必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

幻灭

_17 巴尔扎克 (法)
幻灭
二十 最后一次访问小团体
--------
吕西安踏进旅馆,走上满是泥巴,臭气触鼻的楼梯,旋开门上的锁,看到龌龊的地砖,
寒伧的壁炉架,穷苦丑恶,一无所有的卧房,他心中的感触,除了第欧根尼,谁都体会得
到。他发现桌上摆着他小说的原稿,还有达尼埃尔·阿泰兹的一个字条:
  亲爱的诗人,我们这帮朋友对你的作品大致满意了。这样拿出去比较放心,不论给
朋友看还是给敌人看。你为全景剧场写的有趣的稿子,我们都念了,你将要在文坛上引起的
嫉妒,和在我们中间引起的遗憾不相上下。
达尼埃尔。
“遗憾!这话是什么意思?”吕西安嚷着,看到信上客气的口吻觉得奇怪。难道他和小
团体不是一家人吗?从戏院后台的夏娃手中尝到美果以后,他愈加重视四风街上朋友们的友
谊和敬意。他把目前在这间房内的生活,和将来在柯拉莉房内的生活,细细想了一下。一会
儿转着高尚的念头,一会儿转着堕落的念头,迟疑不决。接着他坐下来,看看朋友们还给他
的作品。一看之下,他大吃一惊。那些尚未成名的大人物又热心又巧妙,替他一章又一章的
润色过后,本来贫乏的东西变得丰富了,对话也充实,紧凑,简炼,有力了;同那些富于时
代精神的谈吐比较之下,原来写的简直是废话。他勾勒的人像软弱无力,现在变得线条遒
劲,色彩鲜明;生理方面的观察,表现得很细腻,使各种人物都和人生奇怪的现象有了关
系,因此有了生命!这一部分准是毕安训的手笔。本来很空洞的描写有了内容,生动活泼
了。吕西安创造的是个体格残缺,衣衫不整的女孩儿,如今变为俊俏的姑娘,穿着洁白的袍
子,束着腰带,披着粉红围巾,总之成了一件绝妙的创作。他含着眼泪看到天黑,对着伟大
的境界茫然失措,体会到这个教训的可贵,佩服他们的修改,使他在文学艺术方面比四年的
阅读,比较,研究,学到更多的东西。拙劣的草图经过修正,点铁成金的实例,永远比理论
和批评更有意义。
吕西安收起稿子叫道:“这样的朋友!这样的热心!我多幸福!”
富于幻想而轻浮的性格天生容易冲动,吕西安凭着这股冲动赶去看达尼埃尔。他上楼的
时候觉得任何诱惑都不能使那般朋友离开正路,他远远比不上他们。他耳朵里听见有个声音
说,如果达尼埃尔爱上柯拉莉,决不肯连卡缪索一同接受的。吕西安也知道小团体的成员痛
恨新闻记者,而他现在多多少少是个记者了。他发现除了刚出去的梅罗以外,所有的朋友都
在场,个个人脸上都有一副伤心绝望的表情。
吕西安问道:“你们怎么啦?”
“我们刚得到一个可怕的消息,现代最大的思想家,我们最心爱的朋友,在精神上指导
过我们两年的……”
吕西安接口说:“路易·朗贝尔……”
毕安训说:“他得了瘫痪症,没有希望了。”
米歇尔·克雷斯蒂安庄严的补充说:“他肉体失去了知觉,脑子在天上,到死都是这样
的了。”
阿泰兹说:“活也罢,死也罢,对他已经没有分别。”
莱翁·吉罗说:“爱情在他浩瀚无边的脑子里等于放了一把火,把它烧坏了。”
约瑟夫·勃里杜说:“是的,他受着爱情鼓动,进入另外一个世界,我们看不见他了。”
费尔让斯·里达说:““这是我们的大不幸。”
吕西安叫道:“也许他会好的。”
毕安训道:“据梅罗告诉我们的病情,的确是不治之症。
他脑子里有许多现象在活动,药物一点办法都没有。”
阿泰兹道:“总该有些东西能发生作用……”
“不错,”毕安训回答,“眼前他是身体瘫痪,我们可以使他脑子也瘫痪,变成白痴。”
米歇尔·克雷斯蒂安道:“可惜别人不能代替他!要不然我很愿意牺牲我的脑子!”
