必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

拿破仑全传(上)

_11 刘乐土(现代)
他问我。
“请您不要再派军官们来缠我,我腻透了。”
“但是如果没有婚姻,一个女于就不能享受全部的生活。”
“我,我真想用这个花盆砸你的头。”我说着,差一点儿那样做。 他对我微笑:“我们依旧是朋友,对吗?德茜蕾。”忽然他的脸色变了:
“你听到巴拉斯的话了吗?‘共和国的敌人——内部的和外部的’。他 指我,德茜蕾,是指我。”
顿时一阵沉默,然后他像梦吃一般他说:“我们将士们拯救了共和国, 为什么不组织我们自己的政府?没有我们,那些部长们一星期也难维持下 去。
国王被杀了,王冠滚进了泥淖,而我,可以把它捡起来。” 他到底在想什么?他的想法多么古怪!他曾经告诉我,我会成为法国最
伟大的人物的妻子,那些话曾使我充满恐惧。但他今天的这番梦吃更令人胆 寒:王冠滚进泥淖——他把它捡起来!
一个月之后。 我正准备吃晚饭,朱丽来到我的房间里。“德茜蕾,今晚,你一定要穿
上最好的衣服”,她说,“我们今天要接待贵宾。” 约瑟夫老是有“贵宾”:大使、将军或者议员。他们谈论战争和政府事
务,我真厌烦。我对朱丽这样说过:“我实在不愿见约瑟夫的客人。”
“约瑟芬也来了”,她回答,“她在郊外马尔梅松别墅住,特意来巴黎 参加这个宴会。因此您不必听男人们高谈阔论,可以和我们一块谈天。”
朱丽下楼迎接客人去了。停了一会儿,我也跟了下去。我还没进客厅的 门便听到了约瑟芬清脆的声音。我推开门。
一个男人站在门里不远的地方,个子很高,穿着深蓝色制服。我只能看 到他的背影,可一下便认出了他是谁。我想溜掉,但我迈不动双脚。别的人
都望着我,对我为什么不走进去大惑不解。那个高个子注意到了他们的神情, 惊奇地睁大眼睛。我的心剧烈地跳动起来,喘不过气。
朱丽说:“进来吧,德茜蕾,我们在等着你呢。” 这时,约瑟夫挽起我的胳膊介绍:“贝尔纳多特将军,这是我妻妹,德
茜蕾·克拉里小姐。” 他彬彬有礼地吻我的手,但我不敢看他的脸,也不相信自己的声音。因
此我沉默不语,这时,我听见约瑟夫说:
“将军,刚才我们给打断了,你要对我说什么来着?”
“我我想不起来了,波拿巴先生。” 朱丽说:“我们坐下好吗?先生” 但贝尔纳多特将军动也没动。
“坐下好吗?”朱丽又说了一遍,然后走向他,碰了一下他的胳膊。他 这才意识到刚才心不在焉。于是,我们便坐下来。
我仍然一言不发。可以看出他在努力地回忆着什么。塔里昂夫人都对他 说过哪些拿破仑第一个恋人的情况呢?马赛城一个富商的女儿?拿破仑许诺
过娶她而言不守信?是的。
他问朱丽:“你妹妹在巴黎住多长时间了?你家在马赛,是吗?” 这个问题使朱丽感到奇怪。“是的。我妹妹在巴黎才住几个月,她第一
次来巴黎。德茜蕾,你喜欢巴黎是吗?”
“是的。”我说。但我觉得很不安。
“除了下雨天气。”贝尔纳多特补充说。然后注视我的脸。 朱丽纠正说:“应该说,甚至下雨天气。这正是巴黎的神秘所在。”
约瑟夫对我们的谈话如坠五里雾中。他想谈拿破仑的战争而不想谈天
气,但他几次想改变话题将军都所问非所答。 这时,约瑟芬已经观察我和贝尔纳多特好一会了。她绝顶聪明,自然能
觉察出使男女相互吸引的那种神力。 并且她非常清楚,我不是第一次来巴黎。 她神秘地向他微微一笑:“贝尔纳多特将军依旧单身独处,你在维也纳
作大使期间,没有感到缺少一个内助?” 贝尔纳多特放下刀叉:“我的确感到过,也想过结婚,但一筹莫展。”
不等约瑟芬回答,朱丽抢着说:“将军,你还没有物色到合适的姑娘吗?”
“物色到了,太太,但马上又失去了。现在”他的眼光在向我求援, 而我能说些什么?
“现在”,约瑟芬替他接上茬,“你必须再次找到她,向她求婚。” 他站起来,把椅子向后推了推,对约瑟夫说:“波拿巴先生,我倒愿意
与你妻妹德酋蕾·克拉里小姐结合。你觉得如何?” 房间里突然一阵寂静。大家是不是听见了我膨然跳动的心声?我盯着洁
白的桌布,不敢抬起头来。 约瑟夫终于开口了:“我不理解,将军,你真想与德茜蕾结婚?”
“是的。” 又一阵沉默。
“但你们才见面”。朱丽说,“她还不认识你呢。” 我抬起头来说:“我愿意,贝尔纳多特将军。”
这是我的声音么?大家都盯着我。我跳起来冲向门口,跑回我的住室坐
在床前,孩子一样地哭起来。 朱丽进来搂住我,说:“你不一定与他结婚的,别哭,别哭。”
“但我太高兴,朱丽,我不能不哭。” 我们下楼时,他们已离开餐桌,水果和葡萄酒都搬到客厅里了。我和让
(我叫不成‘让·巴蒂斯特·贝尔纳多特’)坐在沙发上,他给我斟上酒, 然后他举起杯子和我对饮。终于,我敢直视他的眼睛了。
他临走以前,我们走进花园。春天清新的气息洋溢在晚风之中,满天星 光灿烂。爱之神秘是无法用言语表达的。
就在那个宴会上,拿破仑看到小欧仁妮长大了,而且出落得美丽纯洁, 他的心中极不平静。他从欧仁妮看他的目光中,仍能读出爱的音符。就是这
个姑娘,爱上了他,并不因为他是什么风云人物,而只爱他这个人,并且给 予过他那么多的温情与关怀。他望着欧仁妮圣母般光洁稚气的脸,不禁想到:
如果当初我要的是 她,无疑我将得到全法兰西最贞洁的女人。只是因为拿破 仑的这种心态,才频频派属下将官到欧仁妮面前求婚,仿佛只有看到欧仁妮
有一个自己的家后,他的内疚之情才能得到解脱。但当人们把贝尔纳多特推 到欧仁妮面前时,他的心里又涌上了一丝丝不快,好像如此纯情的少女只有
配得上他。是呀,不管是在战场,还是在战后,他的一颗心全系在了约瑟芬 心上,但约瑟芬又带给了他什么呢?是羞辱!是对波拿巴家族的耻辱。
他不由地把目光移到在一旁谈笑风生的约瑟芬的脸上。这无疑是一张美
丽无比、每一个笑意都充满妩媚的女人,但就在他灰尘满身地回到巴黎那一 天,约瑟芬却与她的情夫夏尔去郊外游玩。
他从约瑟夫的嘴中了解到了一切,他决心要狠狠地制裁一下这个荡妇, 并通谍说:
“如果你不忠于我,那就领着你的儿女滚蛋吧!”他感到自己目前已不 是一位寻常的人了,他应该在众人面前维护自己的完美形象。他不由地想起
了弟弟吕西安。吕西安是个聪明但自以为是的人。他靠兄长的威望,现在担 任北方军的特派员,并且跟巴拉斯与塔里昂夫人扯得很紧。他最近又看上了
一位平庸女人。想到这里,拿破仑对母亲道:“妈妈,您知道吕西安最近娶 了一位客栈老板的女儿吗?”
