必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

《人间喜剧》

_12 巴尔扎克(法)
人请他做过任何一件事,连捎点东西都没叫他干过。因为谁
都知道他会怎样答复。这个小伙子注视莫黛斯特的样子,就
好象端详一幅只值两个苏的石版画。
“在人们称之为贸易的庞大机器上,他是一个活塞…,”可
怜的比查这么说他。比查有时含羞带噪地冒出几个词来,还
①一种纸牌戏,为桥牌的前身。
②指哥本海姆哪儿有利可图往哪儿钻。
人间喜剧第一卷
真有点机灵劲儿。
拉图奈尔一家四口毕恭毕敬地向一位身穿黑丝绒的老妇
人施礼。老妇人坐在安乐椅上,没有起身。她患白内障,两
眼已被角膜翳遮住。这就是米尼翁夫人。她的形象用一句话
便可以描绘出来:她是一位毕生无瑕,不畏命运打击的家庭
主妇。她的面庞令人敬畏,会立即引起你的注意。然而命运
还是选定了她的面庞作为放矢之的,正是这些箭锨造成了大
量尼俄柏…的部落。她的面庞与米尔威特…笔下的德国市长
夫人十分相象。金黄色的假发拳曲自然,戴得端端正正,与
她冰冷、洁白的面孔相得益彰。她精心梳妆,穿着丝绒高统
靴,绉领镶着花边,披肩披得规规矩矩。这一切都表明,莫
黛斯特对她母亲服侍得很尽心。
华丽的客厅安静下来了。莫黛斯特坐在母亲身旁,正在
给自己绣一条头巾。公证人在路上预先宣布的那个时刻已经
来到。顷刻间,莫黛斯特成了大家注视的目标。所有的来客,
甚至每天见面的人,都以寒喧问候的俗套来掩饰自己的好奇
心。即使是毫不相干的人,也会看出家里对这位少女策划了
①据希腊神话传说,底比斯王后尼俄柏生有七子七女。她为此十分骄傲,嘲
笑阿波罗和阿耳忒弥斯的母亲勒托只生有一子一女,勒托大怒,命阿波
罗用箭将尼俄柏的子女一一射死。尼俄柏痛苦异常,终日哭泣,终于变
成一尊石像。
②米尔威特(158s 1641),荷兰肖像画家。这个名字在巴尔扎克原作的一
份校样上为“荷尔拜因”。荷尔拜因(1497 1543),德国著名画家,他
画的《巴塞尔市长雅科布及其夫人多罗泰雅·库涅吉塞尔》双人肖像,极
为有名。
人间喜剧第一卷
什么阴谋。可是哥本海姆这个人,比那些毫不相干的人还不
如,他竞然毫无察觉,照样点起了牌桌的蜡烛。杜梅的态度,
使比查、拉图奈尔一家感到形势特别严重。尤其是杜梅夫人,
她知道,象朝疯狗开一枪那样朝莫黛斯特的情人开一枪,这
种事她丈夫是干得出来的。晚饭后,银钱总管带着两条溜光
水滑的比利牛斯狗出去散步。他怕狗泄露秘密,将两条狗都
留在米尼翁先生原来的一户佃农家里了。后来,就在拉图奈
尔一家进来之前一小会儿,他从枕边取出手枪,背着莫黛斯
特放在壁炉上。姑娘对这一系列至少是十分古怪的准备工作,
竞一点没有察觉。
杜梅这个布列塔尼人,曾任近卫军中尉。他虽然五短三
粗,一睑麻子,说话声音不高,好象说给自己听一样,睑上
却显露着果断和冷静的表情,以致在军队里二十年,没有一
个人跟他开过玩笑。他眼睛很小,平静、碧蓝,酷似两块钢。
他的举止、表情、言谈、衣着,无不与他简短的名字杜梅协
调。他膂力过人,十分出名,使他可以不怕任何挑衅。他可
