必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

拿破仑全传(上)

_15 刘乐土(现代)
在马尔梅松这幢光线明亮、风景秀丽的别墅里,他感到更为自由,更为 精力充沛。他曾梦寐以求一幢自己的房屋。他兴致勃勃要把它装饰美化一新。
他要扩大各个花园;他估算一下有多少收入。来那里的常客有母亲,他的兄 弟,他的妹妹,以及亲朋老友:塔列朗、富歇、康巴塞雷斯、蒙日、沃尔内、
拉普拉斯、阿尔诺、伊扎贝、塔尔马。德·普瓦亲王,德·默恩先生,德·莱 格尔先生在那里也与参谋部军官们平起平坐。星期三,若天气好,便在花园
里摆宴。倘若波拿巴心情愉快,事务又不太劳累,他便提议玩一场捉人游戏。 他穿上短衣,在草地上跑来跑去,像一个小学生,也不遵守游戏规则。被抑
制住的青春活力一下子又回到他的肌体内。当他摔倒,或者把奥但丝或朱诺 撂倒时,便纵情大笑。不过有一天,大家玩跳羊游戏,他粗暴地把伊扎贝打
发走了,因为当拿破仑弯下身子时,伊扎贝误以为他是欧仁,意敢冒天下之 大不匙,从他身上一跃而过。人们对他太随便了,人们忘了他是一国之主,
这使他十分恼火。但他并没有对这位画家耿耿于怀。他只是提醒他应有个大 小分寸,说完就拉倒了。
有时候,他来到沙龙,坐在一张圆桌边,同大家一起玩纸牌。他从中作 弊,引起嘻嘻哈哈的抗议,欢乐无穷。又有些时候,他半躺在长沙发椅上,
面对一大圈津津有味的听众,编造出一个梦幻传奇,或一个鬼怪故事,吓得 妇女们浑身战栗。他喜欢虚构一些凄凄惨惨的跌宕起伏的离奇情节。他于是
用更低沉沙哑的声调,几乎没有抑扬顿挫,连比带划,做很多手势。到了最 悲惨的时候,似乎他自己也害怕了,他闭上了眼睛。
也有时候,人们畅所欲言,天南海北地聊天。波拿已不时冒出一珠妙语, 一句动人的俏皮话。
他说到塔埃尔夫人:“这个女人学会想念那些想不起她的人或已经把她 忘了的人”;他评论让利斯夫人说:
“当她要捍卫道德时,她讲到道德总是像讲一个新发现一样”;他谈到 德利伊神父:“他把思想颠来倒去。”
人们经常演喜剧。剧组通常由别墅的年轻人组成,其中就有布尔里埃纳 和伊扎贝。人们先演《塞维尔的理发师》,伊扎贝扮演好人弗加罗,奥但丝 演可爱的苏珊娜。
接着人们又演了《恋爱的烦恼》、《意料之外的赌注》、《继承人》、
《冒失鬼》,另外还猜字谜,说笑话。布尔里埃纳面目狡猾,演老头儿的确 很成功。全家人都出席看节目。波拿巴和约瑟芬坐在第一排,士兵和差役人
员由塔尔马安排坐到小厅的后头。
执政王对演出兴致勃勃。他评论演员的短长,或者称赞他们一番。他让 布尔里埃纳起得更早点练角色。好自吹的康巴塞雷斯也想表演,他声称年轻
时,他在蒙特利尔曾获得很大成就。大家对此一笑了之,无情地把他排斥在 外。
某些晚上,少有的几个晚上倒是真的,波拿巴独自同妻子和养女一起, 他便请奥但丝给他读点东西。她朗读夏多布里昂的小说《阿塔拉》费劲得很,
书中那么多风景和动植物的新词汇她感到生疏,读起来结结巴巴。
“康宠夫人难道没教您读书?”第一执政王说。 有时候,他让她算财政比例。可怜的孩子面对纵横交错的表格搞糊涂了,
把收入和支出混为一谈。波拿巴可心中有数,于是挖苦地刺她一句:
“康宠夫人难道没教您算术?” 在这段时间内,他也开始为自己家族及自己设立富有光采的形象。他着
手处理家庭内部的琐事。
他首先包办了二个婚姻。 一是他的妹妹卡罗利娜与缪拉,一是他的弟弟路易与约瑟芬的女儿奥但
丝。 卡罗利娜嫁给了缪拉。波拿巴曾有一个时期对这位英俊的战友不冷不
热、不弃也不离,他与约瑟芬不是曾经打得火热吗?但雾月政变以后,波拿 巴恢复了对他的友谊。
缪拉身材异常优美、匀称。他孔武有力,举止文雅,风度高贵,战阵中 英勇无畏他仪态不俗,使人很快忘记他出身低微。他亲切、有礼、英武。在 战场上他指挥的
20 人抵过一整团人。只有一次他表现出受到恐惧的影响,我 们且看他是在什么情况下不同寻常的。
波拿巴在第一次意大利战役中迫使维尔姆泽率领 2.8 万人退入曼图亚 时,命令苗立斯仅仅率领 4000 人防备那位奥国将领可能的出击。一次,奥军
出击,带领一支弱小分队的缪拉,奉命向维尔姆泽冲锋。他害怕了,不去执 行命令,一开始混乱就声称他负了伤。身任总司令侍从武官的缪拉顿时失去
了总司令的宠信。
在此以前,缪拉曾奉派前去巴黎,向督政府呈献意大利方面军在迭戈和 芒多维两战中缴获的第一批军旗。就在那次他结识了塔里昂夫人和总司令的
妻子。但是他早已在罗马被介绍给美丽的卡罗利娜·波拿巴,那是在她的执 行共和国大使职务的哥哥约瑟夫家里。看来甚至当时卡罗利娜对他已不算冷
淡。他的情敌、圣塔克罗齐公主之子正在多方追求她,而他是幸运儿。塔里 昂夫人和波拿巴夫人对这位侍从武官的接待不同寻常,她们既然对督政府有
相当大的影响,便为他谋求并得到了旅长之职。缪拉虽已晋升旅长一级,仍 然担任波拿巴的侍从武官,这在当时是破格的事,因为军事法典规定他的侍
从武官不得高于旅长一级,相当于上校衔。这是潜用了通常为王公贵人保留 的特权。
缪拉是在这次使命之后回到意大利时失宠于总司令的。总司令调派他到 雷那师,后又派往巴拉圭·迪耶师中。
在东方号上他还是一直受到另眼看侍。波拿巴在海程中一次也不曾同他 谈过话,到埃及后对待他也再冷淡没有了,不时从司令部派他出去担负困难
的任务。但是最后总司令派他去抗击穆拉德巴依,缪拉在那么多次危急的遭 遇战中表现了惊人的勇略,他终于抹去了曼图亚城下因刹那间的犹豫而加给
他的暂时污点。加之最后他对阿布基尔那天的胜利贡献极大,以至波拿巴乐 于能把他在埃及聚集的最后的荣名带回法国,忘却了他一时的过失,也忘却
了无疑听到过的关于缪拉的谗言;雾月 19 日缪拉率领掷弹兵对五百人院大 厅的冲击,更全部消除了残留的嫌恶的痕迹,当野心欲望在波拿巴头脑里登
峰造极的时候,这位圣塔克罗齐王子的情敌被任命为执政卫队长。
