必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

猛犸猎人

_11 琼·M·奥尔(美)
上灰褐色的土块打成一片烟雾,来得那么快,有的旁观者感到自己
错过去了,没有看见,或者这是某种把戏.
这确是种把戏.没几个人能模仿的技术把戏。没有人教过艾拉
打弹石带,她通过偷偷地看部族的男人打,经过多次试验、失败和
训练,逐渐学会了。一次她第一弹打空了,险些没逃过山猫的进攻,
从此她发展了快速投掷双弹的技术。作为自卫的本领,她不知道多
数人会说这不可能,从来没人告诉过她.
虽然她还没意识到。难以想像她会再遇到一个技艺赶上她的人,
但这对她完全无所谓,她对跟别人比赛,看谁最厉害根本不感兴趣,
她只和自己竞争,她唯一的希望是提高自己的技艺.她了解自己的
能力,当真0想到一种新技术时,比如说双弹同射或从马背打猎时,她
试了许多办法,当找到似乎有效的方法时,她就坚持练习,直到学
会为止。 ’
在人类的海一种活动中,总有部分人通过刻苦练习和浓厚的兴
趣,变得如此高超,以至于胜过所有其他人,艾拉用弹石带就是这
么一个高手。
人们松了一口气后,曾经有一段寂静。然后惊讶地轻声低语,接
着雷奈克开始用手拍大腿,不久整营的人都用同样的方式欢呼.艾
拉不知遭这是什么意思,向乔达拉看了看.他脸上充满喜悦,于是
她开始体会到鼓掌是赞许的表示。
图丽也在鼓掌.尽管方式没有其他入那么热烈.她不想显得太
]27
吃惊,虽然乔达拉感到她已是够惊讶了. ,
“如果你们以为那样了不起,看这个吧!”他说着又捡起两个硬
土块,他看到艾拉正看着他,并准备好了两块石头,于是同时把两
个土块扔入空中.艾拉把石头一个个打出去,只见尘土在空中飞扬
开来后飘落到地面。他又扔起两个,她在土块落地前把它们击碎.
塔鲁特眼里闪着兴奋的光芒,‘她真厉害!”他说。
“你扔起两个,”乔达拉对他说。然后他自己当着艾拉的面又拾
起两块土,举高让她看看。她伸手从袋里拿出四块石头,一只手两
块。在两个土块升天落地之前,装入和投出两个石子需要特别的协
调。以足够的准确度打中它们,无疑是检验她技艺的一次挑战。乔
达拉听到巴泽克和马努夫两人之间在打赌,马努夫赌艾拉会成功,在
她救了小努韦的命之后。他肯定她什么都能作。
乔达拉用强壮的右手把土块一个一个扔起来,同时塔鲁特又把
两块干土尽可能高地投向空中。
前两个土块.一个是乔达拉的,另一个是塔鲁特的.都很快被
接连击中,撞击后尘土纷纷而落,伹把石头从一只手转移到另一只
手需要更多的时间,艾拉还没有再把弹石带准备好,乔达拉的另一
个土块巳在下落,而塔鲁特的逐渐减速。快到了弧线的顶端。她瞄
准在降落中逐渐增逮的最低的目标,把一块石头弹了出去,看着它
击中目标,等得有些过长了,然后才再去抓弹石带已放松的皮筋,她
必须加快速度.