以一拳打死一个人,在包岑…他就立过这么一功。那天他落
在自己连队后面,手无寸铁,面对一个撒克逊人,他一拳便
送了此人的性命。此刻,这个人坚定而又温和的面容达到了
崇高的悲剧美的境界:他嘴唇惨白,面色也惨白,说明他正
在用布列塔尼人的坚强毅力控制着面部的痉挛;额头上微微
有点汗,显得湿乎乎的。每个人看见了,都认为那定是冷汗。
公证人知道,这一切可能产生一出上重罪法庭的悲剧。确实,
①包岑,德国一城市,一八一三年拿破仑曾在此与俄、普军队作战。
人间喜剧第一卷
对银钱总管来说,他这是为莫黛斯特·米尼翁的事下一盘棋。
其中牵涉到比社会约束更重要的名誉、信念和感情问题,缘
由是他与人订了盟约。如果发生不幸,恐怕只有上帝才能执
法了。悲剧大部分取决于我们对事物的看法。我们看来是悲
剧的事件,无非是按照我们的性格,在我们的心灵中将这些
事件转化为悲剧或喜剧而已。
拉图奈尔夫人和杜梅夫人负责观察莫黛斯特,她俩举动
很不自然,说话声音也发颤。那个被算计的人却丝毫没有察
觉,看上去她是那样专心致志做手中的活计。莫黛斯特每绣
一针都将丝线拉紧,绣得平平整整,天衣无缝,恐怕连刺绣
女工也望尘莫及。已经着手的一朵花,这是最后一个花瓣了。
她把花瓣绣满,心里十分愉快,她的面庞也流露出全部快乐
的神情。矮子比查坐在女东家和哥本海姆之间,强忍住眼泪,
心里在琢磨用什么办法能到莫黛斯特身边去,好悄悄往她耳
边送上两句出主意的话。拉图奈尔夫人使出她那虔诚教徒的
电心眼,选择了米尼翁夫人前面的座位,已经将莫黛斯特和
其他人隔开。米尼翁夫人双目失明,默默无语,显得比平时
还要苍白。这就足以说明,莫黛斯特将要接受的考验,她是
知道的。说不定在最后一分钟,她还在责怪设这种圈套,可
是又觉得这确有必要。因此她一言不发。她内心在哭泣。埃
克絮佩是这个圈套的扳机,他对剧本完全无知,给他一个角
色演演,完全出于偶然。哥本海姆出于他的性格,仍然是无
忧无虑的样子,和莫黛斯特表现出的无忧无虑不相上下。对
于一个深知其中奥妙的旁观者,这种有的人完全无知,有的
人极为专注、心怦怦直跳所构成的强烈对比,真是精彩极了。
人间喜剧第一卷
如今小说家比以往任何时候都更善于安排这种效果,他们当
然有权这么做。自然一向敢于胜过小说家。这里所说的自然,
诸位将会看到,是指社会这个自然界。这是大自然中的一种
自然,它喜欢将故事创造得比小说更富有情趣,正如湍急奔
腾的流水勾画出的奇特图景,画家们怎么样也无法表现出来,
其部署和雕刻石块的功夫,足以使雕塑家和建筑师拍手称奇
一般。这时是晚上八点钟。在这个季节,落日只剩下最后的
余晖了。这天晚上,天空万里无云,温暖的空气抚摩着大地,
花朵吐露着芬芳,归去的游人脚下黄沙塞率作响,听得真真
切切。大海象一面偌大的明镜闪闪发光。海风轻微,尽管窗
扇半开,牌桌上燃着的蜡烛火焰仍很平稳。这些人审视着这
位少女,象画家面对着皮蒂大厦内的名画之一《玛德莱娜·
多尼》…那样专注。这间客厅,这个夜晚,这套住宅,对于这
位少女的肖像画,是多么合适的背景!莫黛斯特这朵与卡图
卢斯…的鲜花一样不见天日的鲜花,值得这么百般防范么?
