必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

枕草子

_7 渡辺 実 (日)
  “这样的事是不行的呀。别把它弄坏了。”这时候连那母亲也觉得是很讨厌的。可是我这边[作为主人,]也不好随便的说话,只能看着,也实在很是心里着急的。
  一三八名字可怕的东西
  名字可怕的东西是,青渊。<17>山谷的洞穴。鳍板。<18>黑铁。土块。雷,不单是名字,实在也是很可怕的。暴风。不祥云。<19>矛星。<20>狼。牛。蝤蛑。<21>牢狱。笼长。<22>锚,这也不但是名字,<23>见了也可怕。藁荐。<24>强盗,这又是一切都很可怕的。骤雨。蛇莓。生灵。<25>鬼薢。鬼蕨。<26>荆棘。枳壳。炙炭。<27>牡丹。<28>牛头鬼。<29>
  一三九见了没有什么特别,写出字来觉得有点夸大的东西
  见了没有什么特别,写出字来<30>觉得有点夸大的东西是,覆盆子。鸭阳草。鸡头。胡桃。文章博士。<31>皇后宫权大夫。<32>杨梅。<33>虎杖,那更写作老虎的杖,<34>但是看它的神气,似乎是没有杖也行了吧。
  一四○觉得烦杂的事
  觉得烦杂的<35>事是,刺绣的里面。猫耳朵里边。小老鼠毛还没有生的,有许多匹从窠里滚了出来。还没有装上里子的皮衣服的缝合的地方。并不特别清洁的地方,<36>并且又是很黑暗。
  并不怎么富裕<37>的女人,照顾着许多的小孩。并不很深的相爱的女人,身体不很好,很长久的生着病,恐怕在男子的心里,也是觉得很烦杂的吧。
  一四一无聊的东西特别得意的时节
  无聊的东西特别得意的时节是,正月里的萝卜。<38>行幸时节的姬太夫。<39>六月十二月的晦日拿竹竿量身长<40>的女藏人。[春秋两]季的读经的威仪师,<41>穿着红色的袈裟,朗读写着僧众的名字的例文,很是漂亮的。在读经会和佛名会上,专管装饰事务的藏人所员司。春日祭的舍人们。<42>大飨时节的行列。<43>正月[献给天皇的屠苏洒的]尝药的童女。<44>献卯杖的法师。<45>五节试乐的时节,[给舞姬]理发的女人。<46>在节会御膳时伺候着的采女。<47>大飨日的[太政官的]史生。<48>七月相扑<49>的力士。雨天的市女笠。<50>渡船的把舵的人。
  一四二很是辛苦的事
  很是辛苦的事是,有夜啼的习惯的幼儿的乳母。有着两个要好的女人,那边这边的被双方所怨恨所妒忌的男子。担任着降伏那特别顽强的妖怪的修验者,<51>假如祈祷早点有效验,那便好了?可是不能如此,心想不要丢脸见笑,还是勉强祈祷着,这实是很辛苦的。非常多疑的男人,和真心相爱的女人,[也是定老是焦急着的人。
  一四三羡慕的事
  羡慕的事是,学习读经什么,总是呐呐的,容易忘记,老是在同一的地方反复的念,看法师们[念得很好]那算是当然的,无论男的女的,都是很流利的念下去,心想,什么时候也能够像他们呢。身体觉得不很舒服,生病睡着的时候,听见人家很偷快的且说且笑,毫无忧虑的行走着,实在觉得很可羡慕。
  想到稻荷神社<52>去参拜,刚走到中社近旁,感觉非常的难受,还是忍耐着走上去,比我后来的人们却都越过了,向前走
  去,看了真是羡慕。二月初午<53>那一天,虽是早晨赶早前去,但是来到山坡的半腰,却已是巳刻<54>了。天气又渐渐的热起来,更是烦恼了,想在世上尽有不吃这样的苦的人,我为什么到这里来参拜的呢,几乎落下眼泪来了。正在休息着时,看见有三十几岁的女人,并未穿着外出的壶装束,<55>只略将衣裙折了起来,说道:
  “我今天要朝拜七遍哩。现在已经走了三遍,再走四遍是什么也没有问题的。到了未时,大约可以下山了。”同路上遇见的人说着话,走了下去了,看了着实可以羡慕,在平常别的地方虽然不会得留意,但在这时候很觉得自己也像她这样才好了
