必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-智者篇

_42 柏拉图(希腊)
后我们才可以在这些学问的指导下研究其他学问。这是一种自然
的秩序,具有我们所说的必然性,没有任何神会反对或将要反对这
种必然性。
克利尼亚是的,先生,你刚才表达的观点非常正确,确实如
第 577 页
你所说,这种秩序是自然的。
雅典人没错,克利尼亚,尽管我们现在难以根据预见对这些
问题立法。如果你们同意的话,我们可以推迟到其他场合再对更
加具体的细节进行立法。
克利尼亚先生,我们的同胞确实不熟悉这个问题,不过我想
你对这一点也太在意了,你的多虑其实是没有必要的。请你尽力
陈述你对这个问题的看法,不要有任何保留。
雅典人我确实在意你提到的这种情况,但更加注意那些已
经按照错误方式学习这些知识的学生。完全不熟悉某种学问绝不
是一种危险,或者是不可克服的障碍,也不是最大的恶,更大的危
害来自对一门学问有广泛深人的学习,但同时接受一种坏的训练。
克利尼亚你看得很准。
雅典人那么好,我认为自由民应当学习各种课程,就好像在
埃及一样,那里有许多孩子要学习字母。埃及人为那些最特别的
儿童设计了一些数字游戏,一边学一边获得许多乐趣,比如一开始
让他们分配固定数量的苹果或花环,分给若干人;还有,让他们按
比赛要求给拳击手和摔跤手分组,分成一系列的“对子”,看有没有
人剩下。此外,教师们还让学生做一种游戏,把几套金、银、铜制的
茶托混在一起,然后再来分配,有时候用其他金属茶托,有时候全
部用一种质料的茶托。以这样的方式,如我所说,他们把数学的基
本运用融人儿童游戏,给学生们提供了一种有用的预备性练习,使
他们能够进一步学习军事生活中的战斗部署、行进运动,以及进一
步学习管理内部事务,使他们更加机敏,并且能够以各种方式更好
地从事这些工作。然后,他们继续练习测量长度、面积和体积,以
此消除他们的天真无知,而整个人类要是对这些知识无知的话,那
真是荒谬的,可耻的。
克利尼亚这种天真无知是如何形成的?
第 578 页
雅典人我亲爱的克利尼亚,当很迟才有人向我指出这种状
况的时候,我像你一样感到非常震惊。这种无知在我看来更应当
是像猪一样愚蠢的畜生,而不应当是人,我不仅是在为我自己感到
脸红,而且是在为我们整个希腊世界感到脸红。
克利尼亚但是,你脸红的原因是什么?先生,让我们听听你
的解释,好吗?
雅典人呃,我愿意告诉你,或者说我宁可用提问的方式来作
答。请你告诉我一件小事。你知道“线段”是什么意思吗?
克利尼亚我知道。
雅典人“平面”的意思呢?
克利尼亚我当然知道。
雅典人你知道线段和平面是两种不同的东西,“立体”是另
一种东西,是第三种,是吗?
克利尼亚是这样的。
雅典人现在,你是否认为这三种东西相互之间都有公度性
吗?
克利尼亚是的。
雅典人也就是说,“线段”具有可用线段来度量的本性,“平
面”具有可用平面来度量的本性, “立体”具有可用立体来度量的本
性,是吗?
克利尼亚确实如此。
雅典人但若假定这种情况并非普遍的,而是对有些事例是
确定的,对有些事例不那么确定,对有些事例来说是正确的,对有
些事例来说是不正确的,而你却相信它是普遍正确的。你认为你
在这件事情上的心灵状态如何?
克利尼亚确实无法令人满意。
雅典人线段、平面与立体有什么样的关系,或者线段和平面
第 579 页
老年人
之间有什么样的关系?我们所有希腊人都认为它们以这样或那样
的方式具有公度性,这难道不是事实吗?
克利尼亚呃,确实是事实。
雅典人尽管我说了,我们希腊人全都想象这是可能的,但若
这又是完全不可能的,那么我们是否必须告诉他们,尊贵的希腊
人,这就是我们所说的无知的一个事例,对这种必要的知识缺乏必
要的造诣是可耻的,让他们都感到脸红?
克利尼亚我们确实一定要这样说。
雅典人此外,还有其他与此密切相关的一些地方,经常会产
生与刚才提到的错误相类似的错误,是吗?
克利尼亚你可以举个例子吗?
