必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

美国的悲剧

_31 德莱塞(美)
对不会出什么岔子的。可是现在呢,他马上就不知道怎么办才好了。事实
上,真像他现在认识到,对性的神秘,以及因此可能发生的一些问题,他其
实跟他这类年轻人一模一样,知道得很少。不错,到这里来以前,确实曾经
在堪萨斯市,在芝加哥跟着拉特勒、希格贝、赫格伦这些旅馆服务员中的老
师们学过一点皮毛,也老是听到他们聊闲天、吹牛。不过,现在想起来,虽
说他们牛皮吹得很大,他们这一套知识,一定只是指那些跟他们一样随随便
便、无知无识的姑娘们说的。他们所懂得的一些,无非只是跟赫格伦、拉特
勒这一类知识水平的人打交道的江湖医生,私下干这一行的杂货店老板、药
店老板们瞎说的一些特效药、避孕药方什么的,此外他就不清楚了。即便是
这样,这类东西在莱科格斯这样一个小小的城市里,又哪里搞得到手呢?自
从他跟迪拉特断绝来往以后,他并没有什么亲近的人,能在这样急难的时候
帮帮忙,至于靠得住的朋友那就更不用提了。
他暂时想得到的最好办法,就是去找找本市或是附近什么地方的杂货店
老板。这些人为了赚一笔钱,可能给他一个什么有用的药方或是一点消息。
不过要多少钱呢?这样一种方法,有什么危险呢?人家会说出来么?人家会
问些什么问题么?人家会不会把这一类打听的话和需用这类东西的事告诉给
别的什么人听呢?他的模样既然很像吉尔伯特·格里菲思,而他又是莱科格
斯这么有名的人物,要是有人把他当作吉尔伯特,就可能传开,这样就会引
起麻烦。
这可怕的局面又是在这么个时候发生的,正当在桑德拉方面,事情已经
发展到了这么个地步:她已经私下允许他亲她,而且更叫人高兴的是,她经
常送他几根领带啊、一支金笔啊、一盒非常漂亮的手帕啊,等等,表示她一
点点的情意和好心。这些东西都是乘他不在家的时候送到门上的,还附有她
签名的小卡片。这样,他就觉得,他将来跟她的关系,真是一天比一天有望

了。他甚至认为,假定她的家庭不太敌视,她对他的热恋和她的外交手腕也
能继续保持下去,那么,结婚也不是不可能的事。当然喽,他也不可能一定
有把握。她真正的意愿和情意,到现在为止,一直隐蔽在可望而不可即的、
闪烁的态度之中。也就是因为这一点,她就更加可爱。不过,也就是这些
事,使得他认为必须在眼下就尽可能用漂亮而不引起反感的方式,从他跟罗
伯塔的亲密关系中脱出身来,而且愈快愈好。
了。他甚至认为,假定她的家庭不太敌视,她对他的热恋和她的外交手腕也
能继续保持下去,那么,结婚也不是不可能的事。当然喽,他也不可能一定
有把握。她真正的意愿和情意,到现在为止,一直隐蔽在可望而不可即的、
闪烁的态度之中。也就是因为这一点,她就更加可爱。不过,也就是这些
事,使得他认为必须在眼下就尽可能用漂亮而不引起反感的方式,从他跟罗
伯塔的亲密关系中脱出身来,而且愈快愈好。
在心底里他却并没有像他嘴里说的这么硬。实际上,他已经非常恐慌
了。他原来决心跟她少来往的,现在面临着真能危害自己的尴尬局面,情况
就变得复杂起来。除非他能凭一种什么强辩或是声明,推卸他的一切责任,
可是,她现在还在他手下工作,并且他曾经写给她几封信,只要她讲一句
话,就足以引起人家一场查问,对他造成致命伤。这样就逼得他认为必须马