自从卡罗利娜到蒙贝洛城堡之日始,她就热恋上缪拉,她是那样美丽, 那样娇艳。约瑟芬对卡罗利娜和缪拉这对恋人加以保护过。她正寻找同盟者,
以便使他们能进入自己的利益范围之内。但缪拉将军第一次提出求婚,波拿 巴只冷冷他说,他以后会考虑此事,就把缪拉打发走了。
这桩婚事他很不赞成。他觉得缪拉出身贫寒。而且他的头脑太热。一个 这样的妹夫将来势必给自己造成难堪。他更喜欢拉纳,最好是迪罗克。
“我不喜欢这些一见钟情的轻桃婚姻”,波拿巴说,“这两个烈火熊熊 的小脑袋已经被一发不可收拾的想象的火苗所支配,我另有打算。谁知道我
就不能让卡罗利娜喜结良缘?她对终身大事冒冒失失,轻举妄动,小看了我 的地位。总有一天,许多国君会争先恐后向她求婚要让命运完成自己不
可抗拒的使命。”
卡罗利娜伤心地哭了,约瑟芬一再护着她的恋情。第一执政王禁不住她 们的一再要求,抵抗力渐渐减弱了。
约瑟芬为提升缪拉而奔忙,以寻求他的尊敬,主要目的是多得一个帮手 来对付波拿巴的几个兄弟和他的家族;这样做她是有充分理由的。他们无所
不用其极地发泄他们的妒嫉和憎恶;而善良的约瑟芬或许除了太富于女性性 格之外无处可以指摘。她老是为阴暗的预感所折磨。她惑于温和的天性,看
不出卖弄风情虽使她得到了一些拥护者,却同时授给她势不两立的敌人以把 柄。
在这种情况下,约瑟芬深信她已用友情和恩德的纽带把缪拉拉到自己一 边,热切地盼望见到他凭借姻亲关系同波拿巴合成一体,并运用她的全部影
响促成他同卡罗利娜的婚事。她并非不知道卡罗利娜和缪拉已在米兰开始亲 近并万分情愿成婚。是她首先向缪拉提出此事。缪拉犹豫不决,去同哥乐先
生商议。哥乐在各方面的事务上都是有见识的顾问。他同波拿巴关系密切, 洞悉这个家族的一切秘情。哥乐先生奉劝缪拉赶快进行,正式对第一执政提
出向他妹妹求婚。缪拉立即为这事前往卢森堡宫,向波拿巴议婚。
一天晚上,波拿巴夫人在自己的沙龙里发动了最后的冲锋。奥坦丝、欧 仁和布尔里埃纳紧跟在她后面摇旗呐喊。
“缪拉”,波拿巴说,“是一个小客店老板的儿子。在命运和荣誉给我 安排好的行列里,我不能把我的血统与他的血统混在一起。再说,来日方长,
不必着急。以后我看看再说。”
然而,大家你一言我一语,高度赞扬两位年轻人爱情的可贵。布尔里埃 纳回忆起缪拉在埃及的英勇行为。
波拿巴让步了,忆昔抚今,灵机一动,他欣然让步了。
“我考虑再三”,他对布尔里埃纳说,“缪拉同我妹妹情投意合,正是 匹配的一对;再说,别让人家说我高不可攀,说我在寻找门当户对。我要是
把我的妹妹嫁给一个贵族,你们这些雅各宾分子非高喊打倒反革命不可。更 何况,我的妻子对这桩婚事十分热心,我也就心安理得了,个中原因您可想
而知既然事件已经定下来了,我就要尽快把事办了。”
他给卡罗利娜的嫁妆,同给埃利莎和波利娜的嫁妆一样,4 万法朗作为 婚礼礼物,他又从约瑟芬的首饰盒里取了一串漂亮的钻石项链赠送给妹妹,
约瑟芬对此很不高兴,像割了她的心头肉似的,婚礼是在约瑟夫的莫尔特丰 泰娜别墅里举行的,气氛格外亲切。缪拉容光焕发,神采飞扬,卡罗利娜兴
高采烈,心醉神迷。
他们住进布里奥纳公馆,成了幸福美满的一对恩爱夫妻。 波拿巴一家并不领约瑟芬的情份。两大营垒积怨日深,不断互出难题。
拿破仑处理家庭问题生硬粗暴,平息不下两派的角斗。一天晚上,在莫
尔特丰泰娜别墅,仆人叫大家就座用晚饭,约瑟夫领着母亲准备让她坐在尊 位上。波拿巴赶忙拉着约瑟芬的胳膊,抢在所有宾客之前,堂而皇之地先坐
在首席,他的妻子紧挨着他。
这一举动是对约瑟夫的教训,对全家的警告:约瑟芬是共和国元首夫人, 理应处处优先。此后的日子,争风吃醋,勾心斗角有增无减。莱蒂齐亚赌气
不理约瑟芬,兄弟们对她也绷着脸,妹妹们讥笑挖苦她“老脸皮厚”,像波 利娜说的那样。约瑟芬呢,有左右两支天生盟军,即奥但丝和欧仁,锐不可
挡。她对波拿巴关怀备至,体贴入微,在该她出面的场合总是站在他的身边。 不过,她全力以赴捍卫的这个“地位”,是脆弱不稳固的,她忘不了这
一点。她一直担心,波拿巴有可能打仗阵亡,也可能遇刺身亡,而且还有可 能喜新厌旧,另求新欢。他已经考虑继位问题,很可能会离弃她。假如真有
这么一天,她要掌握一份牢靠的财富。她正想方设法积累财产,但尚未如愿 以偿,尽管她已同布尔里埃纳串通一气,还同其他许多人里应外合,经营上
百种买卖。 在某些后勤供应市场上,在某些归还逃亡者的财产处理过程中,由于她
出面调解撮合,不管是真的出面还是假托出面,她从中大捞油水,所得优厚。 尽管波拿巴有禁令,但她还是偷偷地向乌弗拉尔借贷,而对乌弗拉尔来说,
所谓借即是送,是互相帮忙。她向富歇私通情报,向他透露执政王的意图和 计划,每天可从富歇那里获得 1000 法郎的赏金。不过,富歇通过布尔里埃纳
的收益,以每月 2.5 万法郎为担保金,来控制她的收益。
但是,不论是丈夫付给她的年金也好,还是暗道生财的外快也好,都不 能够满足约瑟芬的需要,她挥金如土,把钱撒在梳妆打扮上,撒在花丛里,
撒在赌盘上,撒在马尔梅松,当然也撒在施舍赈济上。她经不起一点点诱惑, 人家向她介绍推荐什么,她都来者不拒,统统买下来,花边,图画,艺术品,
不问贵贱,也不想想将来如何付款。要债单象雪片般飞来,可钱眼下太少, 难以偿还,信誉败落。塔列朗怕引起丑闻,便自告奋勇向第一执政王谈了这
件事。波拿巴大为恼火,他憎恶挥霍浪费。他对布尔里埃纳说:
“让她统统承认下来,到此为止,下不为例,但如果不把这些混蛋的帐 目让我过目,就不能付款;这是一群小偷。”
约瑟芬听了这话,开始很高兴,但一结帐,她吓坏了。面对着 100 多万 欠款,她开始只敢承认其中的一半。波拿巴手上正好有钱——他从汉堡上院
得到一份王室厚礼,便给了她 60 万法郎,好歹够她付清索款人的债务,他们 大大提高了发票的面值。
第二天,约瑟芬更是肆无忌惮地挥霍起来。有什么办法不负债呢?她买 一头郁金香块茎竟花了 4000 法郎,有 600 条裙子,仅一个月就订做了 38 顶
新式帽子!