雅典人事物相互之间是否具有可公度性与不可公度性这种
真正的关系。一个人通过考察一定要能够区分它们,否则就注定
是个可怜虫。我们相互之间应当经常提出这样的问题
用这种方法消磨时间比玩跳棋更加优雅把我们的激情用于一
种与我们相配的娱乐,在其中取胜。
克利尼亚我要大胆地说,跳棋游戏和这些学习毕竟没有很
大差别。
雅典人克利尼亚,我也认为这些是我们的年轻人必须学习
的课程。学习这些课程确实并不危险,也不困难,如果他们通过娱
乐的方式学习这些课程,那么这样做给我们的城邦不仅不会带来
伤害,反而会带来好处。
克利尼亚是这样的。
雅典人还有,如果我们能够对此做出证明,那么我们显然必
须把这些课程包括在我们的规划中;但若我们无法对此做出证明,
那么我们同样要加以排除。
克利尼亚噢这很清楚,显然如此。
第 580 页
我们的体制可分离的东西
雅典人那么好,先生,现在我们暂时把这些游戏列人必修的
课程中,不要让我们的法律体系留下一块空白,但要把它们当作与
就像许多可赎回的抵押品一样
我们把它们抵押给你们,而你们接受它们,但它们也有可能是无法
接受的。
克利尼亚用建议这个词也就够了。
雅典人接下去你必须考虑天文学。我们要不要把它推荐给
年轻人学习呢?
克利尼亚
雅典人
现象,一个完全不能容忍的悖论。
克利尼亚什么样的悖论?
雅典人流行的观点确实认为,对最高的神和整个宇宙进行
研究,忙于解释它们,这样做不仅是错误的,而且亵渎神明,然而我
的看法与此正好相反。
克利尼亚你在说什么!
雅典人我知道这样说是令人吃惊的,也许会被误认为一个
老糊涂说的话,但事实上,我明白这种学习是细致认真的,对社会
有益的,是神完全能够接受的,根本不可能要求人们放弃对这门学
问的关注。
克利尼亚假定不能,但我们要找到什么样的天文学才能与
你的描述相配呢?
雅典人呃,我的朋友,我现在完全可以这样说,我们整个希
腊世界都习惯于对较高的诸神,太阳和月亮,做出错误的指责。
克利尼亚这种错误的指责是什么?
雅典人我们说,太阳和月亮,以及某些与它们相关的天体,
不能保持相同的运行路径,这就是我们称之为行星的原因。
嗯,你说下去。
请你注意,就在这个地方,我确实发现了一个奇怪的
第 581 页
样的
克利尼亚喔唷,先生,确实没错。呃,在我自己的一生中,我
经常看到黎明和傍晚的晨星、晚星,以及其他星星,不是沿着同一
轨道运行,而是朝着各个方向偏移。当然了,我看到太阳和月亮的
运行还是有规则的。
雅典人那么好,麦吉卢和克利尼亚,这就是我要坚持让我们
的公民和年轻人学习天文学的原因,他们必须对天空中的神明的
所有事实有充分的了解,以免亵渎它们,确保我们所有的献祭和祈
祷用语具有敬畏的虔诚。
克利尼亚这样说是对的,当然了,首先你说的这种知识要有
可能。在此前提下,如果我们当前在谈论这些事情时的用语有错
误,那么这种学习就可以起到纠正的作用,我也承认必须在一定范
围内传授这种学问。现在请你尽力而为吧,把你说的这些事实讲
给我们听,我们会尽力跟上你的讲解。
雅典人呃,我心里想到的这门天文课当然不是一门很轻松
的课程,然而也不是极端困难的,我可以用事实证明,学习这门课
并不需要花费大量的时间。当我在聆听这种真理的时候,我当时
还很年轻,而我直到现在仍旧可以清楚地告诉你们,并且不需要花
许多时间。如果这个问题确实很复杂,那么像我这把年纪的人绝
对不可能向你们的人作解释。

克利尼亚完全正确。但是,请你告诉我们这种知识是什么
你说这种学说令人惊讶,然而又适合年轻人学习
样我们就不会表示怀疑了,是吗?你必须尽可能讲得清楚些。
雅典人我会尽力而为的。我的朋友们,认为太阳、月亮和其
他天体是某种“漫游者”,这种信念实际上是不正确的。与之相反
的看法才是对的,每一天体总是沿着相同的轨道前进,而不是有许
多条轨道。还有,它们中运动最快捷的天体被人们错误地认为运
动得最缓慢,而最缓慢的则被错误地认为最快捷。现在假定这些
第 582 页
都是确凿无误的事实,但我们对它们抱有一种不同的看法。再假
定我们对参加奥林匹克赛会的赛马或长距离赛跑的选手也有这样
的看法,把跑得最快的选手称作最慢的,把跑得最慢的选手称作最
快的,对所谓的胜利者大唱赞歌,把失败者当作胜利者来祝贺,呃,
那么我们的赞美既不正确,也不会得到赛手们的喜欢,因为他们毕
竟只是凡人。但若我们今天确实对我们的神祗犯下相同的错误,
那么我们一定不要认为这种错误像我们在别的场合或赛马场上犯
下的错误一样滑稽可笑,而应当看到,这种情况绝不是一件可笑的
事情,也不是一种虔诚的观点,因为它意味着对神圣的存在反复说
谎,难道不是吗?
