必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-智者篇

_28 柏拉图(希腊)
典战胜开奥斯,类似的例子无疑还有许多。所以我们必须把战争
胜负问题撇开,依据习俗自身的性质来讨论各种习俗,希望借此能
使我们自己信服,有些习俗值得赞扬,有些习俗不值得赞扬。
麦吉卢你对习俗怎么看?
我的意思是它如
雅典人我认为,当我们考虑某种习俗时,一提到它的名字就
对它进行过分的谴责或赞扬是极不合适的。就好比有人听说了小
麦这个名字,马上就把它当作一种有益于健康的东西来加以过分
的赞扬,而不考虑它的结果或起作用的方式
何起作用,对什么人起作用,和什么东西一道起作用,以什么样的
形式被食用,对处于什么健康状态的人起作用。这就是我对当前
① 指希腊。
第 382 页
实际上,双方的根据都建立在一些明显的事实或特征上
所争论的问题的看法。我们一听到“饮酒”这个词,一方就谴责这
种习俗,另一方就赞扬这种习俗,双方都采取了一种奇怪的方式。
一方
战场上取胜
认为有大量的证据可以证明,另一方认为我们看到不喝酒的人在
但哪怕是事实也是可以争论的。如果我们继续按
照这些线索来处理已有的习俗,那么我个人是不会感到满意的。
因此我建议用另一种不同的方法来处理饮酒这个话题,我相信这
种方法是正确的。我们可以借此作一番尝试,说明处理诸如此类
问题应当遵循什么样的适当程序。我要指出,在我们当前讨论的
这些问题上有无数的人想要反对你们这两个城邦。
麦吉卢那是一定的,要是能找到一条处理这种问题的正确
道路,我们一定不能加以拒绝。
雅典人那就让我们以这样一种方式来处理我们的问题。假
定有人称赞养山羊,或者说山羊本身是一种有价值的动物,而另一
个人看到牧羊人不在的时候山羊在毁坏庄稼,于是他就谴责这些
家畜,或者对任何不受控制或控制得很不好的牲畜挑毛病。我们
可以说这种情况下提出的任何批评都没有什么有效性吗?
麦吉卢当然没有。
雅典人对此你有什么可说的?一个人只有拥有航海知识才
能成为一名有用的船老大,无论他是否晕船,是这样的吗?
麦吉卢要是他把晕船这种失调与他的专业知识混合在一
起,那么他不是。
雅典人战场上的指挥官怎么样?只要他拥有军事知识,哪
怕他是个懦夫,在危险时刻晕头转向,他仍旧是一名称职的指挥官
吗?
麦吉卢这种人是地地道道的废物!他可以去指挥女人,而
不能指挥男子汉。
第 383 页
雅典人无论什么社会活动都天然地需要领袖,活动参与者
在他们的指导下受益。一个人要是从来没有看到过别人正确地组
织各种活动,而只看到许多活动没有领袖或只有坏的领袖,然后就
提出赞扬或谴责,这样的观察者作出的评价,我们会认为它有什么
价值吗?
麦吉卢假定他们从来没有见证或参加这样的活动,对之进
行指导,我们怎么可能这样想呢?
雅典人现在停一下。假定我们可以把举行酒宴当作一种社
会活动,行吗?
麦吉卢当然可以。
雅典人那么有谁曾经看到过这种活动得到了必要的指导?
你们俩都犹豫不决,答不出来了。这对你们来说绝无可能,因为这
种事情是你们俩不熟悉的。但我曾经在不同的地方参加过多次酒
宴,我甚至非常仔细地研究过它们,但我从来没有看到或听说有哪
个酒宴得到过完全正确的监管。我这样说并不是指这些酒宴有这
样那样的小缺点,而是认为一般说来这些酒宴的监管都是错的。
克利尼亚先生,你必须解释一下你的意思,说得再准确些。
我们在这些事情上的经验就像你说的那样贫乏,哪怕我们出席这
样的集会,也无法一眼看出什么样的监管是适当的,什么样的监管
是不适当的。
雅典人你不会那么糟。但是请你尽力跟上我的解释。你的
理解无疑是这样的,在每一次集会或有安排的活动中,无论目的是
什么,总会有某些人在控制集会,是这样的吗?