莱蒂齐亚现在生活是富裕了,而且看到自己的儿子在巴黎受到众人的赞 誉时,她的心里像抹了蜜一样甜。她满足极了,看到自己精心培植的小树苗,
茁壮成了栋梁。她为有这样的儿子而自豪。但她仿佛又不太认识目前的儿子 了,当听到拿破仑要远征埃及时,她不禁问约瑟夫:
“他是不是发烧说胡话?”当她听到儿子的问话,正亲密地拉着德茜德 的手说着话,她非常喜爱这位单纯的姑娘,尤其是约瑟芬风骚放荡的丑闻更
使她对这姑娘喜爱有加。她抬头看看衣着考究、皮鞋闪光的儿子反问道:“吕 西安的婚事对你有什么不好吗?”
拿破仑有点急躁。他是在想着自己以后要更加辉煌的,辉煌得让全家人 也一起闪光的。他不能容忍自己的兄弟会与平民联烟。
他对母亲说道:“您怎么能同意一位客栈老板家的女儿进入波拿巴家族。 要知道这种人家的女儿,在客栈是要招待客人打扫房间的,不是上流社会能 容的人。”
“但我知道,那个姑娘是位贤淑、正经、勤劳而又懂得遵守妇人之道的 好女人。”
约瑟夫在一旁也不满地瞟了一眼约瑟芬道:“那的确是一位跟德茜蕾一 样纯洁的女人。再说,吕西安也没有娶一位旧伯爵夫人的荣幸呀。”
约瑟芬显然是听到了这句话,她的脸红了。 而拿破仑也急躁地站了起来。 德茜蕾眼看这场争执要冒火花,连忙站起身对约瑟夫道:“来,我们跳
舞吧!” 这才熄灭了“战火”。
拿破仑在出发前夜,心中非常不安。 面对壁炉里燃烧的火焰,他思考着政变的可能性,也许命运已为他安排
妥了。 督政府的堕落使得法兰西人民渴望一个自己的政体,一个坚强的政府,
渴望一个从未参与任何政治阴谋的人。 思考了一会儿,波拿巴终于意识到上帝早已选择了他将成为法兰西人民
所希望的人。一天,在蒙百罗宅邪的花园里散步的时候,他向住在佛罗伦萨 的法国部长米奥吐露了心里话:
“至今我所做的一切还没有任何意义你难道认为我在意大利获胜, 是为了表现卡尔诺、巴拉斯的威严吗?是为了建立一个共和国吗?多么可笑 的想法!一个
3000 万人的共和国!混合着道德与罪恶!这是法国人迷恋的一 种幻想。他们需要荣誉,需要满足虚荣心,需要自由,但是他们什么也不懂。”
他把自己关在屋里,思忖着是否去夺取政权。现有的条件是有利于他的: 军队和人民都崇拜他。督政府官员似乎也向他顶礼膜拜,一些朋友也能帮助
他他整夜在屋里踱步。
清晨,他又不太相信能够胜利,想到失败了会无法挽回,便决定在政变 之前打一场适合的战役,好在自己身上增添一些悄撒或是亚历山大的光 环
奥地利宣布失败,欧洲大陆得到了和平。剩下的就是英国了。为了迫使 它停止战争行为,波拿巴决定控制通往印度的道路,并占领埃及。
督政府因急想摆脱这讨厌的将军,就供给他黄金、士兵和船只,1798 年
5 月 4 日,在约瑟芬、杜罗克及拉瓦莱特的陪同下,他离开了巴黎。 旅途中,约瑟芬开始意识到自己行为的轻浮,也许还看见了人们称为“胜
利将军”的命运,于是多次请求参加远征。波拿巴拒绝了。 一天晚上,她为了使他同情自己,就表现了妒嫉的情绪。
谈到了他在东方国度里将会遇见的美妙的女人,她赌气地哭了。他的回
答是:英国的战舰非常凶猛,“怎么能让一个可爱的妻子去冒这种危险?”
5 月 8 日的晚上,一列马车抵达了土伦,第二天,波拿巴就登上了“东 方号”旗舰。约瑟芬跟他来到了工作间,再次恳求带她同去。回答是明确的:
“我禁止过女人同部队一起上船。作为一军统帅,必须以身作则去 布龙皮尔吧,据说那里的水能够促进生育,也许从那回来后就能给我生个儿
子,这就是你能给予我的最大的快乐!”
他们长久的拥抱,约瑟芬非常窘迫地下了船。旋即,炮声齐鸣,军队奏 起了共和国国歌,“东方号”在一二十条战船的跟随下,驶离了港口。站台
上,约瑟芬长久、长久地挥动着手绢拿破仑挥舞着帽子,向她致意,却 没有料到 300 个让丈夫或情人装扮成士兵的女人已躲藏的船尾,正同他一起
去攻打埃及
第九章 遥远的东方之梦
一、“不朽的盛名都是来自东方”
拿破仑说:“这个小小的欧洲是不能给我提供足够的荣誉的。我必须到东方去寻求;所有不朽 的盛名都是来自东方。”
在绞杀英国佬的三种方案中,他决定选择最后一种:远征埃及!