上帮助她,而且,这类消息必须绝对不泄漏出去。同时,还应该说句公道
话,由于他们俩过去的那些关系,他也不反对用一切可能的方式尽量帮助
她。可是万一他实在帮不了忙(他的思路就是这么飞快地得出了一个非常恶
毒的结论),那么就..那么就..至少也许可能,如果不是由他自己出
面,也不妨由别的人出面,否认他跟她有过这类关系,这样他就好脱身了。
这也许可能是一条出路,只要他在这里的环境,不是像现在这样到处都是敌
人,那就可以行得通了。
可是,关于这一切,目下他感到最苦恼的是:除了找个医生之外,他实
在想不出还有什么切实可行的办法。还有:这也许就得花钱,花时间,冒风
险,这究竟是怎么一回事啊?他准备明天早上再跟她见一次面,到时候如果
她还有问题,那他就得行动起来。
至于罗伯塔呢,平生第一次被人家这样随随便便、漠不关心地丢在一
边,而且是在这么急难的时刻,就怀着她一生中最悲痛、最苦楚的疑惧心理
朝自己那间房走去。

第三十四章
第三十四章
他离开罗伯塔以后,差不多马上想到一个稳健的念头:别向莱科格斯什
么杂货店老板、医生或是任何人请教,尤其是医生。他认为这里所有的医
生,跟别处一样,都是那么冷淡无情,而且,可能对这类不道德的事索价很
高、态度恶劣,而是到附近什么城市去走一趟,最好是到斯纳克达特去。因
为那里地方大些,离得也近,可以到那里去打听一下对这类情况有什么办
法。他非得想出一个办法才行。
还必须马上决定,马上行动。因此,在去斯塔克家的路上,他还并不知
道应该打听什么药,什么药方,就已经决意明天晚上到施纳克达特去。不过
他后来一想,这么一来,还没有替罗伯塔想出一个什么办法,整整一天过去
了。而且不论在她或是在他自己看起来,任何拖延都可能使她的危险愈大。
因此,他决定,要是做得到就马上动手;找个理由向斯塔克家说一声,在施
纳克达特的杂货店没有关门以前,搭公共汽车到那里去一趟。可是到那里以
后,又怎么办呢?怎么对付当地的杂货店老板或是伙计呢,问些什么呢?杂
货店老板会怎么想,会装出一种怎样的神气,会说些什么。这些伤透脑筋的
念头,弄得他心里很苦恼。要是拉特勒或是赫格伦在这里,那多好啊!他们
一定懂得,而且一定乐意帮他的忙。即便希格贝在,也是好的。可是,现在
呢,就只他一个人,因为罗伯塔根本什么都不懂。不过,办法总会有的。要
是不成,要是他到那里还是不成功,他就回来,写信给芝加哥的拉特勒。不
过为了尽可能不把他自己牵连在里面,不妨说是替一个朋友写的。
一到施纳克达特,那边既然没有什么人认识他,他就不妨说(他想到了
这个念头,就像触发了灵感一样),说他是个新结婚的人,为什么不能这么
说呢?凭他的年纪,也可以说是新近结的婚啊。还不妨说,目下还没有力量
照顾孩子,可是他的老婆过了日期,身上还没有来(他想起曾经听希格贝用
过这么一个词),他希望能买些什么,好让她可以躲过这件事。这么一个想
法有什么不对呢?年轻夫妇可能碰到这一类尴尬的事啊。而且,杂货店老板
也可能、而且应该对这种情形有点同情心,乐意告诉他一些什么方法。为什
么不会呢?这说不上是什么真正犯罪的行为啊。自然,也可能有一个人不
肯,可是第三个人也许就肯了。这样一来,他就可以脱身了。从此以后,在
他比现在懂得更多一些以前,决不再掉进这末尴尬的局面里去了。决不了!
这太可怕了!
