必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

美国的悲剧

_49 德莱塞(美)
看,公众舆论自然会毫无疑问,异口同声攻击克莱德,同情已死的姑娘,以
及她的清寒和她所属的那个阶层。在布里奇堡这样一个荒僻的森林地带的郡
政府所在地,只要有这样一种情况,就几乎不可能弄到一个有利的判决。因
为,克莱德自己虽然穷,可是他是富翁的侄儿,一向在莱科格斯社会上很有
地位。这一层就必然使乡下人对他抱有成见。最好的办法也许是请求转移到
别处法院审判,才能让这种成见产生不了什么影响。
另一方面,得先派一个对盘问犯人有素养的人员去盘问克莱德,既然要
着手替他辩护,这条命是否保得住,全看他能不能老老实实回答问题。就凭
这一点,也应该从他那里把事实找出来——在派这样一个人去以前,他还不
能说究竟有没有希望。他事务所里有一个叫做卡区曼先生的人,非常能干,

也许可以派他去担当这个任务。根据他的总结报告才能得出一个合理的意
见。不过,像这样一类案子,其中还有一些方面,据他估计起来,需得仔细
加以研究,然后作出判断。格里菲思父子俩也很清楚。在乌的加、纽约市、
阿尔巴尼各地,有些律师对刑法中间特别艰深的地方,以及一些花招,特别
精通(他既然想到了这一层,就特别想到阿尔巴尼的卡纳文弟兄俩,这两个
人挺能干,虽说不很正派)。他们中间的任何一个,当然喽,只要有相当的
酬劳,不管案子开头看起来如何,都可以担任辩护。而且,毫无疑问,他们
可以利用易地审判、诉讼人向法院提出请求、上诉等手段,或许能而且一定
能推迟最后判决,并且在最后弄到一个不致判死刑的判决书,只要这家有权
势的人家的家长真有此意。另一方面,还有一件无可否认的事实,那就是,
像这样争论激烈的案件,必然会轰动一时。塞缪尔·格里菲思是否希望这样
呢?还有,在这种情况下,别人不是非常可能说他利用他巨富的资财破坏法
律么?自然这种说法是不公道的。像这类案件,公众对有钱人总是抱成见
的。不过,格里菲思家出来辩护,在公众心目中,当然也是在情理之中的,
不管他们事后会不会批评有无辩护的必要。
也许可以派他去担当这个任务。根据他的总结报告才能得出一个合理的意
见。不过,像这样一类案子,其中还有一些方面,据他估计起来,需得仔细
加以研究,然后作出判断。格里菲思父子俩也很清楚。在乌的加、纽约市、
阿尔巴尼各地,有些律师对刑法中间特别艰深的地方,以及一些花招,特别
精通(他既然想到了这一层,就特别想到阿尔巴尼的卡纳文弟兄俩,这两个
人挺能干,虽说不很正派)。他们中间的任何一个,当然喽,只要有相当的
酬劳,不管案子开头看起来如何,都可以担任辩护。而且,毫无疑问,他们
可以利用易地审判、诉讼人向法院提出请求、上诉等手段,或许能而且一定
能推迟最后判决,并且在最后弄到一个不致判死刑的判决书,只要这家有权
势的人家的家长真有此意。另一方面,还有一件无可否认的事实,那就是,
像这样争论激烈的案件,必然会轰动一时。塞缪尔·格里菲思是否希望这样
呢?还有,在这种情况下,别人不是非常可能说他利用他巨富的资财破坏法
律么?自然这种说法是不公道的。像这类案件,公众对有钱人总是抱成见
的。不过,格里菲思家出来辩护,在公众心目中,当然也是在情理之中的,
不管他们事后会不会批评有无辩护的必要。
因此,又经过三小时的商议,塞缪尔最后终于决定,由布洛克哈特先生
即刻派卡区曼先生到布里奇堡去与克莱德谈话;然后,不论他的结论认为克
莱德犯下或是未犯杀人罪,由他在当地闻名的、干练的司法人员中挑选一位
最足以公道地代表克莱德的人作为辩护律师。无论如何,目前就这么办。不
过,除了从克菜德本人身上探究出与本案有关的真实底细以外,要他花钱或
是鼓励别人去进行额外的活动,那他可办不到。这些真实情节一旦弄清以