……诸位已经熟悉了鸟笼子,现在让我们来看看这只小鸟。
莫黛斯特当时二十岁,窈窕轻盈,就象英国素描画家为
《美女图》所创作的美女。与她母亲往日一样,她娇艳欲滴。
这种风韵在法国不大能为人所理解,我们称之为“多愁善
感”。然而在德国女子身上,那正是胸中的优美诗情已充溢到
①皮蒂大厦最初为佛罗伦萨望族皮蒂家族十五世纪所建,现为皮蒂美术
馆,藏有十五到十八世纪的绘画。《玛德莱娜多尼》为拉斐尔一八0五
年所作名画。
②卡图卢斯(约公元前84 54),拉丁诗人,以情诗著称,其中有“花园篱
下角落中,有一朵花儿诞生”之句,巴尔扎克取的大概就是这个形象。
人间喜剧第一卷
外貌上的表现,侵女子表现为撒痴撒娇,有头脑的少女则表
现为种种绝妙非凡的姿态。大概是为了纪念夏娃吧,有一种
女人,号称金发仙子。莫黛斯特淡谈的金发美丽超群,亦属
金发仙子之列。她的肌肤光滑如缎,酷似绢纸贴在皮肉上,冬
季严寒时瑟瑟发抖,眼神的阳光又使它放出异彩,使你恨不
得用手去触摸一下。她的头发如秃鹳羽毛…一样轻盈,卷成
英国式环形。头发下面隆起的前额,是那样端正完美,简直
象是圆规划出来的;那额头虽然由于思考问题而闪闪发光,却
仍然恬静、安详,简直到了沉着的地步。何时、何地你能见
到更优美和谐、如此明净开朗的前额呢?它如同一颗珍珠,仿
佛具有光泽。她的眼睛,蓝中透灰,如同孩童的眼睛那样清
澈,透出全部的聪颖和天真无邪。她的眉毛好似中国睑谱用
彩笔一一勾出的那样,栽在那里,微微显出眉弓来,与前额
浑然一体。眼睛周围、眼角上、鬓角边,蓝色的毛细血管间
呈现珍珠的色调,这是皮肤白哲的人独具的特色。这一切更
突出了她心灵的纯真。她的面庞,是拉斐尔笔下圣母马利亚
那种椭圆形面孔,特征是双颊颜色纯洁适中,与盂加拉玫瑰
一样柔和。透光的眼皮上,长长的睫毛给面庞投下一抹暗影,
暗中却又透着明。她那此刻侧着的脖颈,顾长,呈乳白色,使
人不由得想起列奥纳多·达芬奇…喜欢用的不可捉摸的线
条。几点雀斑,有如十八世纪妇女贴在睑上的假痣,说明莫
黛斯特的的确确是大地的女儿,而不是意大利天使画派梦寐
①法国妇女用秃鹳羽毛装饰帽子,当时非常流行。
②达芬奇,见本卷正文第21页注①。
人间喜剧第一卷
以求的那种造物。她的嘴唇,细腻而丰满,又有些嘲弄人的
神气,对异性颇有吸引力。她的腰肢灵活,却不过分纤细,不
会叫人为生儿育女而担心,也不象有些少女的腰身全靠紧身
衣病态的束缚而得来。如此优雅的曲线美,有如一株迎风摇
曳的小白杨,细布、钢铁和束带能够使之更加完美,却无法
创造出这种美来。珠灰色的长连衫裙,镶着樱桃红的边饰,无
邪地勾勒出上身的轮廓。一件无袖胸衣,盖住还有些瘦削的
肩膀,只让人看见脖颈与肩膀相接处初始的丰满。希腊式的
鼻子,端正细腻,鼻梁与面颊连接处显得棱角分明,粉红的
鼻孔,散发出难以名状的庄重气息。为近乎神秘的色彩所笼
罩的额头,其诗意险些被嘴上肉感的表情扫除一空。天真纯
朴之气与清醒的嘲讽,争夺着眼珠那深邃而又变化莫测的天
地。看到这张集扑朔迷离与聪颖于一处的面庞,一个善于观
察的人说不定会想到,这位少女,任何声音都会唤醒她警觉、
灵敏的耳朵,她的鼻子寻觅着蓝色的理想之花的芬芳,她大
概是每天日出前后展开的诗情画意与白天的劳作之间、异想
天开与现实之间搏斗的战场。莫黛斯特是个好奇而又知羞耻
的姑娘,她知命明理,贞洁白守。与其说她是拉斐尔的童贞
女,不如说是西班牙的童贞女更为贴切。
听见杜梅对埃克絮佩说:“你来一下,小伙子!”莫黛斯
特抬起头来。后来,看见这两个人在客厅一个角落里谈话,她
以为大概是委托埃克絮佩到巴黎办什么事。她看看环绕着她
的各位朋友,似乎对他们一个个默默无语感到十分惊讶。她
指指牌桌,非常自然地叫了起来:“咦,你们怎么不打牌呀?”