阿泰兹道:“那你的欧罗巴联邦怎么办呢?”
“啊!不错,”米歇尔·克雷斯蒂安回答,“我们先要献身给人类,再想到个人。”
吕西安道:“我特意来向大家表示感谢。你们把我的作品点铁成金了。”
毕安训道:“咱们之间谈得上感谢吗?”
费尔让斯道:“我们只觉得快活。”
莱翁·吉罗道:“这一下你当了记者啰?你的第一篇稿子引起的议论,拉丁区也听到
了。”
吕西安回答:“还没有正式下海呢。”
米歇尔·克雷斯蒂安说道:“那还好!”
阿泰兹道:“我早告诉你们,良心平安的可贵,吕西安是知道的。一个人上床睡觉的时
候能够对自己说:我没有对别人的作品下断语,没有叫谁伤心,没有把我的聪明才智当作刀
子一般在清白无辜的人心中乱搅;没有说什么刻薄话破坏别人的幸福,便是对痴呆混沌的人
也不干扰他的快乐,没有向真有才气的人无理取闹;不屑用俏皮话去博取轻易的成功;总之
从来不曾违背我的信念……能够对自己这么说不是极大的安慰吗?”
吕西安道:“可是我认为替报纸写稿照样能做到这些。如果我没有别的办法谋生,早晚
要走这条路的。”
“噢!噢!噢!”费尔让斯说一个字提高一个调门。“那就是投降。”
莱翁·吉罗很严肃的说道:“他非做记者不可。唉!吕西安,如果你愿意在我们的圈子
里当记者,我们不久也要办一份刊物,永远不侵犯真理和正义,只宣传有益人类的学说,也
许……”
吕西安很世故的插嘴道:“你们一个订户都不会有的。”
米歇尔·克雷斯蒂安回答:“我们只要五百订户就抵得人家的五十万。”
吕西安道:“你们还需要资金。”
阿泰兹道:“不,我们需要的是献身的精神。”
米歇尔·克雷斯蒂安做着滑稽的样子嗅了嗅吕西安的头,说道:“真象一个香粉铺。有
人看见你坐着华丽的车子,套着漂亮哥儿的骏马,带着一个王孙公子的情妇,柯拉莉。”
吕西安道:“怎么!难道这有什么不好吗?”
毕安训道:“这话就表示你情虚。”
阿泰兹道:“我只希望吕西安遇到一个贝阿特丽克丝,一个高贵的女子,能够在人生中
支持他……”
诗人道:“可是,阿泰兹,只要是爱情,不是到处都一样吗?”
“啊!”相信共和政体的克雷斯蒂安说,“在这一点上我是贵族脾气。我不会爱一个被
男演员当众亲吻的女人,在后台被人用亲昵的称呼乱叫,对台下哈腰屈背,满脸堆笑,掀起
裙子跳舞,做男人的动作,把我只想一个人看到的姿势公诸大众。如果我爱上这样一个女
子,一定要她脱离戏院,让我用爱情把她清洗干净。”
“她不能脱离戏院又怎办呢?”