自从回到巴黎,作为对英作战的总司令,拿破仑一直考虑横渡英吉利海 峡的可能性。最后,他不得不放弃了这个不切实际的梦想。
1798 年 2 月 23 日,在写给法国政府的报告中,他对整个局势作了这样 的总结:
“不论我们作出多大的努力,我们在若干年内部不能获得制海权。没有 制海权而入侵英国,这从来就是最冒险,最困难的一个任务。考虑到我
国海军现在的组织情况,如不可能迅速执行入侵任务,那么,我们就必须真 正放弃征伐英国的计划,只要继续装作要出征该国的样子就可以了;同时,
把我们的全部注意力和所有的人力物力都集中于莱茵河地区,以便从英国手 里夺取汉诺威和汉堡;要不就举行一次威胁英国和东印度之间贸易的东
征。如果这三种作战方案都不是切实可行的话,我看除了与英国请和以外, 别无他途。”
他的大半生的事业,可作为上述这些计划的一个注脚。为了征服他最可 怕的劲敌,他总是不停地借助于这三个计划中的这一个或那一个。当时,他
认为,第一个计划是不可行的;第二个计划后来它那最完整成熟的形式就是 大陆封锁制度,那时还行不通,因为法国即将在拉什塔特会议上解决德意志
问题;因此,他把他的全部才华精力都用到第三个计划上去了。
征服埃及和恢复法国在印度的霸权,对于波拿巴性格上的两个方面都是 非常具有吸引力的。法国的三色旗飘扬在开罗伊斯兰教清真寺的尖塔顶上和
德里的莫卧儿王朝皇宫上的情景,使他为之神往。
沿着亚历山大和凯撒大帝的足迹去重现古希腊和古罗马的辉煌一直是他 的梦想。
他私下对布里埃纳说:
“巴黎人极其健忘。如果我在这里无所事事地呆上些日子,那我就算完 了。在这个花花世界的大都会里,一切都是过眼烟云;我的荣誉已经消逝了。
这个小小的欧洲是不能给我提供足够的荣誉的。我必须到东方去寻求;所有 不朽的盛名都是来自东方的。不过,我希望先巡视一下法国北海岸,亲自去
看看可以搞些什么名堂。倘若出兵伐英看来不易成功(我想也是不容易的), 那么征英方面军就将成为东征方面军了;我将出征埃及。”
于是,他决定向英国的东方贸易开战,作为他下一个活动范围;因为这 次战争可提供一个比对奥战争“更为宏伟,更为必要,和更为光辉灿烂的战
场”;“如果我们迫使英国政府媾和,我们就将在东、西两半球的贸易上获 得好处。这就为巩固自由和提高公共福利迈出了一大步”。
在巴黎,他开始了东征的一切准备工作。
他于 1797 年 5 月建议从圣约翰骑士团手里把马耳他岛夺取过来。当督政 府于 9 月 27
日批准了这个建议时,他把一个名叫普西埃尔克的特派员派到那
里去执行一项“商业使命”,去视察那里的港口,同时,毫无疑问,也是去 暗中破坏骑士团的军纪。
在他看来,既然英国已从科西嘉岛撤走,法国已经支配着意大利北部、 西班牙和荷兰的航海,看来下列各项计划都是完全切实可行的:把地中海封
锁起来,不让那些“搞阴谋和从事冒险的英国佬”通行;使英国佬困在他们 那个阴郁的北海里;并使他们为准备对付法国随时可能在英国南海岸、爱尔
兰、甚至苏格兰登陆,而搞得民穷财尽;同时,波拿巴对东方的征服将把英 国在东方的财源堵死。“让我们把我们的一切活动能力集中在海军上,从而
打垮英国。此事一旦完成,我们便把整个欧洲踩在脚下了。”
显然,他的这一构想由于他对英国缺乏必要的了解而显得多少有些幼 稚。
他和当时几乎所有的法国革命者都有这样一个错误的看法,即:英国人 的财富和力量都是建立在一种虚假的基础上的。这种认为英国软弱的错误想
法,来源于十八世纪下半叶法国的经济学派或重农学派的理论。他们认为: 商业本身并不产生财富,因为它只能促进大地上出产的物品的分配;而农业
才是真正财富和繁荣的唯一源泉。因此,他们贬低工商业,抬高农业。而以 农业为关键性问题的法国革命,其发展过程与这个重农业轻工商业的方向是 一致的。
狂热的革命领袖罗伯斯庇尔和圣茹斯特总是不厌其烦地把简朴的田园生 活的好处拿来同对外贸易所带来的堕落生活和坏处相对照;当 1793 年初雅各
宾主义的热情使年轻的法兰西共和国与英国发生纠纷时,国民公会的雄辩家 们很有信心地预言:英国这个现代的迪大基必将毁灭。凯尔圣宣称:“英国
的信誉是建筑在虚假的财富之上的;由于领土狭小,英国的国家前途几 乎完全依靠它的银行,而这座银行大厦又是全凭海上贸易来支撑的。这种贸
易不难使其瘫痪下来,尤其是对法兰西这样一个靠着自身财富的强国来说, 更易于做到这一点。”
波拿巴显而易见受到了这种错误想法的影响,同时,他也低估了英国人 的海上作战能力,这使得他们埃及远征计划在极大程度上成为一个对英国并
不能构成致命打击的军事冒险。
最初拿破仑遭到督政府的反对。督政们还是坚持要使意大利革命化的计 划。只是由于利用了他们害怕军队这一弱点,他才使这些方官们同意派遣 3.5
万名部队和最优秀的将领们出国。
为达成这次远征,这位青年司令使用一种隐含着绝妙的讽刺的手法向 拉·雷韦利埃一勒博进行了说服工作。这位督政,是“敬神博爱教”(一个
新创的宗教体系)的教长,他仍为他那个教派奄奄一息的宗教热情拼命鼓吹 打气。波拿巴对这位自封的“先知”吹嘘说,征服东方将为这一新教的传播
提供广阔的天地。于是拉雷韦利埃立即放弃了使欧洲革命化的计划,转而支 持波拿巴的东征;因为他认为这将为他在东方传布福音,广收信徒开辟更为
宏伟的天地。但他又那里知道,正是这位大将,在埃及登陆之后却立即声称 他信仰穆斯林的宗教了。
在得到督政府含含糊糊的赞同之后,波拿巴还得面对迫切的财政难题。 然而钱财上的匾乏,由于发生两项凑巧的事而得到解决。
第一件事发生在罗马。在那个城市里,一年来的混乱,最后于圣诞节发 展成为一次暴动,迪福将军被刺。这一暴行,为督政府提供了使意大利中部
革命化所需要的借口。贝尔蒂埃立即奉命领兵进攻罗马城。他干 1798 年 2 月 15 日未遭抵抗便进入该城,宣布教皇的民政权力已告结束,并宣告恢复罗
马共和国。
但贝尔蒂埃对这个城市实施的解放政策,其实际意义,很快就显示出来 了。罗马的艺术珍品和金银宝藏,再次遭到洗劫。正如吕西安·波拿巴在他
的《回忆录》里尖刻指出的那样,新到任的行政官和财务官的主要职责,就 是监督包装油画和塑像,准备运往巴黎。当时贝尔蒂埃不仅为他私人巨额财
富奠定了基础,还向土伦送去了大宗款项来装备远征舰队,表示他很理解这 次征伐的目的。贝尔蒂埃在给波拿巴的信里写道“你派我到罗马来,就是委
任我当征英的财务长官。我将设法把国库充实起来。”
督政府对瑞士事务的干预也是同样获得了巨利。瑞士沃州的居民和伯尔 尼寡头暴致的斗争,也给法国政府提供了干预的借口:一支侵略该国的部队
打败了瑞士中部各州的募兵。照抄法国的政体,把中央集权制强加于瑞士, 从这个古老联邦夺取日内瓦并把它并入法国。
瑞士遭到的灾难还不止这一些呢。尽管法军统帅布律纳将军宣布,法国 人是作为友人来到威廉·特尔的后裔这里的,并将尊重他们的独立和财产,
可是法国的特派员们立即着手洗劫伯尔尼、苏黎世、索洛图恩、弗赖堡和卢 塞恩的宝藏金库,共获 850 万法郎;又从强摊捐款和掠夺中弄到了 1500 万法
郎。此外,130 门加农炮和 6 万支滑膛枪也成了解放者的战利品。这些财物 中的一部分要送往的目的地早已定下来了;波拿巴于 4 月 13
日给拉纳将军写 了一封急信,指示他加速把这些战利品运到土伦,并把 300 万法郎立即用于 完成在那里的舰队船只的建造工程上。
这不仅是波拿巴,而且也是法国军队和法国人民人格道德上的一个污 点。这件事引起英国诗人科尔里奇的愤怒抗议;他过去从法国革命中曾看到
一个高尚时代的曙光,而这时他认为 1789 年革命的理想被出卖了。他在诗中 写道:
啊!法兰西,天下万民的捍卫者, 你欺天变节,瞎了眼睛,这就是你要夸耀的吗? 与帝王同流合污,称王称霸, 在农猎中狂叫,在血泊里分赃?