不过,约瑟芬通过丰富自己的金银珠宝首饰箱子而为自己建立起巨额财 富的储存。她贪图珠宝,其数目之多,品种花样之丰富,质量之稀罕,欧洲
没有任何王后可同她争高低。她见珠宝眼开,多多益善。她知道著名珠宝商 丰西埃掌握一串曾属于路易 16 王后玛丽·安托瓦内特的稀世珍珠。她让丰西
埃给她看看。他要价 25 万法郎。约瑟芬一个钱也没有带。不就是这点吗?她 向贝尔蒂埃打个招呼。陆军部长自然要大开方便之门。
他同往常一样,遇到难题总要闻一闻、咬一咬手指甲,他正好准备为意 大利医院结清债务,债权人对他感恩不尽,王后的珍珠项链就这样悄悄地溜
进了波拿巴夫人的首饰匣子里。
约瑟芬本是娇艳女流,珍珠项链一到手,便迫不及待想戴上炫耀一番。 但如何能骗过执政王这一关,他对她的首饰了若指掌。她实在憋不住了,便 对布尔里埃纳说:
“明天有一个大的集会,我无论如何得佩戴上我的珍珠项链,可是,要
是波拿已发现了什么名堂,他会大发雷霆的。我求求您,布尔里埃纳,明天 您别离开我;假如他问起这些珍珠的来历,我会毫不迟疑地回答他说,我早
就有这一串珠子了。”
果然不出所料,波拿巴看到珍珠,便问他妻子:
“那是什么?你今天一下子这么漂亮!这串珍珠是怎么回事,我似乎没 有看到过这串珠宝。”
“哎呀我的天,你看到都不下十次了,这是西沙尔平共和国赠给我的项 链,我把它套在我的头发下面。”
“然而我好像”
“瞧你,不信你问布尔里埃纳,他会告诉你是怎么回事。”
“那好,布尔里埃纳,您说说这是怎么回事?您有印象吗?”
“是的,将军,我记得很清楚,早就看到这串珍珠了。” 约瑟芬松了一口气。她佩戴这串珍珠只热了一个月,后来,她又被另一
件首饰迷住了,那串王后奇珍顿时遭到了冷落,被塞到她的“破烂堆”里去 了。
长久以来,为了使自己与波拿巴家族更强有力地联系在一起,从而使波 拿巴难以提出离婚要求,约瑟芬一直不放弃她的想法,让奥但丝与波拿巴的
一个弟弟结婚。奥但丝,已经到了 18 芳龄,正如她的老师康宠夫人称赞她的 那样,是所谓“一个完美的女郎”。她身材颀长,嫩手细腿,柔姿绰态,继
承了她母亲克里奥尔女人的风流韵致。她比约瑟芬聪明,所受教育是全面而 完美的。她会画,会写,会唱,会跳舞,会弹钢琴,会弹竖琴,样样都会,
虽无真正才能,但具有魅力,灵巧熟练。她显得多情,有点想入非非,但这 并不妨碍她喜欢上流社会,她的继父平步青云,官运亨通,她因此也鸡犬升
天,可以在富丽堂皇的交际场合抛头露面,享有一席之地,尽管不太协调, 倒也其乐无比。她疼爱自己的母亲,保护自己的母亲,在力所能及的范围之
内,以自己年轻的聪慧,千方百计为母亲出谋献策,效犬马之劳。约瑟芬有 时候似乎倒成了她的孩子。奥但丝不了解母亲坎坷的经历,她以为母亲从来
就是贵夫人,以为父亲是一位英雄,一位英烈。约瑟芬的再婚在奥但丝看来, 总觉得降低了母亲的身分,平心而论,她对执政王没表现出一点大的热情。
他声如炸雷,命令如山,他让母亲流了多少辛酸的眼泪,所有这些都使她害 怕。她不理解他,体会不到他的天才,她把他看作是僭越者,唐突闯进了她
的家,同样莫名其妙地闯进了国家。她梦想有一位是属于旧社会的丈夫,有 显赫的名声,是名门望族。她想到夏尔·德·贡托。但年轻人并不喜欢纯扑
温柔的爱情,他的家庭把他送到英国去了。奥但丝并没有因此太伤心。
此后没几个月,她就爱恋上迪罗克。
迪罗克 28 岁,一表人才,出身名门,言谈举止温文尔雅。他的早熟的严 肃和坦诚尤让人喜欢。他是执政王难得的称心如意的副官,是关系特殊的心
腹朋友,他对执政王肝胆相照,忠心耿耿。奥但丝主动进攻,对迪罗克频送 秋波。迪罗克想要响应,但又有所保留。两人很快情书来往。波拿巴对他们
的婚姻倒很赞成,准备顺水推舟。约瑟芬却明确表示反对。奥但丝作了一点 抗争,但很快就无精打采了。她依顺了自己的母亲,后来还是嫁给她母亲给 她选的对象。
约瑟芬开始考虑的对象是热罗姆。但热罗姆过于老实,不会遮丑,年纪 又太轻。而且,第一执政王要让他去当海军,送他上了“维拉菜·快乐号”
舰,远征圣多明各去了。约瑟芬于是掉转过来在吕西安身上打主意,吕西安 一年前就失去了可怜的克里斯蒂娜·布瓦那,未曾再娶。吕西安对西班牙长
期搜刮之后,已经从马德里回到了巴黎。名画,宝石,现金,他满载而归, 数达几百万之巨。约瑟芬过去总是把他看作主要对手。在他出任驻马德里大
使期间,他是不是向拿破仑介绍过一位公主,执政王还为此跟沃尔内开玩笑 说:
“我要是应当再结一次婚的话,我是不会在一家业已倒塌成废墟的屋子 里去找一个女人来做妻子的。”
他一反常态,向约瑟芬透露了这个建议。约瑟芬对吕西安并没有因此更 喜欢几分,但却产生了一个新的动机,要把吕西安拉过来。吕西安一回到巴
黎,她就去找他,邀请他,把奥但丝的好处吹了一通。话不投机,她大细嫩 了,约瑟芬话还没说完,他便明白什么意思了;他也含而不露地表示,他不
想再结婚,起码不以这种方式再婚。
现在,只剩下一个波拿巴的弟弟了,那就是路易。他现在是上校军官了。 第一执政王现在仍然保持他过去对路易的偏爱,他 想,如果要确保世袭制度,
路易是再合适不过的继承人,是他一手搓揉着长大的,总有一天要指定他来 占据他的地位。
约瑟芬催促着他把真实意图讲清楚。在朋友们面前,她把年轻人夸奖了 一通:
“说到路易,那真是好样的。虽然波拿巴不在的时候,我抱怨过他,但 我情不自禁要夸他:他有一颗好心肠,有卓越的思想。他严格地要求自己,
他已经成熟了。他爱拿破仑,就像一个情夫爱他的情妇一样。”
她纠缠着执政王,问这桩婚事如何。波拿巴开始有点犹豫。他对奥但丝 的钟爱是极强烈的,虽然这种爱是严格的父爱。因为有些小册子抨击波拿巴
对养女有腐化行为,这纯属诽谤。作为科西嘉人,生性爱家为家,具有强烈 的家庭责任感与家庭观念,绝不想滥用一个小姑娘的天真烂漫,他对这小姑
娘是负有抚养义务的。
他要给她找一个好丈夫。路易能使她幸福吗?他表示怀疑。 他的弟弟自米兰的不幸遭遇以来,好像换了一种性格。他整天闷闷不乐,
动不动就生气。何况,他对奥但丝没表现出一点爱恋之情。他原想娶埃米 莉·德·博阿尔内,可她现在做了拉瓦莱特的妻子,但他仍不能把她忘掉。
再说,奥但丝对他也是冷眼相看。
过了一段时间。路易去葡萄牙,继而往上比利牛斯省的已雷热去治疗所 谓的“风温病”。约瑟芬采取行动,对波拿巴施加影响。波拿巴的偏见逐渐
被冲淡。待路易回到巴黎,已是 1801 年秋天,两个年轻人的关系开始了新的 一轮发展。路易并没有真正恋爱上她。但他觉得奥但丝可爱而且温柔。吕西
安曾提醒过他,但没有用,她挺惹他喜欢。奥但丝在母亲的一再请求下让步 了,准备同路易亲热。这小伙子一点也不丑,一双漂亮的眼睛,有波拿巴血
统迷人的微笑;他说话也很动听。在马尔梅松的一次舞会上,两个人谈了很 长时间。过不久,同他哥哥和约瑟芬谈话以后,路易 下了决心。第一执政王
却深感遗憾,他突然让布尔里埃纳对迪罗克说:
“我想让他娶奥但丝。但要马上就干。我给他 50 万法郎,我任命他为第
8 师师长。第二天他就携妻子开赴土伦,我们分开生活,我不愿女婿住在家 里。今天晚上就要告诉我他是否同意这样做。”
布尔里埃纳对迪罗克并无真心,他如何完成执政王交给他的使命?他对 迪罗克得宠顿生妒意。无疑,他对迪罗克传达执政王的用意时用的是命令的
口吻。迪罗克的自尊心受到了伤害,气乎乎他说:
“让他留着他的女儿吧”,他说着拿起帽子,“我倒要看看布尔里埃纳 急忙跑去报告波拿巴。同天晚上,约瑟芬高兴地收到命令,作好一切准备,
让奥但丝与路易结婚。
婚礼于 1802 年 1 月 4 日晚在杜伊勒里宫的大厅里举行。奥但丝心情十 分优郁,担心致爱词“我爱他”声音发抖,结果发音太用劲了。执政王一家
随后搬到胜利街的小公馆去,波拿巴已经把它让给了年轻人,公馆的一楼大 厅改作小教堂,奥但丝与路易在卡普拉拉主教主持下举行了结婚仪式。新婚
仪式一结束,缨拉马上上前请主教大人为他与卡罗利娜的非宗教结合补行降 福婚礼。波拿巴同意了缨拉的要求,但他不顾约瑟芬眼泪汪汪的再三恳求,
断然拒绝将他们的婚姻献给教堂。他是否留有余地,不要把离婚的门关死? 可能,但更主要的原因,是不愿让老部下为此说三道四。
拿破仑维护家族及自己形象的行动,还体验在他处理他与波利娜·富莱 的关系上。
有一天,副官递给了他一封波利娜·富莱的信。 波利娜在拿破仑返回巴黎后,她遏止不任思念拿破仑的情感,也随即来
到了巴黎。 她一到首都,就去找了在埃及时的老朋友:贝尔蒂埃、拉纳、缪拉和蒙
热,希望他们帮助她去接近法国这位新的主人。然而所有的人似乎都粗鲁地 拒绝见她。其中一个甚至对她说道:
“首席执政官不需要妓女。” 这一切使她的心情极为沉重。 于是乎她就求助于迪罗克,他也十分乐意充当媒介的角色。
这些都是她信中所说的。信中表明她只是为了爱情才离开埃及的,她内 心最大的愿望就是要见一见——哪怕只有一瞬间——她亲爱的情人
波拿巴非常感动地折起了信,默默地走动了一会儿。
“不可能!”他突然说道。
“不可能。去告诉她,如果我仅仅听从我的温情,我会向她张开双臂, 但是一切都变了。我新的地位迫使我去做出榜样,我不能将一个情妇安置在 我妻子的身边,”
随后他又补充道:
“去对她说,我不仅不能见她,而且我还要求她离开巴黎。让她在附近 租一套住房,要让她谨慎,我会保证她应有尽有。”
拿破仑安排好了国内诸事与家中琐事后,便启程了。 他相信,等待他的将是一个新的胜利。
第十二章 再战意大利
一、绿色橄揽枝下的匕首 拿破仑向反法同盟抛出了绿色橄揽枝,但英国人却看到了绿叶下的匕首
拿破仑说:“一个新产生的政府,必须使人眼花缭乱,一鸣惊人,否则一定完蛋。”
就任第一执政的波拿巴在处理国内事务的同时,并没有忘记第二次反法 同盟的军队正从四面八方向法国边境压来。他一面准备对奥地利的进攻,一
方面又向反法同盟各国伸出了绿色的橄榄树。
1799 年 12 月 25 日,他发出了两封彬彬有礼的信,一封致英王乔治三世, 另一封致奥皇弗兰西斯二世,内容都是提议立即停战媾和。
致英王的那封信,其结束语当之无愧地受到了人们的赞赏。话是这样说 的:“法国和英国,浪费国力,互相争雄,虽一时未必消耗殆尽,但对世界
各国已属不幸。我不妨断言,结束这场引起全世界战火蔓延的战争,是关系 到世界上一切文明国家的前途的事。”这几句话所表现的崇高感情,打动了
法国人和世界各国爱好和平人士的心弦。
然而,如果考虑到当时的具体情况,那未,初读这封信时所引起的悦人 印象,就会笼罩上一团团的疑云。
他们都知道波拿巴在国内大肆扩军,而他上台后对军人们所说的第一句 话就是:“保卫法国最好的办法就是进攻那些敌人!”因此,无论是弗兰西
