必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

枕草子

渡辺 実 (日)
《枕草子》(まくらのそうし),日本平安时代的散文集。十一世纪初完成。作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和歌又熟谙汉学。据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共有三百余段。全文大体可分为三种形式的段落。一是类聚形式的段落,通过长期、细致和深入地观察和思考,将彼此相关、相悖的事物加以分类,然后围绕某一主题,加以引伸;二是随笔形式的段落,内容不仅涉及山川草木、人物活动,还有京都的特定的自然环境在一年四季之中的变化,抒发胸臆,缀成感想;三是日记回忆形式的段落,片断性地记录了清少纳言自己出仕于中宫定子时的宫中见闻,也可说成是宫仕日记。主要是作者的亲身体验,但也不乏当时流传的故事和戏剧性场面,描写手法诙谐幽默。其中文译本以周作人的译本流传最广、评价最高。
   枕草子 卷一
  一 四时的情趣
  
  春天是破晓的时候[最好]。渐渐发白的山顶,有点亮了起来,紫色的云彩细微的横在那里,[这是很有意思的。]
  夏天是夜里[最好]。有月亮的时候,这是不必说了,就是暗夜,有萤火到处飞着,[也是很有趣味的。]那时候,连下雨也有意思。
  秋天是傍晚[最好]。夕阳很辉煌的照着,到了很接近山边的时候,乌鸦都要归巢去了,便三只一起,四只或两只一起的飞着,这也是很有意思的。而且更有大雁排成行列的飞去,随后变得看去很小了,也是有趣。到了日没以后,风的声响,以及虫类的鸣声,也都是有意思的。
  冬天是早晨[最好]。在下了雪的时候可以不必说了,有时只是雪白的下了霜,或者就是没有霜雪也觉得很冷的天气,赶快的生起火来,拿了炭到处分送,很有点冬天的模样。但是到了中午暖了起来,寒气减退了,所有地炉以及火盆里的火,[都因为没有人管了,]以致容易变成了白色的灰,这是不大对的。
  二时节
  时节是正月,三月,四五月,七月,八九月,十一月,十二月,总之各自应时应节,一年中都有意思。
  三正月元旦
  正月元旦特别是天气晴朗,而且很少有的出现霞彩,世间所有的人都整饬衣裳容貌,格外用心,对于主上和自身致祝贺之意,<1>是特有意思的事情。
  正月七日,去摘了雪下青青初长的嫩菜,<2>这些都是在宫里不常见的东西,拿了传观,很是热闹,是极有意思的事情。这一天又是参观“白马”<3>的仪式,在私邸的官员家属都把车子收拾整齐,前去观看。在车子拉进了待贤门的门槛的时候,车中人的头常一起碰撞,前头所插的梳子也掉了,若不小心也有折断了的,大家哄笑,也是很好玩的。[到了建春门里,]在左卫门的卫所那边,有许多殿上人站着,借了舍人<4>们的弓,吓唬那些马以为玩笑,才从门外张望进去,之间有屏风立着,主殿司<5>和女官们走来走去,很有意思。这是多么幸福的人,在九重禁地得以这样熟悉的来去呢,想起来是很可羡慕的。现在所看到的,其实在大内中是极狭小的一部分,所以近看那舍人们的脸面,也露出本色,白粉没有搽到的地方,觉得有如院子里的黑土上,雪是斑驳的融化了的样子,很是难看。而且因为马的奔跳骚扰,有点觉得可怕,便自然躲进车里面去,便什么都看不到了。
  正月八日[是女官叙位和女王给禄的日子,凡是与选]的人都去谢恩,奔走欢喜,车字的声响也特别热闹,觉得很有意思。
  正月十五日有“望日粥”<6>的节供,[进献于天皇。]在那一天里,各家的老妇和宫里的女官都拿粥棒<7>隐藏着,等着机会,别的妇女们也用心提防着后面,不要着打,这种神气看来很有意思。虽是如此,不知怎的仍旧打着了,很是高兴,大家都笑了,觉得甚是热闹。被打的人却很是遗憾,那原是难怪的。有的从去年新来的赘婿,<8>一同到大内来朝贺,女官们等着他们的到来,自负在那些家里出得风头,在那内院徘徊伺着机会前边,的人看出她的用意,嘻嘻的笑了,便用手势阻止她说:“禁声禁声。”可是那些新娘那些新娘若无其事的样子,大大方方的走了来。这边借口说:“且把这里的东西取了来吧,”走近前去,打了一下,随即逃走,在那里的人都笑了起来。新郎也并不显出生气的模样,只是好意的微笑,[新娘]也不出惊,不过脸色微微的发红了,这是很有意思的事情。又或是女官们互相打,有时连男人也打了。[原来只是游戏,]不知是什么意思,被打的人哭了发怒,咒骂打他的人,[有时候]也觉得是很好玩。宫中本来是应当不能放肆的地方,在今天都不讲这些了,什么谨慎一点都没有了。