后,就集中全力,采取最诚实的态度。所提出的辩护,只限于证实一些真实
而有利于克莱德的事实。总而言之,绝不在司法上运用任何诡计、歪曲或耍
花招,从而违背事实地证明他无罪,以致破坏司法应起的作用。

第十四章
第十四章
斯密里走后,梅森押着克莱德到大卑顿湖区去过。三脚架和照相机就是
在那里发现的。又听了克莱德另外一些谎话。梅森现在对卡区曼解释说,克
莱德虽然否认他有照相机、可是他有确切的证据,证明他确实有一架照相
机。而且,他从莱科格斯动身的时候,是带在身边的。可是卡区曼向克莱德
提出这一点时,发现克莱德什么话都不说,只说他没有带照相机,发现的三
脚架并不是他照相机上的三脚架。这句谎活使卡区曼非常反感,就决意不再
跟他争辩什么了。
不过,布洛克哈特曾叮嘱他,不管他个人对克莱德得出什么结论,辩护
律师之类还是少不了的。这涉及格里菲思家慈悲为怀的问题,且不说这事牵
涉到他家的荣誉。此外.布洛克哈特还对他说过,西部那一家格里菲思,一
贫如洗,在本案里,反正不需要他们。因此,他打定主意,在动身回去以
前,无论如何要物色到人。结果,因为他对本地政治情况一无所知,就找到
花旗银行卡达拉基分行行长艾拉·凯洛格的办公处。此人在民主党机构的委
员会里地位很高,虽说这一层卡区曼并不了解。出于宗教和道德的见解,这
位凯洛格对克莱德被控的罪行早已非常愤怒,非常反感,可是另一方面,他
很清楚,这件案子很可能造成一种形势,使共和党在即将举行的预选中再次
大获全胜。因此,他并非没有注意到,削弱一点梅森的声望也许并不是什么
失策的事。拿克莱德这个人以及他所犯的罪来说,似乎足以说明:运气很显
然是对共和党有利。
因为,自从这一杀人案件传出以来,梅森一直受到广泛的宣传,甚至在
全国范围内出了名。这种情形,可以说是多少年来这一带任何区检察官从来
没有遇到过的。大家都知道,或是亲眼看到,像布法罗、罗切斯特、芝加
哥、纽约、波士顿,这些辽远的城市派来的报馆特派员、记者、配画记者,
都已经纷纷来到这里,或是进行采访,或是画速写,或是为克莱德、梅森、
以及奥尔登家其余的人等等拍照。同时,拿本地来说,梅森正是至今不断受
到称赞的人。甚至就是本郡投民主党票的人也跟共和党人一起,纷纷说梅森
挺不错,说他对付这个年轻杀人犯的办法是他罪有应得的,说格里菲思家的
钱也好,克莱德似乎企图俘虏的那个巨富的姑娘家的钱也好,丝毫不曾影响
这个年轻的护民官。他才是一个真正的检察官啊。“您放心”,他正在“马
不停蹄地拚命干啊”。
事实也正是这样。在卡区曼来访以前,验尸陪审团已经聚会过了。梅森
参加了这次会议,甚至在扮演导演的角色。结果,判决书里说:这个姑娘所
以惨死,是由于一个叫做克莱德·格里菲思的人策划而且实行了一项阴谋的
结果;此人现关押在布里奇堡的看守所里,应继续将其扣押,等待本郡大陪

审团的判决;他的犯罪事实立即移送本郡大陪审团。而且,大家都知道,梅
森向州长提出申请,设法让州最高法院特别开一次庭。这样,本郡大陪审团
就自然而然要在七月里即刻举行一次会议,听取证词,决定对克莱德起诉,
或将他释放。而正在这时,卡区曼来到这里问能否找到一位真正有能力的本
地律师,确实能为克菜德作些辩护。为挽救一切,凯洛洛即刻想到本市贝尔
纳普与杰甫逊律师事务所的阿尔文·贝尔纳普这个人的名字以及他的声望。
此人做过两任本州参议院议员,三次代表本区担任民主党州众议院的议员。
最近,一些民主党的政客认为他可以享有更高的荣誉,只要两党的争论问题
得到妥善安排,民主党能担任本地的公职。事实上,三年前,这位贝尔纳普
与梅森竞争区检察官的职位时,就比民主党候选人名单上的任何候选人都更
接近于胜利。确实如此,他在政治上十分圆通,因此今年已预定提名为本郡
法官候选人。这也正是梅森已经看中的位置。若不是克莱德的事突然发生了
