必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-欧绪德谟篇

_23 柏拉图(希腊)
他们没有野心。因此要他们愿意担任公职就只能用惩罚来强制
了。这就难怪那些没有受到逼迫,主动想要担任公职的人被视为
可耻。但若一个人自己不去担任公职和实施治理,那么对他最大
的惩罚是让他受比他差的人管。在我看来,好人怕受到这种惩罚,
所以勉强出来担当责任,他们这样做不是为了自己的荣华富贵,而
是迫不得已,因为实在找不到比他们更好的或同样好的人来担当
这个责任了。我们可以大胆地说,如果有一个城邦全是好人,那么
大家都会争着不当官,就像现在人们争着要当官一样热烈,这就清
楚地表明,真正的统治者不会天然地为自己谋利益,而会为被统治
者谋利益,所以聪明人宁可受人之惠,也不愿多管闲事加惠于人。
正因如此,我绝对不能同意塞拉西马柯的观点, “正义是强者的利
益”。这个观点我们留到以后再谈。在我看来更加严重的问题在
于他的另一个论断,不义之人的生活比义人的生活更好。格老孔,
你会选择哪一种生活?你觉得哪一种说法更有道理。
他答道,要我说,义人的生活更加有益。
我说,你听到塞拉西马柯刚才列举的不义之人的生活的种种
好处了吗?
他说,我听到了,不过我不信。
那么你是否希望我们想个办法来说服他,让他相信他的说法
是错的?
他说,我当然希望。
如果我们也像他一样,先提出自己的看法,让他回答,然后我
第 301 页
们再进行驳斥,那么我们就得列举过正义生活的各种好处,这样也
就需要一名裁判来对双方列举的观点和事实作裁决。但若我们像
前面的讨论一样,双方在共同探讨中逐步达成一致,那么我们自己
就既是裁判又是辩护人了。
他说,一点不错。
我说,你喜欢用哪一种方法?
他说,第二种。
我说,那么好吧,塞拉西马柯,请你从头回答我。你肯定完全、
彻底的不正义比完全的正义更加有益。
他说,我肯定,而且已经把理由告诉你了。
那么请你告诉我,你对正义和不正义到底怎么看。我想,你会
把其中之一称作善,把另一个称作恶,对吗?
当然会。
正义是善,不正义是恶,对吗?
你太天真了,如果说不正义要掏钱,正义不用掏钱,那么我可
能会说这样的话。
那么你会怎么说呢,告诉我?
他答道,刚好相反。
什么!正义是恶吗?
不是,我认为正义是一种最高尚的天性忠厚,或者是心地善
良。
那么你说不正义是心地邪恶吗?
不对,不正义是一种判断之善。
塞拉西马柯,你也把不正义当作理智和善吗?
他说,是的,如果有人能够完成不正义,能够统治城邦和民众。
你可能以为我说的不正义是指那些偷鸡摸狗之徒。但即使是小偷
小摸,只要不被逮住,也有好处可得。但是这类事情与我刚才讲过
第 302 页
的窃国大盗相比实在不值一提。
我说,我并没有弄不清你的意思,但你把不正义纳入美德与智
慧,把正义纳入相反的那一类德性,这是使我感到惊讶的地方。
他说,我是这样分类的。
我说,我的朋友,你说得这样死,不留回旋的余地,叫人家怎么
跟你说呢?如果你在断言不正义有利的同时,能像别人一样承认
它是一种恶和可耻,那么按照常理还有机会继续证明。但是,现在
很清楚,你显然想要继续把荣耀、强大,以及其他所有我们向来归
于正义的那些属性全都归于不正义,因为你毫不犹豫地把不正义
算作美德与智慧。
他答道,你真是名符其实的先知。
我说,随你怎么说。只要我感到你在说自己的想法,那我就绝
不会放弃探讨。塞拉西马柯,我现在绝对相信你在说自己的真实
想法,而不是在开玩笑。
他说,这是不是我的真实想法又有什么差别?你能推翻这个
说法吗?
我说,没差别,不过我希望你再回答我一个问题。你认为一位
义人会不会想要超过另一位义人?
他说,当然不会。否则他就不是现在这个天真的好好先生了。
他会超过,胜过,或超越正义的行为吗?
他答道,也不会。
他会如何对待不正义的人呢?给予恰当的信任,还是只想超
过他或不想超过他?
