必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

美国的悲剧

_40 德莱塞(美)
十二号湖来的人呢,就像两周前他跟桑德拉、哈里特、斯图尔特、贝蒂娜来
的时候那样,其中有些是克伦斯顿家、哈里特家、芬滇雷家或是别的一些人
的朋友,到这里来游玩的;而且他们当然会记得他。还有,在湖的东面,一
定有一条路。有了这些情况,加上人家也在那里,他这次旅行也许就白费心
机了。多么可笑的计划!这种毫不精明的计划,本来,他至少应该多花一点
时间,拣一处更远的湖区,而且他早就该这么办,只是因为这些天来,他实
在被折磨苦了,简直不知道怎么盘算才好。啊,事到如今,他只好去看了再
说。要是人很多,那就必须打个什么主意,划到真正荒凉的地段去。再不
然,就回过头来,回到草湖或是别的什么地方?啊,那他该怎么办啊,要是
这里人很多的话?
就在这时,这条两旁尽是绿树的长长的小道,终于在尽头的地方,通到
他现在记起来的那片草地上,湖面也露了出来。正对着大卑顿深蓝色的湖水
的那家小旅馆啊,旅馆里带柱子的游廊,都看到了。还有湖右面那座低低
的、盖着红瓦的小小的船棚,正是他上次到这里来时见到过的。罗伯塔一见
就叫起来:“啊,真美,不是么,简直美极了。”克莱德正在打量着远处暗
沉沉的、低低的小岛。那是南边的。还看到只有很少几个人在那里,湖上则
连一个人影都没有,他心慌意乱地叫道:“是啊,真是啊。”不过,他说这
句话的时候,觉得喉咙仿佛哽住了似的。
旅馆老板出现了,他走拢来。这人中等身材、脸红扑扑的,肩膀很宽。
他用招揽生意的口气说:“住几天吧?”
克莱德对这个新情况很反感,给过向导一美元以后,就怒冲冲地、生硬
他说:“不,不,就只玩一个下午,我们今天晚上得走。”
“那么,你们要留在这里吃饭吧?火车要到八点十五分才开。”
“啊,要..是要。当然。嗯,既然这样,我们是要的。”..因为,
正在蜜月中的罗伯塔,在她结婚的前一天,而且是这样一种性质的旅行,当

然希望在这里吃饭。总而言之,这个矮矮胖胖、脸红扑扑的傻瓜,真见他的
鬼。
然希望在这里吃饭。总而言之,这个矮矮胖胖、脸红扑扑的傻瓜,真见他的
鬼。
他在前面带路,手里提着皮箱;尽管克莱德这时真想把提箱从他手里一
把枪过来。因为,他并没有想到要在这里登记,也没有想到要把提箱留在这
里。而且,他也并不准备这么干。他要把提箱重新抢过来,并且租一只船。
可是最后,正像博尼费斯所说的,不得不“为了登记而登记”,在重新拿回
他的提箱以前,签下了克里福德·戈尔登夫妇的名字。
上面这些事,原来已经害得他够心慌意乱的了,可是还不只这样,还有
种种心事涌上心头。为了这件性命交关的事,动身前发生过什么新的情况
啊,遇到过什么人啊,更糟的是罗伯塔说,天很热,而且他们还要回来吃晚
饭,因此,她要把帽子、外套留在这里,那顶帽子,他早已看见上面有莱科
格斯布朗斯但这家的商标,这就害得他又盘算起来:这顶帽子留在这里好
呢,还是拿回来好?可是他后来决定,也许到了事后..到了事后..要是
他真是这么干的话,帽子在不在那里,也许就没有什么区别了。她要是被打
捞起来,不是反正会被认出来么,要是没有被打捞起来,谁知道她是什么人
啊?