克利尼亚如果事情确实如你所说,那么没有任何更正确的
说法了。
雅典人如果我们可以证明这一点,那么这些天文知识必须
在我们建议过的范围内加以学习;如果不能证明,那么我们必须加
以搁置。我们能否以此作为我们到目前为止一致表示同意的意
见?
克利尼亚我完全同意。
雅典人那么我们可以说,我们要加以完成的教育立法包括
我们对这种学习所作的规定。至于要不要把狩猎包括在学习内容
中,我们应当再一次回想在其他同类事例中我们是怎么处理的。
看起来,立法者的任务不仅是制定法律,而且还会延伸到其他一些
事情上,所以这个论题可以取消。除了制定法律外,立法者还必须
做别的事,这些事接近训诫与立法,关于这一点,我们的论证已经
不止一次地引导我们注意到了。其中的一个事例就是我们对婴儿
抚养问题的处理。我们说,对需要做出规范的事情,我们一定不要
留下空白,然而在我们进行规范的时候,要想把它们当作法律一样
确定下来是极为愚蠢的。所以,等到法典与整个法律体系都已经
第 583 页
我指的是立法者必须
具有了书面形式,这个时候也还不适宜对拥有杰出美德的公民发
出最后赞扬,说他是一位好公民,说他已经表明自己是法律最好的
仆人,完全服从法律;只有等到他终生以执行、批准或谴责的方式,
无条件地服从立法者写下来的所有内容以后,才可以说他是最佳
公民。这是可以送给公民的最真实的赞扬,一名真正的立法者不
会把自己限于制定法规,他会进一步把他的法律条文与他对值得
赞扬与不值得赞扬的事情所作的解释结合起来,而拥有优秀品德
的公民一定会感到这些指示在约束自己,胜过法律的强制。
如果可以把我们当前的主题称作一个标志,也就是说它是显
而易见的,那么我们可以把我们的意思说得更加清楚一些。狩猎
实际上是一种追捕,有各种不同的活动范围,各种意义的追捕实际
上都可以置于狩猎这个总的名称之下。捕捉水里的动物有许多种
方法,猎取野禽也有许多种方法,捕捉陆上动物更有无数的器械。
我指的不仅是追捕野兽,而且还指战争中对人员的捕捉,以及用各
种比较温和的方式捕捉猎物,有些是值得赞扬的,有些是不值得赞
扬的;匪徒的绑架和在战场上使用武力也是狩猎的形式。立法者
在制定他的狩猎法时既无法省略这些解释,也不能制定一套适用
于各种狩猎的法规,并威胁要对违反法规的行为进行惩罚。那么
在这种情况下他该怎么办呢?他必须
始终着眼于年轻人的训练和运动,推荐某些狩猎方式,谴责其
他的狩猎方式,而比较年轻的人则必须接受这些建议。希望快乐
或害怕艰苦都不应该影响他们服从这些建议,他们不是由于害怕
受到法律的惩罚才服从这些建议,而是对这些建议有着比较深刻
的敬意,当作一种义务来服从。
在作了这些预备性的解释之后,法律当然可以对不同狩猎形
式提出推荐和禁止,那些有助于改善年轻人的灵魂的狩猎形式要
给予推荐,那些起着相反作用的形式要加以禁止。所以,我们现在
第 584 页
有当海盗的念头在大海上捉人
不要再拖延了,要对年轻人说话,用虔诚、希望的语言表达我们的
心意。
亲爱的朋友,希望你们绝对不要沉迷于捕鱼,热衷于海上捕
捞,使用钓鱼术或其他任何猎取水中动物的技艺,或者使用那种懒
汉用的渔具,无论醒着还是睡着都能钓到鱼。希望你们千万不要
被称作夜猎
成为野蛮的、无法无天的
猎人!至于在城内或国内进行小规模的偷猎,你们心中决不要冒
出这种念头来!愿年轻人的灵魂不要被偷捕家禽的念头所诱惑,
这种滋味绝不是自由人应该去尝试的!这样,我们留给我们的运
动员进行的狩猎就只剩下猎取陆上动物。有一种捕猎形式又和睡
觉有关这是懒汉用的办法,不值得推荐;这种
也就是那些已
打猎的形式所花的时间与训练时间一样多,不是依靠充满活力的