令人惊异的情况,大家原以为,贝尔纳普只要提上名,就会当选。本地这种
极端有趣的政局,其中错综复杂的细节,凯洛格先生虽然没有特地讲给卡区
曼听,不过有一点他倒是讲过,那就是说,如果要找个人来做梅森的对手,
那么,贝尔纳普则是个特别能干,甚至可以说是个理想不过的人了。
审团的判决;他的犯罪事实立即移送本郡大陪审团。而且,大家都知道,梅
森向州长提出申请,设法让州最高法院特别开一次庭。这样,本郡大陪审团
就自然而然要在七月里即刻举行一次会议,听取证词,决定对克莱德起诉,
或将他释放。而正在这时,卡区曼来到这里问能否找到一位真正有能力的本
地律师,确实能为克菜德作些辩护。为挽救一切,凯洛洛即刻想到本市贝尔
纳普与杰甫逊律师事务所的阿尔文·贝尔纳普这个人的名字以及他的声望。
此人做过两任本州参议院议员,三次代表本区担任民主党州众议院的议员。
最近,一些民主党的政客认为他可以享有更高的荣誉,只要两党的争论问题
得到妥善安排,民主党能担任本地的公职。事实上,三年前,这位贝尔纳普
与梅森竞争区检察官的职位时,就比民主党候选人名单上的任何候选人都更
接近于胜利。确实如此,他在政治上十分圆通,因此今年已预定提名为本郡
法官候选人。这也正是梅森已经看中的位置。若不是克莱德的事突然发生了
令人惊异的情况,大家原以为,贝尔纳普只要提上名,就会当选。本地这种
极端有趣的政局,其中错综复杂的细节,凯洛格先生虽然没有特地讲给卡区
曼听,不过有一点他倒是讲过,那就是说,如果要找个人来做梅森的对手,
那么,贝尔纳普则是个特别能干,甚至可以说是个理想不过的人了。
他们敲了敲贝尔纳普的门,招呼他们进去的是一个四十八岁左右、生气
勃勃、中等身材、长得很讨人欢喜的男子。他那对灰蓝色的眼睛,卡区曼一
见就深深铭刻在心,认为如果他不完全是个老练而胸怀宽广的人,这两扇心
灵的窗口说明,显然也是一个很精明的人。因为贝尔纳普平时神情举止很有
气派,足以令所有的人肃然起敬。他是个大学毕业生,年轻时,由于相貌、
家境,以及他在本地的社会地位(他父亲做过法官,做过代表本州的参议
员),一般所谓寻欢作乐的生活见得很多。囚此,行为粗,鲁、禁欲、色情
等等的事,即便如今,还使悔森这样的人大为烦恼、激动,甚至成了他性格
中的特点,可是对贝尔纳普来说,这些却早已被他的从容大度和人情练达等
等特点所掩盖了。由于这些特点,凡是人生中任何道德或社会方面错综复杂
的问题,只要情理上说得通,他都能理解得相当透彻。
说实在的,对待克莱德这样一件案子,他当然不像梅森那样激烈、狂
热。因为,在他二十岁那年,他自己就曾一度为两个姑娘而陷入困境:对其
中的一个,他只不过是跟她玩玩;可是另一个,却是认真地在闹恋爱。他已
经诱奸了第一个姑娘,当时摆在他面前的只有两条路:一条是订婚,另一条
是逃跑。他终于选择了逃跑这条路。不过,他先把真实情况向父亲和盘托
出,父亲劝他出去旅游一番。在他旅游期间,他们请家庭医生效了一番力,
结果花去一千美元,并且负担了那个怀孕姑娘住在乌的加时的一些必须的费
用。父亲替儿子放下包袱,让他可以安然回来,终于跟另一个姑娘结了婚。
因此,克莱德企图摆脱时所采取的那些更加残酷、更加极端的手段,像
人家控告他所说的,贝尔纳普对之决不表示同情(自从他开业当律师,多年
来一直无法理解杀人犯的心理)。但因为传说其中还涉及一个有钱人家的姑
娘,以及她的爱情所造成的影响(这个姑娘的名字,至今还没有披露),因
此,他有点怀疑,认为克莱德可能在情感方面上了当或是着了魔。他不是一
个虽然穷,但却爱慕虚荣、怀有野心的人么?他听说是这样。他甚至还想
过,本地的政局既然如此,说不定这样对自己有利,这对梅森的美梦或许是

晴天霹雳:那就是,也许就由他设法进行辩护,至少通过一系列法庭辩论和
拖延,使梅森先生不能那末轻而易举、称心如意地夺取本郡法官这一位置。