他心里很慌乱,某个念头、某个动作、某个行动,究竟有什么重要意
义,他一时间也搞不清楚了,只是提着皮箱在前面带路,朝船棚码头走去。
跟着,他把提箱丢到船上,问看船棚的人哪里风景最好,他想用照相机照下
来。这一点问过了,毫无意义的说明也听过了,他就扶着罗伯塔上船(这
时,她仿佛只是个朦胧的影子,走上了一处纯粹属于概念中的湖上一只虚拟
的划子船),他自己也跟着她下到船上,坐在船中央,操起船桨来。
那平静的、玻璃似的、彩虹色的湖面,据他们俩这时看起来。都觉得与
其说是像水,不如说是像油,像熔化了的玻璃,又大又重,浮在很深很深
的、结结实实的地球之上,一阵阵微风吹过,多么轻飘,多么清新,多么令
人陶醉,可是湖上却并没有吹起涟漪。两岸挺拔的松树多么柔和,多么浓
密。到处只见一片片松林,松树又高,像尖尖的剑戟一样。松树顶上,只见
远处黑黑的阿特隆达克斯山的驼峰。连一个划船的人都看不见。一所房子、
一所小木屋也看不见。他想找向导提到过的那个篷帐。可是看不见。他想找
说话声,或是任何什么声音。可是,除了他划船时双桨发出的僻啪声和后面
两百步外、三百步外、一千步外看船棚的人跟向导谈话的声音,什么声音都
没有。
“不是很寂静、很安谧么?”罗伯塔说。“这里真安静啊。我看真美,
比哪个湖都要美。这些树好高,不是么?还有这些山。我一路在想,那条路
多阴凉,多清静,虽说有点颠簸。”
“刚才在旅馆里,你跟什么人说过话么?”
“怎么了,没有;你为什么问这个呀?”
“啊,我想你可能碰到什么人。不过,今天这里好像人并不多,不是
么?”
“没有,湖上我简直没有看见什么人。后边弹子房里,我看见有两个男
的。还有女宾休息室有个姑娘。就这几个人。这水不是很冷么?”她从船边
把手伸进湖水里,追逐着他的船桨所激起的湛蓝的波纹。

“是么?我还没有试过。”
他停顿了片刻,把手伸到水里试了试,接着又划起来。
他不准备直接划到南面那个小岛去。这..太远,太早了。说不定她会
“是么?我还没有试过。”
他停顿了片刻,把手伸到水里试了试,接着又划起来。
他不准备直接划到南面那个小岛去。这..太远,太早了。说不定她会
她也正在望着他刚才张望的那一片洲渚,一块尖角形的陆地向南弯去,
不过深深地插入湖心,两岸尽是挺拔的松树。她这时接着说:
“你看中了什么地方,亲爱的,我们可以停下来吃东西吗?我有点饿
了,你不饿么?”(此时此地,她还是别叫他什么亲爱的吧!)
北面那座小旅馆和船棚愈变愈小,这时看起来,就像他第一次在克伦湖
上划船时那边的船棚和凉亭。那时,他一心想,但愿他能到阿特隆达克斯山
中这样一个湖上来玩,梦想着这一类的湖,还但愿能碰到像罗伯塔这样的姑
娘,那就..头上也正是这种羊毛似的云片,跟那决定命运的日子,在克伦
湖上飘在他头顶上的云片一模一样。
努力的结果,多么可怕啊!
今天,他们不妨在这里找找荷花,为了在..以前消磨点时间,消磨时
间..杀死①,(天啊)..他要是真准备干,就必须不再转这类念头才
行。总之,这时他不必想到这些。
到了罗怕塔中意的那片陆地了,划进了四周非常隐蔽的小湾。那里还有
一小块蜜色的岸滩。东北两面,谁也望不见这里的情形。跟着,他和她相当
正常地上了岸。克菜德非常谨慎小心地把点心从提箱里取出来,罗伯塔就在
河边把东西摊在一张报纸上。这时,他走来走去,非常勉强地满口称赞这里
风景美丽,松树啊,弯弯曲曲的河湾啊,可是事实上却在想着..想着,想
着再往前去的那个小岛和岛下面的一处河湾,尽管他的勇气愈来愈小,他还
必须实行这狰狞可怕的一着,决不让仔细筹划好了的机会轻轻错过,要
是..要是..他真不想跑掉,把他所热切希望的一切轻轻抛弃。
可是现在事到临头,这一着又是多么可怕啊。还有危险..要是弄出什
么差错,那就太危险了,别的不说,万一船翻得不合适,万一没有本领
去..去..啊,天啊!再说,事后说不定查出真相来..那就是..一个
杀人犯。被抓起来!受审判。(他没有能耐干到底,也不想干。不,不,
不!)