纵情声色、利欲熏心,恶性不除,造反也枉然, 还是自己奴役自己。叱咤当年 他们砸碎了镣铐:但戴上了 刻着自由神的名字的、更沉重的锁链。”
瑞士历来是欧洲体系的中流砥柱,法军竟然占领了它。这不仅是对理想 主义者的一个挑战,而且也是对德意志各统治者的一个挑战。这几乎导致法
奥关系的破裂;当时在维也纳愤怒的人群把法国国旗撕下来了。但是,波拿 巴尽力防止重开战瑞,以免影响他那远征东方的事业。这一点他作到了。
但是最后他又遇到了一件麻烦事。在他最后一次谒见督政响时,他在某 一细节上遭到反对,他激动地要辞职不干。这时,素以说话尖刻出名的勒贝
尔当即替他草拟了辞呈,放在波拿巴的面前,断然他说,“公民将军,签字 吧。”这位将军并未签字,他从会议室退了出来,表面上垂头丧气,实际上
却盘算着发动一次政变。
准备时期和悬虑不安的日子终于结束了。法国政府 4 月 12 日密令正式规 定了这次东征的目的,其中包括:占领埃及,并从“这位将军所能到达的英
国东方领地”中把英国人统统赶出去。此外拿破仑还应把苏伊土地峡打通, 以“保证把红海变成法兰西共和国通行无阻和专有的领海”;改善埃及当地
人民的生活条件,并与土耳其苏丹建立良好关系。另一道密令授权波拿巴夺 取马耳他岛。
除这些打算以外,他又加上了一个确实极为野心勃勃的企图,那就是: 在征服东方之后,他将发动希腊人和东方的其他基督教徒们,奋起推翻土耳
其人的统治,夺取君士但丁堡,并“从后方占领欧洲”。
渴望探索埃及和美索不达米亚的艺术和文学宝库的法国学者们,得到了 波拿巴的慷慨支持。蒙日传记的作者曾断言,是这位著名自然科学家的热情,
最初启发了波拿巴东征的念头。但似乎是沃尔内在更早一点的时候,使他产 生这个念头的,因为在 1791 年他就常和波拿巴来往。说实在的,从神秘的东
方探索其学术秘奥,这种愿望仿佛一直激励着他的强烈的求知天性。在 1797 年底至 1798 年初的冬季里,他曾连续听了著名的贝托莱讲的化学课。在卡尔
诺被放逐后,他在法兰西科学院的遗缺是由波拿巴来补上的,而选上了他也 不是随随便便的。之后,他在所有的命令和文告上签名时都写上“科学院院
士、东征方面军总司令”的头衔。
经过上述的各方面准备,带着督政府的指示和他个人在东方赢得荣誉的 梦想,波拿巴终于在土伦出发了。
这只庞大的远征舰队总共有:战列舰十三艘,快速舰七艘,炮舰数艘以 及大小运输船只将近 300 艘,运载军队 3.5 万人。布律埃斯海军上将担任舰
队司令,但归波拿巴指挥。
在随同总司令出征的将领之中,最高级的指挥官是几位师团将领:克莱 贝尔、德塞、邦、梅努、雷尼埃——以上都是指挥步兵的,他们麾下还有 14
位将官,其中有几个,如马尔蒙,后来获得很大名气。骑兵司令是身材魁梧 的混血儿亚历山大·迪马将军;其部下有勒克莱尔(波利娜·波拿巴的丈夫),
还有两位后来成了举世闻名的人物:缨拉和达武。炮兵司令是多马尔坦;工 兵司令是卡法雷利;英勇的拉纳任军需总督。
舰队驶近马耳他岛。这个岛屿是由圣约翰骑士团据守的。这个骑士团是 一度曾与巴勒斯坦异教徒作战的基督教战士最后剩下的队伍。他们的勇气已
在养尊处优的环境中消失无余,他们的纪律也由于内部分裂和法籍骑士阴谋 勾结法军而遭到破坏。一支法国舰队曾于 3 月间出现于瓦莱塔港外,企图发
动奇袭;但是,海军司令布律埃斯认为这太冒险,因而派人去作了一番极为 笨拙的解释;结果反倒把这些骑士们推到俄国的怀抱中去了。
当时沙皇保罗的美梦之一就是通过和马耳他岛的骑士团订立条约,以扩 大他在地中海的。这个美梦满足了他从事基督教圣战的渴望,还可以给俄国
带来为瓜分土耳其而建立一个海军基地的希望。关于瓜分土耳其一事,当时 俄国与奥地利正在进行磋商。为了取得对马耳他岛的控制,俄国付出 40 万卢
布。就在此时,波拿巴不待俄国计划实现,就捷足先登,迅速夺取了该岛。 他毫不困难就找到了一个和骑士团决裂的借口,几连士兵开上了岸,战斗打 响了。
如果骑士团没有被内部争吵所分裂,他们据守在坚固的壁垒里,本来可
以不让入侵的法军迫近的。可是,法国籍的骑士们拒绝和祖国同胞交战;而 且土著马耳他人在骑士团的奴役之下久已不满,举行了一次起义,促使骑士
团的大统领向法军投降。驻马耳他岛的英国领事威廉斯提出的证据似乎表 明,在导致投降上,土著人民的民怨甚至比法国黄金的作用更为有效。总而
言之,这个欧洲设防最坚固的地点之一,竟然在略事抵抗之后,便开门让一 支法国的卫戍部队进驻了,因而卡法雷利将军在视察各处防御工事之后不得
不向波拿巴说:“说实在的,将军!幸亏城里有人给我们打开了城门。”
在马耳他停留的 7 天中,波拿巴显示出他那无比旺盛的组织本能。不久 可看到,拿半个欧洲作为舞台,还远远不够这种才能的施展。他废除了圣约
翰骑士团,对那些有功的法籍骑士发给年金予以遣散;他取消了一些修道院, 把它们的土地充公,交新政府支配;他成立了一个在军事总督管辖下的政府
委员会;他暂时维持现行的各种税收,并规定征收关税、消费税和货物入市 税;他为修理街道、建造喷泉、改组医院和邮局准备了条件。他对岛上的大
学,予以特别关注;他按照比较先进的法国的高等学校的规格重新安排了课 程,但是在学习内容上极其偏重于理工科。在各方他都留下了他那讲究实际
思想的烙印,这种思想把人间世事看作是一局国际象棋,在棋赛中“主教” 和“骑士”都被小心谨慎地吃掉了;此外只留下“王”、“后”、“堡垒”
等重棋子和那些唯命是听的小“卒子”。
波拿巴把马耳他从中世纪宁静的一潭死水中拉出来,并把它投入现代社 会前进的急流中之后,就启航前往埃及了。马耳他国库里及圣约翰教堂中所
能找到的一切金和银(不管是金银块还是金银器皿)都大大地充实了他的军 费。幸而圣约翰教堂的几扇银门已经涂上油漆,这才免遭其他金银财宝的同 样下场。
他是那样急于赶到埃及,亚里山大的英雄业绩和金字塔的传说在强烈地 吸引着他。
二、金字塔蒙上了眼睛
在两军身旁,奔流着神秘的尼罗河水;在远处,开罗清真寺的尖塔闪闪发光;向南去,隐隐耸 现着雄伟的金字塔。4000 年的岁月滚滚向前
东方的骑士精神与西方的进取宏图在这里进行了一场凶猛的搏斗,那可怖的情景令金字塔蒙上 了眼睛。