那张牌桌,高大的拉图奈尔夫人管它叫“祭坛”。
人间喜剧第一卷
“对,打牌打牌!”杜梅刚刚将小伙子埃克絮佩打发走,此
时也接口说道。
“你坐那儿,比查,”拉图奈尔夫人说道,用整个桌子将
首席文书与米尼翁夫人及其女儿隔开。
“你,上这儿来!……”杜梅对他妻子说,命令她坐在自
己身边。
杜梅夫人是一位娇小可爱的美国女子,三十六岁。她悄
悄地擦掉眼泪:她非常疼爱莫黛斯特,此时以为大祸就要临
头了。
“你们今天晚上都不快活,”莫黛斯特说道。
“我们玩牌嘛!”哥本海姆答道,一面将手中的牌排开。
且不说这种情形该是多么有趣,如果我们解释一下在莫
黛斯特问题上杜梅所处的地位,这种情形就更加有趣了。下
面这段介绍,倘若过于简短而枯燥无味,还请各位见谅,因
为笔者希望尽快将这一场面描写完毕,而叙述一下统辖整个
故事情节的内容提要又是势在必行的。
杜梅(本名安讷弗朗索瓦 贝尔纳)生于瓦讷,一七
九九年作为一名士兵参加远征意大利大军。他的父亲曾任革
命法庭庭长,以富有魄力著称。热月九日…以后,这个凶狠
的律师上了断头台。此后,安讷在当地也住不下去了。眼见
他母亲忧郁而死,安讷卖掉了全部家产,二十二岁上,在我
①热月,法兰西共和历的第十一月,相当于公历七月十九日、二十日至八
月十七、十八日。一七九四年热月九日,资产阶级右派发动政变,推翻
了雅各宾党的专政,称热月政变。
人间喜剧第一卷
国军队已经抵挡不住的时候,跑到意大利去。他在瓦尔酋遇
到一个年轻人。这个人,出于与他相仿的理由,也是去追求
军功的,他觉得战场并不比普罗旺斯…危险些。这个人名叫
夏尔·米尼翁。巴黎有一条街以这个家族的姓氏命名,还有
一所米尼翁公馆,为米尼翁红衣主教所建。夏尔·米尼翁是
这个家族的末代子孙。他的父亲是个诡计多端的人,企图将
拉巴斯蒂那块漂亮的公爵采邑从大革命…的魔掌下拯救出
来。于是这位拉巴斯蒂公爵,也和那个时代所有胆小怕事的
人一样,变成了米尼翁公民。他认为与其让别人砍自己的头,
当然不如自己去砍别人的头所担的风险小,便加入了恐怖主
义者的行列。热月九日时,这个冒牌的恐怖主义者突然销声
匿迹,于是被列入逃亡国外的贵族名单之中。拉巴斯蒂公爵
采邑被拍卖。他的城堡被劫掠一空,座座塔楼夷为平地,成
了胡椒种植园。后来,在奥朗日。发现了这位米尼翁公民,他
本人及一家妻小均被杀害。只有夏尔·米尼翁,因受父亲派
遣到上阿尔卑斯酋去为他寻找避难之地而得以幸免。听到这
些可怕的消息,夏尔呆若木鸡,他在热内弗尔山谷中度日,等
待着急风暴雨的时日早些过去。他靠临行时父亲交给他的几
个路易,在那里一直挨到一七九九年。那时他已二十三岁,除
了堂堂仪表以外,一无所有。他是南方类型的美,这种美如
果比较全面,可达到绝妙的地步,其完美的巅型就是亚德里
①法国南方一地区名。
②指一七八九年法国大革命。
③奥朗日,法国南方一城市。
人间喜剧第一卷 20l