  其二除目的时候
  有除目<9>式的时候,宫中很有意思。雪正下着,也正是冰冻的时候,四位五位的人拿着申文,<10>年纪很轻,精神也很好,似乎前途很有希望。有的老人,头发白了的人,夤缘要津有所请求,或进到女官的司房,陈说自身的长处,任意喋喋的讲,给年轻的女官们所见笑,[偷偷的]学他的样子,他自己还全不知道。对他们说:“请给好言一声,奏知天皇,请给启上中宫吧!”这样托付了,幸而得到官倒也罢了,结果什么也得不到,那就很是可怜了。
  其三三月三日
  三月三日,这一天最好是天色晴朗,又很觉得长闲。桃花这时初开,还有杨柳,都很有意思,自不待言说。又柳芽初生,像是作茧似的,很有趣味。但是后来叶长大了,就觉得讨厌。[不但是柳叶,]凡是花在散了之后,也都是不好看的。把开得很好的樱花,很长的折下一枝来,插在大的花瓶里,那是很有意思的。穿了樱花季节的直衣和出袿<11>的人,或是来客,或是中宫的弟兄们,坐在花瓶的近旁,说着话,实在是很有兴趣的事。在那周围,有什么小鸟和蝴蝶之类,样子很好看的,在那里飞翔,也很觉得有意思。
  其四贺茂祭的时候
  贺茂祭的时候很有意思。其时树木的叶子还不十分繁茂,只是嫩叶青葱,没有烟霞遮断澄澈的天空,已经觉得有意思,到了少为阴沉的薄暮的时候。或是夜里,听那子规那希微的鸣声,远远的听着有时似乎听错似的,几乎像没有,这时候觉得怎样的有意思呢?到得祭日逼近了,[作节日衣服用的]青朽叶色和二蓝<12>的布匹成卷,放在木箱的盖里,上面包着一些纸只是装个样子,拿着来往的[送礼],也是很有意思的。末浓,村浓以及卷染<13>等种种颜色,在这时候比平常也更有兴趣。[在祭礼行列中的]女童在平日打扮,洗了头发加以整理,衣服多是穿旧了的,也有绽了线,都已破旧了的,还有屐子和鞋也坏了,说“给穿上屐子的纽袢吧!”“鞋子给钉上一层底吧!”拿着奔走吵闹,希望早日祭礼到来,看来也是有意思。这样乱蹦乱跳的顽童,穿上盛装,却忽然变得像定者<14>一样的法师,慢慢的排着行走觉得是很好玩的。又应了身份,有女童的母亲,或是叔母阿姊,在旁边走着照料也是有意思的事情。
  四语言不同
  语言不同<15>者,为法师的言语,男人的与女人的言语,又身份卑贱的人的言语,一定多废话的。
  五爱子出家
  使可爱的儿子去做法师,实在是很可怜的。这虽然很是胜业,但世人却把出家的看做木块一样的东西,这是很不对的事情。吃的是粗恶的素食,睡眠也是如此,其实年轻的人对于世上万事,都不免动心吧,女人什么所在的地方,有什么嫌忌似的不让窥见,若是做了便要了不得的加以责备。至于修验者<16>的方面,那更是辛苦了。御岳和熊野<17>以及其他,没有足迹不到的地方,要遇到种种可怕的灾难,[及至难行苦行的结果,]见见闻名,说有灵验了,便这里那里的被叫了去,很是时行,愈是没有安定的生活。遇有重病的人,去给降伏所凭的妖鬼,也很吃力,到得倦极了瞌睡的时候,旁人就批评说:“怎么老是睡觉,”也是苛刻,在他本人不知道怎样,[但是也觉得是很可怜的。]不过这已经是很从前的事情了。现在[法师的规矩也废弛了,所以]已是很舒适的了。
  六大进生昌的家
  当中宫临幸大进生昌<18>的家的时候,将东方的门改造成四足之门,<19>就从这里可以让乘舆进去。女官们的车子,从北边的门进去,那里卫所里是谁也不在,以为可以就那么进到里面去了,所以头发平常散乱的人,也并不注意修饰,估计车子一定可以靠近中门下车,却不料坐的槟榔毛车<20>因为门太小了,夹住了不能进去,只好照例铺了筵道<21>下去,这是很可愤恨的,可是没有法子。而且有许多的殿上人和地下人<22>等,站在卫所前面看着,这也是很讨厌的事。
  后来走到中宫的面前,把以上的情形说了,中宫笑说道:
  “就是这里难道就没有人看见么?怎么就会得这样的疏忽的呢?”
