必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

猛犸猎人

_42 琼·M·奥尔(美)
起,都在咯咯地笑着。她被介绍给拉蒂同齡的伙伴,她们好像对她
有些敬畏。
“你们去哪儿,艾拉?”
“去猛犸火塘,”马穆特替她回答了。
拉蒂点点头,好像她早该知道。艾拉看见图丽正在帐篷四周那
封闭的空场中和其他几个女人谈话.她摆摆手,笑了.
“拉蒂,看,一个红脚广她的一个朋友用兴奋得沙哑的声调喊
道。所有的人都停下来注视着,那些年轻女人咯咯地笑着。艾拉发
现自己非常感兴趣地看着那个闲荡过去的女人,并注意到她走路时。
赤着的脚底是鲜艳的红色。有人给她讲过她们,可这是她看见的第
一个。她好像是个非常普通的女人,艾拉想.然而。她有一种品质,
能使人忍不住多看一眼。
这个女人朝一群正在空地对面的小树林附近闲荡的年轻男人走
去,艾拉以前没见过他们。嬷觉得当那个女人接近他们时,走路的
姿势更夸张了,笑容更温柔了,她突然间更加注意她的红脚。这个
女人停下来和那些年轻人说话,她清脆的笑声飘过了那片空地。当
艾拉和老人走开时,她想起丫春节前的那个晚上,那些女人,还有
马穆特的谈话.
所有处于准妇女阶段的年轻女子都受到持续的监视一一不过不
仅被那些年长女伴。现在,艾拉注意到,几伙年轻人正站在拉蒂和
她的同龄伙伴们呆的那块禁地边缘的四周,希望能看一眼那些被禁
止、因此也就更具魅力的年轻女人们。在一个女人的一生中,再也
没有比现在更能引起男人兴趣的时候.这些年轻女人很喜欢它带来
的独特地位和额外的关注,而且对异性也同样感兴趣,只不过她们
不愿公开流露出来.她们大多数时候都朝帐篷外或篱笆四周窥视,推
测着各种装作满不在乎的样子在四周散步和闲逛的男人。
尽管这些看别人,同时也被人看的年轻男人们可能最终和这些
547
即将成为女人的人们组成一个火塘,他们也不可能被选为承担这第
一次、重要的开始的人。这些年轻女人和与她们同住在一个帐篷内
的年纪较大的女顾问讨论了那些年龄比较大、更有经验的男人中几
个可能的人选。在最后的选择定下之前,通常有人私下里和那些被
考虑的人讨论一下。
仪式的前一天,这些呆在一个帐篷里的年轻女人一一偶尔人太
多。一个帐篷装不下,就建立两个年轻女人的帐篷一一会作为一个
团体走出去。当她们发现了一个她想与之度过那个夜晚的男人时,就
会包围并“俘虏”他.这样被“俘虏”的男人被要求陪这些刚成年
的女人一一没有男人拒绝这个要求。那天晚上,一些开场仪式后.他
们会一起走进漆黑的帐篷。摸索着去相互发现,并且用这个夜晚去
探查彼此的不同,领会彼此的愉悦.这些年轻女人和这些男人都不
应该知道他们最终将和谁结合,尽管实际上,他们常常知遭.那些
负责监视的上年纪的女人要确保没有过变的粗暴,并且在极少数需
要提建议的情况下,要在场.如果,由于某种原因,任何一个年轻
女人没被打开。就要在不公开责备任何人的情况下,安排一个安静
的第二夜仪式来解决问题。
达努格和德鲁韦都不会被邀请进拉蒂的帐篷,主要是因为他们
的亲属关系太近了,也因为他们太年轻了.在前儿年已经庆祝过她
们的初次仪式的妇女们,尤其是那些还没孩子的,可以代表大地母
亲选择井把她的方式教给年轻男人。一个特殊的仪式赋予她们以荣
誉,并为此季节把她们分离出来,这些女人的脚底常将被染上洗不
掉的深红色.尽管最后将会磨损掉。这种颜色用以表明她们可以帮
助那些年轻男人获得经验。也有许多人在她们的上臂、脚躁或腰上
系红皮带子。 .