斯二世或是乔治三世,都认为波拿巴当时的倡议不过是想要削弱第二次反法 同盟的一条诡计而已。
他们都看到了波拿巴这枝美丽橄榄下面那闪闪发光的匕首。 但波拿巴对此并不在乎,他之所以发出这两封信,除了希冀在法国提高
他本人的声望之外,根本不指望会产生任何别的结果。果然,英国的复信把 他的声望提高了。复信声称,英王陛下不能信任“爱好和平的一般表白”:
法兰西曾从事侵略战争,横征暴敛,并且推翻了邻邦的政治制度,而英国政 府迄今尚未看到法国有任何放弃这一套行为的迹象。因此,如果获得持久的
和平,光有言词是不够的。“和平的最真实,最长久、最好的天然保障就是 让法国原来的王室复位。这个王室统治法国已数百年,并使法国国内安享太
平,在国外备受尊敬。”
波拿巴高兴地看到这封复信使法国人民更紧密地团结起来,抵抗用外国 的武力把逃亡在外的王室强加于他们头上的企图。甚至连乔治三世,虽然他
没有提出任何修改这封回信的措词的建议,也觉得这封信“过于强硬”。
趁热打铁,波拿巴立刻写了封杰出的复文,作为反驳。他含讥带讽他说, 他大胆地猜想,英王陛下对于各国人民有权选择自己的政府形式,是不会有
异议的;因为他戴的那顶王冠就是根据这种权利来的。所以,他建议英王不 要把那会把斯图亚特王室请回到英国的御座上去的原则加之于别国人民。
1800 年 1 月底,英国议会就国王的开幕词进行辩论时,议员们的发言表 明波拿巴的外交策略完全取得了胜利。当时格伦维尔勋爵用尽气力,证明要
和法国媾和是不可能的,因为法国是一个对一切秩序、宗教、道德作战的国 家。他并且列举法国人从荷兰、瑞士到马耳他、埃及等地所犯下的许多无法
无天的罪行,以为例证。皮特声称,法国革命是从古以来上天加于世界各国
的最严峻的考验。他说,由于法国的不稳定状态,同法国谈判是没有保障的。 最后,他还用了一句西塞罗式的警句概括了他的论点:“我不愿同他讲和,
因为他靠不住。”那天,英国内阁在议会中以 260 票对 64 票取得了胜利;但 他们却把差不多整个法国都推到第一执政一边去了。对他来说,英国当局的
这种痛骂比战场上多少次的胜利都强,因为这些话简直等于向法国挑战,看 它能不能建立起一个强有力的政府,以便英国政府会认为存在着可与法国谈 判的坚实基础。
奥国外交家的手腕却比英国的灵活得多了。他们装出一副相信第一执政 提出和谈是有诚意的样子,他们的照会措词巧妙,为的是要诱使他回答说,
他愿意在坎波福米奥和约的基础上商谈实现和平的条件。
但是从那次条约签定以来,奥国已占领了意大利的一大半。波拿巴的复 照,立即暴露了他坚决要重申法国在意大利和莱茵地区的霸权。奥国政府和
英国政府这次的行动和那个关于太阳和北风的古老寓言真是巧合。维也纳的 温和圆滑使波拿巴脱下他的大衣,暴露了他的真正面貌,而英国首相皮特和
外交大臣格伦维尔的真言不讳的咆哮,却使第一执政把大衣扣紧,装成一个 谋求和平,反而受到打击的人。
第二次反法同盟各国认为能取胜的信心是颇有根据的。虽然沙皇俄国这 时已退出了这个同盟,但是奥国却在意大利继续胜利进军。
1800 年 4 月,他们把萨沃纳附近的法军切成两段,迫使絮歇的部队向尼 斯撤退。法军的另一支部队则逐步被围在热那亚的一些棱堡之内。在那里,
奥军的前进遭到顽强的阻拦。当时马塞纳是法军主将,为副的有乌迪诺和苏 尔特两位新立了功的将军。三人同心协力,不顾奥军的多次进攻,不顾英国
舰队的炮轰,也不顾严重的饥饿与疾疫的袭击,率领部下非常顽强地抵抗奥 军。这支守军的作战兵员逐渐削减到一万人以下,但他们牵制着兵力比他们
多一倍的奥军,而这时波拿已正在部署着对这支奥军后方以及更西一点的梅 拉斯部队后方的雷轰电掣的打击。正是为了这个目的,第一执政力促马塞纳
无论如何艰苦,一定要坚守热那亚,而马塞纳等也确实非常出色地执行了这 道命令。
与此同时,絮歇坚守着瓦尔河一线,与梅拉斯的部队对峙。在惫电志, 莫罗将军率领的一支较大的部队正在逐步推进,把奥国将军克赖率领的奥军
主力从黑林山的狭道逐渐赶了回去,迫使他们退守乌耳姆的设防营地。
在奥军方面,他们力图迫使马塞纳迅速投降,以便大军西指,攻入尼斯、 普罗旺斯、甚至攻入萨伏依,包围絮歇的部队,并唤起法国南方的保王党人,
来一个大规模的叛乱。奥军还得到了英国的许诺,说要派兵帮助。这些英国 部队将在地中海沿岸某地登岸并对絮歇的侧翼或后方予以袭击。
这就是当时反法同盟的计划。这个计划真是胆略过人,如果万事如意, 则大有建立殊勋的希望。如果马塞纳投降了,如果英国的陆军部、海军部及
时与奥军配合,如果海上尽刮顺风,如果法国的保王党又一次敢于起来造反, 那未法国就会瘫痪,或者完全被征报。至于法军已占领瑞士以及莫罗将军的
部队已攻入施瓦本,这些事情都不足以阻挠奥军执行原来的计划,那就是, 进攻普罗旺斯,从法国人手里夺取尼斯和萨伏依。
反法同盟军的作战计划违反了战略上的一条根本规则,他们把一支庞大 的兵力置于敌人可以从后方予以打击的位置上;这个后方就是瑞士。这个非
常坚固的中心地位,其重要性早就被波拿巴注意到了。
3 月 17 日,波拿巴将布里埃纳叫来,命令他打开意大利挂图,接着他一 个个头上粘着黑蜡或火蜡的大头针插在上面,然后他要布里埃纳猜一猜,说:
“我们将在哪里打败梅拉斯?”