灵魂去征服猎物的体力和凶猛,而是依靠罗网和陷阱。因此,留下
来适合所有人的惟一狩猎形式就是依靠猎人的马匹、猎犬和猎人
自己的四肢追捕四足动物,在这种场合,是猎人
经训练得像神一样勇敢的人自己在打猎,全凭赛跑、搏斗和投
掷标枪来取得成功。
我们刚才听到的这番话可以作为我们对狩猎事务的一般的推
荐和禁止。真正的法律也可以达到这种效果。这样的猎人才真正
是“神圣的”,只要他们乐意,没有任何东西可以阻拦他们在狩猎中
紧跟他们的猎犬。至于相信罗网和陷阱的那些夜间的猎人,没有
人会在任何时候允许他们去打猎。捕捉野禽的人可以在没有耕种
过的土地上或山里面打猎,不受干涉,但若他们进人耕种或没耕种
过的圣地,一经发现,任何人都可以把他们赶走。除了海港、神圣
的河流、沼泽、湖泊,渔民可以在任何地方捕鱼,只要他不在水里下
毒汁。
到此为止,我们可以说我们的教育立法终于完成了。
第 585 页
克利尼亚完成得很好。
第八卷
雅典人等待我们的下一个任务是:在德尔斐神谕的帮助下,
制定有关节日的历法,赋予它法律的权威,决定庆祝什么节日和举
行什么献祭才是对国家“有益的、有利的”,决定这些祭祀应当献给
哪些神祗。在一定范围内,献祭的日期和数量也是我们要决定的
问题之一。
克利尼亚我们无疑要确定献祭的次数。
雅典人那就让我们先来处理次数问题。这个次数不得少于
三百六十五,每次都至少要有一位执政官代表国家参加献祭,确保
从事祭祀工作的人和财物不受侵犯。由研究宗教法规的人、男女
祭司、先知组成的委员会要与执法官见面,以明确立法者不可避免
会有所省略的任何细节,该委员会也要进一步确定如何补充这种
省略。实际上,真实的法律条款将为十二位神规定十二个节日,我
们的不同部落就是以这些神的名字命名的,向这些神中的每一位
献祭一个月,与此相关的还有举行歌舞与竞赛,有音乐方面的竞
赛,也有体育方面的竞赛,这些活动要注意适合受祭神灵的特点和
节日所处的季节,只允许妇女参加的庆祝活动与那些没有必要做
出这种规定的庆祝活动要区分开来。还有,对冥府诸神及其随从
的献祭与对天神的献祭一定不要混淆,我们把神分别称作天神与
冥神。法律要对两类神做出区别,对冥神的献祭安排在献给普路
托的那个月,即每年的第十二个月。真正的勇士一定不要厌恶这
位死亡之神,而要尊敬他,把他当作人类永恒的保惠师,我要极为
真诚地向你们保证,对于灵魂与肉体的统一来说,没有比死亡更好
的方式了。
第 586 页
还有,有关当局要能做出令我们感到满意的安排,必须拥有这
样坚定的信念:像我们这样的社会在全世界都找不到,我们有充分
的闲暇,也有各种生活必需品的丰富供应,它要做的事情,就像个
人一样,是生活得好,而幸福生活不可缺少的前提条件首先就是我
们自己不犯罪,同时也不因他人的错误行为而受苦。要满足第一
个条件不难,但要同时有力量避免伤害却非常难,确实,只有一个
办法可以满足这些前提条件,这就是变成全善。对社会来说也一
样,如果这个社会变成善的,那么它的生活就是一种和平;如果这
个社会变成恶的,那么就会有内外战争。鉴于这种情况,因此社会
的成员一定要参加训练,准备战争,这种战备不是在战争期间进行
的,而是在和平期间进行的。因此,聪明的国家每个月都要进行不
少于一天的军事训练,到底进行多少天则由执政官来确定,不管天
气如何,是冷还是热。执政官下令以后,男女老幼都会一齐参加集
训,而在别的时间则分开进行训练。他们在举行献祭时也必须规
定一系列高尚的能够真实地再现战争的运动项目,为庆祝节日提
供竞赛活动。在这些场合,总会有一种依照功绩进行的奖励,公民
们可以按照人们在这些竞赛中和在自由的生活中的表现创作诗