“那我要伤心,嫉妒,痛苦死的。割断爱情不象拔掉一颗牙齿那么容易。”
吕西安沉着脸担起心事来,想道:“他们要是知道我容忍卡缪索,准会瞧不起我。”
铁面无情的克雷斯蒂安又直率又尖刻的说:“告诉你,你可能成为大作家,不过永远是
轻骨头。”
说完拿起帽子走了。
诗人道:“米歇尔·克雷斯蒂安真严厉。”
毕安训道:“又严厉又慈悲,赛过牙医生的钳子。米歇尔看到你的前途,也许此刻在街
上为你伤心呢。”
阿泰兹态度温和,体贴,想法鼓励吕西安。过了一小时,吕西安烦恼不堪的走了,他听
见内心有个声音叫着:你一定要做记者!好比麦克白听见女巫说:你一定要做国王!到了街
上,吕西安望了望坚忍不屈的阿泰兹的窗子,映着微弱的灯光;他凄凄凉凉,心神不定的回
家。他有种预感,觉得这是那批真正的朋友最后一次和他推心置腹了。从索邦广场走进克吕
尼街,他看见停着柯拉莉的车子。女演员要看看她的诗人,向他问好,老远从神庙街赶到索
邦。吕西安的情妇看着阁楼直掉眼泪,她要跟他一同吃苦,一边哭一边替他把衬衫,手套,
领带,手帕,放进破旧的五斗柜。她的悲痛非常真实,非常强烈,表示她感情深厚,所以吕
西安虽然被人责备爱上一个女戏子,还是认为柯拉莉是不怕贫穷折磨的圣女。招人疼的女孩
子为了要来看吕西安,推说卡缪索、柯拉莉和吕西安吃过玛蒂法、佛洛丽纳和卢斯托的半夜
餐,要回请他们,特意来通知吕西安,问他要不要请几个他应当联络的人。吕西安回答说,
他先得和卢斯托商量一下。柯拉莉一会儿就走了,不让吕西安知道卡缪索在底下等着。
  
幻灭
二十一 另外一种记者
--------
第二天清早八点,吕西安去找艾蒂安,艾蒂安不在,便赶往佛洛丽纳家。记者和女演员
象夫妇一般占据着漂亮的卧房,就在房内接待他们的朋友,三个人一同吃了一顿挺讲究的中
饭。
吕西安在饭桌上说到柯拉莉要请他们吃消夜,卢斯托回答:“老弟,我劝你跟我一同去
看费利西安·韦尔努,约他吃饭,尽量同他联络,对这样一个小人非如此不可。他替一份带
有政治性的报纸编副刊,说不定肯介绍你进去,登你的长篇稿子,那你优哉游哉,日子好过
了。那份报和我们的一样属于自由党,将来你总是自由党的人,这是最得人心的党派;等到
人家对你害怕以后,再倒向政府也便宜得多。埃克托·曼兰和他那位杜·瓦诺布勒太太,—
—在她家里出入的有几个大贵族,漂亮哥儿,百万富翁,——他们不是邀你和柯拉莉吃饭
吗?”
“是的,”吕西安回答,“也请你跟佛洛丽纳。”
吕西安和卢斯托星期五喝得酩酊大醉的时候,星期日参加经理的饭局的时候,彼此已经
称兄道弟,亲热得很了。
“好吧,咱们可以在报馆里碰到曼兰,这家伙准会死钉着斐诺;你最好敷衍敷衍他,请
他和他的情妇吃消夜,也许他不久就能帮你忙,心里有怨恨的人用得着所有的人,他可能先
帮你一下,再在必要的时候利用你写稿。”
佛洛丽纳对吕西安说:“你第一炮放得相当响,眼前尽可通行无阻,我劝你打铁趁热,
要不人家很快会把你忘掉的。”
卢斯托说:“那笔大生意做成了!一无所能的斐诺变成道里阿周报的经理兼总编辑,白
到手六分之一的股份,还有六百法郎一月薪水。我从今天起做了我们那份小报的主编。经过
情形就跟我前天晚上预料的一样。佛洛丽纳本领高强,便是塔莱朗亲王①也要让她三分。”
佛洛丽纳道:“男人要寻欢作乐,我们利用这一点抓住他们;外交家只能利用人的自尊
心。一般人在外交家面前装腔作势,在我们面前专做傻事,所以我们力量更大。”
卢斯托道:“玛蒂法认股的时候说:反正这桩买卖不出我的本行!②我看他做了一辈子
药材生意,从来没说过这样风趣的话。”
  ①塔莱朗(1754—1838),法国外交家,弄权窃柄的政客。
②本行是指药材生意。药材在法文中另有一个通俗的意义,指一切无用的,品质低劣