克利尼亚没错。
雅典人请注意,我们刚才说指挥官在战斗中必须是勇士。
克利尼亚我们说过,确实应当如此。
雅典人一位勇士不会像懦夫那样易受惊吓。
第 384 页
克利尼亚这样说也没错。
雅典人如果我们可以把军队置于一位完全不受惊吓和骚扰
的将军的指挥之下,那么我们务必这样做,是吗?
克利尼亚完全应该。
雅典人但我们当前思考的这位指挥官不是在你死我活的战
场上,而是处于朋友之间的和平交往中,这样做的目的是为了增强
共同的良好情感。
克利尼亚没错。
雅典人我们现在想到的集会是酒宴,而这种集会不会没有
令人激动的场面。
克利尼亚当然会有,我应当肯定这一点。
雅典人那么让我们再回过头来说,这种活动需要有指挥官。
克利尼亚确实需要,比其他活动更需要。
雅典人如果有可能的话,我们要不要从这样的指挥官那里
得到激动的许可。
克利尼亚绝对需要。
雅典人进一步说,我假定这位指挥官应当非常机智和圆滑。
因为他要做的事情是保全各派之间现存的友好关系,并确保这些
友好关系通过集会得到进一步增强。
克利尼亚这样说相当正确。
雅典人所以这位指挥官就开始控制喝酒的人,使他们保持
清醒的头脑和文雅的举止,而不是相反。如果喝酒的人处在一位
自己也在喝酒的轻率的年轻人的控制之下,要是不产生巨大的灾
难性的后果,那么他可以认为自己十分幸运。
克利尼亚他确实可以这样想。
雅典人如果这些派别尽可能按照正确的规范在我们中间行
事,那么就会有人对这种制度提出批评,这些批评也许是正确的,
第 385 页
领导,其结果就是获得胜利这个好处可不算小
但当一个人痛斥一种习俗,因为他看到这种习俗在各个可能的方
面都监管得不好,那么首先,他显然不懂这种习俗受到了误导,其
次,无论什么过程显得不幸都可以理解为在其实施过程中缺乏清
醒的指导和指挥官。你们肯定能看到酗酒的水手,或其他任何一
种指挥官,把任何归他指挥的东西都毁掉了,比如船只、车辆、军
队。
克利尼亚先生,你最后的观点无疑是正确的。但是请你继
续解释这种闹饮的习俗如果不加正确引导会给我们带来什么好
处。以军队为例,就像我们刚才说的那样。如果它得到了正确的
对我们其
他例子来说结果也一样。但是恰当地监管酒宴到底能给个人或城
邦带来什么值得赞扬的利益呢?
雅典人恰当地监管一个孩子,或一群孩子,又能给个人或城
邦带来什么值得赞扬的利益呢?如果以这样的方式提问,那么我
们一定不能回答说城邦从中得到了某些微不足道的利益。但若这
个问题问的是城邦从这些被教育者所受的教育中能产生什么巨大
的利益,那么这个问题就很容易回答。教育是造就好人的方式,一
旦造就出来,这样的人就会高尚地生活,并且能够在战场上征服他
们的敌人。所以,教育带来胜利,尽管胜利有时候也导致教育的丧
失,因为胜利的战争经常把人引向骄傲,而人们由于骄傲就会被无
数的邪恶所玷污。再说,卡德摩斯式的教育从来就没有出现过,而
卡德摩斯式的胜利在过去和未来都只能是太普通了。
克利尼亚我们可以想像,你们在适当的时候一面喝酒一面
畅谈友谊,并且认为这种做法对教育贡献良多,是吗?
首创字母和发明书写方法。
①卡德摩斯( )是希腊神话中的底比斯城的创建者和国王,据说
第 386 页
雅典人非常正确。
克利尼亚那么接下去,你能向我们提供证据来说明这个论
断是正确的吗?