安…的著名嬖臣安提弩斯…。夏尔学很多人的样,将胆量视为
一种天赋,决心拿自己的普罗旺斯胆量到战争的红台毯。上
去碰碰运气。去部队驻地途中,他在尼斯遇到了布列塔尼人
杜梅。两人都是步兵,同病相怜,性格迥异。二人成了莫逆
之交,同饮一杯水,一块饼干掰两半。马朗戈战役后缔结和
约时,他们两人正好都是中士。后来战事又起,夏尔·米尼
翁得以进入骑兵部队,与他的好友失去联系。到一八一二年,
这位米尼翁·德·拉巴斯蒂家族的末代子孙,已经是荣誉勋
位团军官和骑兵团少校,他指望皇帝能重新朋封他为拉巴斯
蒂公爵,并晋升为上校。后来他被俄国人俘获,和其他许多
人一样,被送往西伯利亚。他与一位可怜的中尉同行,正好
这位中尉就是安讷·杜梅。杜梅如同其他一百万带着呢肩章
的步兵一样,没有受勋,他很正直,也很倒霉。这些人构成
了人的画稿,拿破仑正是在这上面绘出了帝国的油画。从前
杜梅的父亲塞沃拉认为让他受教育没有用,所以他连写写算
算也不会。在西伯利亚期间,为了消磨时间,中校。教布列
塔尼人学会了写写算算。夏尔发现他这位最早的旅伴心地善
良,十分难得,他可以借着讲述自己幸运史的机会,尽情向
他倾吐自己的痛苦忧伤。原来,这位普罗旺斯的子孙终于还
是遇到了追随美男子的那种机会。一八。四年,在美因河畔
①亚德里安(76 138),罗马皇帝。
②安提驽斯,古希腊美男子。他死后,亚德里安大帝下令将他当神灵供奉
到处修建安提弩斯庙,并为他塑像。
③人称赌桌为绿台毯,此处意指将战争视为赌博。
④夏尔·米尼翁被俄国人俘虏时,已晋升为中校。
人间喜剧第一卷
法兰克福,一位银行家的独生女儿贝蒂娜·瓦朗罗德狂热地
爱上了他。她非常言有,且为本城美女之一;他自己仅是一
个中尉,除了当时军人毫无把握的前程以外,便一无所有,自
然乐不可支地娶她为妻。老瓦朗罗德是一位失势的德国男爵
(银行总是属于男爵),当他得知这位漂亮的中尉本人便是米
尼翁·德·拉巴斯蒂家族的唯一后裔时,也动了心,同意了
金发贝蒂娜的婚事。一位画家(当时在法兰克福就有这么一
位),为了画一幅德国理想美的面庞,还曾经以贝蒂娜为模特
儿呢!瓦朗罗德提前将他的外孙们命名为拉巴斯蒂瓦朗罗
德伯爵,将一笔钱存在法国国库里。这笔钱可使她女儿每年
得到三万法郎的固定收入。他的资本不算雄厚,这笔陪嫁已
给他的钱匣子造成了一个小小的缺口。由于帝国对许多债务
人实行的政策,很少支付半年一付的年金。夏尔很为这笔存
款担心,他对帝国雄鹰的信念远不如德国男爵那么坚定。信
念或仰慕这种东西,不过是一时的信仰,转瞬即逝,很难与
偶像并存。军官们,如果不说他们是拿破仑这个火车头的煤
炭的话,也颇似烧火的司炉。瓦朗罗德 图斯塔尔 巴登斯
梯德男爵应允必要时还来搭救这对小夫妻。夏尔热烈爱着贝
蒂娜·瓦朗罗德,与贝蒂娜爱他的程度相当。这样说也许有
些言过其实。不过,一个普罗旺斯人激动起来的时候,他的