艾拉动作麻利地把最后的石头放入弹带.然后以大家难以想象
的速度又射出去,打碎最后一块土,再落到地面。
营地上响起了赞许和祝贺的叫声以及拍打大腿的鼓掌声。
“表演得很精采,艾拉。”图丽亲切地称赞道.‘我想我从没见过
这样的事。”
“谢谢你。”艾拉脸红了。她为女头人的称赞和自己的成就而高
兴,更多的入围在她周围,赞扬她,她害羞地笑了,然后转身找乔
达拉,对引起那么多人注意感到不舒服.乔达拉正在和韦麦兹、塔
,]28
鲁特说话.塔鲁特肩上坐着鲁琪,身边站着拉蒂。乔达拉见她朝他
看,笑了笑.但是又继续谈话。
“艾拉,你是怎样学会用那种弹石带的?”狄琪问道。
“还有在哪儿学的?谁教你的?”克罗兹问。
“我想学那东西。”达努格害羞地补充道,高个的年轻人正站在
其他人身后,敬佩地看着艾拉,他第一次看见她,她就激起了达努
格的青春骚动,他认为她是他遇见的最美的女人,他羡慕乔达拉的
幸运.而自己……但是当他骑过马之后,尤其现在她展示了高超的
技艺之后。他萌发的感情突然开放成为全面猛烈的冲突。
艾拉冲他微微一笑。
“也许你和乔达拉展示投掷器时,应该教一教我们.”图丽建议
遭。 、
“是的.我对知道怎样使用那种弹石带倒不太热心,伹那个投石
带器看上去确实很有意思,如果它还比较准的话.’托奈克补充说。
艾拉有点接受不了,一个个问题和那么多的人让她紧张。“投掷
器很准……如果手是准的。”她想起她和乔达拉曾多么刻苦地练习这
种工具,没有哪件东西本身就是准确的。
“事情总是这样,手和眼睛使人成为艺术家,艾拉,”雷奈克说
着过来握她的手,盯着她的眼睛看,“你知道你刚才是多漂亮,多灵
巧吗?你用起弹石带时,就是一个艺术家。”
望着他的那双深色的眼睛吸引了她,他那强大的魅力,使这女
人产生一种像生命一样久远的反应.她的心脏在快速跳动,警告她.
这不是正确的男人,这不是她爱的男人,雷奈克使她产生的感受是
不可否认的,但性质是不同的.
她强移开自己的视线,来回寻找乔达拉……终于找到了他,他
正盯着他们,炯炯有神的蓝眼睛里似乎充满了火与冰,还有痛苦.
艾拉把手从雷奈克那里收回来。她受不了了,所有的问题和人
群,以及无法控制的情感让她不能招架,她感到心中收成一个结,心
脏pP07地跳,喉咙疼痛,她必须离开。看到莱达格仍然骑在戚尼背
]29
上,她没有多想,用仍抓着弹石带的手拾起石袋,向那匹马跑过去。
她一下跳到马背上,身体向前弯,一只胳膊保护性地抱住那个
孩子,在压力和移动的信号以及马和女人之间微妙无言的交流方式
影响下,威尼感到应该快跑了,它前腿抬起,然后飞快地在开阔的
平原上奔驰开宋,雷瑟从后面跟上来,它毫不费力地跟上了它的妈
妈。
狮营的人惊呆了,大多数人不知道艾拉为什么跑过去骑马,只
有几个人见过她快速骑马。那女人棕色的长发随风飘动.她紧紧贴
在飞腾的母马背上,那场面既让人吃惊,又让人敬畏.许多人想,要
是能和莱达格换个位置该多好啊,妮兹为他有点担心,但感到艾拉
不会让他受到伤害.于是又轻松下来。
那孩子不知道他为什么受到这种厚待,但他眼里闪着快乐的光
芒,虽然由于兴奋他心脏跳动快一些,但由于艾拉抱着他.他毫不
害怕,只是觉得在风中飞驰很神奇。
从令她不安的环境里逃脱出来,感受到马那熟悉的感觉和声音
后,艾拉消除了紧张感.轻松下来后,她注意到莱达格贴着她胳膊
的心脏正发出那种奇特和清晰的隆隆声.她一时感到有些担心,怀
疑带他出来是不是明智的举动,然后她又意识到,这种心跳虽然不
太正常,井投有异常的节奏.
她放慢速度,绕了一个大圈,向回驰去,她们接近投梭镖场地
时。遇到一对雷鸟,它们躲在高高的草里。夏季有斑点的羽毛还没
变成冬季的白色,马把它们赶得飞了起来,出于习惯,艾拉准备好
弹石带,然后低头看见莱达格从袋子里掏出两个石子,她接过石子.