雅典人噢,先生,就好比真理必须留给神,在存在大量争论
的情况下,我能加以确定的就是这些了。但若要我提出个人意见,
那我会十分坦率地说出来,因为我们现在的谈话讨论的是法与政
治。
看你自己对这件有争议的
我们把它当作第二个祖国,仅次于我们自己的
克利尼亚这正是我们的企图
事到底怎么看。
雅典人那么好吧,为了完成任务,我就这样作罢。但你们要
努力跟上我的解释,要像我一样努力。先让我们来作一个观察。
希腊人的普遍看法是:我们的城邦公民热衷于谈话,每天都有大量
的讨论;拉栖代蒙人倾向于沉默寡言;克里特人的心思多变,胜过
流利的言谈。所以,如果我在饮酒这样一个微不足道的话题上高
谈阔论,我怕你们会得到这样一种印象,说我在一件小事情上花费
了太多的话语。但是事实上,一种真正的声音理论离开了真正的
音乐理论必然不能得到确定的、适当的解释,还有,离开了一种详
尽的教育理论也不行,而这些理论都需要长时间的讨论。所以我
要问,如果我们现在应当放弃对这些问题的讨论,把话题转到法的
其他部分去,那结果会如何?
麦吉卢先生,你也许不明白,我自己的家庭和雅典人是近
邻。这种事现在已经成了任何地方孩子们的一种普遍经验,如果
有人对他们说,你们是某个城邦的近邻,那么他们心中马上就会产
生一种亲切感
国家。这种情况在我身上肯定是有的。我们拉栖代蒙人很早就在
为雅典愤愤不平,或者感到自己对她负有义务。这些孩子曾经对
我说,麦吉卢,不管我们干的这件事是否体面,但我们是为你们的
第 387 页

城邦干的。
听了这些发言,以及你对谴责你们城邦的论调所作的反驳,我
对你们的城邦产生了强烈的同情。但就今天来说,我喜欢你的方
言的口音,也相信当前流行的说法,当一名雅典人是好人时,他就
格外地好。只有在雅典,善才是不受约束的、自动成长的,是完全
意义上的、真正的“神的恩赐”。所以,在我看来,你不需要顾忌讲
得太长有什么不妥,尽管随意好了。
克利尼亚先生,我也有话要讲,我的话可以帮助你解脱困
惑,把想法全部讲出来。你也许听说过厄庇美尼德①,这位预言家
出生在这个城邦,与我的家族有亲戚关系。希波战争爆发之前十
年,他按照神谕的吩咐访问雅典,在那里向神献祭,当时雅典公民
们知道波斯人在备战,格外警觉,于是他就告诉他们敌人在十年内
不会进犯,如果雅典轻举妄动,那么不仅不能达到目的,反而会受
到更大的伤害。从那时候起,我的家族开始与你们的同胞缔结友
谊,从那以后,我的祖先和我本人对雅典都抱有好感。
雅典人那么我接受了,听了你们的话使我感到格外轻松。
我的任务不算重,但要说得好就不容易了,不过我一定会尽力。作
为论证的第一步,让我们定义教育及其结果,因为我们知道,我们
已经大胆探索过的主题必定会循着既定的路线抵达终点
神。
克利尼亚必然如此,因为这就是你的快乐。
雅典人好。我现在就试图解释一下什么是真正的教育,而
你们必须考虑我的解释是否可以接受。
克利尼亚请你开始吧。
雅典人我首先要说的是,擅长做某事的人必定从小就开始
①厄庇美尼德( )是公元前世纪的克里特诗人和预言家。
第 388 页
这里的区别有时候就像小贩与商人还会把某个这
练习,哪怕是当作游戏也热心去做,还会模拟这些工作所需要的环
境。比如说,一个男孩子要做一名好农夫,或者做一名好建筑工,
那么在前一种情况下他会制造一座玩具房子,在另一种情况下他
会去学着种地,而在这两种情况下,他们的老师都会按照真的工具
制作小一号的工具给他们使用。尤其是,他们会把一切必要的预
备知识教给孩子们。因此,将来要做木匠的孩子在游戏中学会使
用直尺和铅垂线,将来要当兵的学会骑马,等等。我们应当把游戏
当作教育孩子的工具,引导孩子们的兴趣和爱好,使他们在成年以
后可以去实现自己的理想。所以我们可以说,教育的总和与本质
实际上就是正确的训练,要在游戏中有效地引导孩子们的灵魂去
热爱他们将来要去成就的事业。但如我所说,你们必须考虑自己