一切感情都是很自然的。而且,一个从阿尔贝·丢勒…的画
中下凡的金发女郎,天使般的性格,又是法兰克福屈指可数
①巴尔扎克误将德国画家、版画家阿尔布莱希特·丢勒|A_brechtDnrer
1471 1528)写成阿尔贝·丢勒|A_brechtDnrer)。
人间喜剧第一卷
的言豪,怎么能不狂热地爱她呢?于是夏尔有了四个孩子。当
他向布列塔尼人杜梅倾诉自己内心的痛苦时,已经只剩下两
个女儿了。杜梅虽不曾见过这两个小女孩,但是出于同情心,
他已十分喜爱这两个孩子。同情心使大兵觉得自己是每个孩
子的父亲,这种心情夏尔怎能不理解呢!大女儿名叫贝蒂娜
卡罗琳娜,一八。五年出生;另外一个女儿,叫玛丽 莫
黛斯特,一八。八年出生。那时,这两个心爱的宝贝音信全
无。一八一四年,可怜的中校与中尉结伴同行,穿过俄罗斯
和普鲁士,徒步归来。他们二人之间,军阶的差异己不再存
在。两个朋友抵达法兰克福时,正好拿破仑在戛纳登陆。夏
尔在法兰克福找到了妻子。可是妻子正在服丧:父亲亡故,她
十分悲痛。父亲对她十分钟爱,即使病危在床,也愿意看到
她满面笑容。老瓦朗罗德没有幸免于帝国的灾难。他七十二
岁时进行棉花投机,对拿破仑的天才深信不疑。殊不知天才
虽常常能驾驭世事,也常常对世事无能为力。这位真正的瓦
朗罗德 图斯塔尔 巴登斯梯德家族的末代子孙,买了许多
棉花,那包数大概与皇帝在他最壮丽的法兰西战役中牺牲的
人数相差无几。
“我洗【死]也洗【死]在棉化(花]堆里!……”父亲
对女儿说道。这是一位高老头式的父亲,他极力减轻女儿胆
战心惊的痛苦,说道:“我洗【死]了,也不迁(欠]别神
【,k]一分钱。”
这话是用法语讲的,所以发音不准。这位德国的法国人
直到死时还试图用她女儿喜欢的语言讲话。
能将自己的妻子和两个女儿从这双重的灾难中拯救出
人间喜剧第一卷
来,夏尔·米尼翁十分高兴。他回到巴黎,皇帝任命他为禁
卫军重骑兵上校,并授予他荣誉勋位团三级勋章。拿破仑旗
开得胜,上校眼看就要当上将军和伯爵。可是随着滑铁卢战
役血流成河,他的梦想也付诸东流了。上校受了轻伤,撤退
到卢瓦尔河,没等到遣散便离开了图尔。
一八一六年春季,夏尔每年三万利勿尔年金的收入得到
支付,他一共有了约四十万法郎。那时国内的迫害已经压得
拿破仑的士兵喘不过气来。于是夏尔决定离乡背井到美洲撞
大运去。杜梅陪着他,由巴黎西下勒阿弗尔。滑铁卢大战之
后的一片混乱之中,他曾将杜梅带在自己坐骑后面,救了他
一命。说巧也巧,不过这种事在战争中倒很平常。杜梅跟上
校对问题的看法完全一致,也和上校一样感到沮丧。这个布
列塔尼人象条鬈毛狗一样到处跟随着夏尔(这可怜的士兵将
夏尔的两个女儿当偶像一样崇拜)。夏尔心想,中尉对他服服
帖帖,惯于服从命令,正直诚实,对他又很依恋,完全可以
成为一个既忠实又有用的奴仆。于是他提议要杜梅当个听从