他神情很不安地到了斯塔克家,而且越来越不安。他不安得厉害,晚饭
刚吃好,不过九点半钟,他就说他下班以前,厂里要他做一个很麻烦的报
告,要把一个月中间的事情都写进去。这工作既然在厂里没法做,他不得不

回家去把它弄出来,在斯塔克家看起来,这是一种做生意有干劲、有雄心的
表现,是值得他们称赞与同情的。这样,他就告辞出来了。
回家去把它弄出来,在斯塔克家看起来,这是一种做生意有干劲、有雄心的
表现,是值得他们称赞与同情的。这样,他就告辞出来了。
他在依旧灯火辉煌的那条很长的大街上走来走去,朝这一家那一家杂货
店橱窗里面张望,可是为了各种各样的理由,认定家家都不合适。在有一
家,他一眼看见有一个五十上下、矮矮胖胖、神气庄重、胡子刮得光光的男
人站在那里,他那对戴着眼镜的眼睛和一头棕灰色的头发,克莱德一看就觉
得他一定会拒绝他这样的主顾,不相信他是结了婚的,再不然就不肯说他有
这一类药,并且还怀疑他跟什么年轻姑娘发生了什么不正当的关系。他那副
样子这末庄重,敬畏上帝,特别叫人肃然起敬,而且保守。不行,跟他去说
是不行的。他没有那一份勇气进去找这么一个人。
在另一家杂货店里,他看见一个小个子,人很干瘪,穿得整整齐齐,样
子老练,三十五左右,他觉得这个人还合适。不过,他从前面望进去,看见
边上有一个二十至二十五岁左右的少妇正起劲地帮他照料着。万一是她而不
是他来招呼他,那怎么办,那是非常尴尬,绝对不行的;再不然,即使是那
个男人来招呼他吧,可是她不是可能也听见么?这样,他就放弃了这一家。
然后第三家、第四家、第五家,为了各种各样不无道理的原因,也都放弃了
——里面有主顾啊,门口汽水壶那边有一个女孩、一个男孩啊,一个老板站
在门边,他往里看的时候就打量他,他还来不及考虑该不该进去就气馁地走
了过去等等的。
后来,既然已经放弃了这么多家,他就决定非问不可了,不然的话,就
得失败回去,车钱啊、时间啊,都给浪费掉了。他又重新回到一条小街上规
模比较小一些的杂货店那边,他刚才看见里面有一个个子矮小的药剂师闲
着,就走进去,鼓足了装模作样的神气开口说:“我想打听一件事。不知道
你有没有什么..嗯,是这样,我刚结婚不久,我太太过了日期身上还不
来,可是我现在没有力量照顾小孩。要是有什么办法,有什么东西好叫她免
掉?”
他的样子还很有精神、很有自信似的,尽管也还有点不安,并且心里
想,这个杂货店老板一定以为他这是在撒谎。其实,虽说他自己并不知道,
跟他说话的那个人,却是一个美以美会的虔诚教徒,认为造物的意旨是不应
该违反的。凡是这类随随便便的行为,都是违反上帝的律令的。再说,他店
里也没有这一类违反造物主意旨的货色。另一方面,他是个很精明的生意
人,也不愿得罪一个将来可能照顾他生意的主顾,就说:“非常对不起,年
轻人,我怕我对你这件事帮不了什么忙。我并没有这一类货色,从来不卖这
一类货色,因为我不相信这些。不过,市内可能有别家有这类货色。我也说
不准。”他说话时态度很严肃,是那一类道德家坚信的口气和坚信的神情,
自己确实认为自己是对的。
克莱德马上断定这个人隐隐有责备他的意思。他这个推断倒并没有错。
开始打听时的那么一点信心就这样更加减退了。不过这个商人既然并没有公
开责备他,甚至还说别家杂货店老板可能有这类货色哩。因此,过了一会
儿,他又起劲了。他到处转了一阵,朝这家那家窗户里张望了一会儿,终于

发现第七家只有一个人在那里。他走进去,照先前那一套解释过以后,招呼
他的这个黑瘦黑瘦、讲话滑头的人——并不是老板——很神秘而又漫不经心
地告诉他说是有这一类药的。有的。他想买一盒么?每盒(因为克莱德问了
价钱)六美元,对这个靠薪水生活的主顾来说,可说是一笔骇人的数目了。
不过,这项支出既然是逃不了的,而且终于能找到了,也就叫他大大地放心
了,他就马上说他要买。那个伙计就拿了给他,还暗示说应该是“灵验”
的,一面就动手包起来。他付过钱就走了出去。
发现第七家只有一个人在那里。他走进去,照先前那一套解释过以后,招呼
他的这个黑瘦黑瘦、讲话滑头的人——并不是老板——很神秘而又漫不经心
地告诉他说是有这一类药的。有的。他想买一盒么?每盒(因为克莱德问了
价钱)六美元,对这个靠薪水生活的主顾来说,可说是一笔骇人的数目了。
不过,这项支出既然是逃不了的,而且终于能找到了,也就叫他大大地放心
了,他就马上说他要买。那个伙计就拿了给他,还暗示说应该是“灵验”
的,一面就动手包起来。他付过钱就走了出去。
她正像他一样,觉得他俩担心找不到,或是虽有而不容易找到的东西,
他终于找到了,很了不起,因而也就宽心了。事实上,她对他的能干再一次
觉得很值得佩服;至少到目前为止,她还是认为他是有这些品质的。还觉
得,在这样的情形之下,他那种慷慨体贴的程度,比她担心害怕的要好得
多。至少他并没有冷酷地丢下她不管。在她极度恐怖的时候,她原来以为他
可能这么干的。虽说他过去那么冷淡,可是单就这一件事,就足以缓和她对
他的怨愤了。她对这些药丸寄予了无穷的希望,就欢欢喜喜地把纸包打开,
看看说明书,一面对他表示她的感激,还说她决不会忘记他这次对她多么
好。可是就在她打开纸包的时候,她还是有那么一个念头,万一这些药丸不
灵验呢?那怎么办呢?她应该怎样跟克莱德商量出对付这种情况的办法呢?