能否接受我已经说过的这些话。
克利尼亚我们确实可以接受。
雅典人那么让我们提高警惕,不要去谈那些与我们对教育
的解释无关的事情。当我们要对人的训练表示同意或批评时,我
们会把我们中的一个人称作受过教育的,把另一个人称作没受过
教育的
样的人称作受过极为良好教育的。但我们当前的讨论已经进到这
一步,有人会说这些事情并不是教育,教育乃是从小在学校里接受
善,使之抱着热情而又坚定的信念去成为一个完善的公民,既懂得
如何行使又懂得如何服从正义的统治。我认为,我们的论证会把
这种训练与其他训练分开,把教育这个名称完全归于它;任何以财
富、身体的力气,以及其他与理智和正义无关的事物为宗旨的训
练,都是粗俗的、不高雅的,完全不配称作教育。所以我们一定不
要咬文嚼字,而要遵循我们刚才已经同意的立场,认为正确地接受
教育就是接受我们所说的善。我们绝对不可以轻视教育的任何一
个方面,因为教育是上苍恩赐给人类的最高幸福,最优秀的人所接
第 389 页
受的恩赐最多。如果教育发生了错误的转向,我们都应当献出毕
生精力来修正它。
克利尼亚确实如此。我们承认这个观点。
雅典人我们前不久还同意过,那些能指挥自己的人是善的,
那些不能指挥自己的人是恶的。
克利尼亚没错。
雅典人那就让我们再次更加准确地考虑一下我们说这些话
是什么意思。你们也许会允许我借助一个寓言来把我的看法说得
更加清楚些,要是我能做到的话。
克利尼亚我们全都在注意听。
雅典人那么好,我们说,任何人都是一个人,是吗?
克利尼亚当然。
雅典人但是一个人在他身上有一对愚蠢的、相互争吵的顾
问,它们的名字是快乐与痛苦,是吗?
克利尼亚你说的是事实。
雅典人此外,人拥有对未来的预见,分为两种。两种预见的
共同名称是期待,预见痛苦的专有名称是恐惧,预见痛苦的对立面
的专有名称是自信。在此之上还有判断,用来察觉这些状态中哪
些较好,哪些较差,当这些判断拥有了由城邦公共决定的形式,它
的名字就叫作法。
克利尼亚我担心自己快要跟不上你的思路了,不过还是请
你继续说下去。
麦吉卢我发现自己的情况也跟你差不多。
雅典人让我们按照这样一个思路来观察整个问题。我们可
以想像我们每个人都是诸神制造的木偶,也许是个玩具,也许有比
较重要的作用。但我们确实说不出更多的意思来,只有一件事情
是确定的。我们上面说的身体的内在状态就像牵引木偶的绳子或
第 390 页
拒其他所有绳子所起的作用
线,被它们拉着活动,但它们之间是相互对立的,在我们身上起作
用,把我们拉向不同的方向,而在此之中就有了美德与邪恶之分。
我们的论证是,一个人事实上必须服从某一种拉力,但同时也要抗
也就是说,必须服从以城邦公共
法的名义出现的判断,把它当作宝贵的和神圣的黄金。其他的法
像铁一样坚硬,而这种法像黄金一样柔软,这些法起着原则一样的
作用。所以,人必须与法合作,只要它的制定是高尚的,因为判断
尽管是一种高尚的东西,是温和的、不用暴力的,但是制定一种判
断需要有某种东西的支撑,而我们身上的黄金相对于其他成分来
说占主导地位。我们说的木偶人以这样的方式得以完成。你们要
是弄懂了下面这两点,我的意思会变得更清楚。首先,自我征服和
自己打败自己究竟是什么意思;其次,个人的责任在于理解这种拉
力的真义,在生活中服从这种拉力,而城邦的责任在于从某位神或
我们已经提到过的某位发现者那里接受这种真义,使之成为城邦
的法,成为城邦自身及其他社团交往的准则。这样做可以引导我
们更加准确地把善恶问题结合起来,而对这个问题的解释可能会
给我们理解教育和各种制度带来启发,尤其可以帮助我们理解这
种社会性的饮酒问题一一人们会认为这种事情微不足道,讨论这
种事情是浪费时间,然而我们以后会明白这样做是值得的。
克利尼亚你说得很对。我们现在就来讨论这个问题,只要
有必要,无论怎么冗长都不要紧。
雅典人那么好吧,请告诉我,假定我们强劝我们的木偶喝
酒,那么会产生什么样的结果?