用大腿引导着威尼,然后把空中低飞的一只肥胖的雷鸟打了下来。接
着就是另一只. 、
她停下威尼。抱着莱达格一起从马背上滑下来,她把他放下,捡
回两只鸟.折断它们的脖子,然后她拔出几根干草,把鸟长满羽毛
的腿绑在一起.可怜的雷鸟.它们满可以飞得又快又远,可是它们
偏偏不向南方,相反,当冬天厚厚的白羽毛遮掩了它们的身体,给
]30
它们的双腿穿上雪地鞋时,它们留下来忍受这严酷的季节,靠吃种
子和树枝过活,当暴风雪来临时,便在雪里挖出小洞,躲过坏天气。
艾拉又把莱达格放到威尼背E,“你拿着雷鸟好吗?”她打着手
势说。
“我可以吗?”他用手势回答道.他喜形于色。他从没为快跑的
乐趣而快跑,他第一次感到快跑是什么样子;他从没打过猎,从不
知道,在为他自己和自己族人的生计进行的智慧和技术的运动中,会
有那么复杂的感受。这次是他最接近的一次,也是他所能够作的最
接近的一次。
艾拉笑着把鸟放到在莱达格前面马肩隆起的地方,然后转身向
投掷场地走去,威尼跟在后面。艾拉不忙着回去,她仍然有些不安,
还记得乔达拉那愤怒的表情,他为什么那么生气?当大家向她聚过
来时。他曾经冲她笑,她是那么高兴,可当雷奈克……想起那深色
的眼睛和圆润的声音,她脸红了。外族人!她想到,摇摇头似乎想
清清大脑.我看不懂这些外族人!
后方吹来的风把她卷曲的长发冲到她的脸上,她烦躁地用手把
头发撩开.她曾很多次把头发梳成辫子。像她独自在山谷里时那样,
但乔达拉喜欢看她头发飘散开。于是她就让它落下来了,这样有时
很烦人。接着,她又有些烦躁地发现,她手里还握着弹石带。因为
她没有地方放它.没有方便的皮带可以掖上,穿着这些因为乔达拉
喜欢而穿的衣服,她连药包都没法放上,她以前一直把它系在围裙
的皮带上。
她再次举手,把头发从眼前撩开,然后又注意到弹石带,她停
下来,把头发向后推开,把皮革弹石带缠在头上,她笑了,对自己
很满意,似乎起了作用,头发仍然散在背后,但弹石带使头发不再
挡眼睛.她的头部似乎是放弹石带的好地方。
大多数人认为艾拉让马前蹄跃起、疾驰直到迅速结果雷鸟,逢
一套动作都是她弹石带表演的一部分,她没有纠正他们,但尽量避
开乔达拉和雷奈克。
]3]
她转身跑开时,乔达拉知遭她感到不安,并肯定错误在他.他
很后悔在心里责备自己,但还是难以平息突如其来的错综复杂的情
绪,他不知道该怎样告诉她。雷奈克没意识到艾拉烦恼的程度。他
知道激起了她心中的某种情绪,并怀疑那可能就是她心神不定地向
马冲去的原因之一,但他认为她的行为既天真又迷人;他觉得自己
更加被她吸引。不知道她对那高大浅肤色男人的感情有多深。
她回来时,孩子们又到投梭镖场地上跑宋跑去,妮兹去取莱达
格,同时把鸟也拿来了。艾拉放马走开,它们到一边吃草去了.这
时有几个人之间发生了友好的争执,结果他们要举行一个非正式的
投梭镖竞赛,他们的活动她从没见到过,他们在玩一个游戏,她能
看懂竞争.看懂检验必要技能的比赛,如谁能跑得最快,或把梭镖
投得最远。但不明白一项似乎完全旨在娱乐,只是偶尔检验或提高
基本技能的活动.
人们从屋里拿出几个环套,大小几乎可以把大腿装进去,用一
条条湿牛皮制成,编织在一起晾得发硬。然后用熊草包紧.削尖的
羽毛的杆子(也就是很轻的,还没装上骨尖或燧石的梭镖)也是工
具的一部分。 .
环圈被滚到地上,大家向上面投梭镖柄,当有人把梭镖柄穿过
其中,把环圈固定在地上时,喊声和拍打大腿的鼓掌声表示出大家
的赞许,这种比赛还涉及到数数和叫作打赌的东西。激起了很大的
兴致,艾拉被深深吸引住了.男人女人都参加,轮班滚环圜和掷梭
镖柄,好像在相互对抗。
最后达成了某种协定。有几个人向屋子走过去。狄琪兴奋得脸
都红了,也走在其中,艾拉向她走去。
“今天好像变成了节日,”狄琪说,“竞争、比赛,看上去我们真
耍有场圣宴了,妮兹有炖菜,塔鲁特有包扎酒,雷奈克有拿手菜,你
那雷鸟怎么处理7”
“我有特殊的办法做,你认为我该做吗?”