“我怎么知道。”布里埃纳耸耸肩,回答说。
“你是个傻瓜!”波拿巴亲切地骂道。 接着,他说:“你看这里,——梅拉斯在亚力山大里亚,他的司令部在
那里;他要在那里呆到热那亚投降。亚力山大里亚有他的军火库,他的医院,
他的炮兵,他的后备部队。我在这里(他指着圣伯纳德大山隘)穿过阿尔卑 斯山袭击梅拉斯,我截断他同奥地利的联络,在这里(在圣朱里安诺插上一
枚红针)在斯克里维亚平原同他会战。”
2 月初,预备军团的组建工作在极端保密的情况下开始了。从各战区和 国内各驻军、各哨所悄悄抽调的部队纷纷前往第戎和沙隆之间的索恩河谷集
结,仿佛是为增援莱茵军团而准备的。
整个战略行动计划的关键在梅拉斯将军(1729~1806),他是奥军总司 令,必须把他尽可能长时间地钉死在皮埃蒙特的阵地上,以便预备军团得以
从阿尔卑斯山背后对他迂回包围。
这个极其重要的任务交给了马塞纳,他的意大利军团不仅装备低劣而且 位置也极为不利。3 月 5 日,第一执政军信给马塞纳:
“我正在第戎集结一个预备军团并拟亲自指挥。我将派一名副官携未来战役的作战计划前往你
处,届时你就会发现你的任务是重要的,也是你力所能及的。在三四月间,假如我是你的话,我就要 把兵力的五分之四,约 4
万人摆在热那亚。这样我就不怕敌人夺取热那亚了。”
这段话中的数字与事实有相当大的出入。马塞纳全军仅有战斗部队
36000 人,守卫着一条长达 180 英里的战线,能用来防守热那亚战区的兵力 不会超过 3 万人,而他所面临的奥军则多达 95000 人。
事实上,马塞纳奉命扮演的不过是一只拴着的用以引诱老虎的肥羊角色 而已。它可以使这只老虎更易于落人猎人拿破仑之手。
3 月间,一定有人提醒过第一执政注意这一事实即西哀耶斯神父在新宪 法中狡猾地塞进一条规定,使任何执政在战场指挥军队均为非法。因此,拿 破仑在 4 月
2 日发布了一道新的执政令:
任命陆军部长贝尔蒂埃将军为预备军团总司令。卡尔诺继任陆军部长。
这样,拿破仑就躲避了新宪法对其军事行动的限制,并通过任命自己的 亲信为名义上的司令而智胜了他的政治对手。事实证明,这次司令职务的移
交是一场彻头彻尾的滑稽剧。
按照拿破仑的原定计划(该计划已于 3 月 22 日通知贝尔蒂埃),预备军 团应自日内瓦湖上溯罗纳河上游谷地,穿过圣戈塔德山口,再取道马乔列湖
进入伦巴第平原(这与俄将苏沃洛夫 1799 年的那次行动路线正好方向相 反)。然而,过了一周他就修订了这个计划,把圣戈塔德山口划给莱茵军团。
4 月 6 日,预备军团新任司令贝尔蒂埃命令参谋长社邦将军在第戎建立 预备军团司令部;他自己则前往巴塞尔与莱茵军团司令莫罗会晤,以便协调
在未来的攻势作战中各自的行动。指挥莱茵军团右翼的蒙塞奉命率一个师穿
越圣戈塔德山口,与米兰附近的预备军团会师。与此同时,莱茵军团的余部 则入侵黑森林并在那里与克赖将军指挥的奥军交战。
4 月 18 日,贝尔蒂埃从巴塞尔返回第戎,总揽了预备军团的指挥权。拿 破仑早已在那里集结了 32000 人,组成了四个师分别由包德、沙布南、罗森
和华亭指挥,而以缨拉指挥的骑兵师为核心。
各部队都缺乏武器装备和运输工具并且都在成批招幕新兵以补充兵力。 原来设想,预备军团兵力多达 5 万人,但当时却不能给这样规模的一支
军队提供足够的马匹和装备。第一执政因有碍于宪法不允许他亲自指挥军 队,现在简直象一位编外总军需主任通过卡尔诺向贝尔蒂埃下达一连串命令
以纠正编组上的差错。 作战计划的一个要求是选择预备军团翻越阿尔卑斯山的路线。拿破仑急
于行动愈早愈好,以便收到奇袭的效果。但当时仍大雪封山,阿尔卑斯山各 山口均无法通过。拿破仑本人所刻意仿效的汉尼拔曾于公元前 218 年九十月
间越过地势较低的柯亭阿尔卑斯山,那时积雪已大部分溶化。
但是越过柯亭阿尔卑斯山只能威胁梅拉斯的右翼,而拿破仑的计划却是 要攻击他的后方。因此,他必须在勃朗峰以东的某处越过阿尔卑斯山的主峰。
这样,要使炮兵得以通过,他就只有两个山口可供选择:一个是大圣伯纳德 山口(8110 英尺),另一个是辛普朗山口(6590
英尺),因为圣戈塔德(6935 英尺)已经划给莱茵军团的右翼了。
3 月间,第一执政派了一名参谋军官去侦察这两个山口。他回来汇报说, 尽管辛普朗山口较低,但大圣伯纳德山口还是容易通行一些,因为该山口难 行地段仅 6
英里左右,而辛普朗山口难行地段却长得多。于是拿破仑便决定 走大圣伯纳德山口,这条路可直达都灵,而且从第戎基地出发,行军距离也
较短。那位参谋军官还建议,如果把火炮装在特制的雪橇上,就有可能把这 些炮都运过山口。拿破仑下令在巴黎制造十部装有滚轮的载炮雪橇,另一批
则在奥松火炮工场制造。
作战的第一阶段是要把全军向南移动 120 英里到达日内瓦湖附近一个新 的集结地域。然后再由那里沿日内瓦湖北岸行军 56 英里经洛桑到远端的维尔
纳夫,辎重等军需品则用船从日内瓦运往维尔纳夫。独立的日内瓦共和国已 于两年前被法国强行兼并,并成了法国的莱芒行政区。
同时,13 个中立的瑞士州也被占领并被合并成了法国的一个卫星国,称 做黑尔维谢共和国。
因此,第一执政在瑞士境内可以为所欲为。 当预备军团还在第戎集结时,第一执政的计划就被奥军采取的一个意想