不过,她又心想,暂时她必须认为满意了,必须感激他,她就马上吃了一粒
药丸。
可是,她一提出感激的意思,克莱德就觉察到这可能是要他们俩重新发
生亲密关系的表示,就又装出过去这些天来在工厂里的那种态度。在任何情
形之下,他决不再来那一套花言巧语或是装作多情了。这付药要是正像他一
心盼望的那么灵验,那末,除了以后非常偶然,并且只不过是普普通通的来
往以外,这次必须是最后的一次了。因为实在危险太大,这次的急难就是证
明啊,他这方面损失实在太大,总之,什么都得牺牲,除了担心、麻烦、花
钱以外,什么好处都没有。
因此,他就恢复了他早先含蓄的态度。“嗯,现在你可以没有什么事了
吧,嗳?总之,但愿是这样,嗳?上面规定每两小时吃一粒,一共吃八小时
到十小时。上面说,要是人有点不舒服,也没有什么妨碍。你恐怕得向厂里
请一两天假,要是这东西可以解决你的问题,你也不在乎这一点,是吧?要
是明天厂里见不到你;我明天夜里再来,看情形怎么样。”
他很温和地一笑,罗伯塔正盯着他看,觉得他现在这样随随便便的态度
跟他早先的热情和深切关怀的情形,简直像是两个人。他早先的热情啊!现
在竟然成了这样!不过,在目前的情况下,她实实在在是感激的,就很恳切
地微微一笑;他也是一样。可是,看他走了出去,门也关了,一点亲爱的表

示也没有,她就重新躺到床上,疑惑地直摇头。万一这药根本不灵验呢?而
他对她还是这么一个随随便便、疏远的态度呢?那怎么办?除非这个药灵
验,否则他可能还是那么冷冷淡淡,不愿意帮忙到底,他会吗?难道他真会
这样么?是他害得她这样的啊,而且是勉强了她。他还确切地对她保证过,
说不会出什么岔子的。可事到如今,她却不得不孤零零一个人躺在这里,担
着心事,除了他,求不到任何一个人。他却只是说她不会有什么事,就这样
抛开她找别人去了。而且这一切都是他害的啊!难道是应该这样么?
示也没有,她就重新躺到床上,疑惑地直摇头。万一这药根本不灵验呢?而
他对她还是这么一个随随便便、疏远的态度呢?那怎么办?除非这个药灵
验,否则他可能还是那么冷冷淡淡,不愿意帮忙到底,他会吗?难道他真会
这样么?是他害得她这样的啊,而且是勉强了她。他还确切地对她保证过,
说不会出什么岔子的。可事到如今,她却不得不孤零零一个人躺在这里,担
着心事,除了他,求不到任何一个人。他却只是说她不会有什么事,就这样
抛开她找别人去了。而且这一切都是他害的啊!难道是应该这样么?