的,甚至有害的东西,此处是暗示报纸。
吕西安道:“我疑心是佛洛丽纳教他的。”
卢斯托道:“所以,好朋友,你这一下是脚踏马镫,上了路啦。”
佛洛丽纳道:“你生来命好。不知有多少年轻人在巴黎呆上几年,一篇文章都登不出
来!你的稿子将来可以跟爱弥尔·勃龙代的一样走红。我想象得出你六个月以后神气活现的
面孔,”她用了一句俗语,含讥带讽的笑了笑。
卢斯托道:“我不是在巴黎呆了三年吗?到昨天才当上主编,斐诺才给我三百法郎一月
固定的薪水,五法郎一栏稿费,他的周报给我一百法郎一页。”
佛洛丽纳望着吕西安说:“喂,怎么不开口啊?……”
吕西安说:“我要考虑一下。”
卢斯托气恼着说:“朋友,我当你亲兄弟看待,样样替你安排好;可是斐诺的事,我不
敢担保。两天之内,自愿跌价,想加入他报纸的人准有几十个!我在斐诺面前替你一口应承
了,你要不愿意,你去回绝吧。”停了一会又道:“你是得福不知。在咱们这个帮口里,弟
兄们能够在好几份报上攻击敌人,互相帮衬。”
吕西安急于联络那些鹰犬,说道:“咱们先去找费利西安·韦尔努。”
卢斯托叫人雇了一辆车,两个朋友坐着上芒达尔街。韦尔努在一所有过道的屋子里住着
三楼上的一套房间。尖刻,傲慢,功架十足的批评家,正在和家里人吃饭;女的长得太丑
了,一定是正式的配偶;两个小孩儿爬在两张围着栏杆的高椅上;饭间恶俗不堪,糊着方格
的花纸,每隔一段有一簇青苔,几个金漆的框子嵌着镂版画。吕西安看着这排场很奇怪。费
利西安的晨衣是用老婆的旧印花布衫改的,他因为这副装束被人撞见了,脸上不大高兴。
“吃过饭没有,卢斯托?”韦尔努一边招呼,一边指着一把椅子让吕西安坐下。
艾蒂安说:“我们才从佛洛丽纳家吃了来。”
吕西安只顾打量韦尔努太太。她象个老实的大胖厨娘,皮肤还白,长相俗不可耐。头巾
下面,一顶睡帽用带子扣在下巴上,腮帮的肉被带子箍紧了,拚命往外挤。没有腰带的梳妆
衣只在领圈上扣着一个纽子,阔大的褶裥挂下来,穿在身上不三不四,叫人想起路旁的界
石。身体好得异乎寻常,脸颊差不多红得发紫,手指头象螺丝钉。吕西安看了这女人,忽然
懂得为什么韦尔努在交际场中那么拘谨。他既厌恶自己的婚姻,又没有勇气丢掉老婆孩子,
可是还有相当幻想,不能不为着老婆经常苦闷,所以他恨别人成功,对什么都不满意,也不
满意自己。醋意十足的脸冷冰冰的老是不高兴,话中带刺,动不动出口伤人,象锋利的匕
首;韦尔努这些表现,吕西安完全了解了。
费利西安站起来说:“到我书房去,你们来大概是为稿子吧?”
“可以说是,也可以说不是,”卢斯托回答。“朋友,主要是为了吃消夜。”
吕西安说:“我代柯拉莉来请你……”
韦尔努太太听见这名字,抬起头来。
吕西安接着说:“……请你吃消夜,从今天算起还有一星期。还是佛洛丽纳家的原班人
马,只多了杜·瓦诺布勒太太,曼兰,还有另外几个人。咱们也有牌局。”
韦尔努的女人对丈夫说:“朋友,那天我们约好要上玛乌多太太家。”
韦尔努说:“那有什么关系?”
“咱们不去,玛乌多太太会不高兴的,你不是想把书店的期票请她贴现吗?”
韦尔努对客人说:“朋友,你看竟有这样的女人,不知道半夜餐跟十一点散场的晚会并
不冲突。”随后补上一句:“我总是在她身边写文章的。”
吕西安道:“你的想象力真了不起!”这句话惹恼了韦尔努,从此恨死吕西安。
卢斯托道:“那么你一定到了?还有一件事:德·吕邦泼雷先生现在是咱们的人了,希
望你在你报馆里帮衬一下,告诉人家说,他能写纯文艺的作品,每个月至少让他发表两篇稿
子。”
韦尔努回答说:“行,只要他站在我们一边;我们攻击他的敌人,他也得攻击我们的敌
人,保护我们的朋友。今晚我到歌剧院去就提到他。”
“好吧,明儿见,”卢斯托好不亲热的和韦尔努握握手。
“你的书什么时候出版?”