132
“为什么不呢?再加一样特别的菜,宴会就添一种风味。”
他们还没走到屋里,宴会的准备工作巳显而易见,烹调的美味
飘荡出来,令人垂涎,主要是由于妮兹的炖菜,菜正在大兽皮锅里
发出轻微的咕噜咕噜声,这时拉蒂和布里南正在帮忙,其他人也似
乎在以某种方式准备做饭。艾拉对炖菜的方法很感兴趣,看餐妮兹
和狄琪把火架起来;
在火堆边挖出的一个大灶坑里,人们倒进一些热煤,落在坑底
堆积起的灰渣上面.煤上又倒了一层碎的干猛犸粪,然后上面又放
了一大张用架子支起的厚猛犸皮。往里面灌上水。粪下面的煤火势
渐大,开始给水加热,但等到粪烧着.已经烧掉了很多燃料,这样
兽皮不再挨着燃料,而是由架子支撑。液体从兽皮慢慢渗下,虽然
已经沸腾,却使皮革不致着火.当兽皮锅下面的燃料烧尽后,由于
加进火堆里烧得通红的河石,炖菜汤依然沸腾着。这种活由一些孩
子做。 .
艾拉给两个雷鸟拔去毛,用一只小燧石刀掏去内脏。刀虽没有
柄,但后面已经磨钝,不致割伤手.刀刃后刻出凹槽,用拇指和中
指抓住两边,食指放在凹槽上,便于控制。这不是作重活的刀,只
能割肉和皮革,艾拉到这里以后才学会使用,但发现它很方便。
她总是把雷鸟放在坑里烤,坑里堆一些石头,里面点着火,在
放入鸟并将其盖上之前,可以让火熄灭。这个地区大石头不好找到,
于是她决定使用这个炖菜的热坑.这个季节不适合她所喜欢用的植
物,如款冬、荨麻、苋革等,也不适合雷鸟蛋,不然她就用这些东
西填充鸟的体腔。不过她药包里有些草药.稍微用一些,不仅可以
治病,也可以调味。.她包鸟用的干草也会给它增添独特的风味。做
完后,不一定完全适合自己的口味、但她想雷鸟味道会很好.
她弄干净鸟后,进到屋里,看到第一屋区的大火堆上正在生火.
“我想在洞口里做雷鸟,就像你在里面炖菜一样,我能用煤吗f”
艾拉问。
“当然,你还想要什么吗?” .
]33
“我想耍些草本植物,我喜欢往鸟里面放绿色植物,这个季节不
行.”
‘你可以到储藏室找一找,还有几种蔬菜你可能想用,我们还有
一些盐.”妮兹主动推荐道.
盐啊,艾拉想,自从离开部族,她就没用过盐.“好的.我想耍
盐,也许也用蔬菜,我去看看。我在哪儿能找到煤呢7”
“我把这些处理好后,就给你一些.”
艾拉开始时只是呆呆地看着妮兹生火,没太用心,伹后来发现
自己兴致上来了.他们没有很多木柴,这个她知道。但以前没有真
正地考虑过。他们用骨头作燃料,但骨头容易点着,妮兹从另一个
火堆里拿来一小块火源,用它点燃收集来作燃料的缄草,再加进一
些干粪.使火苗更热更旺.然后又放一些小骨片,它们烧得不太好。
.妮兹吹着火。不让它熄灭,同时移动一个艾拉以前没注意到的
小柄,只听见火的轻轻呼啸声,看到几片灰渣飞散开来,然后火苗
就烧得旺一些了.火变热后,骨片边缘开始燎得吱吱响,一会儿便
着了起来.艾拉突然意识到她发现了某种困扰她的东西的来源。这
种东西自从她到狮营以来就困扰着她,伹她一直没有注意到。烟的
气味太难闻了.
她以真0r偶尔也烧一些干动物粪便。对发出的烟的强烈刺鼻气味
很熟悉,但她主要的燃料来源于植物。她习愤了烧木头的气味.狮
营使用的燃料来源于动物,烧骨头的气味有种不同的特性.使人想
起在火上烤得太久的食物,与他们大量使臆的干粪掺在一起,整个
营里就弥漫在强烈的怪味之中.这气味并不难闻,但她不习惯,这
使她有点不安。现在她已经找到了原因,一种冀名的紧张感便消除
了.
艾拉笑着看妮兹又加了些骨头,然后调节火柄,让火更旺.