  有很好的孩子,无论这是男孩,还是女孩,或是小法师,都是很可羡慕的。头发很长很美,而且总是整齐的垂着的漂亮的人,身份很是高贵,被家人们所尊敬的人,这是深可羡慕的。字写得好,歌也作得好,遇有什么事情常被首先推荐出去的人。在贵人前面,女官们有许多伺候着,要给高贵的地方奉命代笔写信的时候,本来谁也不会像鸟的足迹<56>似的写不成字,却是特别去把那在私室的人叫了上来,发下爱用的砚台,叫写回信,这是可羡慕的。本来这些照例的信件,只要是女官的有资格的,即使文字近于恶札,也就可以通用过去了,但是现在却不是这种信札,乃是由于公卿们的介绍,或是说想进宫伺候,自己写信来说的大家的闰秀,要给她回信,所以特别注意,从纸笔文句方面都十分斟酌,为此女官们聚会了,便半分开玩笑似的,说些嫉妒的话。
  学习琴和笛子,当初还未熟习的时候,总是这样的想,觉得到什么时节才能够像那[教习的]人呢。[可以羡慕的]还有主人的和皇太子的乳母;主上附属的女官,在中宫这边可以自由出人的人;建立三昧堂,<57>无论早晚可以躲在里边祈祷着的人。在打双六的时候,掷出很好的色目。真是叫弃舍了世间的高僧。
  一四四想早点知道的事
  想早点知道的事是,卷染,村浓,以及绞染<59>这些所染的东西,[都想早点看见。]人家生了孩子的时候,是男孩呢,还是女孩,也想早点得知。这在贵人是不必说了,就是无聊的人和微贱的身份的人,也是想要知道。除目的第二天早晨,即使是预知相识的人必然在内,也想得知这个消息;相爱的人寄来的书简。[自然想早点看到。]
  一四五等得着急的事
  等得着急的事是,将急用的衣服送到人家去做,等着的时候。观看祭礼什么赶快出去,坐着等候行列现在就来吧,辛苦的望着远方的这种心情。要将生产孩子的人,过了预定的日子,却还没有生产的样子。从远地方得到所爱的人的书简,但是用饭米粒糊的很结实,一时拆不开封,实在是等得着急。
  观看祭礼什么赶快出去,说这正是行列到来的时刻了,警卫的官员的白棒<60>已经可以望见,车子靠近看台却还要些时间,这时真是着急,心想走过去也罢。
  不愿意他知道[自己在这里的]人来了的时候,教在旁边的人过去打招呼,[这结果也是等着叫人着急。]
  一天天的等着,终于生下来了的幼儿,[好容易]五十日和百日的祝贺日期来到了,但将来长成实在等着很是辽远的。缝着急用的衣服,在暗黑的地方穿针,[很是着急。]但是这如是自己在做,倒也罢了,若是自己按住缝过的地方,叫别人给穿针,那人大约也因为急忙的缘故吧,不能够就穿过,我说:
  “呀,就是不穿也罢。”可是那人似乎是非穿不可的神气,还是不肯走开,[那不单是着急,]还几乎有点觉得讨厌了。
  不问是什么时候,自己刚有点急事想要外出,遇见同伴说要先出去一趟,说道:
  “立刻车子就回来。”便坐了去了。在等着车子的时候,实在是很着急。看了大路上来的车子,心里这就是了,刚高兴着,却走到别的方面去了,很是懊丧。况且假如这是要去看祭礼,等着的时候听见人家说道:
  “祭礼大概是已经完毕了吧。”尤其觉得扫兴不堪了。
  生产孩子的人,胞胎老是不下来,[这是很着急的事。]去看什么热闹,或到寺里去参拜,约好一同去的人,将车子去接,可是停了等着,那人老不上车来,空自等得着急,真想丢下径自去了。
  急忙的用炙炭生起火来,很费些时间,<61>[也很着急。]和人家的歌,本来应当快点才对,,可是老做不好,实在着急。在相思的人们,似乎不必这样的急,这在有些时候,也有自然不得不急的。况且在男女之间,就是平常的交际,[和歌什么]也是以急速为贵,如是迟了的时候说不定会生出莫名其妙的误会来的。觉得有点不舒服,恐怕[是不是有鬼怪作祟,]这样想着<62>等待天亮,是非常觉得焦急的。又等待着齿墨<63>的干燥,也是着急的事。
  一四六朝所
  在故关白公<64>服丧的期间,遇见六月晦日大祓<65>的行事,中宫也应当从宫里出去参加,但是在职院里因为方向不利,<66>所以移住到太政官厅的朝所<67>里去。那一天的夜里很热,而且非常的暗黑,什么地方都不清楚,只觉得很是狭窄,局促不安的过了一夜。