第三十五章
第三十五章
一时没有旁的好办法,他就必须马上再一次到那家杂货店去,问问看还
有别的什么办法,别的什么药,或是别的办得到的什么方法。再不然,到哪
里找一个私下做这种生意的医生,出一小笔钱,或是保证按期付款,设法解
除这场急难。
可是即便这件事多么吃紧,可以说是悲剧性的事啊,可是一出了房间,
他的精神就马上轻松了些。他想起跟桑德拉约好到克伦斯顿家去。他、她,
还有别的一些人,约定九点钟在那里照例聚在一起玩,举行一次聚会。可是
到了克伦斯顿家,尽管桑德拉也很会逗引,可他的心上还是放不开罗伯塔的
病。她的病状就像幽灵似地老是出现在他的眼前。万一今天在这里聚会的人
——纳蒂娜·哈里特、佩勒·海恩斯、维奥莱特·泰勒、杰尔·杜布尔、蓓
拉、贝蒂娜、桑德拉,其中只要有任何一个听到一点点他方才亲自见到的那
种情形,那怎么办?他进去的时候,正弹着钢琴的桑德拉,虽然回过头来,
对他一笑表示欢迎,可是他的心思还在罗伯塔身上。这里完事以后,他必须
再去一次,看看她到底怎么样了,要是她好一些,那他也好放心些。要是还
没有好,那他就必须马上写信给拉特勒,看有什么办法。
他虽然灾难临头,还是尽管装得很快活,没有什么心事似的,先是跟佩
勒·海恩斯跳,然后跟纳蒂娜跳,后来,他一面等机会跟桑德拉一起跳,一
面就向那边一堆人走过去。他们正帮忙范达·斯蒂尔猜一个新谜语,他就说
信封套里套着的纸片上的谜语,他能找出答案来(这是一种老式的拼字码的
游戏,他在佩顿家书架上找到过一本家庭游戏的老书,上面有说明)。他原
先本想玩这种游戏,显得自己从容自如,天生聪明,可是今天,他不过是借
此暂时忘掉他更大的心事罢了。虽说他先把方法偷偷告诉了纳蒂娜·哈里
恃,然后由她担任助手,他玩的这套游戏,把别的一些人都蒙住了,可是他
的心还并不怎么在这上面。罗伯塔老是浮现在他的眼前。万一她真出了什么
事,他不能帮她度过这场急难,那怎么办?说不定她甚至希望他跟她结婚;
她对父母。对社会上一般人的舆论,一向怕得那么凶。那他怎么办?他就会
失掉美丽的桑德拉,而且她甚至可能知道他是怎么会失掉她的,为什么会失
掉她的。不过,罗伯塔要是对他有这么一种希望,那真是太异想天开了,他
不会这么干。他也不可能这么干。
有一件事是肯定的。他必须帮她逃脱这场急难。他必须这样!不过怎么
帮呢?怎么帮呢?
到了十二点,桑德拉示意她准备走了,并且他要是高兴的话,可以送她

到她家门口(甚至进去玩一会儿)。后来,在装点着大门口的藤棚的阴影
下,她还准许他亲了她,并且告诉他说,她觉得他是最最惹人喜欢的人了。
春天到了以后,她们家准备搬到十二号湖去住,到时候她打算动动脑筋,看
有没有什么办法,可以请他去过周末。虽说这样,因为罗伯塔的事这么急
迫,克莱德实在担心得不得了,他也就无心充分享受她这种新的爱情的表
示。对他来说,这可以说是叫人非常陶醉的,也是他在社会地位方面、在爱
情方面,一次新的、了不起的胜利。
到她家门口(甚至进去玩一会儿)。后来,在装点着大门口的藤棚的阴影
下,她还准许他亲了她,并且告诉他说,她觉得他是最最惹人喜欢的人了。
春天到了以后,她们家准备搬到十二号湖去住,到时候她打算动动脑筋,看
有没有什么办法,可以请他去过周末。虽说这样,因为罗伯塔的事这么急
迫,克莱德实在担心得不得了,他也就无心充分享受她这种新的爱情的表
示。对他来说,这可以说是叫人非常陶醉的,也是他在社会地位方面、在爱
情方面,一次新的、了不起的胜利。
“这样,当桑德拉的亲吻还在他嘴唇上热烘烘的时候,他就跟她分手去
看罗伯塔了。他一进她的房间,她那张苍白的脸、一对痛苦的眼睛就告诉他
情形并没有好转。也可以说,她比刚才更坏,更痛苦,服了大剂量以后,她
的身体虚弱得更厉害,简直就病得很凶了。不过她说只要她能逃得过,一切
她都受得住,说她与其遭那个难,简直宁可死掉。克菜德也理解她这些话的
意思,也实在替自己担心,装做有些替她难过的样子。不过,他过去的态度
那么冷淡,即便今天晚上吧,还是那么自己走开,丢下她一个人孤零零的,