“你怎么弄的7’她问,“让火这么旺7’
“火也需要呼吸,风就是火的气,天母让女人管理炉灶时就教给
了我们。你向火吹气时就能看得出,你一吹气,火就变旺,我们在
]34
火堆下面挖了一条沟,通到外面,可以让风进来,沟里装着动物肠
子。肠子晒干前充满气,上面盖上骨头,然后把土放回去,这个火
堆的坑遭就是这样伸延出去的.在那些草坪的下面,知道吗?’
艾拉朝妮兹指的方向看去,然后点点头。
‘从这里进来,”那女人继续说,同时给她看地面以下,火坑边
一个出口里伸出的一只空牛角,“但你不是总要相同的风力,这要看
外面风有多大,还有你要多大的火.你在这儿挡住风,或让风进来.”
妮兹说着让她看看接在薄薄的肩胛骨制成的气阀上的柄.
从理论上看,好像是够简单的,但这是个有创意的主意,一项
真正的技术进步,也是生存必不可少的.要是没有它,尽管有丰富
的猎物.猛犸猎手除了可在几个孤立的地点之外,其余的次北极草
原根本没法生活,顶多可能是固定季节的客人。在这片土地上,几
乎完全没有树木。而且严酷的冬季是通过冰川向陆地移动而得知的。
这种鼓风的火堆使他们可以烧骨头,这是唯一大量存在的燃料,让
他们能够整年居住在这里。 .
妮兹把火生起来后.艾拉在储藏室里找一找是否有她喜欢用来
填鸟的东西。她曾被几个晒干的半成的鸟蛋所吸引,但这些东西可
能必须浸泡,她不知道要花多长时间,她想到使用野胡萝卜或大巢
菜,但改变了主囊。
然后她看见了那个编织成的容器,里面还装着那天早上用石头
煮的谷物和蔬菜,放在一边让大家随便当午餐吃,现在已经变浓和
沉淀,她尝了一口.没有盐,大家都喜欢强烈的辛辣的风味,她曾
往粥里放进鼠尾草和薄荷作调料,并往黑麦和大麦里碜人大根草、洋
葱和野胡萝卜。 ’
她想,如果有些盐.再加些她在储藏室里看到的葵花籽,还有
葡萄干……也许再加点药包里的款冬和玫瑰宝,琿可是很有趣的雷
鸟填充料.艾拉收拾好鸟.填上佐料,用刚割的干草包好,然后把
它和一些骨头一起埋在坑里。上面盏上燃灰.然后她过去看其他人
在作什么.
135
屋子入口附近正进行着热烈的活动,营里大多数人都聚在那里,
她走近时,看见收集了一大堆结了谷物的茎杆,一些人在一束束茎
杆上踩踏敲打,让谷粒脱出来;还有人从柳条制成的又宽又干的脱
皮盘上,把谷物扬向空中,让谷皮吹走.雷奈克正把谷物放进一个
臼盘.臼盘由挖空的猛犸脚骨制成,还连接着一段腿骨,他捡起一
只猛犸牙,从中间折断,当作臼杆,然后开始凿击谷物.
很快巴泽克脱掉外面的皮斗篷,站在他面前,每隔一下接过沉
重的象牙.这样工作在他们之间轮换进行。托奈克开始拍手打节拍,
而马努夫加入重复的歌词。
“哎一一呀.哦哦.雷奈克臼谷呀哟!
“哎一一呀,哦哦,雷奈克曰谷呀哪!”
然后狄琪随着更换的日杆,和入相应的歌词。
“哪哪哪哪.巴泽克来帮忙呀!
“哪哪哪哪.巴泽克来帮忙哪!”
很快其他人开始拍大腿,男人随着马努夫唱,女人随着狄琪唱。
艾拉体会着强烈的节拍,轻声跟着哼鸣,不知该不该加进去.但觉
得很有意思。
过一阵。已经脱掉斗篷的韦麦兹凑到雷奈克身边,一个节拍没
耽误地把他替了下来,马努夫也同样迅速地换了重复的部分,唱了
一句新歌词.
“哪哪喂一一呀,韦麦兹接过臼杆哟广
当巴泽克显得累了时,德鲁韦从他手里拿过臼杆,狄琪便改了
歌词。然后弗里贝克又接了过来.