不到的主动行动所打乱。
4 月 5 日,梅拉斯以 6 万兵力向马塞纳的意大利军团突然发动进攻。而 马塞纳当时只据守着热那亚以北利古里亚亚平宁山山脊。马塞纳虽然受到两
倍于己的奥军进攻,仍英勇抗击。但由于其兵力已被一分为二,其右翼(17000 人)由苏尔特指挥,已被逐回热那亚防线以内,其左翼(11000 人)由絮歇
指挥被压向了西边的尼斯。马塞纳虽发起一连串坚决的反冲击,但仍未能突 破热那亚防线,在那里,陆上有奥特将军所率的奥军;海上则有基思勋爵指
挥的英国海军中队,因此,他始终受到严密的封锁。5 月初,另一支奥军在 艾尔斯尼兹的指挥下把絮歇撵过了瓦尔河并攻占了马塞纳的基地尼斯。而梅
拉斯在皮埃蒙特仍握有一个军的预备兵力即凯门指挥 35000 人。
这一不受欢迎的消息从热那亚前线传来使第一执政深为不安。4 月 24 日,他给陆军部长卡尔诺下达了紧急指示:
意大利军团正与奥军全力拼搏。无论是输是赢,预备军团都必须立即行动。如果我意大利军团
获胜,那未奥军势必受到相当的削弱而无力抗击我预备军团;而如果我意大利军团失利,那未我预备
军团进攻皮埃蒙特或伦巴第以分散敌方兵力仍然是至关重要的。因此,我请您命令贝尔蒂埃将军:
1.将预备军团向日内瓦推进,越快越好;
2.把在日内瓦搜集的一切弹药给养由水路运往维尔纳夫;
3.以最快速度或经由大圣伯纳德山口,或经由辛普朗山口进入皮埃蒙特。 请向莫罗将军重申前令,催其进攻敌军,向他强调指出他的延误正危及共和国的安全。
过一天,他又直接命令贝尔蒂埃说: 预备军团必须立即进入意大利,而不要再等待莱茵军团。
为此,你有两个山口可供选择:圣伯纳德山口和辛普朗山口。在意大利,你所拥有的 4 万
人将所向无敌。
对此,贝尔蒂埃颇为哀怨地复信说:
我是在考虑由圣伯纳德或辛普朗采取行动。我应为马塞纳牺牲一切。如果我有足够的弹药和雪
橇,我现在早已进入山地了。我将在没有一发子弹的情况下与敌争战。我的雪橇一直在大后 方。
因此,如果有敌来袭,我只能把部队调到日内瓦湖上或撤到瓦莱,但这就谈不上与敌交战。
我已竭尽全力适应局势的要求。做容易做的事情是无需声张的,但我要做的是不可能做到的事情。 你以为我有四万人,而实际上我最多只有 25000
人。辛普朗对炮兵来说是无法通过的。
4 月 27 日,杜邦向卡尔诺报告说三师人马正强行军向日内瓦和洛桑运 动。他补充道:“我们甚为忧虑的是炮兵力量单薄,而且几乎没有什么弹药。
我们的运输工具也几乎等于零。”三天之后,仍在第戎的贝尔蒂埃上书拿破 仑,对卡尔诺颇为不满:
尽管我一再催促,粮草至今来到。陆军部长为何不采取必要措施?他为 何取消我已签署的安排?
拿破仑此时正倾全力为预备军团物色他所依赖的指挥官,他指派他过去 的副官马尔蒙上校以准将衔指挥该军团炮兵,缪拉将军指挥骑兵,5 月 1 日,
缪拉向他报告说:
昨天我视察了骑兵第七团,我发现该团的现状实在可怜,一无武器,二无马匹,团里的仓库空 空如也。全团都是新兵,能够上战场的不过 140
人,而且没有被服和装备。
5 月 3 日,贝尔蒂埃把他的司令部从第戎移到了日内瓦。他的 4 个师已 经开拔,现在他又组编了第五师,由沙门巴克指挥。5 月 4 日,拿破仑给贝
尔蒂埃送去一份令人十分沮丧的通报:
如果马塞纳被迫在热那亚投降,那未梅拉斯将军仅需 8 天时间就可以从热那亚赶到奥斯塔(全
程 250 公里)。他要率 2 万人先于你到达,那么就阻止你进入意大利而言,他将处于一种极为有利的 地位。
贝尔蒂埃 4 天后回函说:
我虽困难重重,但将尽力克服之。如果雪橇送达,我将尝试在 5 月 10
日和 11 日夜间越过圣伯纳德山口。那里仍有大量积雪,雪崩也时有发生,只有夜晚和正午时分
通过才不致发生太大危险。军医尚未到达,我们连一套外科手术设备都没有,一切都落后于计划。
尽管遇到了种种困难,但到了 5 月初,他的部队和补给品大都运到了日 内瓦湖附近,从那里就轻易地转运到罗纳河上游的峡谷地带。
现在,他自己也要出发了,到两年多以前他曾征服的那片土地上,这片 土地曾给他带来了到现在为止仍享用不尽的辉煌。
二、决战马伦哥 在高耸入云、冰雪覆盖的阿尔卑斯山隘口,拿破仑创造了又一个战争史上的奇迹 马伦哥殊死一战,刚从埃及赶来的德塞将军挽救了拿破仑全军。
面对德塞的尸体,拿破仑伫立了很久
波拿巴是 5 月 6 日凌晨 2 点离开巴黎的,在勃艮大路上,他显得情绪高 昂,一时不停地向他的随从们谈话古代军人的业绩。
为了助长他的兴致,布里埃纳故意问:
“那么,亚历山大和凯撒之中,您到底更佩服谁呢:” 他眨眨眼睛,用快捷果断的语调回答:
“我把亚历山大列入第一流,我也佩服凯撒在非洲的漂亮仗。我更钦佩 那位马其顿王的理由是他对亚洲战役的构想,尤其是其实施。责怪这位王爷 花 7
个月时间围攻泰尔的人是没有战争观念的。要是我自己,如有必要我会 在那里留 7 年。这是个庞大的课题,就我来说,我认为围攻泰尔,攻占埃及,
以及进军阿蒙绿洲是这位伟大主将的天才的证明。他在格兰尼格斯和伊萨斯 两战中只挫败了波斯王的先头部队,他愿意给后者时间集中其全部兵力,以
便一击之下推翻这个他刚刚动摇了的庞然大物。亚历山大若是穷追大流士进 入波斯各州就会脱离后援,只遭遇零星小部队而把他拖进沙漠,使他的军队