他会的,不过他做不到。
我说,能不能做到不是我要问的。我的问题是,义人不宣称,
也不希望超过别的义人,只想超过不正义的人,是不是?
是的。
第 303 页
那么不正义的人又怎么样呢?他宣称要超过义人和正义的行
为吗?
当然了,因为他宣称要超过一切,比一切都要更加好。
那么不正义的人也想超过别的不正义的人和不正义的行为,
他的所有努力都是为了从其他一切事物中为自己谋求最多的利
益。
没错。
我说,让我们这样说,正义者不向他的同类而向他的异类谋求
利益,不正义者既向他的同类又向他的异类谋求利益。
他说,你说得好极了。
但是不正义的人是聪明的和善的,而正义的人既不聪明又不
善。
他说,这样说也对。
我说,不义者与又聪明又好的人相同,正义者则和他们不同,
这样说也对吗?
他说,当然对,相同的人属于同一类,不同的人属于不同的类。
好极了!那么每个人都属于性质与其相同的那一类,是吗?
你还能有别的说法吗?
很好,塞拉西马柯,但是你承认有的人是音乐家,有的人不懂
音乐吗?
我承认。
音乐家和不懂音乐的人哪个聪明,哪个不聪明?
我认为音乐家聪明,不懂音乐的人不聪明。
一个人会在他聪明之处好,而在他不聪明之处坏吗?
会。
关于医生也能这么说吗?
能。
第 304 页
那么我的朋友,你认为某个音乐家在调弦定音的时候,想不想
在琴弦的松紧方面胜过别的音乐家?
不想。
他想不想胜过不懂音乐的人?
一定想。
医生怎么样?在给病人规定饮食方面,他想不想胜过别的医
生及其医术呢?
肯定不想。
他想不想胜过一个不懂医术的人呢?
想。
那么考虑一下各种形式的知识和无知,你认为一个有知识的
人想要在言行方面超过别的有知识的人,而不会想要与之完全相
同吗?
他说,是的,势必如此。
无知者会怎样?他既想超过聪明人,又想超过别的无知者
吗?
他可能会这样想。
有知识的人聪明吗?
聪明。
聪明的人是好人吗?
是的。
一个又聪明又好的人不会希望超过与自己同类的人,但希望
超过与自己不同的并且相反的人。
他说,似乎如此。
但是一个又坏又无知的人既想超过与自己相同的人又想超过
与自己不同的人,是吗?
似乎如此。
第 305 页
个劲地好,无论同意不同意都只管点头。
那么塞拉西马柯,我们讲的不正义的人既想要超过同类又想
要超过不同类的人,你说过这样的话吗?
他答道,我说过。
但是义人不愿超过同类而只愿超过不同类的人吗?
是的。
那么正义的人和又聪明又好的人相同,而不正义的人和又坏
又无知的人相同。
好像是的。
但我们还进一步同意过,每个人都属于性质与其相同的那一类。
是的,我们同意过。
那么经过我们的一番谈论,正义的人现在是好的和聪明的,不
正义的人是坏的和无知的。
塞拉西马柯当时承认这些话的时候可不像我现在讲述得那么
爽快,他拼命抵抗,即使承认了也非常勉强。当时正是夏天,他大
汗淋漓,我以前从来没有见过他的脸这么红。当我们得出结论,正
义是德性和智慧、不正义是邪恶和无知,这时候我说,好吧,这一点
可以定下来了。不过我们也曾肯定过不正义是强大而有力的。你
还记得吗,塞拉西马柯?
他说,记得,但我不同意你现在的说法,我有我自己的答案。可
要是我说出来,我知道,你准会说我大放厥词。所以现在你要么让
我随意说,要么由你来提问。只要你愿意,你就尽管问,我会像敷衍
讲故事的老太婆一样
我说,不对,这不是你的真心话。
他说,没错,让你高兴高兴,因为你不给我言论自由。你还想
要什么?