可是罗伯塔这时在沙滩上,坐在他身边。据他看,她对这世界上的一切
都很满意。还在哼歌呢。还对他们这次的游历提出一些劝告和切合实际的意
见;还谈到今后他们在物质方面、经济方面的情况,以及他们从这里怎么
走,到什么地方去,最可能是叙拉古斯;既然克莱德对这一层好像并不反
对。到了那里以后,他们又该怎么办。罗伯塔听她妹夫弗雷德·盖勃说过,
叙拉古斯刚开设了一家新的衣领衬衫工厂。克莱德不妨马上到这家工厂找个
工作,不是么?至少暂时先安顿一下。然后,稍迟些,等到她最麻烦的事过
去以后,她不妨也在这家工厂,或是别的什么地方找个工作,不是么?既然
他们钱这么少,他们不妨在一家住户暂且找一间小房。再不然,要是他不喜
①见阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中《渔夫和魔鬼》一篇。

欢这么办,因为他们现在不像过去那样脾气合得来了,那就说不定可以找两
欢这么办,因为他们现在不像过去那样脾气合得来了,那就说不定可以找两
在目前他表面上殷勤体贴的背后,她还是感觉到了他那倔强的脾气。
他也正在想,啊,好吧,不论他同意也好,不同意也好,这类话现在说
说又有什么关系呢?既然他并不走,她也并不走,那又有什么区别呢。天
啊!可是在这里,他谈起来,仿佛她明天还会在这里似的。可是她不会了。
只要他的膝盖不像现在这么发抖才好;他的手、他的脸、他身上,还是
这么潮乎乎!
在这以后,他们就坐这只小船继续沿小湖的西岸,朝那个小岛划去。克
莱德老是心慌意乱、提心吊胆地四处张望,看那边到底是不是一个人都没
有,一个人都没有,岸上也好,湖上也好,凡是望得见的地方,到处一个人
都没有,一个人都没有。周围还是这么清静,这么荒凉,谢天谢地。这里,
实在说,或是这附近的任何地方都行,只要他现在有这份勇气就干,可是他
现在还没有。
罗伯塔一路把手伸到水里玩,一面问他,在岸边会不会找到荷花或是别
的什么野花。荷花!野花!他则一路划,一路对自己说,在一行行又高又密
的松树林中,确实没有什么大路,或是木屋、篷帐、小路和足以说明有人烟
的什么东西,在这美好的日子,这美丽的湖区的广阔的湖面上,没有丝毫其
他小船的痕迹。可是,在这些树林里,或是沿着湖岸,会不会有什么独自打
猎、捕兽的人,有向导或渔夫呢?会不会有呢?万一这时在这里什么地方有
这样一个人呢?而且,还正在望着呢!
完了!
毁了!
死了!可是没有声息,也没有烟。只有..只有..这些又高、又黑
的、碧绿的松树,像剑乾似的。一片寂静。偶尔有一株枯树,在午后灼热的
阳光下,只见灰白色的、干枯的细枝桠,非常狰狞地伸开来。
死!
那急速飞向树林深处的樱鸟发出刺耳的尖叫。再不然,就是哪里孤零零
一只啄木鸟发出寂寞的、幽灵似的笃笃的声音。偶尔一只红莺飞掠而过,又
偶尔一只黄肩黑身的鸟儿的红黑相间的影子飞掠而过。
“啊,在我肯塔基的老家,阳光灿烂。”
罗伯塔在兴致勃勃地唱歌,一只手浸在湛蓝的湖水里。
隔了一会儿又唱“要是你乐意,星期日我会在那里”。这是眼下流行的
一支舞曲。
然后,划啊,想心事啊,唱啊,停下来望望美丽的洲渚啊,朝可能有荷
花的、隐蔽的湖湾划去啊,终于过了整整一小时,罗伯塔已经在说,他们得
注意时间,别耽搁得太久。终于划到小岛以南的湖湾。小小的湖面很美,可
又非常凄凉。四周松树环抱,陆地就到此为止了。这里非常像一个小湖,穿
过湖湾,可以通到大湖。湖面差不多是圆形的,有二十来英亩。从东面、北
面、南面、甚至西面的种种景象看,除了把这里跟陆地隔开的北面的那条水
道以外,这个池塘,或是说山潭吧,四周全被树木围了起来!到处有香蒲跟
荷花,湖边也问或有一些。不知什么原因,这里反正叫人觉得是一个天造地
设的池塘或是山潭,凡是厌倦于生活。厌倦于烦恼的人,一心想从人世的斗