他们停下来检查劳动成果,把磨过的谷子倒进一个用香蒲叶子
做成的筛篚里,播出精谷。然后往骨制臼盘上倒一些谷物.但这次
图丽和狄琪拿起象牙臼杆,马努夫给两个人都编出一个迭句,但唱
女性的部分时用的是假嗓子,逗得大家发笑。妮兹从图丽那儿接了
过来,、艾拉也一时兴起,走到狄琪身边,弓!起大家纷纷微笑点头.
]36
狄琪把象牙“嘭’地打下去.然后松手,妮兹伸手把臼杆举起
来。这时艾拉到了狄琪的位置上,臼杆落下时艾拉听到“呀”的一
声,她抓住粗粗的、略微弯曲的象牙柄,比她想得更重,伹她举了
起来,并听见马努夫唱道:
“啊一一呀哦哦,这里欢迎艾拉哪!”
她差点没有抓住猛犸牙.她没有料到这种友好表示.等到敲第
二下,整营的男男女女都唱起来时,她感动得眨着眼睛,试图止住
眼泪.对她来说,这不约而同的合唱不仅是简单的热情和友谊的信
息,这是接受她的表示,她找到了外族人,他们很欢迎她。
特鲁妮换下了妮兹,过一会儿弗莱莉向她们凑过来+但艾拉摇
摇头,怀孕的女人满意地接受了.靠到后面.艾拉很高兴她这样作,
但这证明了艾拉的怀疑,就是她感觉不太好。她们继续臼谷,直到
妮兹叫她们停下来,倒进筛熊里,然后再把臼盘装满.
这回乔达拉走过来,加入捣野谷的工作,这是冗长艰苦的活动,
由于大家共同的努力和欢笑才变得容易些,但当雷奈克过来时他又
皱起眉头。一下子,深皮肤的男人和浅皮肤的客人之间的紧张局面
给友好的气氛增加了一股仇恨的潜流。
这两个男人轮换着手中的臼杆,逐渐把速度加快,随着他们继
续加速,歌声渐渐消退了,但是有人开始用脚踏地,然后拍手声又
大丫起来。大家没有感到的是,乔达拉和雷奈克在加快速度同时,也
增大了力量,这项活动由集体劳动变成了体力和意志的竞争..一个
人把臼杆砸得那么重,以致于臼杆弹起来.让另一个抓住继续砸下
去。
他们额头上流出了汗珠,划过脸颊,落入眼睛里,汗水浸透了
他们的外套,他们互相施加压力,把又大又重的臼杆凿到臼盘里,越
来越快,越来越狠,此起彼伏,急促地喘息着.显然疲劳不堪.但
谁也不让步,谁也不愿意向对方屈服,仿佛每个人都宁愿累死。
艾拉不知如何是好。他们逼得太厉害了,她看了看塔鲁特,眼
里充满恐慌。塔鲁特朝达奈格点点头.他们一起向这两个似乎决心
]37
要累死自己的倔强的男人走去。
“该让别人接一接了!”塔鲁特响亮地喊道。他把乔达拉推开,抓
住口杆。臼杆弹回时。达努格从雷奈克手中抢了过来。
两个人累得已经麻木,他们摇晃着离开,大口喘着气,看上去
几乎不知道比赛已经结束。艾拉想冲上去帮助他们,但还是犹豫住
了,她知道不管怎样,她是他们争斗的缘由,无论她先到哪‘方,另
一方都会失去面子。营地的人也很担心,但是不愿帮忙,他们害怕
如果表示出关切,就是说承认他们问的竞争不仅是场游戏。给没人
愿意严肃对待的较量捧场。
在乔达拉和雷奈克逐渐恢复之际,大家的注意力转移到塔鲁特
和达努格身上,他们仍在臼谷,并以此进行一场比赛.这是场友好
的比赛,但激烈性并未减少。塔鲁特边冲着这个自己的小模型笑,一
边把象牙臼杆摔到脚骨里,达努格面容严肃,坚定地把臼杆摔了回
去.
“干得好,达努格j”托奈克喊道。
“他没有机会.”巴泽克反驳道.
“达努格年轻些,”狄琪说,“塔鲁特会先放弃。”
“他没有塔鲁特精力充沛.”弗里贝克提出异议.
“他没塔鲁特劲头那么大,但达努格有精力。”雷奈克说.他终
于歇得差不多了,可以参加议论,虽然还累得难受,他看得出。可
以利用他们的比赛使他和乔达拉的竞争显得没那么你死我活.