目前不是可以通过迅雷不及掩耳的法律手段,要求转移到别处法院审理么,
尽管目前舆论很强烈。也可以说正是有鉴于此,才可以这样请求。再不然,
就要求更长一些的时间,觅取新的证据。这样一来,在梅森离职前,也许就
来不及审判了。他,还有他那年轻的、才来不久的新同事,最近才从凡尔蒙
州来的鲁本·杰甫逊先生,最近还想到过这一着哩。
晴天霹雳:那就是,也许就由他设法进行辩护,至少通过一系列法庭辩论和
拖延,使梅森先生不能那末轻而易举、称心如意地夺取本郡法官这一位置。
目前不是可以通过迅雷不及掩耳的法律手段,要求转移到别处法院审理么,
尽管目前舆论很强烈。也可以说正是有鉴于此,才可以这样请求。再不然,
就要求更长一些的时间,觅取新的证据。这样一来,在梅森离职前,也许就
来不及审判了。他,还有他那年轻的、才来不久的新同事,最近才从凡尔蒙
州来的鲁本·杰甫逊先生,最近还想到过这一着哩。
这样,卡区曼将一笔预约辩护费交给贝尔纳普,还交给他一封信,把他
介绍给克莱德。贝尔纳普则请杰甫逊去找梅森,通知他说:贝尔纳普与杰甫
逊事务所接受了塞缪尔·格里菲思的委托,担任他侄子的辩护律师,要求他
把所有的罪状以及到目前为止搜集到的全部证据,还有尸体解剖记录,以及
验尸官验尸结果的报告,给他们一份详细的书面报告。还要求了解一下:请
求最高法院开一次特别庭的事批下来没有。要是已经批了,法官指定谁办,
大陪审团什么时候聚会,在哪里召开。他还说,附带提一下,据贝尔纳普和
杰甫逊两位先生听说,奥尔登小姐的遗体已运回家去安葬,他们准备即刻申
请一份两造律师同意的证明,将灵柩重新起出,由被告的辩护律师重新延医
进行检查。对这个提议梅森即刻加以反对,不过最后终于同意了,并没有提
请最高法院法官裁决。
这些细节问题解决以后,贝尔纳普宣布说,他要去看守所看克莱德。时
间已经不早了,他还没有吃晚饭,而且现在也许连晚饭也吃不成了,不过他
想跟这个年轻人“肝胆相照”地谈一谈。据卡区曼对他说,他一定会发现这
个人是很难对付的。不过,在贝尔纳普方面,因为他反对梅森,因为他深信
自己有足够的头脑,可以了解克莱德,在这些激励之下,他从法律的角度产
生的好奇心就非常高涨。这个案件既有风流韵事,又多么富于戏剧性啊!他
已经通过秘密途径听说桑德拉·芬琪雷这个名字。她到底是怎样一个姑娘
呢?有没有万一的可能性传她来为克莱德辩护呢?他已经了解到她的名字是
不许声张出去的,重要的政治关系要求这样做。他实在非常急于跟这个狡
猾、雄心勃勃,但却不中用的年轻人谈一谈。
不过,他来到看守所后,把卡区曼的一封信交给警长斯拉克,要求特别
准许带他到楼上靠近克莱德牢房的地方,他好神不知鬼不觉地先观察一下克
莱德。后来,他就悄悄被带到二楼。正对克莱德牢房的过道外那扇门打开
了,好让他独自一人走进去。他走到离克莱德牢房只有几步远的地方,对他
端详了一番。只见他正脸朝下伏在铁床上,两手抱头。牢房的小洞里有一盘
吃食,一动也不曾动过。他伸开两脚伏在床上,神情委顿。自从卡区曼走
后,也就是他想拿毫无意义的谎话来骗取人家的信任第二次宣告失败以后,
他就比过去更灰心了。说实话,他灰心得哭了。只见他肩膀正在抽搐,无声
中流露了他真正的感情。贝尔纳普看到此情此景,想起自己年轻时的荒唐,
真替他十分难过。据他看,没有灵魂的杀人凶手是决不会哭的。
他走近克莱德的牢门,停了一下,接着说:“好了,好了,克莱德!这

样不行啊。你以后千万别这样。你这件案子也许并不像你想象中那么没有希
望啊。你愿下愿意好好坐起来,跟一个自信也许能帮你一点忙的律师谈一
谈?我叫贝尔纳普——阿尔文·贝尔纳普。我就住在布里奇堡。是刚才来过
一趟的人要我来的——他叫卡区曼吧?你跟他不对付,是吧?啊,我也跟他
不对付。我看,他不是我们这路人。不过这儿是他授权我来代表你的一封
信。要看一看吗?”