争、冲突中解脱出来的人,意气消沉地退隐到这里来倒非常明智。

他们划到这里以后,那寂静的、黑黑的湖水,好像紧紧抓住了克莱德。
在这以前,不论什么地方的任何一件事,全部做不到这样——他的情绪起了
变化。因为,一到这里,他好像就被紧紧抓住了,也可以说是给迷住了,要
沿着这里往里划;沿着静静的湖边划过一圈以后,又想随着荡过去,荡过
去,在这一片苍茫的湖面上,什么事都没有什么一定的目的,没有什么阴
谋,没有什么计划,没有什么实际的问题需待解决,什么都没有。这个地方
的潜在之美啊!确实,这里好像是在嘲笑他。这里多么古怪啊,黑黑的池
塘,四周都被奇异、柔顺的枞树团团围住。湖水仿佛像一颗硕大的黑珠于,
被哪只孔武有力的手,也许是在震怒的时候,也许是在嬉戏的时候,也许是
在幻想发作的时候,给抛进这黑中带绿的天鹅绒似的山坳里。他朝水中凝
视,只见湖水深不见底。
他们划到这里以后,那寂静的、黑黑的湖水,好像紧紧抓住了克莱德。
在这以前,不论什么地方的任何一件事,全部做不到这样——他的情绪起了
变化。因为,一到这里,他好像就被紧紧抓住了,也可以说是给迷住了,要
沿着这里往里划;沿着静静的湖边划过一圈以后,又想随着荡过去,荡过
去,在这一片苍茫的湖面上,什么事都没有什么一定的目的,没有什么阴
谋,没有什么计划,没有什么实际的问题需待解决,什么都没有。这个地方
的潜在之美啊!确实,这里好像是在嘲笑他。这里多么古怪啊,黑黑的池
塘,四周都被奇异、柔顺的枞树团团围住。湖水仿佛像一颗硕大的黑珠于,
被哪只孔武有力的手,也许是在震怒的时候,也许是在嬉戏的时候,也许是
在幻想发作的时候,给抛进这黑中带绿的天鹅绒似的山坳里。他朝水中凝
视,只见湖水深不见底。
当然,还有罗伯塔在那边,可是,到现在这个时刻,她已经化成一个影
子,也实在可以说是化成了一种思想、一种幻觉的形体,与其说属于真实,
不如说属于空幻。她身上固然有些有色彩、有形体的东西,足以显示出存
在,可她还是非常缥缈..非常缥缈..这时,他再一次感到出奇地孤独。
因为,那个朋友抓得紧紧的双手已经消失了,在这阴沉而美丽的境界里,克
菜德真孤独,非常孤独,孤立无援。显然,这是他被引进这个境界,可又被
丢在一边。他觉得冷得出奇,这种奇特之美的魔力使他不禁全身发凉。
他到这里来是为了什么?
他该怎么办?
弄死罗伯塔?啊,不。
他又低下头来,盯住这蓝中带紫的池塘里迷人而险恶的湖底。他盯着
看,这池塘好像又千变万化,变成一只大水晶球。水晶球里面有什么东西在
颤动啊?一个形体!它愈来愈近..愈清楚..他认出是罗伯塔在挣扎,她
白嫩的胳膊在水面上挥动。在朝他游拢来!天啊!多么可怕!她脸上那表情
啊!天啊!他到底在想些什么啊?死!杀人!
他突然意识到,这么久以来,他一直以为能在这里支持着他的那份勇
气,现下正在消失。他随即有意识地重新衡量一下自己性格的深度,希望借
此把勇气恢复过来,可是怎么也没有用。
吉特,吉特,吉恃,卡..阿..阿..阿!
吉特,吉特,吉特,卡..阿..阿..阿!
吉侍,吉特,吉特,卡..阿..阿..阿!

(又是这只不祥的鸟离奇的鸣叫总在耳边萦绕。多么冷酷,多么粗暴!他又一次从神情
恍惚中惊醒过来,意识到横在他面前的真实的,也可以说是不真实的,迫切的问题和一切折磨
着他的地方。)
(又是这只不祥的鸟离奇的鸣叫总在耳边萦绕。多么冷酷,多么粗暴!他又一次从神情
恍惚中惊醒过来,意识到横在他面前的真实的,也可以说是不真实的,迫切的问题和一切折磨
着他的地方。)
吉特;吉特,吉特,卡..阿..阿..阿!
吉特;吉特,吉特,卡..阿..阿..阿!
这是在说明什么,警告、抗议、责备?最初想到这个不幸的计谋时就有
这只鸟。它现在正停在那棵枯树上,这只混帐的鸟。它又飞到另外一棵树上
去了。还是一棵枯树,稍微往里的那一棵。一路飞一路叫。天啊!