“那要看道里阿了,”韦尔努回答,“我可是完工了。”
“你满意吗?……”
“又满意又不满意……”
“我们捧场就是了,”卢斯托说着,站起来向同事的老婆行了礼。
客人这样急匆匆的告辞,因为两个小孩大吵大闹,拿羹匙掏着面包汤互相泼在脸上。
艾蒂安对吕西安说:“朋友,你看见了吧,那个女的无意中在文坛上闯了不少祸。可怜
的韦尔努为着他的老婆心绪恶劣,跟我们过不去。咱们应当替他打发掉,当然不是为他,而
是为了公众的利益。这么一来,我们不至于再看到没结没完的刻薄文章,咒别人成功,骂别
人交运。家里放着这样一个女人,加上两个丑巴怪,结果怎么样?皮卡尔有出戏叫做《彩票
行》,你看过没有?其中有个角儿里戈丹……告诉你,韦尔努同里戈丹一样,自己不打架,
专门叫别人动手;只要能挖掉他好朋友的一双眼睛,他自己挖掉一只也愿意。你瞧着吧,他
会踩着人家的尸首前进,看着人家的苦难高兴;他是平民,所以要攻击亲王,公爵,侯爵,
贵族;为着他那个老婆,他气不过单身的名流,满口仁义道德,宣传家庭的乐趣,提倡公民
的责任。总之,这位品行多好的批评家对个个人不客气,连小孩儿在内。他住在芒达尔街
上,老婆有资格扮《贵人迷》①中的土耳其贵人,两个小韦尔努难看得象树上长的疮;他瞧
不起圣日耳曼区,因为他一辈子进不去,他笔下的公爵夫人开起口来都象他的女人。这种家
伙只会直着嗓子骂耶稣会,骂宫廷,说它要恢复封建特权,长子特权,号召大家来一次十字
军争平等,自己却是跟谁都不愿意平等。如果他是单身汉,能出入上流社会,气派同那些受
公家津贴,挂着荣誉勋位勋章的保王党诗人一样,他准是个乐天派。新闻记者的出发点都差
不多。那是一架靠琐琐碎碎的仇恨推动的大弩炮机。你看了这榜样还有意思结婚吗?韦尔努
没有心肝,怨毒把什么都淹没了。所以他是标准记者,是一只老虎,不过长着两只手,见一
样撕一样,仿佛他的笔得了神经病。”
  ①《贵人迹》,莫里哀的喜剧。
吕西安道:“他怕女人。——他能力怎么样?”
“他很俏皮,是专写报刊文章的作家。韦尔努脑子里,笔底下,全是报刊文章,只有报
刊文章。他用足苦功也没法把他的散文发展成一部书。费利西安不会构思,布局,不会按照
一个有头有尾,向一桩重要事故进展的计划,把人物和谐的配合起来。他有思想,可不知道
事实;书中的主角不是代表哲学的乌托邦,便是代表自由思想的乌托邦;风格标新立异,浮
夸的句子好比一戳即破的气球,经不起批评家的讽刺。因此他最怕报纸,凡是需要乱吹乱捧
的赞美才能浮在水面上的人都是这样。”
吕西安道:“你这个批评可厉害呢!”
“老弟,这种话只好闷在肚里,万万不能说出来。”
“这是你当总编辑的口气,”吕西安说。
“你在哪儿下车?”卢斯托问他。
“柯拉莉家。”
卢斯托说:“啊!你真的动了爱情。不行哪!对待柯拉莉最好象我对待佛洛丽纳一样,
把她当做管家婆。自己非保持自由不可!”
吕西安笑道:“你连圣徒都要送入地狱!”