他指挥的老百姓。杜梅正想靠这个人家生活,就象槲寄生依
附于橡树一般,看到这家人愿收留他,自然欣喜若狂。上校
在勒阿弗尔待机登船,选择船只并且考虑每艘船航行的目的
地能提供什么样的发财机会。就在这期间,他听人家说起,和
平来到,给勒阿弗尔带来了光辉灿烂的前景。他倾听着两个
市民的高谈阔论,看出了发财的门道,于是来到勒阿弗尔,当
上了船主、银行家兼业主。他买了二十万法郎的地产和房屋,
又派一艘船驶往纽约,船上满载着在里昂低价购得的法国丝
绸。他的经纪人杜梅随船出发。这头,上校及其全家在王政
人间喜剧第一卷
街上最漂亮的一所房屋中安了家,发挥出普罗旺斯人的活动
能力和绝顶聪明,学习银行事务。那头,杜梅已发了两笔财,
因为他返航时又装回了低价购得的棉花。这一去一回两笔交
易给米尼翁商行赚到了大钱。于是上校购进了安古维尔的别
墅,并且将王政街上一所简朴的房屋送给杜梅作为报答。可
怜的布列塔尼人从纽约回来时,除了棉花之外,还带来了一
位娇小玲珑的妻子。这个女子嫁给他,主要原因是喜欢他是
一个法国人。格吕梅尔小姐大约拥有四千美元,折合两万法
郎。杜梅将这笔钱投资到上校的商行内。杜梅这时已经成为
船主的alter ego…,他短时间内学会了账务,用他自己的话
来说,这门学问能把上士与商业二者的界限划分出来。整整
二十年身遭不幸,此时,眼看自己有了一所房子,他的东家
又慷慨大方,给房子配上了全套漂亮的家具,他的本金生出
了一千二百法郎的利息,此外还有三千六百法郎的薪水,这
位天真的大兵自认为是世界上最幸福的人了。杜梅中尉真是
做梦也不敢期望会有如此这般的境遇啊!使他更加心满意足
的是,他感到自己是勒阿弗尔最有钱的商行的主要角色。杜
梅太太生了好几胎,都是一生下来就死了,真是不幸。最后
一次生产,更是受尽磨难,她再也不能指望有孩子了。于是
她跟杜梅一样,十分钟爱两位米尼翁小姐。即使杜梅自己有
孩子,喜爱这两位小姐的程度可能也要超过喜爱自己的孩子。
杜梅太太出生在惯于勤俭持家的自耕农家庭,她自己和全家
有两千四百法郎就已足够。每年杜梅就又有两千几百法郎入
①拉丁文:另外一个我。转义为:心腹、挚友、忘年交。
人间喜剧第一卷
到米尼翁商行之中。老板查看年终总账时,还常常赠送给他
一笔与其劳务相当的酬金,这就更增加了银钱总管户头的金
额。到了一八二四年,总管的本金已高达五万八千法郎。也
就在这时,德·拉巴斯蒂伯爵(这=个头衔从来没人提起过),
夏尔·米尼翁厚待他的银钱总管,让他住进了木屋别墅。现
在,莫黛斯特和她的母亲正默默无闻地住在这里。
米尼翁太太在丈夫走时仍然如花似玉。如今这般惨状,缘
由无非是发生了一场灾祸。夏尔外出不归,也出于此。忧郁
悲伤用三年时间摧毁了这位性情温和的德国女子的美貌,正
好比虫子钻进了一个上好果子的心里一般。要列出这痛苦的
总账,并不困难。两个孩子夭折,在这颗什么都不会忘却的