  “可是谁都看惯了我们的这一副状态的人,所以如果特别打扮了,反而注目会叫人惊异的。但是这么样的人家,怎么会有得车子都进不去的门呢?见着了[主人翁],回头且讥笑他看。”
  说着的时候,生昌来了,说道:
  “请把这个送上去吧。”将文房四宝从御帘底下送了进来。便对他说道”
  “呀,你可是不行哪!为什么你的住宅,把门做的那么的小呢?”生昌笑着说道:
  “什么,这也只是适应了一家和一身的程度而构造的罢了。”又问道:
  “但是,也听说有人单把门造的很高的哩。”生昌出惊到:
  “啊呀,可怕呀!那是于定国<23>的故事吧。要不是老进士<24>的话,恐怕就不会懂得这个意思。因为偶然于此道稍有涉猎,所以还能约略懂的呢。”我便说道:
  “可是你这个道<25>可就很不高明了。铺着筵道,[底下的泥泞看不出来,]大家斗陷下去了,闹得一团糟呢。”生昌答说:
  “天下雨了,所以是那样的吧。呀,好吧,若在这里,又有什么难题说出来也不可知。我就此告辞了吧。”就退出去了。之后中宫说道:
  “怎么样了?生昌似乎是很惶恐的样子?”我回答说:
  “没有什么。不过说那车子不能进来的事情罢了。”说完乐即便退了下来。
  那天夜里,同了年轻的女官们睡了,因为很是渴睡,所以什么事也不知道的睡觉了。这屋乃是东偏殿的一间,西边隔着厢房,北面的纸障<26>里没有闩,可是[因为太是渴睡了,]也没有查问。但是生昌是这里的主人,所以很知道这里的情形,就把这门打开了,用了怪气的有点沙哑的声音说道:
  “这里边进去可以么?”这样的声音说了好几遍,惊醒来看时,放在几帐<27>后面的灯台的光照着,看得很清楚,只见纸障打开乐约有五寸光景,生昌在那里说话。这是十分可笑的事。[像这样钻到女人住屋来似的,]好色的事情是决不会干的人,大概因为中宫到家里来了,便有点得意忘形,想来觉得很是有趣。我把睡在旁边的女官叫醒了,说道:
  “请看那个吧。有那样的没有看惯的人在那里呢!”女官举起头来看了,笑说道:
  “那是谁呀,那么全身显现的?”生昌说道:
  “不是别人,乃是本家的主人,来跟本房主人非商谈不可的事情,所以来的。”我就说道:
  “我刚才是说门的事嘛。并没有叫你打开这里的纸障的呀。”生昌答道:
  “不,也就是说关于那门的事。我进来成么,成么?”还是说个不了,女官说道:
  “嗳,好不难看!无论怎么总非进来不可么?”笑了起来,生昌[这才明白,]说道:
  “原来这里还有年轻的人们在呢。”说着,关了纸障去了以后,大家都笑了。[凡是男子将女人的房门]开了之后,便进去好了,若是打了招呼,有谁说“你进来好吧”的呢。想起来实在好笑得很。次日早晨走到中宫面前,把这事告诉了,中宫说道:
  “生昌平日并没有听说这种的事,那是因为昨夜关于门的这番话感服了,所以进来的吧,那么的给他一个下不去,也实在可怜的。”说着就笑了。
  在主公<28>身边供奉的女童,要给她们做衣服的时候,中宫命令下去,生昌问道:
  “那女童的衤日衣<29>的罩衫是用什么颜色好呢?”这又被女官们所笑,[因为那不是有汗衫的正当的名称么?]又说道:
  “公主的食案,<30>如用普通的东西,便太大了,怕不合适。用小型食盘和小型食器好吧。”我们就说道:
  “有这样奇怪的食器,配着穿衤日衣的罩衫的童女,出现在公主前面,这才正好哩。”中宫听了说道:
  “你们别把他当作平常的人看待,这样的加以嘲笑。他倒是非常老实的人哩。这么笑他实在太可怜了。”把我们的嘲笑制止了,很是有意思的事。
  正在中宫面前有事的时候,女官传达说:
  “大进有话要同你说呢。”中宫听见了,说道:
  “又要说出什么话来,给大家笑话吧。”说得很有意思。接着又说道:
  “你就去听听看吧。”我便出来到帘子旁边,生昌对我说道:
  “前夜你关于门的那番话,我同家兄中纳言说了,他非常的佩服,说怎么样找到适当的机会,想见面一回,领教一切。”就是这个,此外别无事情。我心想把生昌在夜里偷偷进来的时候的事拿来,戏弄他一番,心里正踌躇着,他却说道:
  “一会儿在女官房里会见,慢慢的谈吧。”就辞去了。我回来的时候,中宫问道:
  “那么,有什么事呢?”我便把生昌的话,一五一十的照说了,且笑说道:
  “本来没有值得特别通报,来叫了出去说的什么事情,那样子只要等候在女官房里的时候,慢慢的来谈,岂不就好了么?!”中宫听了却说道:
  “生昌的心里觉得顶了不得的哥哥称赞了你,你也一定很高兴吧,所以特别叫你出去,通知你一声的吧。”这样的说了,也是很有意思的事情。
  第四段言语不同
  同样的言语听来不同(注:此节谓言语内容虽同而格调各个不同,贫贱的人因文化缺少,故言词拖沓。)者,为法师的言语,男人用的与女人用的言语。而身份卑贱的人言语,一定多废话的。
  七御猫与翁丸