卢斯托道:“本来是魔鬼,用不着再送地狱。”
这位新朋友的轻薄而风趣的口吻,应付人生的方式,怪僻的议论,夹着巴黎式的老奸巨
猾的格言,无形中影响了吕西安。诗人觉得那种思想在理论上固然危险,实际应用起来倒很
有帮助。车子进入神庙街,两个朋友约好四点至五点之间在报馆相会,大概埃克托·曼兰也
会去的。
  
幻灭
二十二 靴子对私生活的影响
--------
不错,吕西安被交际花的真正的爱情迷住了,觉得其乐无穷。这等女子能抓住男人心中
最软弱的地方,有一套百依百顺的软功,迎合男人的懒散的习惯,她们的力量就是从这一点
上来的。吕西安已经少不了巴黎的享受,喜欢在女演员家坐享现成,过那种富裕奢华的生
活。他进门发见柯拉莉和卡缪索两人欢天喜地。竞技剧场请柯拉莉从明年复活节开始登台,
合同的条款订得明明白白,待遇还超过柯拉莉的期望。
卡缪索说:“先生,这是你的功劳。”
柯拉莉说:“当然喽!没有他,大法官早完了,哪里会有什么剧评!我在大街上还得呆
上六年。”
她说完,当着卡缪索勾着吕西安的脖子。女演员的热情急不可待的发泄出来,不知有多
么温柔,她的得意忘形不知有多么甜蜜:她爱到了极点!卡缪索和一切痛苦不堪的人一样,
低下头去,发现吕西安漆黑发亮的靴统从上到下有一道深黄的缝线,认出那是一般出名的鞋
匠用的。早先卡缪索对着柯拉莉壁炉前面那双奇怪的靴子暗暗寻思的时候,曾经注意到缝线
的颜色,也看到洁白柔软的里子上有几个黑字,印着当年有名的鞋店牌号:盖依皮鞋公司,
米绍迪耶尔街。
“先生,”他和吕西安说:“你的靴子好看得很!”
“他身上没有一样不好看,”柯拉莉回答。
“我很想找你的靴匠定做几双。”
“噢!”柯拉莉道,“向人家打听买东西的铺子,多俗气!难道你想穿青年人的靴子,
做漂亮哥儿吗?象你这样成家立业,有老婆,孩子,情妇的人,还是穿你的翻统靴合式。”
“不管怎样,先生要愿意脱下一只靴子来给我瞧瞧,倒是帮了我很大的忙,”卡缪索固
执的说。
“没有鞋拔子,我脱了穿不上,”吕西安红着脸说。
“叫贝雷尼斯去买一个,这儿也用得着,”卡缪索神气挖苦得厉害。
柯拉莉满脸瞧不起的样子,恶狠狠的瞪着他说:“卡缪索老头,拿出勇气来,别鬼鬼崇
崇的!把你心里的话一齐说出来吧。你认为他的靴子象我的,是不是?”她回头对吕西安
说:“我不许你脱。——是的,卡缪索先生,那天放在壁炉架前面的就是这一双,先生还躲
在我盥洗室里等着穿呢,他隔天是在这儿过夜的。你心里这样想,对不对?好,就这样想
吧,我要你这样想。这是事实。我骗了你又怎么样?我喜欢嘛,我!”
她并不生气,若无其事的坐下来望着卡缪索和吕西安,他们俩却不敢照面。
卡缪索道:“只有你要我相信的事,我才相信。别开玩笑,我认错就是了。”
“我或者是一个不要脸的小淫妇儿,心血来潮看中了他,或者是个可怜虫,破题儿第一
遭动了真情,那是个个女人追求的。不管我是哪一等人,反正咱们得一刀两断,要不然你甭
想管我,”她说着,做了一个气概不凡的手势,根本不把卡缪索放在眼里。
“真的吗?”卡缪索看着吕西安的态度知道柯拉莉不是开玩笑,他只希望人家骗他一
下,把事情蒙过去。
吕西安说:“我是爱小姐的。”
柯拉莉听着这句声音激动的话,扑上诗人的脖子,紧紧抱着他,掉过头去朝着卡缪索,
让他看到一幅两人相爱的画面。
“可怜的缪索,你给我的东西统统收回去吧,我一样不要,我爱他爱得发疯,不是为他
的才气,而是为他的漂亮。我宁可跟他过苦日子,不要你的百万家财。”
卡缪索倒在靠椅上,两只手捧着头一声不响。
“你要我们走吗?”柯拉莉的口气狠得不得了。
吕西安看到要负担一个女人,一个女演员和一个家,身子凉了半截。
“住下去吧,柯拉莉,一切照旧,”卡缪索有气无力的痛苦的声音完全是从心底里发出
来的。“我一样都不收回。这里的家具值到六万法郎,可是想到我的柯拉莉吃苦,我受不
了。而你是很快要吃苦的。先生再有才干也维持不了你的生活。唉,我们老头儿都是这个下
场!柯拉莉,让我不时来看看你行不行?我还能帮助你。并且老实说,没有你,我活不下
去。”
可怜他就在自以为最快活的时候,全部幸福归于泡影;他的和顺的态度,使吕西安十分
感动,柯拉莉却不以为意。
她说:“好,可怜的缪索,你要来尽管来吧,我不欺骗你了,反而更喜欢你。”
卡缪索没有被逐出尘世的天堂,感到高兴;在这个天堂上当然不免痛苦,但他存着卷土
重来的希望,相信巴黎的生活变化多端,吕西安也抵抗不了周围的诱惑。狡猾的商人认为这
漂亮青年早晚要喜新厌旧;为了暗中窥探,让柯拉莉识破吕西安,他要做他们的朋友。这样
的忍气吞声说明他真是一片痴情,叫吕西安看着害怕。卡缪索约他们到王宫市场韦里酒家吃
晚饭,他们答应了。
卡缪索走后,柯拉莉叫道:“多快活啊!你可以留在这里,不用再住拉丁区的阁楼,咱
们从此不分开了。为了体统,你不妨在夏洛街上租一个小公寓;别的都不用管,听其自然就
是了!”