“加油,达努格!”德鲁韦喊道。
“你能行!”拉蒂也热情地参与进来.尽管她也不知道在对达努
格说还是对塔鲁特说。
突然。随着达努格用力的一击,脚骨裂开了。
“够了广妮兹斥责道,“你们用不着摔那么狠,把臼盘都打坏了,
现在我们需要个新的,我想应该你做,塔鲁特!”
“我想你说对了!”塔鲁特满面笑容地说:“这是场好比赛,达努
格,你出外这段时间里长结实了。你注意那孩子了吗?妮兹7”
138
“看看这个!”妮兹边说边把臼盘里的东西倒出来,‘谷子都砸成
末了!我只想砸开它,我本想准备晒干,储存起来,现在没法晒干,
收起来了。”
“这是哪种谷T我会间韦麦兹,不过我想我母亲的族人能用捣成
粉末的谷子做东西吃,”雷奈克说,“如果没人想要的话,我想拿点
儿。”
“主要是小麦。但掺进了一些黑麦和橡子,图丽已经有足够的面,
可以做大家喜欢的饼了,这些谷子只是必须做掉,塔鲁特做苞托酒,
想往香薄根里掺些谷子,不过你可以都拿走,你参加了劳动.”
“塔鲁特也干了,如果他想要一些可以拿。”雷奈克说。
“要多少拿多少,雷奈克,我用剩下的,”塔鲁特说,“我浸泡的
那些香薄根粉已经开始发酵了,不知道放进这个会怎样,但试试看
会很有意思.” 、
艾拉看着乔达拉和雷奈克两人都向她保证,说他们没关系。当
她看到乔达拉脱掉被汗水浸透的外套,向身上泼过水,走回屋里时,
她知道他没有什么,然后她感到这样为他担心有点愚蠢,他毕竟是
个身体健壮,精力充沛的人,用一点劲当然伤不着他,或者雷奈克。
不过她尽量避开他们两人.她被他们的行为和自己的情感所困扰。想
有点时间考虑。
特鲁尼从屋子的拱门里出来,显得很着急.她一只手抱着哈塔
尔,另一边拿着一个浅浅的骨盘和篮子以及其它物品。艾拉忙向她
走过来。
“我能帮忙吗?抱哈塔尔7”她问道。 .
‘噢,你能吗?”年轻的母亲说着把孩子交给艾拉,“大家都在做
饭,给宴会作准备,我也想做点东西,但一直心神不定的,接着哈
塔尔醒了,我喂他东西,可他还是不愿意再睡觉。”
特鲁尼在屋外的大火堆边找个地方,艾拉抱着婴儿,看她从一
个篮子里往骨盘里投去壳的葵花籽,然后用一块躁骨(艾拉认为是
一个多毛的犀牛身上的)把葵花籽捣成浆,捣了一些后。她把另一
]39
个篮子倒满水,拿起两根直的骨棒,她用一只手拿着专为此用途雕
凿成形的骨棒.灵巧地从火里挑起炽热的做菜石头。随着咝咝声和
一股热气,她把石头投入水里,夹出较凉的,再添入热的,直到水
开始沸腾.然后她加进葵花籽酱.艾拉被吸引住了。
葵花籽的油被烹了出来,特鲁尼用一个大勺把油撤出来,倒进
另一个容器.这个容器是由桦树皮制成的.当她尽可能多地撇出油
之后,又往沸水里加入去皮的,不知是什么品种的野谷和小藜草籽÷
用药草调味,然后加入更多的热石于保持水沸腾,桦树皮做的容器
被放到一边冷却,直到葵花籽油聚集凝结,她让艾拉从勺里尝一尝,
她觉得味很美.
“它放在图丽的饼上特别好吃,”特鲁尼说,“那就是我为什么做
它,做开水时,我想应该也做点明天早餐用的,过丁大宴会后.谁
也不愿意早上做饭,但至少孩子喜欢吃东西。非常感谢你帮着抱哈
塔尔.”
‘不用谢,我愿意这样。很久没抱耍儿了。”艾拉说.想到这话
是对的,她发现自己紧盯着哈塔尔看,在心里把他和部族的婴儿比.
哈塔尔眉骨投有檐,但部族孩子的眉檐发展也不完全。他的前额更
直些,脑更圆些,但她想这么小的时候孩子还没多大区别.只不过
哈塔尔能咯咯地笑和发出咕咕的声音,而部族的婴儿发不出这么多
声音.
返回书籍页