歌,对他们进行颂扬和谴责,对已经证明了自己具有完善品德的人
给予褒奖,对那些无法证明自己的人发出谴责。
创作这样的诗歌并非每个人都要承担的任务。首先,作者必
须不小于五十岁;其次,他一定不能是那些已经在文学和音乐方面
有充分才干的人之一,而是一个尚未获得高尚和杰出表现的人。
但是,那些人品高尚、拥有公众荣誉的人创作的诗歌是可以歌唱
的,哪怕这个作品并不具有真正音乐的性质。选择诗歌作者的权
力应当掌握在教育官及其同事执法官的手中,由他们来把这种特
权给予作者。他们的音乐,也只有他们的音乐,可以自由歌唱,不
用进行检查。但是这种自由不能再赋予别人,其他公民也不能假
第 587 页
定,未经执法官的批准就可以演唱那些未经批准的歌曲,哪怕这些
歌曲的音调比萨弥拉斯本人或奥菲斯本人的音乐还要令人陶醉。
只有那些完全献给诸神的诗歌,以及由真正高尚的人创作的诗歌,
才可以恰当地用来表达赞扬或谴责。上述要求既是一种对未经检
查的诗歌的控制,又赋予人们一种唱歌的自由,既适用于男性,也
适用于女性。立法者必须考虑到这些问题。现在要问的是,我们
这个体制的整个训练计划要培养什么性格的人呢?他们难道不是
参与各种重要比赛的竞争者,有许多对手吗? “呃,当然如此”,想
必这就是现成的正确答案。
那么好,假定我们要培养的是拳击手,或者其他相类似的某些
比赛的运动员。我们能够直接参赛,而无需任何事先的准备,平时
就与对手搏击吗?如果我们是拳击手,那么我们在比赛前的一段
时间内就会聚集在一起学习如何搏击,努力提高自己的水平。参
加任何真正的比赛,我们都会在比赛前进行练习,而且在训练中尽
可能逼真;在练习中,我们会像比赛一样戴上拳击手套,确保训练
的最佳效果。要是我们专门寻找优秀的同伴一道练习,我们还会
由于害怕愚蠢的嘲笑而去面对无生命的假人进行练习吗?要是没
有活的或死的对手,也没有共同练习的同伴,那么我们在练习拳击
中岂不是孑然一身, “与自己的影子”为伍吗?这种“徒手”训练,你
还能叫它什么呢?
克利尼亚呃,先生,除了你说的“徒手训练”,我想不出别的
名字来。
雅典人很好。那么,一旦我们自己、我们的子女和财产,乃
至于整个国家的生存面临问题时,我们这个共同体的战士会在比
这些拳击手更无准备的情况下,冒险参与各种重要比赛吗?如果
我们相互之间进行的练习所引起的某些嘲笑就使立法者停止立
法,那岂不是一种巨大的危险吗?如果可能,立法者要规定每天都
第 588 页
要进行一次小规模操练,不涉及重武器的使用,分组进行各种身体
锻炼。他还要规定每月至少举行一次或大或小的军事演习,在演
习中,全体公民都要担任某个军事职位,在树林里埋伏,使用拳击
手套和各种非常逼真的武器进行战争演练,是吗?这些武器是有
一定危险性的,这种运动不可能完全没有缺陷,但这样做能够起到
使国民警醒的作用,也可以用这样的方式区分勇士和懦夫,鉴别公
民的可信程度。立法者以此训练每个公民,使他们终身都能参战。
如果演练中有了伤亡,那么杀人者应当被视为无意的,但需要按照
法律的规定参加涤罪仪,用纯洁的牺牲之血使他洁净。立法者在
这个问题上的看法是,如果少数人死去,那么会有其他好人出生取
代他们,但若担心人员伤亡而停止演习,那么,假如我可以这样说
的话,就没有办法鉴别战场上的勇士和懦夫,这对他的社会来说,
是一种更大的不幸。
克利尼亚先生,我的朋友和我同意你的意见,这是法律应当
规定的,也是整个国家应当执行的。
雅典人我不很确定,是否我们大家都明白在现存的各种社
会里都找不到这样的对抗性演习,但小规模的演习也许还是有的。
对此,我们应当责备人类的普遍无知和他们的立法者吗?