我说,我什么也不要,既然你建议让我提问,那我就问了。
你问吧。
第 306 页
我要问的是,与正义相比,非正义有什么性质?这个问题和前
面问的是一回事,这样我们的探讨可以有个连续性。我们前面说
过不正义比正义更有力量,更加强大。但现在我既然已经证明正
义是智慧和德性,那么我们可以很容易地说明正义比不正义更强
大,因为不正义是无知,没有人会看不到这一点。不过我想说的还
不止这一点。塞拉西马柯,我希望以这样一种方式考虑正义问题,
比如你会说某个城邦不正义,想要用不正义的手段奴役其他城邦,
使许多城邦臣服。
他说,我当然会这样说,会这样做的城邦是那些最优秀的城
邦,最不正义的城邦。
我说,我懂了,这是你的看法。但我现在考虑的要点是这样
的:某个城邦以这种方式向其他城邦显示自己比其他城邦强大。
那么这个城邦所需要的是没有正义的力量,还是必须把力量与正
义结合起来?
他答道,如果你刚才讲的那句话没错,正义就是智慧,那么要
把力量和正义结合起来;如果是我说的对,那么要把力量和不正义
结合起来。
我说,说得好极了,塞拉西马柯,你不光是点头或摇头,表示同
意或不同意,而且还做出了很好的回答。
他答道,为的是让你高兴一下。
你真是太好了。不过我还想请你再让我高兴一下。请你回
答,如果一个城邦、一支军队、一伙盗贼,或者任何团体,想要采取
集体行动,如果成员之间相互作恶,你看他们会成功吗?
他说,肯定不会。
但若他们不是这样,那么结果会好些吗?
肯定会好些。
这是因为不正义带来分裂、仇恨和争斗,塞拉西马柯,而正义
第 307 页
带来统一和友爱。对不对?
他答道,就这样说吧,我没有和你不同的看法。
不胜感激,我的朋友,但请你告诉我,不正义是否到处制造仇
恨,不管是自由人还是奴隶,都使他们彼此仇恨,互相倾轧,使他们
不能采取一致行动?
确实如此。
那么假定两个人之间不正义,他们岂不是要相互仇恨与敌对,
并且成为正义者的敌人吗?
他说,他们会的。
那么你能不能告诉我,如果不正义发生在一个人身上,那么这
种不正义不会失去力量和作用,或者说它会照样保存下来吗?
他说,就算照样保存吧。
无论在城邦、家庭、军营,或任何地方有不正义存在,它首先会
造成分裂和差别,使之不能协作,其次使其成员彼此为敌,也跟与
之对立的正义者为敌,这不是已经很清楚了吗?是不是这样?
确实如此。
那么我想这对个人来说也是一样的,不正义在个人身上也会
发挥它的全部本能。首先,使之无法完成任何工作,因为他处在内
在的分裂和自相冲突之中;其次,使他与自己为敌,并与正义者为
敌。是这样吗?
是的。
但是我的朋友,诸神也是正义的。
就算是吧。
所以看起来,诸神也痛恨不正义的人,喜爱正义的人。
他说,你扯到哪里去了,不过你别害怕,我不反对你,免得让大
家扫兴。
我说,好事做到底,你还是像刚才一样继续回答我的问题吧。
第 308 页
现在我们看到正义的人更加聪明,更加好,更加能干,而不正义的
人不能进行任何合作。如果我们说过不正义者可以联合在一起采
取坚决的行动,那么这样的说法并不完全对,因为他们要是彻底不
正义,那么他们非内讧不可,由此可见在不正义的人中间也有一些
正义,防止他们在杀敌的同时自相残杀。就凭着这么一点儿正义,
他们要做的事才得以完成,而他们要做的不正义的事也只是部分
地被不正义毁坏,因为彻头彻尾的无赖,完全不正义的人不可能
采取任何有效的行动。我把所有这些看法当作是真的,与你原来
的说法不一样。但是正义者比不正义者的生活更加美好和幸福这
个说法是不是也对呢?这个问题是我们提到过的,现在必须加以
考察。我想,即使根据我们已经说过的话,也能断定正义者的生
活确实更加美好。不过我们仍旧要更加仔细地加以考察。这决不
是我们平常讨论的一件小事,而是一件有关正确的生活方式的大
事。
他说,那你就开始考察吧。
我说,那我就开始了。请你告诉我,你会说马有具体的工作或
功能吗?
我会。
在确定马的作用或其他事物的作用时,你愿意指出只有它才
能做到或只有它才能做得最好吗?
他答道,我不懂你的意思。
那么换个方式。除了眼睛,你还能用其他什么器官来看吗?
当然不能。
还有,除了耳朵,你还能用其他器官来听吗?
绝对不能。
看和听是这些器官的功能,这样说难道不对吗?