尽管一些逗弄是不可避免的,这些女人懂得她们任务那潜在的
严肃性。因为理解他天生的害羞,以及热切背后的强烈欲望。她们
体恤地对待每个年轻男人,教他们温柔地对待女人,以便将来有一
天他也许会被选中去创造一个女人,以便将来有一天她可能创造一
548
个孩子。而且为了向她们表明,对她们这种献身多么高兴,玛特赐
福给这些女人中的许多人.就连那些曾结合过一段时间,子宮里却
从未孕育过生命的女人,在这个季节结束时,经常也怀孕。
除了那些还不是女人的女孩外,这些红脚的女人是各种年龄的
男人最喜欢追逐的对象.在有生之年,没有任何东西能比一个女人
走过时那红色的脚更快地刺激一个马穆塔男人.正因为知道这一点,
一些女人把脚染成红色,以使自己更加引入注目。尽管一个做出这
种献身的女人可以选择任何男人,不过她的服务主要提供给比较年
轻的男人,因而任何一个设法说服她与自己为伴的男人会感到自己
受了优待。
马穆特领着艾拉朝一个离女性身分仪式营不远的营地走去。一
眼看去.它好像是家庭营内一个普通的帐篷.她注意到不同的是每
个人都刺了花纹.一‘些人,像老马穆特一样,只是在右颧骨上方有
个深蓝色的人字形图案;三四条断线,像倒三角的下部分,重叠起
来,一个套在另一个里面。这些使她想起了用来建造文卡维克的上
屋的猛犸下颚骨。艾拉注意到其他人的花纹,尤其是男人们的.要
复杂得多。那些图案不仅有人字形。还有三角形、锯齿形、长菱形
以及向右转的螺旋线,分为红、蓝两色。
艾拉很高兴在来到大会之前曾在猛犸营停留过。她知道如果她
没见过文卡维克的话,他们装饰的脸孔会使她大吃一惊。尽管这些
人脸上的花纹非常迷人而复杂,可没一个人的像他的那样错综复杂

而难懂。
她注意到的另外的差别是尽管在这个营里好像女人占优势,却
没有孩子.他们显然是被留在家庭营里,由某人照顾.艾拉很快就
明白,人们认为这不是一个孩子呆的地方。这是一个成年人为了严
肃的会议、讨论、仪式一还有赌博而聚集的地方.几个人正在营
处用有标记的骨头、棍子和象牙做游戏。 .
马穆特走到那开着的帐篷入口处,在皮子上抓了几下。艾拉从
549
他的肩膀上边朝昏暗的里面看,尽力不引起外面闲荡的人的注意;而
他们也正试图更仔细地看看她,却又不想显得太急切.他们对这个
被老马穆特收下来训练、并收做女儿的年轻女人感到好奇。她是个
陌生入。据说.连马穆塔人也不是。甚至没人知道她从哪儿来。
他们中的许多人特意从猫尾营旁边经过去看马和狼,而且看见
这些动物使他们很吃惊,虽然他们不愿表露出来。人怎么能控制一
匹公马呢?怎么能使一匹母马安静地站在这么多人一一还有一只狼
一一的中间呢?为什么那只狼对狮营的人那么驯服7在其他人周围
时,它的行为却同普通狼一样。未经邀请,任何人都不能靠近它,甚
至连到他们营地的边缘也不行。据说,它曾袭击过查莱格。
老人示意艾拉进去,他俩在一个大火炉旁边坐下.尽管里面只
有很小的火苗,而且是在较远的一面,靠近对面坐着的女人。她是
一个非常胖的女人.艾拉从没见过这么胖的人,对她能走过那么远
的一段路来到这儿感到很惊奇。
“我带我的女儿来见你,劳米,”老马穆特说.
“我在想你什么时候过来。”她回答. .
然后.来不及说别的话,她用棍子把一块红热的石头从火里夹
了出来,随后,她打开一小袋叶子,在石头上撒了一些,探过身子
吸入盘旋上升的烟.艾拉闻到了鼠尾草,还有不那么明显的毛蕊花
和半边莲的气味.她仔细观察着这个女人,注意到她沉重的呼吸很
快就减轻了.艾拉意识到这个女人患有慢性咳嗽,可能是气喘病。
“你也用半边莲的根做止咳糖浆吗?”艾拉问她。“(<很有用。”一
开始她并不愿意先开口,可她不知为什么没被介绍就这样做了。可
她想帮忙,而且似乎觉得这么做是对的. .
