,实
是难事,今天这裹有人不损逭一德操。东平
王不过喜欢做些小的善事,河板王祇是爱好
诗书,没有听说有什么功勋政续,也没有经
历过艰危,尚且地位显赫,美名流传;何况
现在有协助皇上开基,经营霸业,功高业
显,英名远播,富贵隆重,廉洁声名更高,
与古代当今都比一比,谁有这样好。照我想
来,、没有这样的事.即使是普通的兄弟,友
爱和睦的也少,哪有像陛下这样爱兄弟的
呢?都起于平民,一起登上高贵地位,平生
悠游相处,何事不同,分享甜美,有何珍奇
不是共享呢,没有常见面圣上心裹就想念,
见到他病的样子皇上又有忧愁。等到临终
时,皇上亲到他面前,垂危之时皇上守在身
边,号哭动天地,感鬼神,竟然不食不睡,
坐着哭到天亮,精神耗损,一夜便消瘦许
多,看到皇上这样子,谁不悲伤担心呢。自
古以来从未听说过,典籍上从未记载。既然
有像这样的大德,实是不能不予以显赫封
赠,如果名声亏于实迹,以追赠为烦事,岂
不是使千年之后,还留下遗憾吗。那些德行
不美的人,尚且享有很高的荣誉,何况事迹
盛大超过古人的,岂能没有这样的盛典。我
怕有识之士会有非议。况且庶族中近代有桓
温、庾亮等,也降赠特别荣誉,我想陛下已
有了这种想法吧。
又降诏道:
宠章用来表述功德,礼秩用来纪念勋
劳。慎终追远,所以从前君王有策令,奖励
功勋,历代都有诰命。原使持节、都督扬
南徐二州诸军事、大司马、领太子太傅、扬
州刺史、新任中书监、豫章王萧嶷,有美
德明智,有仁有义,在年轻时就享有清誉,
很早就风标独立,帮助经营霸业,建构皇
基,敬上睦亲闻名于乡里,忠诚宽厚闻名于
州郡。等到凭德行品格,总管国事,承担起
人伦教化,总理六府政务,如和风润雨,不
误时节,体恤百姓拯救万物,怜悯之情厚
诚,雍容大度为朝廷精华,仪态端肃是州郡
楷范,精神流远,人们瞻仰.、我兄弟情深,
兼有家国情谊,正要把治国的方略委托给
他,继续治理神州,陪同惮封五岳。天不佑
我,使之突然逝世,我心裹非常悲痛震惊。
现在先远定戒期,选择吉日,应加盛典,与
他高明的谋略相符。可追赠假黄钹、都督中
外诸军事、丞相、扬州牧,苍缘绶带,备办
九锡礼仪,侍中、大司马、太傅、王等职依
旧。赐九旒鸾辂,黄屋左纛,虎贲卫队班剑
百人,辊鲸车,前后部羽葆鼓吹,葬送仪式
按束平王的成例。
盖盛临死,召来儿子王庆、子恪说:
人生在世本来就不一般,我已年老,前
面路不多了。到了现在这个地位,并不是我
心裹所希望的。我素来没有贪心,从小就这
样想,衹怕你们兄弟拖累,减损我暮年的志
向。我死后,你们要互相勉励,以和睦为
重。才能有高有低,仕途有通有塞,运命有
富有穷,这是自然的道理,不值得为这些事
而相凌侮。如果天道有灵,你们能各自建功
立业,显明的时候终会有的。要勉力学业修
养德行,守住基业,治理家庭,崇尚淡静平
凡,像这样就完全没有忧患了。皇上和太子
以及各位亲族贤臣也会不因我死而改变感
情。二日后设置灵堂,衹要香火、槃水、干
饭、酒脯、槟榔就行了。初一十五衹要菜食
一盘和一盘甘果,其他的全都免了。除葬之