因此,她就并不觉得他是真的多么关心她。而且,也正是这一点叫她非常痛
心。她如今觉察到,他已经不再是真正把她放在心上了,尽管嘴上还叫她不
必担心,还说这些东西要是不灵,他大致可以找到更灵验的东西。还说明天
一清早,他就到施纳克达特去找那家杂货店里的人,看他还有什么别的办
法。
不过吉尔平家没有电话,加上他白天从来不敢到她房间里来看她,也从
不许她到佩顿家去找他,因此,他现在打算明天早上上班以前,先从这里经
过。要是她有什么事,前面两幅窗帘就拉到顶上;不然的话,就拉到中间。
要是这样,他就准备打一个电话给里琪,说外里有什么公事得办,然后他就
到施纳克达特去。
不管怎么说吧,他们俩全都担心,生怕这场急难会对他们每一个人都引
起极大的灾害,因此都垂头丧气,胆颤心惊。在克莱德方面,万一罗伯塔躲
不掉,那他能不能不用某种形式赔偿她的损失而自己就可以脱身,这他还没
有什么把握。至于用某种形式赔偿她的损失,可能不只是临时帮帮她的忙就
算了,而是要更进一步,说不定得结婚,因为她早已跟他提过,说他答应过
要自始至终帮助她的。不过他现在反问自己,他当初说这句话的时候,实在
是什么意思啊。不是指结婚,这是绝对肯定的,因为他从来没有想跟她结
婚,而不过是跟她闹闹恋爱,开开心罢了。尽管他自己也很明白,他那种情
急的心理,她在当时是并不了解的。他自己心里不得不承认,她也许以为他
当时的心思是非常认真的,不然的话,她就根本不会顺从他的摆布。
可是,克莱德回到家里,把寄给拉特勒的信写好发出去以后,就非常苦
恼地挨过了一晚。第二天早上,他走过的时候,看见罗伯塔的窗帘垂在中
间,他就到施纳克达特去找了杂货店里那个人。可是这一回,这个人并没有
说起有什么别的办法,只是说,不妨洗一个热水澡,也就是可以叫人身体更
虚弱些。这件事他在第一次的时候就忘了提起。他还说起各种足以叫人虚弱
些的运动方式。可是他注意到克莱德不安的神情,并且断定他很担心,就

说:“当然你太太跳过一个月,也决不会有什么严重的问题,知道吧。女人
有时候就是这样。反正在第二个月以前,你根本无法断定。不论哪个医生,
谁都会跟你这么说的。要是她实在担心,那就让她试试这个。不过,即便这
个也不灵,你也不能就肯定说怎么佯了。到下个月,说不定她就没事了。”
说:“当然你太太跳过一个月,也决不会有什么严重的问题,知道吧。女人
有时候就是这样。反正在第二个月以前,你根本无法断定。不论哪个医生,
谁都会跟你这么说的。要是她实在担心,那就让她试试这个。不过,即便这
个也不灵,你也不能就肯定说怎么佯了。到下个月,说不定她就没事了。”
克莱德说这些话时的神情、他那种极端慌张的态度,以及宁可找不正当
的治疗方法,使这位药剂师起了疑心。按照他的逻辑,这跟服一服药,尽管
目的相同,性质是大不一样的。他便用怀疑的眼光对克莱德看了看。他脑子
里浮出一个想法,克莱德可能根本并没有结婚。这件事可能只是年轻人的那
类事,也就是说,生活很放荡,害得哪一个不通人情世故的姑娘倒了楣。这
样,他的心理就改变了。他不再像当初那样乐意帮助他了,只是冷冷地说:
“嗯,这里也可能有什么医生,不过,要是有的话,我倒是一点也不知道。
而且,我也不愿意像这样随便介绍人家去找医生。这是违法的。这里随便哪
个医生,要是人家发现他做这类事,那就很麻烦。自然,你要是高兴,还是
可以自己去找找看。”他很严肃地接着说,一面很怀疑、很仔细地对克莱德
看了一眼。他并且打定主意,认为最好别再跟这个人打什么交道。
克莱德就只能把前次买的药又配了一付,回到罗伯塔那里去。她是坚决
反对的,认为第一盒既然不灵验,再吃也没有什么用。不过既然他坚持,她
也就愿意重新试试这药的效力。克莱德说她这次不舒服.可能只不过是受了
凉或是精神不安的关系,这类话只能叫她相信:拿她这件事来说,他是已经
再也没有什么办法了,再不然,那就是这件事对他俩关系之大,他还了解得
大大不够。万一这新配的药还是不灵,那又怎么办?他会不会到此为止,撤
手不管了呢?