劳米的头猛地扬了起来,她非常吃惊。她用新的感兴趣的目光
看着这个金发年轻女人。一丝笑意掠过马穆特的脸.
“她也是个治疗者吗7”劳米问马穆特。
“我相信没人比她更好,你也不行,劳米。” 、
劳米知道那不是轻率地说出来的。老马穆特非常尊重她的技巧。
550
“我还认为你只是收养了一个漂亮的年轻女人来使你的晚年过得舒
适呢,马穆特。”
“啊,确实如此.她减轻了我冬天的关节炎,还有其它多种疼痛,”
他说。
“我很高兴知道她不仅长相出众.而且很有本领。不过。就这行
来说,她很年轻。”
“她还有很多你不知道的奉事,劳米,尽管她很年轻。”
劳米转过身来,“你是艾拉。” 一…
“是的,我是马穆塔入狮营的艾拉,猛犸火塘的女儿……而且受
到穴狮的保护,”按照马穆特的教导,艾拉答道。
“马穆塔的艾拉。瞬,听起来很不寻常,你的声音也是这样,不
过,不难听。站出来,让大家注意你。我是劳米,狼营的马穆特,马
穆塔人的治疗者。”
“第一治疗者.”马穆特纠正说。
“我怎么能是第一治疗者呢,老马穆特,如果她跟我一样?”
“我并没说艾拉跟你一样,劳米.我是说没入比她更好,她的出
身……不寻常,她是被……某个在治疗方法上有很渊博知识的人训
练出来的。如果不知道有半边莲,你能在浓烈的鼠尾草气味的掩盖
下.那么快地辨认出它吗7又能知道你在为自己治疗什么疾病吗?”
’劳米刚要开口,却犹豫了,没有回答。马穆特继续说,“我想她
只要看看你就能知道。她有罕见的理解力,也有惊人的药物和治疗
方面的知识。不过,她在你最精通的方面缺少技巧,那就是发现并
减轻引发疾病的问题,而且帮助那些想康复的人。她可以从你身上
学到很多东西,因此我希望你会乐于训练她.不过我想你也会从她
那里学到很多.”
劳米转向艾拉,“那是你想要的吗?”
“是我想要的。”
“如果你已经知道那么多,你认为能从我这儿学到什么呢7”
“我是女巫医。那就是……我……我的命运.我别无选择。我是
55]
被一个……第一流的人训练的,不过从一开始她就告诉我说,永远
有学不完的东西。能向你学习,我很感激。”艾拉说。她的真诚不是
假装的。她渴望同某个能与之交流思想、讨论治疗方法、并向其学
习的人谈话。
劳米停住了。女巫医?她在哪几听到那个以前称呼治疗者的名
字?她暂时把这个想法搁置到一边.她早晚会知道的。
“艾拉有个礼物给你,”马穆特说。“随便叫些人进来,然后,如
果你愿意的话,关上门帘。”
当他们谈话时,外面所有的人或者已经进来了,或者正站在门
口。一听这话,马上都拥了进来。谁也不想错过什么。当大家都坐
好、门帘被关上并系好以后,马穆特抓起一把土,熄掉了火,可明
亮的目光不能被完全挡在外面。它从烟孔里射进来,也透过皮子墙
微弱地射进来。在这个有微弱亮光的帐篷里的表演不会像在漆黑的
土屋里一样富有戏剧性,不过每一个马穆塔人都会认识到它的价值。
艾拉从腰带上解.卜了那个随身携带的小包,那是她和马穆特请
巴泽克做的。她取出了引火线、火石和燧石。一切都准备好以后.艾
拉停了一下,在许多个月亮周期中,第一次给她的图腾送去了一个
沉默的请求。那不是一个特殊的要求,她只不过想得到一个大的、给
人深刻印象的、迅速点燃的火花,那正是马穆特想要得到的效果.然
后她拿起燧石,在黄铁矿石上猛擦了一下。一团火星进现出来,.然
后熄灭了。即使是在不太黑暗的帐篷里也显得十分耀眼。她又擦了