克利尼亚好像是应该的。
雅典人不,我亲爱的克利尼亚,一点也不应该!真正的原因
其实有两个,都很重要。
克利尼亚什么原因?
雅典人一个原因在于人们追求财富的欲望,使人没有片刻
闲暇去参加任何与他个人的好运无关的事情。只要公民的整个灵
魂都全神贯注于发财致富,那么除了日常琐事,他就不会再去想别
的事情。于是,每个人都渴望能参加会产生这种效果的学习和从
事这类工作,而其他的学习则受到嘲笑。在此,我们可以说,就是
第 589 页
由于这个原因,整个社会也会把这种事情当作最值得敬重的,而社
会上的每个人都已经做好充分准备,他们渴望得到金银财宝,为此
愿意驻足于任何行业,做任何工作,无论这些工作是否高尚,只要
能够发财致富就行了;他们也做好了充分准备,像某些野兽一样,
只要一有可能就采取任何肮脏的、罪恶的、极端无耻的行动,大吃
大喝,放纵性欲。
克利尼亚你说得太对了。
雅典人那么好,这就是第一个原因,它使得社会不能进行有
效的军事活动或其他高尚的活动;这样一来,当然也就自然而然地
使体面的人变成生意人、小贩,或者仅仅是奴仆,也使更多的人变
成冒险家、海盗、小偷、盗窃神庙的贼、流氓、暴徒,尽管这些人的不
幸多于他们的邪恶。
克利尼亚不幸?为什么?
雅典人呃,这些人的灵魂在一生中都被无休止的饥饿所折
磨,除了“最不幸”,我还能找到什么词来说明?
克利尼亚好吧,先生,这就是你说的两个原因之一,另一个
原因是什么呢?
雅典人谢谢你的提醒。
克利尼亚按照我对你的理解,一个原因是这种终生无休止
的追求使我们所有人都没有一个钟头的闲暇,使我们无法参加我
们本应接受的军事训练。请你让我们知道另一个原因是什么。
雅典人你以为我迟迟不提第二个原因是因为我说不出来。
克利尼亚不是这么回事,但我们可能会认为你虽然讨厌拖
延,但你刚才提到的这种情况正在引导你进行与我们当前论证无
关的抨击。
雅典人先生,我接受你的恰当批评。你好像希望我开始讲
第二个原因。
第 590 页
克利尼亚你只能这样做。
雅典人我要说的这个原因可以在我们已经频繁涉及到了的
民主制、寡头制、独裁制中找到,这些制度实际上是“非政制”。它
们中间没有一个是真正的政制,它们的恰当名称是“党派的支配地
位”。在这些政制中,我们找不到统治者和被统治者都自愿的政
制,它们全都由自愿的统治者使用某种暴力控制不自愿的被统治
者。而害怕臣民的君主决不会允许他的臣民变成高尚的、富裕的、
强大的、勇敢的,也不太会允许他们成为一名好战士。在这个地方
我们找到了几乎所有不幸的主要根源,它肯定也是我们现在涉及
的这种不幸的主要原因。我们现在正在规划的政制要努力避免这
些不幸。这种政制要比其他政制为公民提供更加充分的闲暇,它
的公民不存在相互支配的关系。我想,我们的法律不想使公民们
变成贪婪地追求财富的人。因此,我们非常自然而又合理地相信,
只有按照这样的方法建立起来的体制和社会,才会实行上述勇士
教育,而在我们的讨论中也已经规定了这是公民的运动。
克利尼亚非常正确。
雅典人下面,我想我们可以对所有体育竞赛作一个总的观
察。那些有益于打仗的体育竞赛应当鼓励,胜利者应当奖励,而那
些对打仗无用的体育竞赛则可以取消。对于要保留的体育竞赛项
目最好从一开始就做出具体解释,制定相应的法规。我想,我们就
从规定跑步比赛的奖励开始吧。
克利尼亚应当如此。
雅典人身手敏捷确实是战士素质的第一要素,脚劲在打仗
返回书籍页