然后,他身不由己地又来到岸上。为了表示一下他为什么把提箱带在身
边,他现在必须提议把这里的景致拍下来,还要替罗伯塔拍照,还可能要拍
他自己,在岸上拍,在湖上拍。这样,她就得重新到船上去、而他的提箱却
并不带上船,而是牢牢地、一点也不受潮地放在岸上。他一上岸就装出一副
当真在选择各处特别的景致似的,心里却盘算把提箱放在哪一棵树脚下,他
回来的时候好取,事到如今,他必须马上回来,必须马上。他们不会再一起
上岸了。决不会!决不会!虽然罗伯塔不以为然他说她累了;说据她看,他
们是不是应该马上就回去?一定是五点多了,一定是。克莱德安慰说,他们
马上就走,等他再拍一两张她在船上的照片,把这些多么漂亮的树、那个小
岛,还有她四周和她身子下面这黑黑的湖水做背景。
他这双又湿、又潮、又慌乱的手啊!
还有他这双又黑、又清亮、又慌乱的眼睛,尽是看着别处,却怎么也没
有看她一眼。
然后又到了水上,离岸约摸有五百英尺光景,船荡向湖心。他只是无目
的地摸弄手里结实而有分量的小照相机。接着,在此时此地,很害怕似地往
四周张望。因为,这一刻..这一刻..不管他自己怎么打算,这正是他总
想躲避,却又紧逼着他的时刻。而且岸上没有说话声,没有人影,没有声
息。没有路,没有小木屋,没有烟!而且,这是他,或者可以说是别的什么
一直跟他计划好的那个时刻。这一时刻,现在马上要决定他的命运了!是行
动的时刻——生死存亡的时刻!现在,啊,他只要突然猛烈地侧向这一边或
是另一边,跳起来,跳向左舷或是右舷,把船打翻。再不然,要是这样还下
中用,就使劲摇晃船身,要是罗伯塔太噜苏,就拿起手里的照相机或是他右
手中那支空着的船桨打她一下。这是做得到的,这是做得到的。既迅速,又
简单,只要他这时能有此心肠,也可以说,只要他没有心肠,事后,他可以
很快地游开,游向自由,游向成功,当然喽,游向桑德拉和幸福,游向他从
没有领略过的更伟大更甜蜜的人生。
只是他为什么还在等待啊?
到底他是怎么一口事呢?
为什么他还在等待啊?
在这个毁灭一切的时刻,正迫切需要行动的时刻,意志——勇气——仇

恨、狂怒,突然瘫痪了。罗伯塔在船尾她那个座位上盯着他那张惶惑而扭歪
了、变了色,可又显得软弱、甚至神志错乱的脸。这张脸,并不是突然变得
发怒、凶暴、狰狞,而只是突然变得慌乱,总之是充分表明了内心的斗争正
在相持不下,一方面是害怕(这是生理化学上对死的一种反抗,对足以造成
横死的暴行的一种反抗),另一方面是被逼得走投无路,蠢蠢欲动,要干,
要干,要干,而自己却又在强行压制这种愿望。不过此时此地,这斗争暂时
还胜负未定,一股逼着他干的强大力量,跟逼着他别干的力量,两股力量,
势均力敌。
恨、狂怒,突然瘫痪了。罗伯塔在船尾她那个座位上盯着他那张惶惑而扭歪
了、变了色,可又显得软弱、甚至神志错乱的脸。这张脸,并不是突然变得
发怒、凶暴、狰狞,而只是突然变得慌乱,总之是充分表明了内心的斗争正
在相持不下,一方面是害怕(这是生理化学上对死的一种反抗,对足以造成
横死的暴行的一种反抗),另一方面是被逼得走投无路,蠢蠢欲动,要干,
要干,要干,而自己却又在强行压制这种愿望。不过此时此地,这斗争暂时
还胜负未定,一股逼着他干的强大力量,跟逼着他别干的力量,两股力量,
势均力敌。
罗伯塔突然察觉到这一切多么异怪,感觉到一种丧失理性的狂乱,再不
然就是生理上、心理上恍恍惚惚的状态。跟这里的风景比起来,形成了这么
异怪、这么令人痛心的对照。她于是叫起来:“怎么了,克莱德!克莱德!