一下,这次着了,很快,火炉里的小火,又烧了起来。
这些马穆塔善于使用巧计,也习惯于创造效果。他们自夸能识
别出它们是怎样完成的。没有什么事能让他们吃惊,可艾拉生火的
技巧使他们无活可说。
“魔力在于火石本身。”老马穆特说。这时,艾拉把那些材料放
进生皮小包里,交给了劳米。随后,他的音调和音色都变了。“可圣
母把将火从里面引出来的方法教给丫艾拉.我不需要收养她,劳米。
她生来就属于猛犸火塘,她是圣母选中的。她只能服从命运,不过。
552
现在我知道我也被选为其中的一部分,那就是为什么我能活这么多
年。”
他的话使猛犸火塘帐篷里的每个人都一阵颤栗,头发也竖了起
来。他已经触及到了真正的神秘,即他们每个人都在某种程度上感
受到的超越了表面的掩饰以及随便的愤世嫉俗的更深奥的呼唤。老
马穆特是个奇迹.他的存在本身就是不可思议的。没有人曾活得这
么长。他的名字甚至已经消失在岁月的流程之中。他们每个人都是
一个马穆特,.都是他们自己营中的巫师。可他仅仅是马穆特,他的
名字和称呼已经合而为十了.没有人怀疑他活那么大年纪是有某种
使命的。如果他说艾拉就是那原因,那么她一定被那深层的、无法
解释的生命之神所选中,那正是他们每个入都试图弄清楚的。
当她和马穆特离开帐篷时,艾拉心事重重.当马穆特说到她的
命运时,她也感到一阵紧张,浑身起了鸡皮疙瘩,可她不想成为控
制不了的力量的目标。所有关于命运的谈话都太可怕丁。她和别人
没有任何不同.而且她也不想与众不同.她也不喜欢她的活受人评
论。在狮营里,人们已经不再注意她了。她已经忘记了有一些词自
己无法说准,无论她怎样努力。
“艾拉!原来你在这儿]我正在找你.”
她抬头看着那个她与之订婚的深色皮肤男人那双闪亮的黑眼睛
和灿烂的笑容.她也笑了。他正是她所需要的、以忘却那些恼人想
法的人.她转向马穆特,看看他是不是还需要他。他笑了,告诉她
跟雷奈克去这个营地四周转转。
“我想让你见一些雕刻匠,他们有一些人手艺很好。:’雷奈克说
着,用一只胳膊搂住她的腰,领着她。“在猛犸火塘附近总有一个我
们的营地。不光是雕刻匠,还有其他的艺人。”
他很兴奋.艾拉觉察到那与她知道劳米是个治疗者时感到的兴
奋是一样的.尽管在能力和地位方面可能会有竞争,可没有人能比
同行更清楚手艺或技能的细微差别。比如说,只有和另一个治疗者.
553
她才能讨论在治疗咳嗽方面半边莲和鹿蹄草的相对优点,她已经想
念那种讨论了.她曾看见乔达拉、韦麦兹和达努格在令人难以相信
的长时间里一起讨论燧石和工具制造,她意识到雷奈克也喜欢和其
他用象牙做活的人相接触。 .
当他们穿过那片空地时,艾拉看见了达努格和德鲁韦以及其他
几个年轻男人正在同一个红脚女人谈话,他们一边笑着,一边紧张
地用脚在地上划来划去。达努格抬头看见了她。笑了笑,迅速地找
了个借口,大步跨过被践踏过的干草地朝他们跑来。他们等着他赶
上来。 .
“我看见你和拉蒂说话了,正打算带些朋友来见你,艾拉,可我
们不能太靠近,‘笑女营,.…一呃,我是指,呃”一一达努格脸红了,
意识到他暴露了那些年轻男人给不允许他们去的那个地方起的绰
号。 ‘
“没关系,达努格。她们确实很能笑。”
这个高大的小伙子放松了。“不是因为那有什么不对.你们很忙
吗7现在你们能过来见一下他们吗?”
艾拉询问地看了一眼雷奈克.