迷路。坚持攻下泰尔使他保持了同希腊的交通,他为希腊立下那样多的功绩。 他之挚爱希腊正如我的热爱法兰西,他把自己的荣耀寄托于希腊的荣耀。他
占领了当时十分强大富庶的埃及省,就迫命大流士前来保卫或者挽救这个地 方,在行军途中遭遇他。他自称朱匹特之子,他的行动方式对他算计东方人
的烈性是有用的。我们知道这一点怎样帮助了他。最后,他死时才 33 岁,—
—身后留下了多大的名声!” 面对他的侃侃而谈,布里埃纳尽管还有些摸不着头脑,但还是奉承地说:
“司令您时常怪我不知奉承讨好,可是现在我告诉你真话,我钦佩您。”
5 月 9 日,波拿巴来到了日内瓦,在那里他对两处战役的每一动向都予 以密切注视。他听取了他的工兵司令的报告以后,决定从大圣伯纳德山口进
入意大利,而不走辛普朗山口。于是他以加倍的精力亲自过问为保证胜利所
必需的成千上万的细节,因为波拿巴这个人,虽然易于沉溺在宏伟的雄图之 中,但为了实现这些雄图而非做不可的那些实际工作,他也是酷爱的。
很多年后,那位使他蒙受滑铁卢耻辱的威灵顿说:“他那张像长嘴昆虫 般的嘴不管多大的还是多小的东西,都吃得下。”
此时,领先的华亭师已到达索恩河上游的圣毛里斯;包德,罗森和沙门 巴克 3 个师正沿日内瓦湖北面前进;而第五师(沙布南师)则奉命从日内瓦
经阿纳西和尚贝里南行,然后经小圣伯纳德山口(7175 英尺),翻越勃朗峰 以南的阿尔卑斯山。拿破仑现在指示贝尔蒂埃派拉纳指挥前卫部队,并将其 余 4
个师编为两个军,分别由迪埃斯梅和维克托任军长。
5 月 12 日,拿破仑由日内瓦进抵洛桑。在那里,他收到了马塞纳于 4 月
29 日写给他的最后一封信,那是越过敌军防线偷送过来的:
请看在老天爷的份上救救我!守城陆海两面均受封锁。我只有 30 天的口粮。
5 月 14 日,拿破仑复信说:
我到洛桑两天。全军正在急进。你处境艰险,但令我放心的是有你在热那亚。此时此刻, 你一个人可顶 2 万人。
这也是马塞纳所收到的最后一封回信,该信到达他手中时,已是 5 月 27 日。一周后,马塞纳的存粮全部吃完,结果被迫投降。
派一支大军穿越大圣伯纳德山口,这件事的困难的确是很大的。为什么 选择了这个山口呢?因为通过山口的道路大部可通马车,只有约 15 英里的一
段路是马车不能走的。但是这支军队的士兵也好,指挥官也好,都被这 15 英里路考验得够呛,历尽艰辛。
马尔蒙将军当时指挥炮兵。他发明了一个很巧妙的办法,就是把大炮从 炮车上取下来,装到掏空了的松树树干中,使炮耳和树干上大的 V 形切口合
紧,于是在雪中运送时,不管是上山,还是更困难的下山,大炮却很稳,不 会撤出来。拉大炮的繁重劳动把乡民们都累坏了,于是号召士兵分批来拉, 一批 100
人。这些人轮班拉炮,受到军乐队演奏的战歌的鼓舞,上山的时候, 在特别难走的路上,还可以听到号角与战鼓发出冲锋号,以激励士气。
有时他们得走沿着悬崖峭壁的羊肠小道。在那里,一失足,就会粉身碎 骨;此外,还有发生雪崩的危险。但是这次行军各方面的因素都很顺利,因 而损失不大。
这是由于许多原因。这次行军,吸引了法国人的想象力,唤起了他们的 积极性,使全军奋发。另外,山中居民的友好态度,还有波拿巴和他的参谋
们的组织能力——这一切都可说是取得成功的因素。
法军历尽艰难,攀上山顶后,就来到了大圣伯纳德山口的顶端,圣伯纳 德修道院招待所的天主教僧侣就给他们分发了面包、干酪、葡萄酒等;这些
东西原来是第一执政早已去走的军粮,但这时僧侣们又慷慨地给添了一倍。 吃饭的地方就设在招待所前面,好客的神父们还亲自为官兵端酒送饭。
波拿巴本人,在安排好部队和给养都将源源不断地运往前线之后,在 5 月 20 日开始上山。他身上穿着那件早已驰名的灰大衣,脸上神色平静、沉着,
这是他在困难面前一贯的表情。
达维德有张名画,画中波拿巴跨着一匹势欲凌空的骏马,人和坐骑的姿 势都好像是出自惊险剧中的。这些姿势不过是象征着战斗的民主制度的天才
领袖跃过天然障碍,趁着胜利的雄风飞腾向前。但是波拿巴本人,当时的真 正表情只是严格的自制和强压制着的兴奋;他胯下也并没有达维德所画的那
匹腾跃的骏马,而只不过是一头骡子,由一个农民牵着;他当时也是不趁着 胜利的雄风,而是接到了消息,知道拉纳所率领的前卫部队在奔赴意大利的
下山途中遇到了未曾料到的困难。
拉纳这支部队前进时必须通过的那条窄狭的多拉·巴蒂亚河谷,这时几 乎全被巴尔德堡挡住了去路。这个堡垒是由一支人数不多的奥军驻守的,他
们顶住了拉纳和贝尔蒂埃的一切进攻。这就是波拿巴在上山时接到的消息, 在修道院招待所又听到一次。波拿巴接受了僧众的款待,并在修道院的图书
馆和礼拜堂中盘桓了一阵之后,重上征途。在向阳的山坡上,他和他的参谋 人员不时从千军万马已经弄得很滑的山路上滑下去,以为娱乐。在奥斯塔稍
作停留之后,就沿着河谷下去,直奔巴尔德堡。
从奥斯塔沿小河下行 30 英里,有一个当纳兹村,多拉·巴蒂亚河在该村 正北流进了一道狭窄陡峭的峡谷,峡谷里水流湍急,巴尔德堡就耸立在左岸
一块隆起的三面临水的岩石之上,在直射距离内控制着道路。贝尔蒂埃在 5 月 19 日曾亲自侦察过该堡,并向拿破仑呈交了下述报告:
返回书籍页