  第二天早晨看时,那里的房屋非常的平坦低矮,顶用瓦铺,有点中国风,看去很是异样。同普通的房屋一样,没有格子,只是四面挂着帘子,倒反觉得新奇,很有意思。女官们走下院子里去游玩。庭前种着花草,有萱花什么的,在篱笆里开着许多。非常热闹的开着花,在这样威严的官署里倒正是相配的花木。刻漏司<68>就在近地的旁边,报时的钟声也同平时听见的似乎不是一样,年轻的女官们起了好奇心,有二十几个人跑到那边去,走到高楼上面,从这里望过去。淡墨的下裳,唐衣和同一颜色的单衣衬衫,还有红色的裤,这些人立在上头,纵然不能说是天人,看去似乎是从天空飞舞下来的。同是一样年轻的,可是地位较高的人们,不好一起的上去,只是很羡慕的仰望着,觉得这是很有意思的。到了日暮,天色暗下来了,年长的人也混在年轻的中间,都走到官厅里来,<69>吵闹着开着玩笑,有人就说闲话道:
  “这不应该这样的胡闹的。公卿们所坐的倚子,<70>妇女们都上去了,又政务官<71>所用的床子<72>也都倒过来,被弄坏了。”有人看不下去,<73>虽然这样的说,可是女官们都不听。
  朝所的房屋非常古旧,大约是因为瓦房的关系吧,天气的炎热为向来所未有,夜里出到帘子外边来睡觉,因为是旧房子,所以一天里边眼始什么老是掉下来,胡蜂的窠有很大的,有许多胡蜂聚集着,实在是很可怕的。
  殿上人每天来上班,<74>看见大家夜里并不睡觉,尽自谈天,有人高吟道:
  “岂料太政官的旧地,
  至今竟成为
  夜会之场<75>了呵!”真也是很好玩的事情。
  虽然已经是秋天了,但是吹过来的风却一点儿都不凉快,这大概是因为地点的关系吧。可是虫声却也听得见了。到了初八日<76>中宫将要还宫了,今夜就在这里举行七夕祭,<77>觉得星星比平常更近的能够看见,这或者是因为地方狭窄的缘故吧。
  
  一四七人间四月
  宰相中将齐信和宣方中将<78>一同的进宫里来,女官们走出去正在谈话的时候,我突然的说道:
  “今天是吟什么诗呢?”齐信略为的思索了一下,就毫不停滞的回答道:
  “应当吟人间四月<79>的诗吧。”这回答的实在是很有意思。[故关白公的逝世,]已是过去的事,却还记得着说起来,这是谁也觉得是很可佩服的。特别是女官们,事情不会得这样的健忘,但若是在男子方面就不如此,自己所吟咏的诗歌并不完全记得,[宰相中将却能够记忆关白公的忌月,]实在是很有意思的了。帘内的女官们,以及外边的[宣方中将,]都不明白所说的为何事,这并不没有道理的。
  一四八露应别泪
  这个三月晦日<80>在后殿的第一个门口,有殿上人多数站着,退了出去之后,只剩下头中将、源中将<81>和一个六位藏人留着,谈着种种闲话,涌读着经文,吟咏着诗歌。这时候有人说道:
  “天快要亮了,回去吧。”那时头中将忽然吟起诗来道:
  “露应别泪<82>珠空落。”源、中将也一起合唱着,非常的觉得好玩,其时我说道:
  “好性急的七夕<83>呀。”头中将听了非常觉得扫兴,说道:
  “我只因了早朝别离而联想到,所以随口吟涌[这不合时令的诗],怪不好意思的。本来在这里近处,太是没有考虑的吟这样的诗,说不定弄得出丑的。”这样说着,天色既已大亮了,头中将说道:
  “就是葛城的神,<84>既然是这样天亮,也已没有什么办法了。”说着便踏着朝露,匆促归去了。我心里想等到七夕的时节到来,再把这事情提出来说,可是不久就转任了宰相,[不再任藏人头了,]到七夕那天未必见得到了。写封书简,托主殿司的员司转过去吧,正是这样的想着,很凑巧在初七那天宰相中将却进来了。很觉得高兴,把三月三十日夜里的事情对他说了。生怕一时想不起来,突然的提起来,觉得有点奇怪,要侧着头寻思吧。可是头中将似乎是等着人家去问他的样子,毫不停滞的回答了那一件,实在是很有意思的事。在这几个月的期间,我一直等着在什么时候问他,这我自己也觉得有点好事,但是头中将却又什么会得这样预备好了,即时答应的吧。当时一起在场觉得遗憾的源中将,却是想不起来,经头中将说明道:
  “那一天早上所吟的诗,给人家批评了的一件事,你已经忘记了么?”源中将笑说:
  “原来如此。”那是很不成的。<85>
  男女间的交际谈话,常用围棋的用语亲密的交谈,如说什么“让他下一着子了”,或是什么“填空眼啦”,又或者说“不让他下一着子”,都是别人听了不懂得的,只有头中将互相了解。且正说着的时候,源中将便缠着询问道:
  “这是什么事,是什么事呀?”我不肯教他,于是就去问那边道:
  “无论怎么样,总请说明了吧。”怨望的追问,那边因为是要好的朋友,所以给他说明了。因为我和宰相中将亲密的谈话,便说道:
  “这已是总结算<86>的时期了。”表示他也是知道了那种隐语,想早点教我了解,便特地叫我叫道:
  “有棋盘么?我也想要下棋哩,怎么样?你肯让我一着么?我的棋也同头中将差不多,请你不要有差别才好哩。”我答道:
  “假如是那样,那岂不是变成没有了谱<87>了么?”后来我把这话告诉了头中将,他很喜欢的说道:
  “你这说得好,我很是高兴。”对于过去的事情不曾忘记的人,觉得是很有意思的。
  其二未至三十期
  头中将刚任为宰相的时候,我在主上面前曾经说道:
  “那个人吟诗吟的很漂亮,如‘萧会稽之过古庙’那篇诗,<88>此后还有谁能够吟得那样的好的呢?可惜得很,不如暂时不要叫他去做宰相,却仍旧在殿上伺候好吧。”这样说了,主上听了大笑,说道:
  “你既然这么说了,那么就不让他当宰相也罢。”这也是很有意思的。
  可是终于当了宰相了,实在是觉得有点寂寞。但是源中将自信不很有功夫,摆着架子走路,我提起宰相中将的事情来,说道:
  “朗涌‘未至三十期’的诗,<89>完全和别人的不同,那才真是巧妙极了。”源中将道:
  “我为什么不及他呢?一定比他吟得更好哩!”便吟了起来,我说道:
  “那倒也并不怎么坏。”源中将道:
  “这是扫兴的事。要怎么样才能够像他那样的吟诗呢?”我说道:
  “说到‘三十期’那地方,有一种非常的魔力呢。”源中将听了很是懊恨,却笑着走去了。
  等宰相中将在近卫府办理着公务的时候,源中将走去找他,对他说道:
  “[少纳言是]这样这样的说,还请你把那个地方教给我吧。”[宰相中将]笑着教给他了。这件事我一点都不知道,后来有谁来到女官房外,和[宰相中将]相似的调子吟起诗来,我觉得奇怪,问道:
  “那是谁呀?”源中将笑着答道:
  “很了不起的新闻告诉给你昕吧。实在是这样这样,趁宰相在官厅办事的时候,向他请教过了,所以似乎有些相像了吧。你间是谁,便似乎有点高兴的口声那么的问了。”觉得特地去学会了那个调子,很是有意思,以后每听到这吟诗声,我便走出去找他谈天,他说道:
  “这个全是托宰相中将的福。我对那方向礼拜才是呢。”有时候在女官房里,[源中将来了,]叫人传话说道:
  “到上头去了。”但是一听见吟诗的声音,便只好实说道:
  “实在是在这里。”后来在中宫面前说明这种情形,中宫也笑了。
  有一天是宫中适值避忌的日子,源中将差了右近将曹叫作光什么<90>的当使者,送了一封在折纸上写好的书简进来,看时只见写道:
  “本来想进去,因今日是避忌的日子,[所以不成了]。但‘未至三十期’,怎么样呢?”我写回信道:
  “你的这个期怕已经过了吧。现在是去朱买臣教训他妻子的年龄,大概是不远了。”源中将又很是悔恨,并且对主上也诉说了。主上到中宫那里,说道:
  “[少纳言]怎么会得知道这种故事的呢?宣方说,朱买臣的确到了四十九<91>岁的时候,教训妻子那么说的,又说,给那么说了,着实扫兴的。”主上说着笑了。[这种琐屑的事情,也去告诉上边,]这样看来源中将也着实是有点儿古怪的人物哩。
  一四九左京的事
  弘徽殿的女御是闲院左大将<93>的女儿,在她的左右有一个名叫“偃息”<93>的女人的女儿,在做着女宫,名字是左京,和源中将很是要好,女官们正在笑着谈论着的时候,中宫那时正住在职院,源中将进见时说道:
  “我本来想时时来值宿,女官们没有给予相当的设备,所以进来伺候的事也就疏忽过去了。若是有了值宿的地方,那么也就可以着着实实的办事了。”别人都说道:
  “那当然是的。”我也说道:
  “真是的,人也是偃息的地方<94>才好呢。那样的地方,可以常常的去走动,[现在这里是没有地方可以惬息呵!]”源中将却觉得这话里有因,便愤然的说道:
  “我以后将一切都不说了!我以前以为你是我这边的人,所以信赖着你,却不道你把人家说过的谣言,还拿起来说。”很认真的生了气。我便说道:
  “这也奇了。我有什么话说错了呢?我所说的更没有得罪的地方。”我推着旁边的女官说,她也说道:
  “如果真是什么也没有的事,那又何必这样的生气呢?那么这岂不是到底有的么!”说着便哈哈的笑了。源中将道:
  “你这话怕也是她主使的吧。”好像似乎是实在很生气的样子。我说道:
  “全然没有说这样的话。就是人家平常说你的闲话,我听着还是不很高兴呢。”这样说了,便到了里边去了。但是到了日后,源中将还是怨我,说道:
  “这是故意的把叫人出丑的事情,弄到我身上来的。”又说:
  “那个谣言,本来是不知道哪个人造出来,叫殿上人去笑话的。”我听了便说道:
  “那么,这就不能单是怨恨我一个人的了。这真是可怪了。”但是以后,与左京的关系也就断绝了,那事情也便完了。
  一五○想见当时很好而现今成为无用的东西
  想见当时很好而现今成为无用的东西是,云间锦做边缘的席子,<95>边已破了露出筋节来了的。中国画的屏风,表面已破损了。有藤萝挂着的松树,已经枯了。蓝印花的下裳,蓝色<96>已经褪了。画家<97>的眼睛,不大能够看见了。几帐<98>的布古旧了的。帘子没有了帽额<99>的。七尺长的假发变成黄赤色了。蒲桃染<100>的织物现出灰色来了。好色的人但是老衰了。风致很好的人家里,树木被烧焦了的。池子还是原来那样,却是满生着浮萍水草。
  一五一不大可靠的事
  不大可靠的事是,厌旧喜新,容易忘记别人<101>的人。时常夜间不来的<102>女婿。六位的[藏人]已经头白。<103>善于说谎的人,装出帮助别人的样子,把大事情承受了下来。第一回就得胜了的双六。<104>六十,七十以至八十岁的老人觉得不舒服,经过了好几日。顺风张着帆的船。经是不断经。<105>
  一五二近而远的东西
  近而远的东西是,中宫近处<106>的祭礼。没有感情的兄弟和亲族的关系。鞍马山<107>的叫作九十九折的山路。十二月晦日与正月元旦之间的距离。<108>
  一五三远而近的东西
  远而近的东西是,极乐净土。<109>船的航程。<110>男女之间。
  一五四井
  井是掘兼之井。<111>走井<112>在逢坂山,也是很有意思。山井,但是为什么缘故呢,却被引用了来比浅的恩情<113>的呢?飞鸟井,被称赞为井水阴凉,<114>也是很有意思的。玉井,樱井,少将井,后町<115>井,千贯井,[这些并见于古歌和故事,觉得很有意思。]
  一五五国司
  国司是,纪伊守,和泉守。<116>
  一五六权守
  暂任的权守<117>是,下野,甲斐,越后,筑后,阿波。
  一五七大夫
  大夫<118>是,式部大夫,左卫门大夫,[太政官的]史的大夫。
  六位的藏人希望[叙爵的事],是没有什么好处的。<119>升到了五位,[可是退下了殿,]叫作什么大夫或是权守,<120>这样的人住在狭小的板屋里,新编栓木片的篱笆,把牛车拉进车房里去,在院子前面满种了花木,系着一头牛,给它草吃,[似乎很是得意的样子,]这是很可憎的。院子收拾得很干净,用紫色皮条挂着伊豫地方的帘子,立着布的障子很漂亮的住着,到了夜里便吩咐说:“门要用心关好。”像煞有介事的说,这样的人看去是没有什么前程的,很是可鄙。
  父母的住房,或是岳父母的住房,那是不必说了,又或是叔伯兄弟等现在不住的家,又或没有人住的地方,这也是自然可以利用。其平常有很要好的国司,因为上任去了,房子空了下来,不然是妃嫔以及皇女的子姓,多有空屋给人住着,暂且住着,等到得着相当的官职,那时候去找好的住房,这样的做倒是很好的。
  一五八女人独居的地方
  女人独居的地方须是很荒废的,就是泥墙什么也并不完全,有池的什么地方都生长着水草,院子里即使没有很茂的生着蓬篱,在处处砂石之间露出青草来,一切都是萧寂的,这很有风趣。若是自以为了不起的加以修理,门户很严谨的关闭着,特别显得很可注意,那就觉得很有点讨厌了。
  一五九夜间来客
  在宫中做事的女人的家里,也以父母双全的为最好。[回到家里来的时节,]来访问的人出入频繁,听见种种的人马的声音,很是吵闹,也并没有什么妨碍。但是,[若是没有了父母的人,]男人有时秘密的来访,或是公然的到来,说道:
  “因为不知道在家里,[所以没有来问候。”]或者说道:
  “什么时候,再进里边去呢?”这样的来打招呼。假如这是相爱的人,怎么会得付之不理呢,便开了大门让进去了。[那时家主的心里便这么的想,]真好讨厌,吵闹得很,而且不谨慎,况且直到夜里,这种神气非常的可憎的。对了看门的人便问道:
  “大门关好了么?”看门的回答道:
  “因为还有客人在内呢。”可是心里也着实厌烦,[希望他早点走哩。]家主便道:
  “客人走了,赶紧关上大门!近来小偷实在多得很呢!”这样讽刺的说话,非常的不愉快,就是旁边听到的人也是如此,[何况本人呢。]
  但是同了客人来的人,看着家里的人这样着急,老是惦念这客人走了没有,不断的来窥探,却觉得这样子很是可笑。还有人学了家里的人说话的,这如果给他们知道了,恐怕更要加倍的说些废话吧。其实就不是那么的现在脸上来说闲话,其实要不是对于女人相爱很深的人,像这样地方谁也不来的了。但是[虽是听了这种闲话,]却很是老实的人,便说道:
  “已经夜深了,门[敞开着,]也是不谨慎的。”随即回去的人也是有的。还有特别情深的,虽然女人劝说道:
  “好回去了。”几次的催走,却还是坐着到天亮,看门的在门内屡次巡阅,看看天色将要亮了,觉得这是向来少有的事,说道:
  “好重要的大门,今天却是出奇的敞开了一宵。”故意叫人听得见的这样说,在天亮的时候才不高兴的把门关上了。这是很可憎的。其实就是父母在堂,有时候也会有这样的事情。可是假如不是亲生的父母,[那么男人来访,]便要考虑父母的意见,有点拘束了。在弟兄的家里的时候,如果感情不很融洽,也是同样的。
  不管它夜间或是天亮,<121>门禁也并不是那么森严,时常有什么王公或是殿上人到来访问,格子窗很高的举起,冬天夜里彻夜不睡,这样送人出去,是很有风趣的事。这时候如适值有上弦的月亮,那就觉得更有意思了。[男人]吹着笛子什么走了出去,自己也不赶紧睡觉,[同女官们]一同谈说客人的闲话,讲着或是听着歌的事情,随后就睡着了,这是很有意思的。
  一六○雪夜
  雪也并不是积得很高,只是薄薄的积着,那时节真是最有意思。又或者是雪下了很大,积得很深的傍晚,在廊下近边,同了两三个意气相投的人,围绕着火盆说话。其时天已暗了,室内却也不点灯,只靠了外面的雪光,[隔着帘子]照见全是雪白的,用火筷画着灰消遣,互相讲说那些可感动的和有风趣的事情,觉得是很有意思。这样过了黄昏的时节,听见有履声走近前来,心想这是谁呢,向外看时,原来乃是往往在这样的时候,出于不意的前来访问的人。说道:
  “今天的雪你看怎么样,[心想来问讯一声,]却为不关紧要的事情缠住了,在那地方耽搁了这一天。”这正如[前人所说的]“今天来访的人”<122>的那个样子了。他从昼间所有的事情讲起头,说到种种的事,有说有笑的,虽是将坐垫送了出去,可是[客人坐在廊下,]将一只脚垂着,末了到了听见钟声响了,室内的[女主人]和外边的[男客],还是觉得说话没有讲完。在破晓前薄暗的时候,[客人]这才预备归去,那时微吟道:
  “雪满何山,”<123>这是非常有趣的事情。
  只有女人,不能够那样的整夜的坐谈到天明,[这样的有男人参加,]便同平常的时候不同,很有兴趣的过这风流的一夜,大家聚会了都是这样的说。
  一六一兵卫藏人
  在村上天皇的时代,<124>有一天雪下得很大,堆积得很高,天皇叫把雪盛在银盘里,上边插了一枝梅花,,好月亮非常明亮,便将这赐给名叫兵卫藏人<125>的女官,说道:
  “拿这去作和歌吧。看你怎么的说。”兵卫就回答道:
  “雪月花时。”<126>据说这很受得了称赞。天皇说道:
  “在这时节作什么歌,是很平凡的。能够适应时宜,说出很好的文句来,是很困难的事。”
  又有一回,天皇由兵卫藏人陪从着,在殿上没有人的时候,独自站立着,看见火炉里冒起烟来,天皇说道:
  “那是什么烟呀?你且去看了来。”兵卫去看了之后,回来说道:
  “海面上摇着槽的是什么?