克利尼亚你现在为什么要提到这一点?你提这个问题的目
的何在?
雅典人我还没有进到问“为什么”,我现在想要知道的是处
在这种行为状态中的木偶一般“如何”受影响。让我更加精确地解
第 391 页
释一下我的意思。我的问题大体上是这样一个意思,喝酒使我们
快乐和痛苦,使我们的脾气和欲望变得更加强烈,难道不是吗?
克利尼亚变得强烈得多。
雅典人它对我们的感觉、记忆、信仰、知识有什么影响?它
们同样也会变得强烈起来吗?或者说,如果一个人完全喝醉了,它
们就会彻底离去?
克利尼亚呃,是这样的。
雅典人所以这个人就会返回他幼年的精神状态?
克利尼亚确实如此。
雅典人在这种情况下,他的自我指挥能力是最低的。
克利尼亚是的。
雅典人我们可以说,这样的人处在他最糟糕的状态。
克利尼亚确实如此。
雅典人如此看来,“第二个童年”这个短语似乎既适用于老
年,也适用于酒鬼。
克利尼亚你说得好,先生。
雅典人现在有没有一个论证可以相当大胆地提出建议,我
们应当尝试这样的习俗,而不是竭尽全力避免它?
克利尼亚好像有,至少你说过这样的话,刚才你还说可以提
出这样的论证。
雅典人你真是一个及时的提醒者,我现在重复一下这个承
诺,因为你们俩都已经说过渴望听到我的论证。
克利尼亚我们当然要听。如果没有其他原因的话,我们这
样说的原因在于你的悖论是完全不可信的,你认为人会自觉自愿
地进入一种堕落状态。
雅典人你指的是灵魂的衰退吗?
克利尼亚是的。
第 392 页
雅典人那么好吧,我的好先生,身体的坏习惯消瘦、残
废、虚弱,是怎么回事?一个人自愿进入这些状态不就是悖论吗?
克利尼亚当然是。
雅典人噢,先生,人们自愿去找医生治病,我们必须设想他
们并不知道自己很快就会进入这样的身体状态,如果这种状态是
永久性的,那么他们会终生处于病态,是吗?还有,当人们求助于
体育锻炼或繁重的体力劳动时,我们知道他们的健康已经受到损
害,是这样的吗?
克利尼亚是的,我们知道这些事。
雅典人我们也知道他们是自愿的,为的是以后的好处,是
吗?
克利尼亚确实如此。
雅典人我们也一定要同样看待其他习惯性的行为吗?
克利尼亚我认为应当这样看。
雅典人如果这样的看法也适用于花时间饮酒,那么我们对
这种习俗也应当这样看。
克利尼亚当然了。
雅典人仅当说明了饮酒可以带来好处,这些好处与其他身
体的好处可以相提并论时,才能说饮酒对体育训练的初始阶段有
好处,而下一步就会带来痛苦,但其他事情不是这样的。
克利尼亚你说得很对,如果在这种习俗中我们也能找到什
么好处,那我会感到惊讶。
雅典人我想,这一点至少是我们最后要搞清楚的。现在请
你告诉我,能不能区分两种恐惧?
克利尼亚怎么分?