“我也正打算带她去见一些人,”雷奈克说,“不过不着急.我们
可以先过去见见你的朋友们。”
当他们转身朝那群年轻男人走过去吋,艾拉看见那个红脚的女
人仍然在那儿。
“我很想见见你,艾拉。”达努格做了介绍之后,那个女人说。
“大家都在谈论你,猜测你从哪儿来,为什么那些动物听你的话。你
是我们所有人的谜,我敢肯定我们会谈论好几年。”她笑丁,顽皮地
朝艾拉眨丁眨眼.“接受我的建议吧,别告诉任何人你从哪里来。让
他们猜吧,、那会更有趣。”
雷奈克笑了。“她可能是对的,艾拉.”他说.“告诉我,米琪,
为什么今年你涂红了脚?”
“泽卡奈克和我的火塘破裂后,我不想再呆在他的营里,可我也
554
不知道我想不想回到我妈妈的营里。我这么做好像是对的.它给我
一个可以呆一段时间的地方,而且如果圣母为此而给我一个孩子,我
不会难过的.噢,这倒提醒了我,你知道圣母给了另一个女人有你
精灵的孩子吗,雷奈克T你记得特里茜吗7玛莉的女儿?那个住在
这儿,在狼营的女人?她去年夏天选择了红脚,今年就生了个男孩.
特拉莉的小女孩儿肤色很深,像你一样.不过这个男孩不是。我见
过他.他的皮肤很白,长着红头发,甚至比她的还红,可他看上去
非常像你。同样的鼻子,一切都一样。她叫他拉莱夫.”
艾拉脸上挂着奇怪的微笑看着雷奈克,注意到他的脸色变深了,
他脸红了,她想,可你只有非常了解他才能注意到。我敢肯定他记
得特里茜。
“我看我们还是走吧,艾拉。”雷奈克说着,楼住她的腰,催促
她穿过空地回去。可她挣扎了一会儿。
“和你谈话非常有趣,米琪。我希望我们能再谈话。”艾拉说完,
转向妮兹的儿子。“我很高兴你请我来见你的朋友,达努格。”她对
他和德鲁韦展现厂她漂亮的、迷人的笑容。“我也很高兴见到你们大
家.”说完,她依次看了看每个年轻男人,便和雷奈克离开了。
达努格看着她走远丁,沬深叹了口气,说:“我真希望艾拉也把
脚染成红色。”他听到了/L句赞同的话.
当雷奈克和艾拉走过一个三面都是空地的大土屋时,她听到从
里面传出了鼓声,还有一些她以前没听过的有趣的声音。她朝入口
扫了一眼,可它关着.当他们正要转身走进空地边缘的另一个营时,
有人挡住了他们的路。
“雷奈克,”一个女人叫道。她比一般人矮,奶油般的白皮肤上
洒落着雀斑.她那有金色和绿色斑纹的褐色眼睛里闪着愤怒的光。
“这么说你果真和狮营一起来了。当你没顺便到我们的土屋表示问候
时,我还以为你掉进了河里,或者落进了惊跑的兽群里.”她的语气
非常恶毒。
“特里茜]我……呃……我打算……田……我们得搭起营地.”雷
555
奈克呐呐地说。艾拉从没见过这个能况会道、口齿伶俐的男人如此
张口结舌。如果他的肤色不是那么深,他的脸一定和米琪的脚一样
红。
“你难道不打算把我介绍给你的朋友吗,雷奈克?”特里茜嘲讽
地说.很明显.她心烦意乱。
“不广雷奈克说,“我想让你见她。艾拉。这是特里茜。我的一
个……一个……朋友.”