不过克莱德的性格也真怪,他既担心自己的前程,又认为给这么折磨,
并且妨碍了他别方面的兴趣,实在不好受。因此,推迟一个月不会有什么大
妨碍的说法,反倒叫他乐于等到那时候再说,而且只是漠然地空等。说不定
是罗伯塔搞错了。说不定只不过是她庸人自扰。他须得看她服了新配的药以
后的情况再说。
可是新药还是不灵,尽管罗伯塔为了故意把自己的身体弄得虚弱些,在
这急难中还是照样上班。到后来,这一部门的全体姑娘们都对她说,一定是
她病得很厉害了,她既然样子很难看,而且明明觉得自己病得很厉害,就不
该上班。可是这样还是没有什么效果。而且,克莱德竟然最相信杂货店里的
人所说的话,以为一个月不来没有什么关系。这使她更加冒火,也更加害
怕。
事实是,在这个急难当中,他不过是一个有趣的事例,说明了愚蠢、年
轻、穷困和害怕的危害有多么大。他根本不懂“产婆”这个字眼是什么意
思;她干的是哪一类事(这时,莱科格斯的外籍居民区就有三个“产
婆”)。再说,他在莱科格斯时间很短,除了社交场中的年轻人、与他断绝
了往来的迪拉特,还有厂里几个部门主任以外,他什么人也不认识,此外只

是泛泛地认识一个理发师、一个服饰杂货店的老板、一个香烟店的老板,还
有其他一些这类的人,据他看来,这类人大多数不是很乏味,就是对他这件
事也是一窍不通的。
是泛泛地认识一个理发师、一个服饰杂货店的老板、一个香烟店的老板,还
有其他一些这类的人,据他看来,这类人大多数不是很乏味,就是对他这件
事也是一窍不通的。
他心里又想,她去不是价钱好便宜些么?她现在这副模样,神思恍惚,
只要他能说服她,让她说是有一个什么样的年轻人抛弃了她;至于名字自然
她是拒绝宣布的,那末,不论哪个医生,见她这样孤零零的,又这么狼狈,
无人照料,那还有谁会拒绝她?也许人家会完全尽义务帮助她也说不定。谁
能说得定呢?这样,他就可以从此没有事了。
他就去找罗伯塔,目的在预先留一手,好跟她提出这么一个主张,就假
定他能替她找到一个医生;以他现在的处境,还得由她自己跟人家说明一
切。不过他还没有开口,她就马上问他又打听到一些什么方法,或是又做了
什么事。哪里有什么别的药买么?这就给了他一个他盼望着的机会了,他解
释说:“啊,我到处打听了一下;一些杂货店,也大多看了一下。人家对我
说,这个要是不灵,就没有什么别的药了。这就弄得我有些束手无策了,除
非你愿意去找个医生。可麻烦的是不容易找到,肯想尽一切办法,又肯保守
秘密的医生。我跟几个人谈过,自然没有说出是谁,可是在这里就不容易找
到这么一个人,因为他们大家都太胆小。这是违法的,知道吧。不过,我现
在想知道一件事:万一我找到一个医生肯这么干,你有没有胆量去看他,把
情形告诉他?这一点我要弄清楚。”
她晕头晕脑望着他,并没有怎么弄清他是在暗示说她单独一个人去,以
为他当然是一定会陪她去的。她心里很不安地想到,只是必须跟他一起去看
医生,就先叫起来:“啊,亲爱的,我们非得像这样去看医生,想起来不是
很可怕么?这么一来,我们的事,他就会什么都知道了,不是么?而且,这
也很危险,是吧,尽管据我看,总不会比这些破药丸更坏到哪里去。”她接
返回书籍页