雅典人可以这样分。首先,当我们预期邪恶要降临时,我们
害怕邪恶。
第 393 页
克利尼亚是的。
雅典人当我们知道自己由于某些卑劣的行为和言词而得到
一个坏名声时,我们也经常害怕我们的名声,我想可耻这个名称指
的就是这种恐惧,其他人也这样看。
克利尼亚当然了。
雅典人这就是我说的两种恐惧,第二种恐惧是要反对我们
最普遍的、最有激情的快乐,但它也反对痛苦,这种恐惧所反对的
是其他,而非它本身。
克利尼亚非常正确。
雅典人立法家,或其他任何称职的人难道不会把这种恐惧
放在最高荣耀的位置上吗?他称这种恐惧为节制,而把自信当作
节制的对立面,称作冒失,视为公私生活中最大的恶之一。
克利尼亚正确。
雅典人这种恐惧给我们带来的其他许多巨大的好处就不用
说了。总的说来,对于获得胜利和保全自己来说,在战争中没有什
么能比恐惧做出更大的贡献了。事实上,胜利拥有双重来源,对敌
人的无所畏惧和害怕在朋友面前丢脸。
克利尼亚是这样的。
雅典人由此推论,我们每个人既需要马上摆脱恐惧,又需要
充满恐惧,产生这些对立状态的原因我们已经说过了。
克利尼亚同意。
雅典人当我们打算使人免除恐惧时,我们可以让他接触恐
惧,让他处在法的指引下,以此实现我们的目的。
克利尼亚可以。
雅典人但是,假定我们的目标是使别人感到他可怕,结果又
会怎样?我们难道不应当让他去与可耻做斗争,使他经受锻炼,以
此确保他在与自己追求快乐的欲望的斗争中取得胜利?如果一个
第 394 页
无论是克里特的立法者还是你
首先,你们会对这样一块检验
人只能通过与他自身的胆怯作斗争来消除胆怯,以此获得成熟的
勇敢,那么缺乏参与这种斗争的经验和不懂这种竞赛的规则,就没
有人可以达到他所能达到的成功的一半。他只有在诫命、习惯和
机智的帮助下,首先对引诱他无耻和犯错的无数快乐和欲望发起
斗争,无论是在游戏中还是在严肃的时候,才能实现对自己的完全
支配。这种说法是可信的。这些经验他能少得了吗?
克利尼亚这个观点确实有些道理。
雅典人现在请你告诉我,有没有哪位神把某种专门导致恐
惧的药赐给人类?这种药的效果是,人要是允许自己吃了这种药,
就会感到自己前途黑暗,现在和未来都充满危险,即使最勇敢的人
在药性达到高潮时也会感到极为恐惧,当然,等到药劲一过,他还
会恢复原状。
克利尼亚嗨,先生,在这个世界上我们到哪里去找这样一种
药水?
雅典人呃,没地方。但假定我们能够找到,那么立法者会利
用它来增进勇敢吗?我的意思是,我们以这样的方式来讨论是有
用的。请告诉我,立法家先生
们想要说的其他社会的立法者
你们公民的勇敢或胆怯的试金石表示感谢吗?①
克利尼亚毫无疑问,他会的,他肯定会说是。
雅典人那么,你们希望这块试金石既安全高效又没有危险,
或者说你们的希望正好相反?
克利尼亚他肯定会希望它是安全的。
雅典人你们会用这种药水来使你们的公民进入恐惧状态,
①此处这位雅典人以对立法家说话的口吻说话,故用第二人称,而下
文克利尼亚的回答则仍用第三人称。
第 395 页
我们该如何对待无所畏惧、过分自信或错
然后通过鼓励、诫命、认信,以及他们有可能经受的种种耻辱来经
受锻炼,使他们最后变成无所畏惧的人吗?在这种锻炼中表现良
好,勇敢地经受了考验的人,可以不受伤害地通过测试,而对那些
表现很差的人你们会给予某些惩罚吗?或者说,你们会在没有什
么理由的情况下,简单地拒绝使用这种药水?
克利尼亚呃,我亲爱的先生,他当然会使用它。
雅典人这种做法至少能给我们提供一种比我们当前的制度
更加轻松安全的训练,无论是对个人、小团体,还是对人数众多的
群体。如果一个人私下里喝这种药水,经受恐惧方面的训练,那么
这样做是对的。当然了,为了体面他必须避开公众的耳目,直到获
得满意的结果。还有,当他相信自己已经准备好了,相信自己既有
天赋又有预备性的实践的时候,他可以在一大群酒徒的面前喝药
水,公开展示他的美德,这种美德使他能够超越和支配药水不可避
免的功效所产生的影响,而又不会陷入严重的失误或堕落,不过,
由于担心我们人的普遍弱点,他会在药力达到顶点前撤离。
返回书籍页