当然对。
第 309 页
还有,你能用匕首、短刀或其他许多工具去修剪葡萄藤吗?
当然能。
不过我认为这些工具总不如专门整枝用的剪刀来得方便。
没错。
那么我们得说,修葡萄枝是剪刀的工作或功能?
我们必须这样说。
我想现在你能更好地理解我刚才那个问题了:这是惟有它才
能做的工作,或者这是它比其他任何东西都要做得更好的工作吗?
他说,我懂了,我同意这个说法。
我说,很好。你不也会认为对某一指定的具体工作或功能来
说,某个事物会有具体的德性或特长?用刚才举过的例子来讲,我
们说眼睛有一种功能,是吗?
是的。
眼睛也有一种德性吗?
有。
耳朵不也有一种功能吗?
有。
耳朵也有一种德性吗?
也有。
无论什么事物都能这样说吗?会有不同情况吗?
都一样。
现在请注意,如果眼睛缺乏自己的特长,用它的缺陷来取代特
长,那么眼睛有可能完成它的功能吗?
他说,这怎么可能呢?我想你的意思是盲目取代了视力。
我说,我指的是广义的特长。我现在还没有提到这个问题,而
只是问,事物之所以能发挥它的功能凭的是它的特长,而不是凭它
的缺陷,是吗?
第 310 页
他说,我可以肯定你说得对。
那么如果耳朵失去了它的德性,也就不能很好地起作用了,是
吗?
肯定是这样的。
同样的原则也可以用于其他事物吗?
我想是可以的。
接下去考虑一下灵魂。灵魂的工作是你不能用世上其他任何
东西来完成的,比如管理、统治、计划等等,对吗?除了灵魂,你还
能把这些工作指定给其他事物,称之为这些事物的专门工作吗?
没有别的事物了。
还有,生命呢?我们也能说它是灵魂的功能吗?
他说,非常正确。
我们不也得说灵魂有特长或德性吗?
我们要这样说。
如果失去了它的德性,灵魂还能完成它的工作吗?或者说这
是不可能的。
不可能。
那么由坏的灵魂进行治理一定很糟糕,而由好的灵魂进行治
理一定很好。
必然如此。
我们不是已经同意灵魂的特长或德性是正义,灵魂的缺陷是
不正义吗?
是的,我们同意。
那么正义的灵魂和正义的人会生活得好,而不正义的人生活
得坏,是吗?
他说,照你的推论,好像是的。
还有,生活得好的人一定有福和快乐,生活得不好的人正好相
第 311 页
第二卷
反。
那当然了。
那么正义者是幸福的,不正义者是痛苦的。
他说,就算是吧。
痛苦的人肯定得不到报酬,幸福的人才能得到报酬。
是的。
那么,可敬可佩的塞拉西马柯啊,不正义决不会比正义更有
益。
苏格拉底,你就把这个结论当作你在班迪斯节上的享受吧!
我说,塞拉西马柯,这道盛宴是你提供的。你现在已经变得温
和些,不再对我发火了。不过,这顿盛宴我并没有好好享受,这要
我自己,不是你的错。我很像那些饕餮之徒,把端上来的菜肴一
扫而光,但却没有好好品尝。我也一样,我们最先考察的那个目标
还没发现,对什么是正义还没有得出结论,就去考虑正义的一些性
质,它是邪恶和无知,还是智慧与德性。后来又冒出个不正义比正
义更有利的问题,我情不自禁地又讨论起这个问题来。因此到头
来,我还是一无所知,在这场讨论中我一无所获。因为既然我连什
么是正义都不知道,那么我就难以知道正义是不是一种德性,难以
知道正义的拥有者是不是幸福。
说完这番话,我以为这个主题已经说得差不多了,谁知这只是
个开场白。格老孔历来勇猛顽强,坚忍不拔,在各种事情上都显得
那样执着,他对塞拉西马柯的认输很不以为然。他说,苏格拉底,
你说在任何情况下正义都比不正义要好,绝无例外,你是在真心诚
意地说服我们呢,还只是在口头上说说而已?