时,可用我常乘坐的肩舆和常使用的扇伞。
朔望时节,就地弄些香火、槃水、酒脯、干
饭、槟榔就够了。我虽然才能不及古人,但
胸襟尚宽,不以遣财为累。除了主衣以外。
还有你们的小弟未婚娶,几位妹妹未嫁,都
应派些用场,本来没有一定,你们该尽力按
照时宜,有多少就备办多少。事情太多,不
再一一吩咐了。棺中和墓中,不要用多余的
物品殉葬而留下后患。除了朝服之外,衹要
毛
O
券
放一口铁刨刀。造坟墓不要太深,什么事都
按规矩办,不要超越限度。后堂楼可以安置
佛像,供养外国两位僧人,其余都照旧。往
Lt和你们游戏后堂的船,以及我乘骑的牛
马,送给两宫和司徒,服装饰物等,都作为
布施。
子廉等哭着照办。
世祖特别哀伤,到冬天举乐宴集群臣,皇上
欷献流泪。众王府不能造楼高过宫苑,皇上后来
登景阳楼,看到楼感到伤感,就命令拆毁了。萧
嶷死后,府库裹没有现钱,世祖命卖掉杂物服饰
等,得到数百万钱,建集善寺,按月给萧嶷府现
钱百万,直到皇上去世。
萧嶷性情宽厚爱人,不喜欢听说别人的过
失,属下有互相告发的文字,就把状文放到靴子
裹,始终不看,用火烧了。斋库失火,烧掉了荆
州的贡品,折价有三千多万,衹是把当班的人各
打数十杖罢了。
在群吏中,南阳的乐蔼、彭城的刘绘、吴郡
的迟扰最被信任和礼遇。碧迈给竟陵王王且写
信说: “道德因为长久而声名流传,风采因为影
响深远而被称道。虽然青史留芳,不如玉石的不
朽,图书笔墨,怎能比得上那雕刻的永久。丞相
中和纯正来自天性,深邃光明近似天机万象。是
经营邦国的风范,治理国务的榜样。所以事业兴
盛就是贤,功劳高就是明哲。他的精神光辉宏
远,智慧谋计无人可及,可叹的是如今已去,遗
憾百事受到影响。我早蒙选拔,深慕恩义,远望
墓道而伤怀,常想领荆、江、湘三州官员,为他
在垄首建碑,记述他的光辉功业,留下崇高的楷
模。往昔王香德高,垦江畔人刻石纪念,钜平忠
烈,汉南人为他流泪,何况德行超过前人,绵绵
布惠的丞相呢。我现在就要返假宁亲,无法亲自
刊刻,须到西州征集所需资财,委托中书侍郎刘
绘操办。”
乐蔼又给右率沈约写信说:
宣扬忠烈,书籍有时早早腐朽,德高而
没有记述,金石更不能永不磨灭。丞相爱顾
百姓,光比日月。题名丘园,平民敬仰忠
Lu旺t几 旧少》脊连 , 。 ,昔 ,会
义,华丽的衮服符合盛誉,在辅臣中功勋卓
着。无法找到适合形式,按理极应记载。如
果每日寂静,即使一点钱都不取,却是岁收
丰足,就能勒石记功。我见贵州郡士族庶
民,有的建碑为记,使我们荆南人,感到无
地自容。况且我管理江、汉,道基分陕,衣
冠礼乐,都影响后人。像那望见石碑就表示
敬意,是我州的旧俗,倾城瞻仰,是鄙遍地
方的遣风,弘烈的英名差不多不会泯灭。
荆、江、湘三州出仕的人不少,都要捐献一
些,略表仰慕之情。撰写碑文的人经多次选
择都觉得不妥,一定要等文章大师道德高尚
行为端正的人,除了您又有谁呢?怎能用谦
让的话,来酬答我们翘首仰望的诚意。我仅
是西州的一个没出息的、默默无闻的人,受
恩惠获荣耀,蒙泽润享衣食,永远受到荫