波拿巴在东方进行冒险的整个过程,运气确实很好,他甩掉纳尔逊的追 踪,尤其是十分走运。这位英国海军上将已经猜透了他的目的。他扬帆急追,
在克里特岛附近几乎可望见法国的舰队,并在法国舰队出现在亚历山大港仅 仅两天之前,抵达该港。由于在亚历山大港没有找到敌军,纳尔逊立即掉头,
在克里特岛、西西里岛和默里厄半岛之间的海面上进行搜索,直到他从一个 土耳其官员那里得到了敌人行踪的消息,才复向东航。帝国的命运有时就往
往取决于这类微不足道的小事。
与此同时,有待波拿巴解决的问题纷至沓来。法军这时在埃及海面上已 经受到严重威胁。为了摆脱这一险境,他以最快速度,让为数 3.5 万人的部
队,在亚历山大港附近的马拉布特登了岸。他随即指挥各纵队攻城,于 7 月
2 日一举打下了亚历山大城。
当时的埃及名义上是土耳其的领土,对交战的英法双方而言,是一个地 道的中立国家。
对于这次侵夺中立领土,波拿巴只提出这样一个借口:埃及的真正统治 者土耳其官员犯了偏袒英商,迫害法商的罪过。
同时,他竭力促使土耳其苏丹相信,法国侵入埃及是一个对土耳其友好 的行为,因为这将推翻马穆鲁克在埃及的势力,他们已使土耳其的统治权名
存实亡。这就是波拿巴向土耳其官方提出的论点。但是,事实证明,象这样 的论点,就连东方人的头脑也感到大玄妙,难干充分领会。
波拿巴所关心的,主要是要赢得由不同民族组成的被统治的民众的支 持。压在这些民众的头上的是马穆鲁克;这是一个巨大的军事集团,他们有
一支强大的骑兵,分别由两个土耳其官员别伊统率。他们不承认土耳其政府 自称拥有的宗主权。
这两个别伊,穆拉德与易卜拉欣相互倾轧,使得这个统治阶层矛盾分歧, 层出不穷,而他们之间的争斗,又使得被统治的两族——阿拉伯人和科普特
人,遭到不断的掠夺和勒索。因此,看起来唤起他们去反对统治阶级是有可 能的,只要小心谨慎地尊重全体人口所信奉的伊斯兰教规就行。
为了这个目的,这位总司令告诫他的部队:对待穆斯林要像对待“犹太 人和意大利人”一样;对他们的穆夫蒂和伊玛目,要像对“犹太人和意大利
人”一样;对他们的穆夫蒂和伊玛目,要像对“犹太教的经师和基督教的主 教”一样地尊敬。他还向埃及人宣告:尽管他要推翻马穆鲁克的暴政,但他
决意尊重穆斯林的宗教信仰。“罗马教皇号召世人向穆斯林作战,难道不是 我们法国人把教皇打垮的吗?马耳他岛上的骑士笨蛋们相信向穆斯林作战是
上帝的旨意,难道打垮他们的不也是我们法国人吗?”法国士兵们对于这一 套滑稽把戏,感到大为开心,而被解放的埃及人民充分懂得波拿巴用以结束
其公告的那些威胁性的话,是以不可抗拒的力量为后盾的。
在远征船队驶近埃及海岸时,拿破仑派了一艘快速炮帆船先行,以侦察 亚历山大港。这艘快速炮帆船于 6 月 29 日驶抵该港,找到了法国领事马戛龙,
并于次日把他带回旗舰。
从这位领事的口中,拿破仑得知纳尔逊的一艘舰船在两天前曾到过亚历 山大。这位领事还告诉他,该城将会抵抗进攻,埃及当局也不会允许他的任 何船只进港。
拿破仑听说纳尔逊的舰队就在附近游大,心中十分不安,便决定立即在 港西的开阔滩头登陆。布律埃斯将军力劝他不要这样做,因为岸边水浅,运 输船只能在离岸 3
英里远的水面抛锚而当时又正刮着北风。
他指出在亚历山大港以东 14 英里处的阿布基尔湾有一个隐蔽的锚地和 滩头,是一个合适得多的登陆地点。然而拿破仑担心英国舰队会随时来袭,
便拒绝了这位海军将领的忠告,并坚持立即在小渔村马拉布特附近登陆。该 村在亚历山大以西 8 英里处。
1798 年的亚历山大可不是如同今天这样一个拥有上百万人口的大商 港。当时仅有 16000 人,是一个破旧小镇,港口很小而且尚未开发。对于开
罗而言,当时主要的港口是达米埃塔,该港位于尼罗河的东口,在亚历山大 港以东 120 英里。
7 月 1 日中午,尽管刮着北风,部队还是开始在马拉布特登陆。登陆行 动是缓慢而艰难的,但是到第二天拂晓时,由邦、梅努和克莱贝尔所指挥的
3 个师中的部分官兵已经登岸,只是没带火炮、骡马和给养。所有的人都晕 了船而且有些人还被淹死。
拿破仑决定立即向亚历山大前进,尽管他只有 4000 人上岸而且没有炮 兵。他们没带食物和水,沿着沙丘痛苦地向前进军并迅即向该镇发起冲击,
结果只遇到了微弱、零星的抵抗。
中午时分,法军以伤亡 300 人的代价占领了亚历山大,不过克莱贝尔和 梅努两位师长也负了伤。
拿破仑用阿拉伯文向当地居民发布了一份异乎寻常的告示。他声称法国 人不是来打埃及人,而只是打压迫他们的马穆鲁克统治者。他还宣称法国人
是真穆斯林,并早已废黜了“经常挑唆基督徒与穆斯林打仗”的教皇。因此, 他要求所有真正的埃及人应帮助法国人驱逐马穆鲁克。然后,他便向当地教
长和阿訇授以三色勋章。
6 天之后,所有的部队和物资都上岸了。拿破仑把全军分成五个师,开 始向开罗进军。克莱贝尔率 2000 人留守亚历山大并任总督,梅努受命占领罗
塞塔后也留任总督。梅努的师由维埃接管,而克莱贝尔的师由社高接管。社 高师先向东开赴罗塞塔,然后由罗塞塔沿尼罗河的西面支流溯河而上,保护
由船只运送的辎重、弹药和文职人员;佩里上校指挥的炮艘负责护航。
拿破仑则率德塞、雷尼埃、邦和维埃的四个师抄近路,穿沙漠,经过达 曼胡尔向尼罗河上的拉曼尼亚进军。
这段长达 52 英里的进军是在全年最火热的季节进行的。拿破仑陷入了几 乎完全无水的沙漠,一群群骑马的阿拉伯人在其翼侧伺机而动,随时准备捕
杀掉队的法军。令人难以置信的似乎是拿破仑竟疏忽到这种程度,他不但没 有给部队提供热带服装而且连水壶也没有准备。部队干渴难熬,口粮也仅是
从船上带来的硬饼干。任何跟不上大部队的掉队者都会遭到贝督因人的凌辱 和肢解。部队不敢歇息一气走到尼罗河边,在那里又因暴食西瓜而普遍腹泻。
部队士气低落,师长们也纷纷在拿破仑面前叫苦不迭。
的确,这里的一切情况都是从未经历过的、可怕的。法国士兵头顶烈日, 腰酸背疼,由低声嘀咕,变成高声抱怨起来。这就是“比伦巴第还要肥沃”
的地方,是他们长途跋涉的目的地!当士兵们第一次从船上注视亚历山大东 面的沙漠时,一个诙谐的士兵对他的伙伴大叫道:“瞧,答应给你的六英亩
田地就在那里啊!”