“我要给你看样东西,雷奈克。”特里茜粗鲁地说,也不管他的
介绍,“不过,我想.现在无所谓了。以身相许没有多大意义。我猜
这就是要在这个季节的结合仪式上和你结合的女人。”她的声音里
饱含伤痛和气愤。
艾拉猜到了是怎么回事,也很同情她。可她不知道怎样处理这
个棘手的局面.她走上前。伸出了双手。
“特里茜,我是艾拉,属于马穆塔,狮营的猛犸火塘的女儿,受
到穴狮的保护。”
正式的问候语提醒了特里茜,她是女头人的女儿,而且狼营正
充当这次大会的东道主。她确实有责任。“以圣母玛特的名义,狼营
欢迎你,马穆塔的艾拉。”
“我听说你的妈妈是玛莉。”
“是的,我是玛莉的女儿。”
“我早些时候见过她.她是个了不起的女人.我很高兴见到你。”一
艾拉听到雷奈克舒了口气.她扫了他一眼,并越过他的肩膀看
见狄琪正朝她刚才听见鼓声的土屋走去。她一时冲动,决定让雷奈
克自己处理他和特里茜的关系。
“雷奈克,我看见狄琪在那边。我有些事情要跟她谈谈。过一会
儿,我再来见那些雕刻匠,”艾拉说完,急忙走开了。
她的匆忙离去使雷奈克大吃一惊。他突然意识到他将不得不面
对特里茜,并做出解释.不管他愿意不愿意。他看了看那个站在那
儿等待着的、愤怒而脆弱的漂亮女人。
556
她的红头发以及他从未见过的活力,和她的红脚一起,使她在
上个季节加倍迷人,她也是个手艺人。他被她手工活的质量打动了。
她编的篮子特殊精致,他地板上那块独特的地毯就出自她的手。可
是,她把献身于圣母这件事看得太重了,开始时根本不考虑有经验
的男人.她的反抗只能加剧他的欲望。
不过,他并没有真正订婚。不错。他曾认真地考虑过,而且如
果她没献身的话,就会订婚。就是她拒绝了正式的订婚,她害怕那
会惹恼玛特,使她撤回她的赐福.不过。雷奈克想,如果大地母亲
抽取他的精髓创造丫特堅茜的孩子,看来她并没有太生气。他猜想,
那就是她想给他看的,她已经有了个孩子可以带到他的火塘。在其
他情况下,那可能会使她难以抗拒,可他爱上了艾拉。如果他有足
够的东西可以给予的话,他可能会考虑要她们两个人。可既然必须
作出选择,那就毫无疑问了。仅仅是没有艾拉而生活的想法就使他
的心窝一*阵发慌。他想要得到她甚于他曾经想要得到的任何女人。
艾拉向狄琪喊叫.当她赶上她以后,她们就一起走。
“我看见你遇见特里茜了。”狄琪说。
“是的.不过她好像要跟雷奈克谈谈。所以我很高兴看见你。这
给了我一个走开的机会好让他们单独在一起。”艾拉说。
“我不怀疑她想和他谈谈。在上个季节,整个营地都知道他们计
戈Q订婚。”
“她有了一个孩子,你知道,是个儿子。”
“不,我不知道!我差不多只有向大家打招呼的机会,而且没人
告诉我.那会使她更有价值,并提高她的新娘价.谁告诉你的7”
“米琪,一个红脚.她说那个孩子是来自雷奈克的精灵。”
’ “那个精灵到处’走动!有两三个小东西有他的精髓。对于其他男
人的你不能总肯定它是谁的精灵,可对他却能。他的肤色传下去了。”
“米琪说这个孩子肤色很浅,红头发.可看起宋像雷奈克.在脸
上。”
557
“那可太有意思了j我想以后得去看看特里茜,”狄琪笑着说。
“一个女头人的女儿应该去拜访另一个女头人的女儿,尤其是东道主
营的女儿。你愿意和我一起去吗?”
“我不知道……好吧,我想我愿意.”艾拉说。
她们来到了那传出不寻常声音的土屋的拱形门口。“我要呆在这
儿,在音乐土屋。我想你可能会喜欢的,”狄琪说完,在皮革门盖上
挠了几下。当她们等着有人从里面解开门时,艾拉环视四周。
入口的东南方是…个用七个猛犸头骨和其他骨头做成的篱笆,
’里面塞满了夯实的粘土,使其更坚固.它可能是个挡风墙,艾拉想。
在这个居住区所处的空谷里,唯一的风会从山谷吹来。在东北方.她
数出四个户外火塘和两个明显的工作区。一个好像是用骨头和象牙
制作工具和家具,另一个一定是主要加工在周围发现的燧石。艾拉
看见了乔达拉和韦麦兹,以及另外几个男人和妇人,她猜想他们也
是燧石工匠。她早就应该知道在那儿能找到他。
门帘被拉开了,狄琪示意艾拉跟她进去,可站在门口的那个人
拦住了她。
“狄琪,你知道,我们不让参观者进来,”她说.“我们正在练习。”
“可是,凯莉,她是猛犸火塘的女儿。”狄琪吃惊地说.