心中,是双重的c|_I西t…。夏尔当了俘虏,被送往西伯利亚,
这位多情的女子,几乎每日悲痛欲绝。正在贝蒂娜每天为丈
夫的命运担心的时候,言足的瓦朗罗德银号又遭破产,可怜
的银行家囊空如洗地与世长辞。这对她是极大的打击。与她
亲爱的夏尔久别重逢,过度的欢乐又几乎摧残了这株德国花
草。接着,帝国二度崩溃,夏尔准备远涉重洋到国外,又好
似寒热复发一般折磨人。后来,持续十年家道中兴,他们成
为勒阿弗尔的第一号大户。买卖人交了好运,米尼翁别墅一
派豪华气象,各种消遣娱乐、宴会、舞会、招待会连续不断。
夏尔享有极高的威望,受到人们的敬重。此人对她又一往情
深,用忠贞不贰的爱情来报答忠贞不贰的爱情。这一切又使
这位可怜的女子对生活产生了信心。就在她不再怀疑的时候,
①法国墓碑用语:长眠于此。
人间喜剧第一卷
就在她度过急风暴雨的白天,依稀望见宁静的黄昏的时候,意
想不到的灾祸从天而降,至今还压在这两家人的心头。下面
就会谈到,这两家人怎样成了一家人。一八二六年一月,一
次J夫祝会上,勒阿弗尔全城的人都同意提名夏尔·米尼翁为
代表勒阿弗尔的国民议会议员。就在这时,从纽约、巴黎和
伦敦来了三封信,简直就是往幸运的玻璃大厦上重重击了三
锤。十分钟的功夫,破产拍打着秃鹫的翅膀朝这美满的幸福
猛扑下来,就象一八一二年严寒扑向法国大军一样。夏尔·
米尼翁熬了一个通宵和杜梅一起算账。一夜之间,他主意已
定。一切值钱的东西,包括家具在内,全部卖掉,正好够还
清全部债务。
“勒阿弗尔谁也别想再看见我走路,”上校对中尉说道,
“杜梅,我把你的六万法郎带走,按六厘利息算……”
“三厘好了,上校。”
“那就一点都不算好了,”夏尔·米尼翁断然答道,“在新
开张的贸易中,我算你一份。‘莫黛斯特’号,现在已不再属
于我。这艘船明天启航,船长把我带走。我把妻子、女儿托
付给你。我不会写信来。没有消息,就是一切顺利。”
杜梅永远是一个中尉,他对于上校的计划,竟然没有问
上一个字。“我估计,”他后来对拉图奈尔会意地说,“上校心
中主意已定。”
第二天,晨光熹微时分,他将上校送到“莫黛斯特”号
船上。船只准备开往君士坦丁堡。在船尾上,布列塔尼人对
普罗旺斯人说道:“你最后还有什么吩咐,上校?”
“不要叫任何人靠近木屋别墅!”父亲强忍泪水大声说道,
人间喜剧第一卷
“杜梅,你要象獒狗看守孩子那样,给我看好这最后一个孩子。
谁想勾引我这二女儿,就要谁的命!什么都不要怕,就是上
断头台也不要怕。你如果上断头台,我也跟你去!”
“上校,放心经营吧!你的意思我明白。莫黛斯特小姐,
你交给我时什么样,将来你再看见她时,还是什么样,不然,
就要我的命好了!你了解我,你也了解咱们那两条比利牛斯
狗。谁也到不了你女儿身边!对不住,我太罗嗦了。”
象从前在茫茫的西伯利亚荒原上两人彼此认识了对方的
价值一样,这两个军人拥抱在一起。当天,《勒阿弗尔邮报》
返回书籍页