像这类的讽刺话,不断传到军官们的耳里,什么纪律性都阻止不住;甚 至在到达亚历山大之前,情况就已是这样了。如今部队处于沙漠的流沙中,
受到不断出没的贝督因人的骚忧,并且蝎螯蚊咬,干渴难熬,情况就更加糟 糕了。阿拉伯人先用石头把为数甚少的水井都填塞了;工兵们花了好大的劲,
才汲到井底的甘泉。士兵们一拥而上,为了抢先喝几滴泥汤而大打出手。他 们就这样地挣扎着前进;后继各师,遭遇更惨。
法军参谋贝尔蒂埃说,当时一杯水的卖价相当于和它等重的黄金。连那 些英勇的军官们,也不由得忽而狂怒,忽而绝望,弄得精神沮丧,一蹶不振。
但是波拿巴毫不畏缩。他那冷酷严肃、泰然自若的神情,对于那些幼稚 的俏皮话是一种最好的斥责。有时低声嘀咕的人群中有人大胆他说,“好哇,
将军,你就这样把我们带到印度去吗?”这时,他立即反驳说,“不,我才 不愿意带你这样的士兵去执行那个任务呢。”说那话的人和他的伙伴们不由
得感到十分羞愧。这句话深深地刺痛了法国人的荣誉感,于是他们又振奋起
来,甚至克服了难挨的干渴的痛苦。 为了鼓舞士兵们的低落情绪,总司令派了一些最坚定的将官与队伍一齐
前进,其中之一就是卓有才能的卡法雷利,而这位将军曾在来因河的战役中 断了一条腿。他那鼓舞士气,安定军心的讲话引起了队伍里的妙不可言的回
答:“啊!他当然不在乎罗,他哪能呢;他在法国还有一条腿嘛。”同样俏 皮的话是,士兵们把那些出没无常、专门截击散兵游勇和掠夺者的贝督因人
叫作“拦路骑警”。
部队终于拖遏地到达尼罗河边,并用河水解了渴,这时,他们才认识到 波拿巴的意志的超群卓绝,和对士兵们的耐苦耐劳的能力所抱有深刻的信
心。连沙漠行军的苦难,也未能使法国人的愉快性格完全消失。
在拉马尼亚,这支沙漠纵队与杜高师会合了。杜高师自罗塞塔溯尼罗河 而上的进军则轻松得多。尽管拿破仑的 4 个师一路历尽艰辛,他还是决定不
让他们休息,为了趁马穆鲁克面对拿破仑十天前的登陆尚惊魂未定之际打它 个措手不及,他必须立即向上游 100 余英里的开罗进军。
7 月 11 日下午,他检阅了部队并告诉他们明天就可能遇到敌人,他获悉 马穆鲁克的前卫在穆拉德的指挥下已抵达其南面 8 英里处的舒卡拉基特,而
且还得到了一队炮艇的支援。法军在 12 日夜间继续行军并于拂晓前抵达舒卡 拉基特。
在这里,拿破仑把每一个师都组成一个方阵,每个方阵六列纵深,在方 阵的四角都配备有火炮。5 个方阵成梯次配置,杜高师在左侧,靠近尼罗河
以便与船队保持联系。日出时,各团乐队在方阵中奏起了马赛曲。
这时,法军看见马穆鲁克的骑兵已经作好了战斗准备,大约有 1 万至
12000 人。穆兰德的战士们策马向前想试探法军的方阵,结果发现到处都是 法军的枪刺刀丝。最后他们开始冲锋,但立即遇到了滑膛枪和霰弹的迎头痛
击。他们反复冲杀,始终未能攻破法国的方阵。在左翼,佩里的船队却遇到 了麻烦,由希腊水手操纵的马穆鲁克的 7 艘炮艇咬住了他。佩里仅有 3 艘炮
艇和两艘载着所有科学家和其他文职人员的大驳船。法军船队大约伤亡了 30 人,可是佩里的炮艇却有一炮直接命中了马穆鲁克旗舰的弹药舱,舰上的人
全被炸死。其余的炮艇惊慌失措,一片混乱,不战自退。
将法军以师为单位组成方阵来对抗马穆鲁克的骑兵冲击,这是拿破仑在 舒卜拉基特会战中临时想起的一个非凡的战术应变措施。
在此以前,法军从未采用过这种队形。英军在半岛战争期间,每当步兵 暴露在骑兵攻势面前时倒常采用方阵,但从未如此大规模地以整师的兵力构
成方阵,拿破仑也许是从他过去对亚历山大的马其顿方阵所作的历史研究中 推演出来的,这无疑为对付马穆鲁克的战术提供了答案。
交战一结束,拿破仑立即乘胜追击溃退之敌。尽管怪石嶙峋且天气酷热 难熬,法军仍勇往直前,7 月 20 日傍晚,法军抵达离开罗只有 12 英里远的
尼罗河分叉处。在那里拿破仑获悉马穆鲁克的全部军队都在开罗以北的尼罗 河两岸严阵对等。穆拉德在左岸的因巴拜,而易卡拉欣则在右岸的布拉克。
在他们之间,还有一支马穆鲁克的武装船队守卫在河上。
法军于 21 日凌晨 2 时开始进发,大约到下午 2 时,就碰上了在因巴拜掘 豪据守的马穆鲁克,他们大约有步兵 12000 人,同时翼侧有 5000
骑兵。而法 军 5 个师计有战斗兵力 25000 人,金字塔远远望去赫然耸现。
拿破仑又像在舒卜拉基特一样把 5 个师摆成了 5 个方阵,德塞在右,社
高在左(靠近尼罗河岸)。 穆拉德这位骁勇善战的别伊决定用东方人传统的骠骑冲锋陷阵的战术来
压垮侵略者。当时的情况与环境都促使对阵的双方不得不下定死战的决心。 自从圣路易时代以来,这是东方的骑士精神与西方的进取雄图第一次在陆地
上进行的一场凶猛的博斗。
在两军身旁,奔流着神秘的尼罗河水;在远处,开罗清真寺的尖塔闪闪 发光;向南去,隐隐耸现着雄伟的金字塔。
4000 年的岁月滚滚向前,波拿巴抒思古之幽情,以发人深思的手法激励 法军将士坚持到底,勇往直前。于是,他们以密集队形向深沟高垒的马穆鲁
克骑兵的营地挺进。左翼各师立即冲向土垒,打哑了它那火力不强的大炮, 并屠杀了里面的埃及人。
当其他排成方阵的各师正注视左翼部队冲杀成功之际,它们自己遭到了 袭击。
从沙漠海市蜃楼的朦胧幻景中,或从沙丘后面,从平原上星罗棋布的西 瓜架后面,约一万名骁勇善战的马穆鲁克骑兵突然出现,向德塞和雷尼埃指
挥的方阵直冲过来。他们那鞍辔鲜明的战马,他们插着的迎风挥舞的羽毛, 他们狂叫的喊杀声,以及他们使用刀松的奇妙本领——这一切都使得这次冲
锋显得惊心动魄。
法军的滑膛枪弹和榴霰弹像割草一样把敌人前排的骏马成片地扫倒,景 象可怖令远方的金字塔也蒙上了眼睛。可是,那些活着的一大群继续冲过来,
几乎压倒了方阵的下面阵列。