  清凉殿里饲养的御猫,叙爵五位,称为命妇,<31>非常可爱,很为主上所宠爱。有一天,猫出来廊下蹲着,专管的乳母马命妇<32>看见,就叫它到:
  “那是不行的,请进来吧!”但是猫并不听她的话,还是在有太阳晒着的地方睡觉。为的要吓唬他,便说道:
  “翁丸在那里呢,来咬命妇吧!”那狗听了以为是真叫它咬,这傻东西跑了过去,猫出了惊,逃进帘子里去了。正是早餐的时候,主上在那里,看了这情形,非常的出惊。他把那猫抱在怀中,一面召集殿上的男人们,等藏人<33>忠隆来了,天皇说道:
  “把那翁丸痛打一顿,流放到犬岛去,立刻就办!”大家聚集了,喧嚷着捕那条狗。对于马命妇也给予处罚,说道:
  “乳母也调换吧。那是很不能放心的。”因此马命妇便表示惶恐,不敢再到御前出仕。那狗被捕了,由侍卫们流放去了。
  女官们对于那狗很觉得怜惜,说道:
  “可怜啊,不久以前还是很有威势的摇摆走着的哩!这个三月三日的节日,头弁<34>把他头上戴上柳圈,簪着桃花,腰间又插了樱花,在院子里叫走着,现在遇着这样的事,又哪里想得到呢。”又说道:
  “平常中宫吃饭的时候,总在近地相对等着,现在却觉得怪寂寞的。”这样说了,过了三四天的一个中午,突然有狗大声嗥叫。这是什么狗呢,那么长时间的叫着?正听着的时候,别的那么狗也都乱跑,仿佛有什么事的叫了起来。管厕所的女人走来说道:“呀,不得了。两个藏人打一只狗,恐怕就要打死了吧!说是给流放了,却又跑了回来,所以给它处罚呢!”啊,可怜的,这一定是翁丸了。据她说是忠隆和实房这两个人正打那狗,叫人去阻止,这才叫声止住了。去劝阻的人回来说道:
  “因为已经死了,所以抛弃在宫门外面了。”大家正有觉得这是很可怜的,那天晚上,只见有遍身都肿了,非常难看的一只狗,抖着身子在院子里走着。女官们看见了说道:
  “啊呀,这不是翁丸么?这样的狗近时是没有看见嘛。”便叫它道:
  “翁丸!”似乎却没有反应。有人说是翁丸,有人说不是,各人意见不一,乃对中宫说了。中宫道:
  “右近<35>应该知道,叫右近来吧。”右近这时退下在私室里,说是有急事召见,所以来了。中宫说道:
  “这是翁丸么?”把狗给她看了,右近说道:
  “像是有点相像,可是这模样又是多么难看呀。而且平常叫它翁丸,就高兴的跑了来,这回叫了却并不走近前来。这样像是别的狗吧。人家说翁丸已经打死,抛弃掉了,那么样的两个壮汉所打的嘛,怎么还能活着呢。”中宫听了,显得怜惜的样子。
  天色暗了下来,给它东西吃也不吃,因此决定这不是翁丸,就搁下了。到了第二天早晨,中宫梳头,漱口,我在旁边侍候,拿了镜子给看,那个狗在柱子底下趴着。我就说道:
  “啊,是昨天翁丸给痛打的吧。说是死了,真是可悲啊!这回要变成什么东西,转生了来呢?想那[被打杀的]时候,是多么难过呵!”说着这话的时候,那里睡着的狗战抖着身子,眼泪滚滚的落了下来,很出了一惊。那么,这原来是翁丸。昨夜,[因为畏罪的关系,]一时隐忍了不露出来,它的用心更是可怜,也觉得很有意思。我把拿着的镜子放下,说道:
  “那么,你是翁丸么?”狗伏在地面上,大声的叫了。中宫看着也笑了起来。女官们多数聚集了拢来,并且召了右近内侍来,中宫把这事情说了,大家都高兴的笑了。主上也听到了这事,来到中宫那里,笑说道:
  “真好奇怪,狗也有这样的[惶恐畏罪的]心呢。”天皇身边的女官们也听说跑来,聚集了叫它的名字。似乎这才安心了样子,立起身来,头脸什么却还是很肿的,我说道:
  “做点什么吃食给它吧。”中宫笑着说道:
  “那么终于显露了说了出来了。”忠隆听说,从台盘所<36>里出来,说道:“真的是翁丸回来了么?让我来调查一下吧!”我答道:
  “啊,不行啊,这里没有这样的东西。”忠隆却说道:
  “你虽是这么说,可是总有一朝要发见的吧。不是这样隐瞒得了的。”但是在以后,公然得到赦免,仍旧照以前的那样生活着。但是在那时候,得到人家的怜惜,战抖着叫了起来,那时的事情很有意思,不易忘记。人被人家怜惜,哭了的事原是有的,[但是狗会流泪,那是想不到的。]
  八五节日
  正月元月,三月三日,都是天色非常晴朗的好。五月五日整天的阴晦。七月七日天阴,到了半晚在晴空上,月色皎然,牵牛织女的星也可以看见。九月九日从破晓稍为下点雨,菊花上的露水也很湿的,盖着的丝绵<37>也都湿透了,染着菊花的香气特别的令人爱赏。早上的雨虽然停住了,可是也总是阴沉,看去似乎动不动就要落下来的样子,是很有意思的。
  九叙官的拜贺
  [叙官任位之后的]拜贺的礼仪,看去很好玩的。衣裳后面的衣裾拖在地上执着朝笏,在御前直立着的样子,随后是拜了舞踏那种动作呵!<38>
  一○定澄僧都
  [旧大内被烧了之后,]在现今一条院的东边,平常称作北阵的。在那里有一颗楢树,很高的立着,就是远方也看得见,平常人总问道:
  “这树有几仞<39>的高呵?”权中将成信曾说道:
  “把这从根边砍了,拿来给定澄僧都当枝扇<40>用倒好。”过了几时这定澄被派为山阶寺别当,<41>要入内谢恩,权中将是近卫府官员也出场了,[定澄个子很高,]有着了那高屐子,更显得非常的高大。在仪式完了退出之后,我对权中将说道:
  “你为什么不把那枝扇给他拿着的呢?”权中将笑着答道:
  “你倒是没有忘记”
  一一山<42>
  山是小苍山,三笠山,叶暗山,不忘山,入立山,鹿背山,比波山。方去山,仿佛是说对谁谦让,避在一边<43>的样子,很有意思。五幡山,后濑山,笠取山,比良山,鸟笼山,“不要告诉我的名字,”古代天皇曾经歌咏,很有意思。伊吹山,朝仓山,以前见过的人呵,现在隔着山漠不相关了,有这样的歌,也是很有意思的。岩田山,大比礼山也有意思,这令人联想起石清水的临时祭礼,奉大比礼乐,派遣敕使的事情。手向山,三轮山,很有意思。音羽山,待兼山,玉坂山,耳无山,末松山,葛城山,美浓御山,柞山,位山,吉备中山,岚山,更级山,姨舍山,小盐山,浅间山,片敷山,鹿蒜山,妹背山,[也都是有意思的。]
  一二峰
  峰是叶让峰,阿弥托峰,弥高峰。
  一三原
  原是竹原,翁原,朝原,园原,萩原,栗津原,棃原,稚子原,安倍原,篠原。
  一四市
  市是辰市,椿市是在大和的许多集市中间,凡到长谷寺礼拜的人,必在那里停留,所以似乎与观音有缘,有一种特别的感觉。小房市,饰磨市,飞鸟市。
  一五渊
  渊是贤渊,这是有多么深的本性,给人家看见了,所以起了这个名字,想起来很有意思;勿入渊,是什么人教谁不要这样的呢?青色的渊又最有意思,藏人们服装的染料似乎是从这里出来的样子。稻渊,隐渊,窥渊,玉渊。
  一六海
  海是近江的水海,与谢海,河口海,伊势海。
  一七渡
  渡是志贺须香渡,水桥渡,古利须磨渡。
  一八陵
  陵是莺陵,柏原陵,天陵。
  一九家
  家是近卫御门,二条院,一条院也很好。染殿之宫,清和院,菅原院,冷泉院,朱雀院,洞院,小野院宫,红梅殿,县之井户,东三条院,小六条院,小一条院。
  二○清凉殿的春天
  在清凉殿的东北角,立在北方的障子上,画着荒海的模样,并有样子很可怕的生物,什么长臂国和长脚国的人。弘徽殿的房间的门一开,便看见这个,女官们常是且憎且笑。在那栏杆旁边,摆着一个极大的青瓷花瓶,上面插着许多非常开得好的樱花,有五尺多长,花朵一直开到栏杆外面来。在中午时候,大纳言<44>穿了有点柔软的樱的直衣,下面是浓紫的缚脚裤,白的下著,上面是浓红绫织的很是华美的出袿,到来了。天皇适值在那房间里,大纳言便在门前的狭长的铺着板的地方坐下来说话。
  御帘的前面,女官们穿着樱的唐衣,宽舒的向后边披着,露出藤花色或是棣堂色的上衣,各种可喜的颜色,许多人在半窗上的御帘下边,拥挤出去。其时在御座前面,藏人们搬运御膳的脚步声,以及“嘘,嘘”的警跸的声音,可以听得见。这样的可以想见春日悠闲的样子,很有意思。过了一会儿,最后搬运台盘的藏人出来,报告御膳已经预备,主上于是从中门走进御座坐下了。大纳言一同进去,随后又回到原来樱花的那地方坐了。中宫将前面的几帐推开,出来坐在殿柱旁边,[于大纳言对面,]这样子十分优美,在近侍的人觉得别无理由的非常可以喜庆。这是大纳言缓缓的念出一首古歌来:
  “日月虽有变迁,
  三室山的离宫
  却是永远不变。”
  这事很有意思。的确同歌的意思一样,希望这情形能够保持一千年呀!
  御膳完了,侍奉的人叫藏人们来撤膳,不就主上就又来到这边了。中宫说道:
  “磨起墨来吧。”我因为一心看着天皇,所以几乎把墨从墨挟子<45>里滑脱了。随后中宫再拿出白色的斗方叠起来道:
  “在这上面,把现在记得的古歌,各写出一首来吧。”这样的对女官们说了,我便对大纳言说道:
  “怎么办好呢?”大纳言道:
  “快点写吧。[这是对你们说的,]男子来参加意见是不相宜的吧。”便把砚台推还了。又催促道:
  “快点快点!不要老是想了,难波津也好,什么也好,只要临时记起来的写了就好。”我不知道自己为什么会这样的畏缩,简直连脸也红了,头里凌乱不堪。这时高位的女官写了二三首春天的歌和咏花的歌,说道:
  “在这里写下去吧。”我就把[藤原良房的《古今集》里的]一首古歌写了,歌云:
  “年岁过去,身体虽然衰老,
  但看着花开
  便没有什么忧思了。”只将“看着花开”一句,变换作“看着主君”,写了送上去,中宫看了很是喜欢,说道:
  “就是想看这种机智嘛,[所以试试看的。]”这样说了,顺便就给这个故事:
  “在从前园融天皇的时候,有一天对殿上人说道:‘在这本册子上写一首歌吧。’有人说不善写字,竭力辞退,天皇说道:
  ‘字的巧拙,歌的与目前情形适合与否,都不成问题。’大家很是为难,但都写了。其中只有现今的关白,<46>那时还是三位中将,却写了一首恋歌:
  ‘潮满的经常时海湾,
  我是经常的,经常的
  深深的怀念着吾君。’<47>
  只将末句改写为‘信赖着’,这样便大被称赞。”这么说了,我惶恐得几乎流下冷汗来了。[像我那首歌,因为自己年纪老大了,所以想到来写了,]若是年轻的人,这未必能够写也未可知吧。有些平时很能写字的人,这一天因为过于拘谨了所以有写坏了的。
  其二宣耀殿的女御
  中宫拿出《古今集》来放在前面,打开来念一首歌的上句,问道:
  “这歌的下句是什么呢?”这些都是昼夜总搁在心头,记住了的东西,却不能立刻觉得,说了出来,这是怎么的呢?宰相君<48>算是能答出十首来,但是那个样子,能够算是记得的么,至于记得五六首的,那还不如说一首也不记得更好了。但是女官们说:
  “假如一口说不记得,那么辜负中宫所说的意思么。”这件事也很有意思的。等得中宫把没有人知道的歌,读出下半首来,大家便说:
  “啊,原来这都是知道的。为什么记心这样的笨呢!”便觉得很悔恨,其中也有些人,屡次抄过《古今集》,本来就应当记得了。
  [中宫随后给我们讲这故事]:
  “从前在村上天皇的时代,有一位叫做宣徽殿女御的,是小一条的左大臣<49>的女儿,这是没有不知道的吧。在她还是做闺女的时候,从他的父亲所得到的教训是,第一要习字,其次要学七弦琴,注意要比别人弹的更好,还有随后《古今集》的歌二十卷,都要能暗诵,这样的去做学问。天皇平常就听见过这样的话。有一天是宫中照例有所避忌的日子<50>,天皇隐藏了一本《古今集》,走到女御的房子里去,又特别用几帐隔了起来,女御觉得很是奇怪,天皇翻开书本,问道:
  ‘某年,某月,什么时候,什么人所作的歌是怎么说呢?’女御心里想道,是了,这是《古今集》的考试了,觉得也很有意思,但是一面也恐怕有什么记错,或是忘记的地方,那也不是好玩的,觉得有点忧虑。天皇在女官里边找了两三个对于和歌很有了解的人,用了棋子来记女御记错的分数,要求女御的答案。这是非常有趣的场面,其时在御前侍候的人都深感觉到欣羡的。天皇种种的追问,女御虽然并不怎么敏捷的立即回答全句,但总之一点都没有什么错误。天皇原来想要找到一点错处,就停止考验了的,现在[却找不到,]不免有点懊恼了。《古今集》终于翻到第十卷了,天皇说道:
  ‘这试验是不必要了。’于是将书签夹在书里,退回到寝殿去了。这事情是非常有意思的。过了好久醒来时,想道:
  ‘这事情就此中止,不大很好吧。下面的十卷,到了明天或者再参考别本。’说道:
  ‘且在今夜把这完毕了吧。’便叫把灯台移近了,读到夜里深更。可是女御也终于没有输了在天皇走到女御屋里去以后,人家给他的父亲左大臣送信,左大臣一时很为忧虑狼狈,到各寺院里念经祈祷,[保有女御不要失败,]自己也对着女御的方向,一夜祈念着,这种热心,是在是可佩服。”这样的说了,天皇听了也觉得很感心,说道:
  “村上天皇怎么会这样的读得多呀!我是连三四卷也读不了。”大家就说道:
  “从前就是身分不高的人,也都是懂得风流的。在这个时候,很不容易听到那样的故事了。”其时侍候中宫的女官们和天皇方面的女官许可到这里来的,都这样的说。其实的情形真是无忧无虑的。<51>
  其三女人的前途
  前途没有什么希望,只是老老实实的守候仅少的幸福,这样的女人是我所看不起的。有些身份相应的人,还应该到宫廷里出仕,与同僚交往,并且学习观看世间的样子,我想至少或暂任内侍的职务。有些男人说,出仕宫廷的女人是轻薄不行的,那样的人最是可厌。但是,想起来这话也不是没有道理。到宫廷出仕,天皇皇后不提也罢,此外公卿,殿上人,四位,五位,六位,还有同僚们的女官更不必说,要见面的人着实不少。此外女官们的从者,又从私宅来访问的人,侍女长,典厕,石头瓦块等人,又怎能躲避不见呢。倒是男子或者可以和这等卑贱的人不相见,但是既然出仕,这也大概是一样的吧。[宫廷里出仕过的女人,]娶作夫人,[因为认得的人太多,]觉得不够高雅,这虽然似乎有理,但若是这是典侍,时时进宫里去,或者在贺茂祭的时候充当皇后的使者前去,岂不也是名誉么?而且此后就此躲在家里,做着主妇,也是很好的。地方官的国司在一年五节的时候,将女儿来当舞姬,如果其妻有过出仕宫廷的经验,那就不会像乡下佬的样子,把有些不懂的事情去问别人的必要了。这也就是很是高雅的事情了。
  二一扫兴的事
  扫兴的事是白天里叫的狗,春天的鱼箔,<1>三四月时候的红梅<2>的衣服,婴儿已经死去的产室,<3>不生火的火炉和火盆,虐待牛的<4>饲牛人,博士家接连的生下女子来,<5>为避忌方角<6>而去的人家,不肯作东道,特别是在立春的前日,尤其是扫兴。