怎么回事?你到底怎么了?你样子好..好怪..好..怎么了,过去从没
有见过你这样啊。怎么回事?”接着突然站起来,确切些说,是俯向前面,
然后沿着平整的船龙骨爬过来,想要走拢到他身边,因为他那样子好像就要
往船仓里倒,再不然就倒向一侧,然后跌下水去。克莱德一面马上感觉到:
他自己失败得多惨,在这么一种场合,他多么懦怯,多么没有能耐;一面心
底的愤恨即刻涌起来,不只是恨他自己,而且恨罗伯塔,恨她那一股力量,
也可以说是恨这样阻挠他动手的那股生命的力量。可是又怎么也害怕。不愿
意干,只愿意说、说他永远永远,永远永远,决不跟她结婚。说即便她告发
他,他也决不跟她一起离开这里,跟她结婚。说他爱的是桑德拉,只愿意黏
住她;可就是连这些也没有能耐说出口来。就只是冒火,慌乱,横眉瞪眼。
接着,当她爬近他身边,想用一只手拉住他的手,并且从他手里接过照相机
放到船上时,他使劲把她一推。不过即便是在这么一个时刻,他也决没有存
别的什么心、只是想摆脱她,别让她碰到他的身子,不要听她的恳求,不要
她那抚慰的同情,不要跟她这个人照面,永远永远..天啊!
可是(照相机他还是下意识地抓得紧紧的),推她时用力太猛,不只是
照相机打到她的嘴唇、鼻子、下巴,而且推得她往后倒向左舷,船身就歪向
水边。接着,他被她的尖叫声吓慌了(一方面因为船歪了,一方面因为她的
鼻子和嘴唇都破了),就站起身来,一半是想帮她或是搀她坐好,一半是想
为这无心的一击向她表示歉意。可就这么一来;船就整个翻了,他自己跟罗
伯塔立刻掉进水里。而正当她掉下水,第一次冒出头来的时候,船一翻,左
舷撞在她的头上,她那狂乱、歪扭的脸正朝着克莱德,而他这时候却已经把
身子稳住了。她既疼痛,又害怕,实在又被弄昏了,满怀恐惧,又莫名其
妙。她生平最怕水,现在又掉进水里,又给他这么意外而全然无心地一击。
“救命啊,救命啊!”
“啊,天啊,我要淹死了,我要淹死了。救命啊!啊,天啊!”
“克莱德!克莱德!”
跟着,他耳朵边又响起那个声音!

“可是你,在这非常急迫的时刻,这..这..这不是你一向盘算着、
盼望着的事么?..现在你看吧!虽说你害怕,你胆小,这..这..给你
办好了。一件意外..一件意外..你无心的一击,就免得你再干你想干而
又没有胆量去干的事了!既然这是一件意外,现在你就不必去救,难道你现
在还想过去救她,再一次自投罗网,遭受那些大大小小的惨痛失败么?不是
你已经给痛苦折磨得够受了,而现在这件事就使你解脱了么?你也可以去救
她。可是,你也可以不去救她!你看,她怎样在挣扎啊。她被弄昏了。她自
己是没有力量救她自己的;要是你现在游到她身边,那她这么慌乱、害怕,
可能把你也拖到死路上去。可是你想活啊!而让她活下去,那从此以后,你
的一生就不值得活了。就只等片刻,等几秒钟!等一下..等一下..别管
她求救多么可怜。然后就..然后就..可是,啊!看吧。好了。她现在正
往下沉了。你永远永远,永远永远见不到活着的她了..永远永远。而且,
你自己的帽子正浮在水面上,就跟你盼望的一模一样。船上还有她那绊住
了桨架的面纱。随它去。不是可以表明这是一件意外么?”
“可是你,在这非常急迫的时刻,这..这..这不是你一向盘算着、
盼望着的事么?..现在你看吧!虽说你害怕,你胆小,这..这..给你
办好了。一件意外..一件意外..你无心的一击,就免得你再干你想干而
又没有胆量去干的事了!既然这是一件意外,现在你就不必去救,难道你现
在还想过去救她,再一次自投罗网,遭受那些大大小小的惨痛失败么?不是
你已经给痛苦折磨得够受了,而现在这件事就使你解脱了么?你也可以去救
她。可是,你也可以不去救她!你看,她怎样在挣扎啊。她被弄昏了。她自
己是没有力量救她自己的;要是你现在游到她身边,那她这么慌乱、害怕,
可能把你也拖到死路上去。可是你想活啊!而让她活下去,那从此以后,你
的一生就不值得活了。就只等片刻,等几秒钟!等一下..等一下..别管
她求救多么可怜。然后就..然后就..可是,啊!看吧。好了。她现在正
往下沉了。你永远永远,永远永远见不到活着的她了..永远永远。而且,
你自己的帽子正浮在水面上,就跟你盼望的一模一样。船上还有她那绊住
了桨架的面纱。随它去。不是可以表明这是一件意外么?”
返回书籍页