第 312 页
我说,如果要我选,我说我是真心诚意的。
好吧,但你只是这样想,没有这样做。你同意不同意有那么一
种善,我们乐意要它,只是由于它本身,而不是想要它的后果?举
例来说,欢乐和无害的娱乐,这些东西不会带来什么后果,你可以
安全地拥有它们,也就是拥有快乐。
我说,我知道这种善。
还有一种善,我们之所以爱它既由于它本身,又由于它的后
果,比如理智、视力、健康,是吗?我想,由于这两方面的原因我们
才欢迎这些东西。
我说,是的。
你能觉察到善有第三种形式吗?体育锻炼、生病找医生、治病
和挣钱的技术,都属于这一类。这些事情可以说是辛苦的或痛苦
的,然而又是有益的,如果仅仅是这些事情本身,那么我们不会
接受,我们接受它们只是为了取得报酬和其他种种随之而来的利
益。
我说,没错,我也必须承认有第三种善。但那又怎样?
他说,你看正义属于哪一种善?
我说,依我看,正义属于最好的一种善,一个人要想快乐就必
须爱正义,既由于它本身又由于它的后果。
他说,然而大众可不这样想,他们认为实行正义是一件苦差
事,如果必须要做那也是为了取得报酬或迫于舆论的压力,至于正
义本身,人们躲还来不及呢。
我说,我知道这是一般人的想法,塞拉西马柯正是因为有这种
想法,所以才贬低正义而歌颂不正义。但我好像太笨,想要学也学
不会。
他说,我还有几句话必须要说,看你能否同意我的意见。我觉
得塞拉西马柯向你屈服得太快了,就像一条被你的咒语迷倒了的
第 313 页
蛇,但我对你提出来的关于正义与不正义的论证还是不满意。我
想知道它们到底是什么,它们各自在灵魂中有什么潜在的作用和
影响,至于正义和不正义的报酬和后果就暂且不论。这就是我的
提议,如果你同意,我们就这样做。我想要更新塞拉西马柯的论
证:第一,说一说人们对正义的本质和起源的看法;第二,指出所有
实施正义的人在这样做的时候都犹豫不决,他们并不视之为必要
的,也不把它视作善;第三,他们这样的做法似乎有些道理,因为不
义之人的日子过得确实比正义的人要好得多。这是他们说的,苏
格拉底。尽管我并不相信这种看法,然而,我满耳听到的尽是塞拉
西马柯式的论证,其他人类似的论证也多得数不清,这真叫我为
难。而对正义来说,我希望有人为正义说好话,证明正义比不正义
好,但我至今为止还没有听到过这样的论述。我想听一篇对正义
的行为和正义本身的颂词,看来从你这里最有希望听到。因此,我
要尽力赞美不正义的生活,为你树立一个榜样,让你可以接着我的
话头批评不正义和赞扬正义。这样我就能听到自己所希望听到的
东西了。请考虑,你喜欢我这个建议吗?
我说,没有任何事情能使我更喜欢了,因为其他还会有什么主
题能使一个聪明人乐意一遍又一遍地讨论和聆听?
他说,好极了,那就先听我说第一个问题:正义的本质和起
源。
人们说,从正义的本质来看,做不正义的事会得到好处,承受
不正义的行为要受害,但是承受不正义受到的危害要超过做不正
义的事所得到的好处,因此,当人们在交往中既伤害他人又受到他
人的伤害,两种味道都尝到以后,那些没有力量避免受害的人就觉
得最好还是为了大家的利益而相互订立一个契约,既不要行不义
之事,又不要受不正义之害,这就是人们之间立法和立约的开端,
他们把守法践约叫做合法的、正义的。这就是正义的起源与本质
第 314 页
一种最好与最坏之间的折中,所谓最好就是干坏事而不受罚,
而所谓最坏就是受了害而没能力报复。他们告诉我们说,正义是
二者的折中,人们接受和赞成正义并非把它当作一种真正的善,而
是把它当作一种在没有力量去行不正义时的一件体面的事,因为
任何一个真正有能力作恶的人绝不会愿意和别人订什么契约,答
应既不害人也不受害,否则他就是个疯子。苏格拉底啊,按照这种
理论,这就是正义的性质,正义就是在这样的状态中产生和形成
的。
我要说的第二点是,那些实施正义的人并非心甘情愿,而是由
于没有力量行不正义之事。为了便于理解,我们可以在思想上假
设这样一种情况,如果我们把能够随心所欲行事的许可和能力赋
予一个正义的人和一个不正义的人,然后在想象中跟随他们,观察
欲望会把他们引向何方。这样一来我们马上就能看到,那个正义
的人也会在行动中恢复到不正义的状态,与不正义的人一样行不
返回书籍页