但是,这些悍不畏死的东方骑士似乎突然想从侧翼包抄法军方阵,这也 许是他们最大的不幸。他们正好冲进两方阵之间的死亡夹道里。在这里,他
们也被方阵侧面纵列的猛烈炮火和后面阵列的射击大量杀伤。他们力竭败 退,在方阵面前留下了一堆堆的尸体和伤兵。而在方阵中间留下了二十三名
最优秀的骑士;这些人由于勇敢和骑术高明,得以首先陷阵,但却在刺刀丛 中丧了命。
现在法军进攻了;德塞率领的一个师眼看就要截断穆拉德的骑兵的后 路。于是这个机警的骑兵首领撤退他那溃不成军的骑兵队伍;其他的骑兵队
则在遭受了重大伤亡之后,逃过尼罗河,投入易卜拉欣的队伍。易卜拉欣并 未参加这场战斗,现在就向叙利亚方向逃去。
这就是拿破仑的金字塔之战。这一战为法国获得一个殖民地,其代价为
30 人阵亡,约 300 人负伤;而阵亡者之中有 20 人是牺牲于法军两个方阵之 间的交叉炮火的。
在开罗停留两周,让部队休整,并安排了征服后的善后事宜之后,波拿 巴便挥师东指,追击易卜拉欣;把他赶入叙利亚。同时,德塞在上埃及和穆
拉德进行了一次艰巨的然而是胜利的战役。不过,这些战胜者很快就认识到。 在埃及仅仅取得军事胜利还是无用的。当波拿巴回到开罗来完成他在这个新
殖民地的组织工作时,他收到消息说纳尔逊已经消灭了他的舰队。
7 月 3 日这位法军总司令在离亚历山大港之前,向他的海军大将下达了 命令:
“舰队司令应子明日向总司令汇报,舰队能否驶进亚历山大港,如不能,则在阿布基尔停泊区,
使舰队集中所有舷侧炮的火力,以抗击敌人的优势力量;万一这两个方案都不可行,舰队司令必须将
舰队驶往科半岛仅将轻型舰艇和小舰队留在亚历山大。”
舰队司令布律埃斯很快就发现上述第一个方案存在着严重的危险性;在 亚历山大港入口处的深度经过探测,证明大船是很难驶进的——这是他本人
的判断,也是维尔纳夫和卡扎比昂卡的判断。另外,只要有一艘英国战舰, 就可把该港的出口封锁住。至于驶往阿布基尔或科半岛这两个办法,布律埃
斯继续向波拿巴表明:“我的坚定愿望就是尽可能为你效劳;正如我曾说过 的那样,派给我任何职务都行,只要这个职务使我能有所作为。”
派他往科孚岛,在他看来,是把他弃置于无用之地因而极不光彩。而在 阿布基尔,他认为他可以对保卫法军后方起到积极有效的作用。于是他就把
最大的舰只停泊在阿布基尔湾,因他相信由于通向那里的水路甚为危险这会 使他得到掩护,不致遭受突袭。但他也为万一在停泊处被迫作战这种可能性,
作了特别准备。他的这个决定也许不如波拿巴所作出的决定那么合理稳健。 波拿巴在往开罗行军的路上和在开罗停留的时候,已再次命令布律埃斯
驶往科孚岛或土伦;因为他清楚地看到,法国舰队如果在那些有充分防卫设 施的抛锚地安然停泊,会比在开阔浩瀚的阿布基尔水域里更能真正控制地中
海。但这些命令都是在舰队受创之后,才送达布律埃斯的;因此,如布律埃 斯由于作出这一决走——宁愿留在阿布基尔而冒与敌一战的危险,也不愿执
行一个谨慎但不光彩的战略指令——而受到非难的话,这未免有失公允。 英国海军上将纳尔逊率领 14 艘战舰,载着 1000 门火炮,在东地中海进
行搜索,终于在离尼罗河的罗塞塔河口约 10 英里处的阿布基尔湾,找到了法 国舰队。舰队停泊在一片沙滩的后面。这本会使任何一个平常的舰队司令不
敢发动进攻——特别是在日落的时候。
但是纳尔逊得知,法国舰队的首舰在抛锚处是可以自由旋转的。因此, 他正确地判断:在法国舰队的停泊线与浅滩之间,必有足够的地方可容英国
舰只插进去。英国舰长们就把 5 艘军舰插进法国舰队和浅滩之间;其他英国 舰艇则在朝海的一面,沿着法国军舰的停泊线驶过,将其逐只击毁。经过整 夜的厮杀。
在 8 月 2 日东方发白时,人们看见的是一幅海战中空前的惨状。只有两 艘法国战列舰和两艘快速舰逃掉了;最大的一艘,“东方号”爆炸了,船上
还装着从马耳他夺来的战利品;其他军舰共 11 艘,不是被俘获就是焚毁。
对于波拿巴说来,这次惨败不啻晴天霹雳。仅在两天前,他还从开罗给 布律埃斯写信说,英国舰队的一切行动使他相信,它在数量上处于劣势,并
只能满足于封锁马耳他岛。
但是,为了恢复法军在这次惨败后极为沮丧的士气,他装出一副满有自 信心的样子(其实,他自己也不再有自信心了)。他说:“好吧,咱们就得
留在这里了,要不就必须创造出古、罗马人那样的丰功伟绩。”此前不久, 他曾对他的心腹说过,他在击溃易卜拉欣和穆拉德部队后,就要回国去直接
攻打英国。不管他原来计划如何,这对他可是被困在他所征服的土地上了。 他的部下,甚至几位最高的指挥官,如贝尔蒂埃、贝西埃尔、拉纳、缨拉、
迪马等人,对他们的悲惨处境都十分不满,口出怨言。
但是这位总司令在逆境中,却更加精神振奋;他采取了有效的措施来压 制住这种不满情绪。他对迪马这个身强力壮的混血儿大声说:“你在背地里
对别人说了许多煽动军心的怪话。当心,你可不要逼得我把你军法从事啊;
你那六呎之躯,也救不了你受枪毙处分的。”他又给几个最感不满和没啥用 处的军官发了回国的护照;他很清楚,在纳尔逊获胜之后,这些护照是没有
什么用处的。其他的军官则表现得比他还要积极;他们建议:把在亚历山大 港的快速舰和运兵船拆掉,并把拆下来的部件都用骆驼将其运到苏伊士地
区,以备征伐印度之用。
波拿巴足智多谋,随机多变的才能再也没有比在这遭受挫折的时候表现 得更为明显了。当时,他的敌人估计,他和他的疲惫不堪的军队正在徒劳地
寻路逃出这不毛之地,而纳尔逊还释放法国战俘,让他们上岸归队,以增加 他在给养方面的困难。可是,波拿巴和他的学者专家们此时却发挥了最高水
平的创造能力,在短时间内完成了一个新的拿破仑神话,在这个神话中,我 们更深切地了解拿破仑这位创造过无数战争奇迹的军事天才的另一面。
三、埃及科学院 拿破仑征服了埃及,但他却说:“真正的征服,唯一不使人遗憾征服,就是对无知的征服。”