“我没看见她有纹身,没有纹身,怎么能是马穆特呢?”
“这是艾拉,老马穆特的女儿。他把她收进了猛犸火塘。”
“噢。等一会儿,让我问问。”
她们又等了一会,狄琪有些不耐烦,可艾拉更仔细地观察这个
土屋,并且产生了它已经倒下.或有点儿往里坍塌的印象。
“你为什么不告诉我她就是领着那些动物的入?”凯莉回来时说。
“进来。”
“你应该知道我不会把任何不能被接受的人带到这儿来,”狄琪
说.
土屋里不黑,其烟孔比普通的要大些,可以让光线进来,可在
外面明亮的太阳光下呆过之后,眼睛确实得需要过一阵儿才能适应。
558
起初,艾拉还以为和狄琪说话的人是个孩子。可看见她时,艾拉意
识到她可能要大些,不比她那高大健壮的朋友年轻\这个错误的印
象是由这两个女人身材的不同引起的。凯莉身材娇小,而且在狄琪
身边,很容易被错当成一个孩子,可她敏捷、轻快的动作显示了成
人的自信和经验。 ’
尽管从外面看这个土屋好像很大.可里面的空间比艾拉想象的
要小。天棚极低,而且室内可用空间的一半被四个猛犸头骨占据了,
它们部分埋于地下,牙孔向上。内插数根小树干.用来支撑已经塌
下的天棚。环顾四周,艾拉很惊讶,这个土屋已经非常陈旧了.木
头和茅草已经因年久而发灰了。这里看不见通常的家用物品。厨房
火塘只有一个小火炉。地面扫得很干净,只留下了以前的主要火塘
的黑色痕迹。
在支撑屋顶的直柱之间系了绳子,上面挂着分割空间的帘子,帘
子的下端向上卷了起来。绳子搭着、柱子上的钉上悬挂着的是艾拉
所见过的最不寻常的一排东西,有色彩鲜艳的服装,古怪而华美的
头套、 .串串象牙珠和贝壳、骨头和象牙制成的悬饰物,以及一些
她弄不明白的东西。
土屋里有好几个人。一些人正围坐在小火炉周围。呷着茶,还
有两三个正就着从烟孔洒进来的光线缝衣服.在入口的左边,几个
人正坐在或跪在地毯上,旁边是一些用红线和锯齿形线装饰的巨大
的猛犸骨头.艾拉认出了一块腿骨、一块肩胛骨、两块下颚骨、一
块骨盆骨和一个头骨。她们受到了热情的欢迎,可艾拉感到她们干
扰了什么事情.大家好像都在看她们,好像等着弄明白她们为什么
来。 *
“不要因为我们停止练习。”狄琪说。“我带艾拉来见你们,可我
不想打扰你们.我们会等到你们停下宋。”人们转回各自的工作,狄
琪和艾拉在附近的垫子上坐了下来。
一个跪在大股骨前边的女人开始用驯鹿角那锤子形状的部分敲
击出乎稳的节拍。而她敲出的声音不仅仅有节奏.当她敲击股骨的
不同部位时.一种有回响、有旋律的声音出现了,它的音高和音调
变化着.艾拉更仔细地观看着,猜测着,这种不同寻常的音质是怎
样产生的。
这块腿骨大约三十英吋长。平放在两个使其离开地面的支撑物
上,上端的骺被去掉了,一些有弹性的内部物质被拿了出来,扩大
了天然的管道。这块骨头的上面绘满了赭红色的、分布均匀的锯齿
形条纹,同那些从鞋袜到房屋建筑中随处可见的图案很相似,可它
们的作用好像不仅仅是装饰或象征。观察一会儿以后,艾拉确信,那
个敲击腿骨乐器的女人是用条纹图案来指导敲击的部位,以便产生
她想要的音调.
艾拉曾听过头骨鼓和托奈克的肩胛骨演奏,它们都有一些音调
变化,可地从未听过变化范围这么广的和谐音调。这些人好像认为
.她具有某种不可思议的天赋,然而,这些音乐好像比她所做的任何
事情都更加不可思议。一个男人开始用鹿角锤轻击一块与托奈克的
相似的猛犸肩胛骨,其音质和音调却有一种不同的回响,一种更尖
返回书籍页