样不行啊。你以后千万别这样。你这件案子也许并不像你想象中那么没有希
望啊。你愿下愿意好好坐起来,跟一个自信也许能帮你一点忙的律师谈一
谈?我叫贝尔纳普——阿尔文·贝尔纳普。我就住在布里奇堡。是刚才来过
一趟的人要我来的——他叫卡区曼吧?你跟他不对付,是吧?啊,我也跟他
不对付。我看,他不是我们这路人。不过这儿是他授权我来代表你的一封
信。要看一看吗?”
“对了,我早就这么想,”贝尔纳普接着说,语气中信心十足,并且对
他这一下子的效果很满意。据他看,这完全应该归功于他自己对待人的那种
魅力。“这就好得多了。我知道,我们准合得来。我看得出。你一定能跟我
自自然然、诚诚恳恳地谈,就像跟你母亲谈话一样。而且,不必担心你跟我
说的哪一句话,会传到别人耳朵里去,除非你要我这么做。明白吧?因为,
要是你同意,克莱德,我就担任你的律师,你就是我的委托人。明天或是随
你说什么时候,我们要一起坐下来,你把所有一切你自己认为我应该知道的
事告诉我;我告诉你我自己认为我应该知道的事,以及我到底是否有办法帮
助你。而且我还要向你证明,不论哪一方面,你帮助我,也就是帮助你自
己。明白吧?而且我一定要他妈的尽我的全力把你搭救出来。现在,你说怎
么样,克莱德?”
他带有鼓励意味同情地,甚至很亲切地一笑。克莱德觉得自从来到这里
以后,这是他第一次找到了一个他信得过,而且不会有什么危险的人。他心
里已经在想,也许最好是把一切——每一件事——全部告诉他。至于为什么
他会有这个念头,他自己也说不大出来,不过他是喜欢他的。他即刻觉得,
尽管还只是朦朦胧胧地觉得,要是这个人源源本本,或是差不多源源本本都
知道以后,他是会了解他的,说不定甚至会同情他的。后来,贝尔纳普又详
细说明了他的对手——梅森——怎样一心想定他的罪;还说只要他能设法想
出一个合理的辩护的理由,他如何有把握,可以把这件案子拖下来,直到这
个人卸任为止。这样,克莱德就说,最好让他今天晚上好好想一想。明天,
或是随便他什么时候再来,他要把所有的一切都告诉他。
第二天,贝尔纳普坐在一张凳子上,嘴里嚼着巧克力棒糖,仔细听着。
克莱德坐在他面前,就在那张铁床上,把他的经历从他到莱科格斯来以后,
他生活中的所有情节一股脑几倒了出来:他怎样来到这里,为什么来,以及
在堪萨斯市撞死那个小孩的意外事件。不过,他自己保留下来而后来被遗忘
的那张剪报,这他并没有提到;他跟罗伯塔的见面、对她的情欲、她的怀
孕,以及他怎样设法帮她逃过这次急难。他谈着,谈着,一直谈到后来她如
何威吓他,说要揭发他,到最后,在万分痛苦、惊慌之下,他找到了《时代
统一报》上那段新闻,就想要在实际行动中模仿一下。不过贝尔纳普必须明
白,这决不是他自己策划出来的。到了最后那一刻,他也并没有存心要害死
她。不,他决没有。贝尔纳普先生必须相信这一点啊,不论他是怎么想的。
他决没有故意打她。下,不,不!这是一件意外。他有一只照相机,据说梅
森找到了一副三脚架,那当然是他的三脚架。他的照相机无意中打到了罗伯
塔,后来眼看着照相机沉到了湖底。在这以后,他就把三脚架藏在一根木头

下面。至于那只照相机,毫无疑问,现在还在湖底。里面的软片要是没有被