  从地方寄来的信里,一点都没有附寄的东西,<7>本来从京城里去的信,也是一样,但是里边有地方的人想要听的事情写在里头,或是世间的什么新闻,所以倒是还好。特别写得很好的书信,寄给人家,想早点看到回信,现在就要来了吧,焦急的等着,可是送信的人拿着原信,不论是结封,或是立封,<8>弄得乱七八糟很是龌龊的,连封口地方的墨痕也都磨灭了,说是“受信任不在家,或是”因是适值避忌,所以不收,”拿了回来,这是最为不愉快,也是扫兴的事。
  有一定会得来的人,用车子去迎接,却自等着的时候,听见车子进门了,心想必是来了,大家走出去看,只见车子进了屋,车辕砰的放了下来,问使者说怎么样呢,答道:“今天不在家,所以不能来了。”说着只牵了牛<9>走了。
  又家中因为有女婿来了,大为惊喜,后来却不见来了,<10>很是扫兴的事。这大概是给在什么人身边出仕的女人所劫走了吧,到什么时候还会来吧,这样的等候着,煞是无聊。幼儿的乳母说要暂时告假出外,小儿急着找人,一时哄过去了,便差人去叫,说“早点回来吧”,带来的回信却说“今晚不能回来”,这不但是扫兴,简直还是可恨了。[乳母尚且如此,]况且去迎接[所爱的女]人前来的男子,将更是怎么样呢?男人等待着,到得夜深的时候,听见轻轻敲门的声音,稍微觉得心乱,叫用人出去问了,却是别的毫不相干的人,报告姓名进来了,这是扫兴之中最为扫兴的事了。
  修验者<11>说要降服精怪,很是得意的样子,拿出金刚杵和念珠来,叫那神所凭依<12>的童子拿着,用了绞出来的苦恼似的声音,诵读着经咒,可是无论怎么祈祷,精妖没有退去的模样,护法也一点都不显神通。聚集拢来一起祈念着病家的男女,看着都觉得很奇怪,过了一忽儿念经念得困倦了,对那童子说道:
  “神一直不凭附,到那边去吧。”取还了所拿的数珠,自己说道:
  “没有灵验呀!”从前额往上掠着头发,打了一个呵欠,好像被什么妖精附着似的,自己先自睡着了。
  在除目时得不着官的人家,[是很扫兴的。]听说今年必定可以任官了,以前在这家里做事的人们,都聚集到那旧主人的家里来,出入的车辕一点没有间隙的排列着,[为主人祈祷得官]陪着到寺院里去的人,大家争先欲去,预先祝贺,饮酒吃食非常热闹,可是到了仪式终了三日的早晨,一直没有通知任官的人敲门的声音。这是奇怪了,立起耳朵来听,只听见前驱警跸的声音,列席的公卿都已退出了。出去打听消息的人,从傍晚直到天亮,因寒冷而战抖着的下男,很吃力似的走了回来。当场的人看了这情形,连情形怎样也不再问了。可是从外面聚集拢来的家人还是问道:
  “本家老爷任了哪一国的国司了?”下男的答词是:
  “什么国的前司。”<13>诚心信赖这主人而来的人,知道了这事就非常的失望。到了第二天早晨,本来挤得动也不能动的人,就一个两个的减少,走了回去了。本来在那里执役的人,自然不能那么的离去,只好等待来年,屈指计算哪一国的国司要交代,在那里走来走去的,那实在是很可怜,也是很扫兴的事。
  自己以为作得还好的一首歌,寄到人家那里,不给什么回信,[觉得是扫兴的事。]若是情书,[并不要立即答复,]这也是没有法子,但是假如应了时节歌咏景物的歌,若是不给回信,这是很讨厌的。在很得时的人那里,出入的人很多的时候,有时势落后的老年人,因为没有事做,写了旧式的,别无可取的歌送去,[也是扫兴的事。]又有祭礼或是什么仪式当时要用的桧扇,<14>很是重要,知道某人于此颇有心得,托付他画一画,到了日子,画得了却是意外的没有意思。
  生产的庆祝,以及饯别的赠送,对于送礼的使者不给报酬,[这是很扫兴的。]就是送一点什么香球或是卯槌<15>来的人也必定须给予报酬。预想不到的收到这种礼物,非常有意思的事。这样就当然可以得到好些报酬,送礼的人正兴头很好的走来,却是得不到什么,那真是扫兴的。
  招了女婿,已经过了四五年,还不曾听说有出产,[这是扫兴的事。]有些有许多孩子,已经成为大人,或者说不定有孙子都会爬了,做父母的却一同的睡着午觉。旁边看着的别人不必说,就是儿子也觉得非常扫兴的。午睡起来之后,再去洗澡,<16>这不但是扫兴,简直有点可气了。
  十二月三十日从早晨下起的长雨。这可以说:“只有一天的精进的懈怠,[百日千日的精进也归于无效。]”八月里还穿着白的衣服。<17>不出奶的乳母,[都是扫兴的。]
  二二容易宽懈的事
  容易宽懈的是精进日的修行,离开现在日子甚远的准备,长久住在寺院里的祈祷。<18>
  二三人家看不起的事
  人家看不起的事,是家的北面,<19>平常被人家称为太老实的人,年老的老翁,又轻浮的女人,土墙的缺处。
  二四可憎的事
  可憎的事是,有紧要事情的时候,老是讲话不完的客人。假如这是可以随便一点的人,那么说:“随后再谈吧”,那么就这样谢绝了,但偏是不得不客气些的人,[不好这样的说,]所以很是觉得可憎。
  砚台里有头发纠缠了磨着。又墨里面混杂着砂石,磨着轧轧的响。