  出来看的时候,
  乃是渔夫钓鱼归来了。”<127>
  这样的回答,很是有意思。原来是有只蛤蟆跳进火里,所以烧焦了。
  一六二御形宣旨
  称作御形宣旨<128>的女宫,做了一个五寸高的殿上童<129>的布偶,头发结作总角,穿着很漂亮的衣服,写上了名字献给中宫,名曰友明王,中宫非常的喜爱。
  
  一六三中宫
  我初次<1>到中宫那里供职的时候,害羞的事不知有多少,有时候眼泪也几乎落下来了。每夜出来待候,在中宫旁边的三尺高的几帐后面伏着,中宫拿出什么画来看,也觉得害羞,不大伸得出手去。中宫解说道:
  “这是什么,那个又是什么。”高盏上点着的灯火,照得非常明亮,连头发也一根根的比白天要看得清楚。虽然很是觉得怕羞,只得忍耐着观看。天气因为很冷,[中宫从袖口底下]伸出的手微微的动着,看上去是非常艳丽的红梅色,显得无限的漂亮,在没有看见过[宫中生活的]乡下佬的看法,会觉得这样的人在世间哪里会有呢。出惊的注视着。到得天快亮了,心里着急,想早点退下到女官房去。中宫便说道:
  “葛城之神<2>再停一会儿,也不妨事吧?”便开玩笑说[心想这样丑陋的面貌,不给从正面看也罢,]便叫从侧面来看,老是俯伏着,格子也不打开,女官<3>来说道:
  “请把这格子打开了吧。”另外的女官听了,便要来打开,中宫却说道:“且慢”女官笑着,退回去了。中宫问的种种的事情,又说些别的话,过了不少时间,便说道:
  “想早点退下去吧。那么,就快点退下吧。”又说道:
  “到晚上也早点来呀。”就从中宫面前,膝行退出,回到女官房里,打开格子一看,是一片下雪的景象,很有意思。
  中宫[时常叫人来]说道:
  “今天就在白天来供职也行吧。因为雪天阴暗,并不是那么的<4>显露呀。”女官房的主任也说:
  “你为什么老是躲在房里的呢?你那么容易的被许可到中宫面前供职,这就是特别是看得你中意了。违背了人家的好意,这是讨人厌的事呀。”竭力的催促,我也自己没有主意了,随即进去,实在很是苦恼。看见烧火处<5>的屋上积满了雪,很是新奇有意思。
  在中宫的御前,照例生着很旺的炉火,但是在那边却没有什么人。中宫向着一个沉香木制的梨子地<6>漆绘的火盆靠着。高级的女官侍候在旁边,供奉种种的事务。在隔座的一间房里,围着长的火炉,满满的坐着女官们,都披着唐衣垂至肩头,非常熟习的安坐在那里,看着也着实羡慕。她们接收信件,或立或坐,起居动作一点都没有拘束,说着闲话,或者笑着。我想要到什么时候,才可以那样的和她们一同交际的呢,这样想着心里就有点发怯。靠近里边,有三四个人,聚在一起看什么绘画。
  过了一会儿,听见有前驱的声音很响的到来,女官们便说
  道:
  “关白公进宫来了。”就把散乱在那里的东西收拾起来,我也退到后边,可是想要知道外面的情形,便从几帐的开着的缝里张望着。
  这时是大纳言<7>进来了。紫色的直衣和缚脚裤,与白雪的颜色相映,很是好看。大纳言坐在柱子旁边,说道:
  “昨天今天虽是避忌,关在家里,但是因为雪下的很大,有点不放心,[所以来了。]”中宫回答道:
  “路也没有,<8>却怎么来的?”大纳言笑着说道:
  “煞是风流呵,或者是这样想吧。”
  这两位的说话的样子,真是再漂亮也没有了。小说里信口称赞主人公的姿态,用在这里却是一点都不错的。