水泡坏,上面还有他自己跟罗伯塔的相。不过他决没有故意打她。没有,他
决没有。是她靠拢来,他打了一下,不过不是故意的。船翻了。跟着他说明
如何在船翻以前,他明明要一不做二不休的,可是临了却怎么也下不了手,
因此,他好像神志昏迷了似的。他说明的时候尽量把当时的情形说得逼真,
他已经说得太多,不能再多讲了。
下面。至于那只照相机,毫无疑问,现在还在湖底。里面的软片要是没有被
水泡坏,上面还有他自己跟罗伯塔的相。不过他决没有故意打她。没有,他
决没有。是她靠拢来,他打了一下,不过不是故意的。船翻了。跟着他说明
如何在船翻以前,他明明要一不做二不休的,可是临了却怎么也下不了手,
因此,他好像神志昏迷了似的。他说明的时候尽量把当时的情形说得逼真,
他已经说得太多,不能再多讲了。
“而且,就从现在起,我希望你能放声大笑,无论如何,也要笑眯眯
的,跟这里其他人打打招呼。知道吧.司法界有一句老话,只要自知无罪,
就能神色镇静。应该把自己看作是无罪的,也让人家看到你的神情显得无
罪。别老是坐在这里胡思乱想,好像连一个朋友都没有了似的,因为事实上
你并不是这样。有我在这里呢,还有我的同事杰甫逊先生。过一两天我要把
他带来。你对他,要跟对我一样。要信任他。因为,在司法方面,有些地方
他比我还要强。明天,我要带一些书报杂志给你,我希望你看看,或是看看
画片。这些东西可以让你心里不致于老想着你目前的苦恼。”
克莱德勉强一笑,点点头。
“还有,从今以后,我不知道你信不信宗教,不过,不管你信也好,不
信也好,人家这里看守所星期天总是做礼拜的,我希望你能经常参加,这是
说,要是人家要你参加的话。因为,这里都信教,我希望你努力给人家一个
好印象。别人怎么说,或是对你态度如何,你不要去管,你只要照我的话去
做就是了。还有,要是梅森这个家伙,或是这里的其他什么人再来跟你为
难,给我写个便条好了。

“现在,我得走了,我出去的时候,高高兴兴地对我笑一下,我进来的
时候,也是这样。还有,别乱讲,明白了吧?”
“现在,我得走了,我出去的时候,高高兴兴地对我笑一下,我进来的
时候,也是这样。还有,别乱讲,明白了吧?”

①会相信么?还有那
只提箱、那两顶帽子、那套不翼而飞的衣服!可是他对天发誓,说他是无意
中打到她的。不过,那一整套计划..那动机..这在法律观点看起来还是
同样糟糕啊。他说的是老实话呢,还是到了这么个时候还在撒谎?也许是想
欺骗他自己,欺骗我吧?还有那部照相机,我们应该在梅森找到并提出以前
就弄到手。还有那套衣服。我应该把它找来,也许还应该提到它。这样,可
以不致让人家以为是藏起来了,不妨说一向在我们手里,是送到莱科格斯去
洗的。不过,不,不,等一等,我们必须先想一想再说。”
就这样一点一点地盘算,一面没精打采地打定了个主意:最好也许根本
不采用克莱德的说法,而只是添枝加叶地另外编造出一个故事来。把他的那
个故事改动一下,使人看起来不那么残酷,或是从法律观点看,没有那么恶
毒。
①指夏隆附近发生的案件确实很麻烦。

第十五章
第十五章
“不过他跟她一起到那里去的时候,心理上并不是这样一种情况吧?”