她兴高采烈,一腔热情无法抑制,跳起她的西班牙舞来。
吕西安道:“我好好的工作,每月可以挣到五百法郎。”
“我在戏院里也有这个数目,另外还有津贴。卡缪索照样会替我做衣服,他才爱我呢!
每个月有一千五进款,咱们的生活还不跟克雷絮斯①一样吗?”
  ①公元前六世纪时利拱阿国国王,为古代有名的巨富。
吕西安道:“还有马,马夫,用人,怎么开销呢?”
柯拉莉道:“我可以借债。”
她说完,又拉着吕西安跳了一支快步舞。
吕西安道:“那么斐诺的条件非接受不可了。”
柯拉莉道:“让我去换衣衫,送你上报馆,我在大街上坐在车里等你。”
吕西安坐在沙发上瞧着柯拉莉装扮,想起正事来。照他的心思,他宁可让柯拉莉自由,
不愿和她同居,给自己加上一副担子;可是看她这样美,身段这样好看,这样动人,吕西安
又觉得这种放荡的生活别有风趣,决意不顾一切,向命运挑战了。柯拉莉把吕西安搬家的事
交给贝雷尼斯去办,然后得意扬扬,又漂亮又快活,拉着她心爱的情人,她的诗人,穿过巴
黎城往圣菲阿克街进发。
  
幻灭
二十三 报纸的秘密
--------
吕西安脚腿轻健的上楼,神气俨然的走进报馆。苦葫芦依旧头上顶着印花税票,吉鲁多
依旧假痴假呆,告诉他报馆没有人。
吕西安说:“各位编辑约好在这里见面,商量报纸的事。”
“那也可能,我可不管编辑部,”帝国禁卫军的上尉说着,只顾核对他的订户签条,嘴
里勃罗勃罗,哼个不停。
不知对吕西安说来是幸还是不幸,碰巧斐诺进来,预备向吉鲁多说明他是假装下台,要
吉鲁多继续照顾他的利益。
斐诺同吕西安握握手,和舅舅说:“别打官腔,先生是报馆的人。”
吉鲁多看着外甥的手势觉得奇怪,说道:“啊!先生是报馆的人!怎么,先生,你进报
馆这么容易。”
斐诺神气很含蓄的望着吕西安说:“我要替你安排好,免得艾蒂安把你当傻瓜。”又回
头吩咐吉鲁多:“先生所有的稿子,包括剧评在内,一律三法郎一栏。”
“你从来没给人这样的待遇,”吉鲁多说着,诧异的瞧着吕西安。
斐诺道:“大街上的四家戏院归他,别让人家揩油他的包厢,戏票都要交给他。”他转
身对吕西安说:“最好叫人直接送到你家里。——先生除了剧评,还要在一年之内每个月写
十篇小品,每篇大约两栏,一个月支五十法郎。——你觉得合式吗?”