  忽然有人生了病,去迎接修验者来祈祷,可是平常在的地方却找不到,到外边去了,叫人四面寻找,焦急的等待了好久,后来总算等着了,很高兴的请他念咒治疗,可是在这时候大概在别处降服妖怪,已是精疲力尽了的缘故吧,坐下了念经,就是渴睡的声音了,这是很可憎的。
  没有什么地方可取的人,独自得意的尽自饶舌的谈话。在火盆围炉的火上,尽把自己的两手烤着手背,并且伸长着皱纹烘火的人。什么时候有年轻的人,做出这种举动的呢?只有年老的才有这种事情,连脚都搁到火炉边上,一面说着话,两脚揉搓着。举动这样没规矩的人,到了人家去,大抵在自己所坐的地方,先把扇子扇一下尘土,也不好好的坐下,就那么草草的,将狩衣的前裾都塞在两膝底下去。像这样没规矩的事的人,以为是多是不足道的卑贱的人吧;却不道是少为有点身分的,例如式部大夫或是骏河前司,也有这样做的。
  又,喝了酒要噪闹,擦嘴弄舌,有胡须的用手摸着胡须,一面敬人家的酒,这个样子看了真觉得讨厌。意思是说,“再喝一杯吧”,战抖着身子,摇晃着头,口角往下面挂着,像是小孩子刚要唱“到了国殿府”<20>的样子。这[在下贱的人那里也罢了,]在平常很有身份的人这样的做了,真觉得看了不顺眼。
  羡慕别人的幸福,嗟叹自身的不遇,喜欢讲人家的事,对于一点事情喜欢打听,不告诉他便生怨谤,又听到了一丁点儿,便觉得是自己所熟知的样子,很有条理的说与他人去听,这都是很可憎的。
  正想要听什么话的时候,忽而啼哭起来的婴儿。又有乌鸦许多聚集在一起,往来乱飞乱叫,[都是可憎的。]
  偷偷的走到这里来的男子,给狗所发见了叫了起来,那狗[真是可恨,]想打杀了也罢。又本是男子所不应当来的,给隐藏在很勉强的一个地方的人,却睡着了发出鼾声来。本来秘密出入的地方戴着长的乌帽子,<21>容易给人看见,便加意留心,却不防因为张皇了,撞在什么东西上边,噗哧的一声响,这是很可憎的。在挂着伊豫地方的粗竹帘的地方,揭起帘子来钻过去,,发出沙沙的声音,也是可憎的。有帛缘的帘子因为瞎遍有板,进出的时候声响也就愈大。可是这如是轻轻的拉了起来,则出入时也就不会响了。又如拉门什么用力的开闭,也很是可恨。这只要稍微抬起来的去开,哪里会响呢?若是开的不好,障子等便要歪曲了,发出嘎嘎的声音。
  渴睡了想要睡觉,蚊子发出细细的声音,好像是报名似的,在脸边飞舞。身子虽然是小,两翅膀的风却也相当大的哩。这也是很可憎的。
  坐了轧轧有声的车子走路的人,我想他是没有耳朵的么?觉得很是可憎。我如是坐了借来的车子,轧轧的响的话,我便觉得那车字的主人也是可憎了。
  在谈话中间,插嘴说话,独自逞能的饶舌,这是很可憎的。无论大人或是小孩,凡是插嘴来说,都是可恨。在讲古代的故事什么,将自己所知道的事,忽然从旁边打断,把故事弄糟了,实在是可憎的事。
  老鼠到处乱跑,甚是可恨。有些偶然来的子女,或者童稚,<22>觉得可爱,给点什么好玩的东西。给他弄的熟了,后来时常进来,把器具什物都散乱了,这是可憎的。
  在家里或是公家服务的地方,遇见不想会面的人来访,便假装着睡觉,可是自己这边的使用人却走来叫醒,满脸渴睡相,被叫了起来,很是可憎。后来新到的人,越过了先辈,作出知道的模样来指导,或是多事照管,非常可憎。自己所认识的男子,对于从前有过关系的女人加以称赞,这虽然过去了很久的事情,也煞是可憎。况且,若是现在还有关系,那么这可憎更是不难想象了。可是这也要看情形来说,有时候也并不是那么样的。
  打了喷嚏,自己咒诵<23>的人,[也是可憎的。]本来在一家里除了男主人以外,凡是高声打喷嚏的人,都是很可憎。跳蚤也很可憎,在衣裳底下跳走,仿佛是把它掀举起来的样子。又狗成群的叫,声音拉得很长,这是不吉之兆,而且可憎。
  乳母的男人是在是很可憎的。若是那所养的小孩是女的,他不会得近前来,那还没有什么。假如这是男孩的话,那就好像是他自己的东西,走上前去,拿来照管,有一点事不如少爷意的,便去向主人对这人进谗,把别人不当人看,很是不成事体,但是因为没有人敢于举发他,所以更是摆出了不得的架子,来指挥一切了。
  二五小一条院
  小一条院就是现在的大内。主上所住的殿是清凉殿,中宫则住在北边的殿里。东西都有厢房,主上时常到北殿去,中宫也是常到清凉殿里来。殿的前面有个院子,种着各样的花木,结着篱笆,很有风趣。二月二十日<24>太阳光很是灿烂而悠闲的照着,在西厢房的廊下,主上吹奏着笛子。太宰大贰高远是笛子的师范,来御前侍候,[主上自己的笛子和高远所吹的]别的笛子反复吹奏催马乐里的《高砂》,说吹得非常的出色,也就是世上平常的说法,[说不尽它的好处。]高远陈说笛子心得的事,很可佩服,中宫的女官们也都聚集在御帘前面,看着这种情形那时自己觉得心里丝毫没有[不如意事,]有如俗语所说的“采芹菜”<25>的事了。
下一页 尾页 共12页
返回书籍页