“不是。”
“事后游开的时候,也不是这种情况?”
“不是。”
“穿过树林,或是换另外一套衣服、另外一顶帽子,把三脚架藏起来的
时候,也不是这种情况?”
“不是。”
“当然你也明白,从法律观点推断,如果我们接受他这一套说法,那他
就和打过她一样是犯了罪,而且法官也必须这样判决。”
“是的,我明白。这一切我都想到过了。”
“嗯,那么..”
“啊,我跟你说,杰甫逊,这是一件棘手的案子,准没有错。据我现在
看起来,好牌似乎都在梅森手里。我们要是能把这个家伙开脱了,那就任什
么人我们都开脱得了啦。不过,据我的理解,我到现在还没有打定主意,除
非我们借口精神病或感情冲动,诸如此类加以推诿,像哈里·桑那个案子那
样——否则,我们就不提这一点,”他顿了一下,犹犹豫豫地搔了搔略带灰
白的两鬓。
“你当然认为他是犯了杀人罪啰?”杰甫逊冷冷地插嘴说。
“啊,你现在可能非常吃惊吧,我并不这么看。至少我还没有肯定我自
己有这种看法。说老实话,这是我经手的最难办的案件之一。这个家伙决不
像你想象的那么狠心、那么冷酷,可以说是相当老实可亲的。你自己也会看
出来,我是说他的态度。他只有二十一、二岁。尽管跟格里菲思家的人有这
么一些关系,可他很穷,实在不过是一个普通职员。他还跟我说,他父母也
很穷。他们搞了一个教堂什么的,在西部,我记得是丹佛吧。在这以前,是
在堪萨斯市。他有四年没有回家了。事实上,他在堪萨斯市一家旅馆里做服
务员的时候,干了一件荒唐事,闯了祸,不得不逃跑。这件事,我们得提防
一下梅森,不管他是否知道。事情好像是这样,他跟其他几个服务员私下开
了一个富翁的一辆汽车,后来,他们怕时间来不及,结果撞倒了一个小女
孩,把她撞死了。我们必须把这件事弄清楚,以备万一,因为,如果梅森也

知道,他会在本案审理的时候突然提出来,以为我们没有想到这一着。”
知道,他会在本案审理的时候突然提出来,以为我们没有想到这一着。”
贝尔纳普接着把他所知道的克莱德到目前为止的经历,全部讲给杰甫逊
听——讲他如何在到莱科格斯以前洗过碟子,在饭馆里侍候过客人,跟买汽
水的干过伙计,开过送货车,总之,什么都干过,他如何一向被姑娘们迷
住,如何第一次遇到罗伯塔,后来又遇到桑德拉。最后,怎样陷入困境,却
又狂恋着另一个,除非摆脱第一个,否则第二个就到不了手。
“有这些情况,你还有点怀疑他没有弄死她吗?”杰甫逊听完以后,问
道。
“是啊,我说过了,我还不能确定他弄死她了。不过,我确实知道,他
很迷恋第二个姑娘。每逢他或是我偶尔提到她,他的神色就不同了。譬如
说,有一次,我问起他跟她的关系,尽管人家现在控告他诱奸,并且弄死了
另一个姑娘——可是,他只是对我望望,好像我说了什么不该说的话,侮辱
了他或是侮辱了她似的。”说到这里,贝尔纳普强笑了一下,杰甫逊把两条
瘦长腿顶住面前的胡桃木桌子,眼瞪瞪盯着他。
“真的么,”他后来说。
“还不只这样,”贝尔纳普接着说,“他还说‘怎么了,没有,当然没
有。她决不让干出这种事,而且,’他说到这里,就不说了。‘而且什么,
克莱德?’我问他。‘啊,别忘了她是什么人。’‘啊,我明白了。’我
说。然后,你信不信,他还想知道是否有办法在报纸上和本案中不提她的名
字和她写给他的那些信,不让她家里知道。这样,她和他们受到的打击就不
致太大。”
“真的吗?不过另外那个姑娘怎么样呢?”
返回书籍页