“行,”吕西安迫于当时的形势,只好答应。
斐诺对出纳员说:“舅舅,把合同准备好,等我们下楼的时候签字。”
“请问这位先生尊姓?”吉鲁多站起身来,脱下他的黑丝绒便帽。
斐诺说:“吕西安·德·吕邦泼雷先生,评大法官的稿子就是他写的。”
老军人拍拍吕西安的脑门,说道:“小朋友,你这里头藏着金矿。我不懂文学,你的评
论我可看过了,我觉得有趣。嘿,了不起!叫人看了开心。——我说:这样的文章准会替我
们招揽订户。果然我们多销了五十份。”
斐诺问:“我跟艾蒂安·卢斯托的合同可曾誊好双份,可以签字了吗?”
“誊好了,”吉鲁多回答。
“我和德·吕邦泼雷先生的合同要填昨天的日子,才能叫卢斯托受条款约束。”斐诺说
完,抓着新编辑的胳膊,装作很亲热,叫诗人看着心里受用。他拉着吕西安走上楼梯,说
道:“这样一来,你的地位稳了。等会在我的编辑面前我亲自替你介绍。晚上再叫卢斯托陪
你上戏院,介绍一番。你在我们的小报上写稿每月有一百五十法郎;小报今后归卢斯托负
责,你得和他好好相处。那小子看我跟你订好合同,使他受到约束,已经要对我不满了。可
是你有本领,我不愿意当主编的人独断独行,叫你吃亏。你不妨给我的周报每月写两页稿
子,我付你两百法郎稿费。这个办法对谁都不能说,人家看见一个新出道的人运气这样好,
要恨死我的。你可以用两页篇幅写四篇稿子,两篇用真名,两篇用假名,省得同道们说你抢
了别人饭碗。你得到这个地位全靠勃龙代和维尼翁,他们认为你有前途。因此别把事情弄糟
了。尤其要提防你的一般朋友。至于咱们俩,永远不能有一点儿误会。只要你帮我忙,我一
定帮你。你的包厢和戏票好卖到四十法郎,赠书六十法郎。这两笔数目加上你的稿费,每月
有四百五。凭你的聪明,替书店老板写些稿子和提要等等,少说也能再捞两百法郎外快。不
过你是我的人了,我尽可信托你,是不是?”
吕西安喜出望外,跟斐诺热烈握手。
走到六层楼上一条长长的过道尽头,斐诺推开一间阁楼的门,咬着吕西安的耳朵说:
“别让人看出咱们之间有默契。”
吕西安发现屋内生着很旺的火,桌上铺一条绿呢毯子,周围坐着卢斯托,费利西安·韦
尔努,埃克托·曼兰和两个陌生的编辑,有的坐着单靠,有的坐着圈椅,抽烟的抽烟,说笑
的说笑。桌上堆满纸张,墨水缸这一回倒是货真价实,装满了墨水,还有几支破笔,给编辑
们使用。新来的记者一看便知道报纸是在这儿编的。
斐诺说:“诸位先生,今天开会的目的是宣布我不能不脱离本报,主编的职位由亲爱的
卢斯托接替。我那份杂志的使命你们是知道的,既然要去当总编辑,我的意见不免有所更
改,信念可是始终如一,咱们也照样是朋友。我还是你们的人,你们也还是和我一伙。形势
尽管变,原则永远不动。原则是转动政治气压表指针的轴心。”
所有的编辑都哈哈大笑。
“这话你是听谁说的?”卢斯托问。
“勃龙代,”斐诺回答。
曼兰道:“不管刮风下雨,阴天晴天,咱们始终走在一起。”
斐诺说:“行,别老打比喻,把咱们弄糊涂了。凡是送稿子来的,我斐诺无不欢迎。”
接着向众人介绍吕西安:“这位先生是你们的同事。卢斯托,我和他谈过了。”
个个人祝贺斐诺的高升和新开辟的前途。
吕西安不认识的两个记者中间有一个说:“现在你这里骑着一匹马,那里又骑着一匹
马,变做雅吕斯了。”
韦尔努说:“但愿他不要变做雅诺。”①
  ①雅吕斯(又译伊阿诺斯),希腊神话中的拉丁国王,能知过去未来,后世表现他
的形象是一两面人;雅诺是十八世纪戏剧中愚蠢可笑的角色。此处以雅诺与雅吕斯谐音作笑谈。
“我们的冤家对头,你允许我们攻击吗?”
返回书籍页