  中宫穿着白衣衬衣,外边两件红色的唐绫,此外又穿白的唐绫[的打衣]。面上披下了头发,如在画里才有这样漂亮的样子,在现世却还没有见过,[如今现在眼前,]真好像是做梦一般。大纳言和女官们谈话,有时说些玩笑,女官们毫不示弱,一一回答若是说了些假话,便或者反对或者辩解,看得也是眼花,有时倒是看着的我要难为情,觉得脸红了。
  大纳言随后吃了些水果什么,对于中宫也进上了。
  大纳言似乎在问别人道:
  “那在几帐的后边是谁呀?”女官答说这是什么什么的人,<9>于是站了起来,我以为是向别处去呢,哪知走近我的身旁,坐下说起话来。他说在我没有进宫供职来以前,就听说过我的事情。又说道:
  “那么进宫供职的话,这是真的了。”当初隔着几帐看着,还是觉得害羞,如今当面相对,更不知如何是好,简直是像在做梦。平常拜观行幸的时候,对于这边的车子眼光如果射了过来,便放下车帘,生怕透出影子去,还用扇子遮住了脸。[现在这样相近的见面,]自己也觉得是大胆,心想为什么进宫来供职的呢。流着许多汗,也不知道回答些什么话。
  平时所依恃着遮脸的扇子,<10>也被拿走了,这时候觉得盖在额上的头发<11>该是多么难看,这都是羞耻的意思表现在外边的吧。大纳言要是早点走了才好哩。但是他却拿着扇子玩耍,并且说道:
  “这扇子的画是谁所画的?”并不立刻站起来,我只好把袖子捂着脸俯伏着,唐衣上都惹上白粉,想必脸上也斑驳了吧。
  长久这样的坐着,中宫想必料到我要怨恨她不知道体恤的吧,便叫大纳言道:
  “来看这个吧,这是谁所画的呢?”这样的说,我听了很是高兴,但是大纳言道:
  “拿到这边来看吧。”中宫说道:
  “还是到这里来。”大纳言道:
  “人家抓住了我,站不起来呢。”说着玩笑话姿容俊秀,举止潇洒,身份年龄自己都不能比,实在觉得惭愧。中宫拿出一本什么人所写的草书假名<12>的册子来阅看,大纳言道:
  “是谁的笔迹呢?给她看一看吧。这个人是知道现世有名的人的笔迹的。”说出莫名其妙的话来,无非想叫我回答什么罢了。
  有这一位在这里已经够叫人害羞的了,不料又昕见有前驱的声音,一个同样的穿着直衣的人进宫来了,这一位<13>更是热闹,满口玩笑的话,女官们都喜笑赞美他。我也听着说,什么人有那样的事情,什么人有这样的事情,听讲殿上人的什么事,当初总以这些人乃是神仙化身,或是天人从空中降下来的,及到供职日久,逐渐习惯了,也就并不觉得怎样。以前我[所羡慕着的]女官们,在从家里出来供职的时候,大约也是这样害羞的吧。我这样的渐渐看着过去,也就习惯了,觉得自然了。
  其二喷嚏
  中宫同我说着话,忽然的问道:
  “你想念我么?”我正回答说:
  “为什么不想念呢。”这时突然的从御膳房方面有谁高声打了一个喷嚏,<14>中宫就说道:
  “呀,真是扫兴。你是说的假话吧?好罢,好罢!”说着,走进里边去了。
  怎么会得是假话呢?这还不是平常一般的想念,只是那打喷嚏的鼻子说了假话罢了。到底这是谁呢,做出这样讨人嫌的事来的?本来是最不讨人喜欢的事情,就是我自己想要打嚏的时候,也总是逼住了不叫打出来,况且在这要紧的时节。想起来真是可恨,但我那时还是新进去的人,也不好怎么辩解,到得天亮退下到女官房里,就看见有女宫拿了一封在浅绿色的薄纸上写着的信来,打开看时只见写道:
  “怎么能够知道不是假话呢,
  因为空中没有
  纠察<15>的神明。
返回书籍页