作为他遥远的东方之梦的一部分,埃及科学院在一座土耳其的宫殿里诞生了
舰队的覆灭并没有摧垮拿破仑的东方之梦。 在安抚了将士们之后,他决定与他称为“埃及研究院”的专家学者们共
同努力,将埃及建成一个法国远征军的后方供应基地。 这次远征埃及,拿破仑带来了一个专家团,现在,他决定依靠他们了。
舰队的覆灭使他们失去了绝大部分财物和许多机械设备,因此,那些学
者、专家和工程师们几乎不得不从头做起。他们当中有些人努力扩大谷物的 耕种面积,或建造大型烘炉和面包房或建造风车磨房,力图解决粮食供应方
面的困难。还有些人则开辟了葡萄园以作长远打算,或酿造一种土啤酒来满 足士兵们的酒瘾。铸造厂和工场也开始供应工具和机器,尽管速度还是缓慢
的。他们还向地里夺宝:泡碱制炼出来了,制硝厂也建立起来了,这样,他 们就以 1793 年那种非凡的劲头,为军队搞到了火药。
波拿巴以他那对学问的二贯热情,每周有好次亲临化学实验室,或去看 贝托莱和蒙日所作的实验。他竭力想把学者专家们的努力结合起来,并对实
用的工艺和高深的研究工作同样尊重;因此,他把这些科学的先驱者联合在 一起,成立一个学会,称为埃及科学院。
科学院于 1798 年 8 月 23 日在一个前土耳耳总督的宫殿里举行了隆重的 成立仪式;蒙日任院长,波拿巴任副院长。他还亲自加入了该科学院的数学
部。他确是想尽了办法来帮助学者专家们进行工作,这些学者们现在就在前 土耳其总督的内宅大厅里,宣读他们的长篇学术论文;而过去,在那个地方
所能听到的只是琵琶的珍琼声和令人厌倦的俏皮话,以及无聊的笑声。
学者们的工作地区并不限于开罗及尼罗河三角洲。德塞在上埃及的几次 胜仗把尼罗河的中游开拓为可以进行和平研究工作的地区。于是,孟菲斯的
艺术珍品就展现在西方学术界的惊异目光之前。较为便于运送的文物就被大 批地运到开罗,从那里再起运到罗塞塔或亚历山大港,以便用以充实巴黎各
博物馆的宝藏。但是,这些文物的命运,却是谋事在学者们,成事在海上实 力;现在,除了少数例外,这些珍品都收藏在大英博物馆里了。
除考古学之外,还做了大量工作,扩大学术的领域,卡法雷利将军的天
体观测,大大丰富了天文学。为了对埃及进行准确的查勘,一系列的测量工 作开始了。地质学家们和工程师们勘查了尼罗河的河道,把河口及两岸的冲
积层的发展情况记录下来,并据此计算出三角洲各部分的地质年龄。
波拿巴曾对利古里亚共和国的官员们说:“真正的征服,唯一不使人遗 憾的征服,就是对无知的征服。”在这位伟大的征服者一生的事业中,没有
比这次在埃及进行的科学研究事业,更恰当他说明他上述崇高的话的真理。 这就是埃及“文艺复兴”的概略。埃及,这个科学和学问的发祥地,在
遥远的古代曾用它的学术丰富了野蛮的欧洲人的生活。但自从被阿拉伯征服 以来,它几乎经历了寂寂无闻的 1100 年之久,而现在又由于这些学术的应用
而得到开发并且重现光辉。欧洲人文化上受过埃及莫大的恩惠,如今主要靠
波拿巴所创立的事业来报答了。 他名垂后世、受人景仰的原因很多,这可以说是其中之一。与波拿巴这
种包罗万象的奇才相比,即使是他最有才干的显赫敌手,也相形见继!就在 那时,奥地利的查理大公正在他的庄园里,很无聊地闲居纳福。博利厄和维
尔姆泽则已解甲归田,销声匿迹。纳尔逊在最近打了胜仗之后,自以为“波 拿巴已完蛋了”,这时则正在迷恋着汉密尔顿公爵夫人这样一个荡妇,并屈
从于全欧名声最坏的宫廷的专制淫威。
当这位海军上将在那不勒斯纵情声色,不借使自己的名誉受到玷污的时 候,他那伟大的敌手却以他那雄才大略,力挽危局。甚至在灾难的阴影笼罩
之下,他还给非洲这个黑暗大陆投入了一线曙光。他的敌手们充其量不过是 些陆军将领或海军大将,他们受愚蠢的教育和狭隘的民族主义的束缚;波拿
已则热切地吸了他那个时代的新知识,并且看出来这些知识对社会改革可能 会产生的影响。他不仅仅是一位将军而已。就在他把东方骄做的骑士们打得
落花流水,并向布律埃斯海军上将指示如何采取最安全的行动方针的同时, 他仍能抽出时间,来大大扩展人类知识的视野。
波拿巴的伟大并不完全在于他是一个卓越的军事天才,一个坚忍不拔, 永不倔服的斗士,还在于他永不满足的求知欲望和对科学、教育事业的远见 卓识。
就在去埃及的旅途上,在“东方号”军舰上,他也没有忘记临时建立一 个主要属于他个人的图书馆。
他当时携带了 125 卷历史著作,其中,希腊的修昔底德、普鲁塔克、罗 马帝国的塔西忙和李维著作的法译本是反映古代生活的;而近代生活方面,
他则着重注意各国人民的风俗、习惯和制度、机构以及军事名将诸如蒂雷纳、 也代、卢森堡、萨克斯、马尔巴勒、欧根和瑞典的查理十二等人的回忆录。
在诗人中,他选择了所谓的古爱尔兰的奥西恩、意大利的塔索、阿里奥 斯多,希腊的荷马、罗马的维吉尔,和法国戏剧文学的一些杰作;但是他特
别喜好奥西恩语气夸张和声调激昂的风格。 在传奇文学方面,英国文学比例很大,竟有 40 本小说,当然都是法译本。
除了几本科技作品之外,他还携有《巴克利的地理学》12 卷和《库克航行记》
3 卷,这两种书表明他胸怀全球的意向。在“政治”项目下的,他却列入了 圣经、古兰经、印度的吠陀经、一部神话集和孟德斯鸠的《论法的精神》!
在航行途中,他任命诗人阿尔诺为他的图书管理员。
“只出借小说”,他对阿尔诺说,“把历史书给我留下来。” 然而不久,他看到周围的人只喜欢读无聊的读物,就生气了。
“贝西埃,你手里拿的什么书?一本小说。布里纳,你呢?一本小说。 贝蒂埃枕着《维特》睡着了。这都是女佣人读的书!”他大声嚷道:“阿尔
诺,从今以后只借给他们历史书。男人不应该读其他的书。”
有一天,他极其无聊,让杜洛克把可怜的图书管理员叫来。
“你没什么事干吗?”
“没什么事,将军。”
返回书籍页