必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

希腊神话故事

_2 施瓦布(德国)
他们好像在瘟疫流行的城里遇到传染的人一样,一筹莫展,只好眼睁睁地看着病魔肆虐,等待着死神的降临.夜晚,他们饿着肚子和衣躺在沙地上,默默地等死.国王阿尔喀诺俄斯作为赠礼送给美狄亚的几位姑娘也惊恐地围住女主人,连连叹息.如果不是利比亚的保护者,三位半人半神的女仙怜悯他们,那么这些人真会悲惨地死去!
三个仙女全身披着山羊皮,在炎热的中午,来到伊阿宋身旁,轻轻揭开他盖在头上的斗篷.伊阿宋惊惧地跳起来,虔诚而恭敬地注视着她们."不幸的人啊,"她们说,"我们知道你们的苦难.可是你们不用再发愁了,当海洋女神驾起波塞冬的马车时,你们感谢长久孕育你们的母亲吧.从此,你们就能顺利地返回希腊."
仙女们突然不见了,伊阿宋把这隐晦的.令人兴奋的神谕告诉同伴们.正当他们苦苦思索时,又一个神奇的征兆出现了:一匹巨大的海马,从海里跳上岸来,金黄的鬃毛披散在马背上,抖落了身上的水滴飞奔而去.珀琉斯高兴地欢呼起来:"谜语般的神谕中已有一半得到了解释.海洋女神已卸下了马车,那车子正是这匹马拉的.长久孕育我们的母亲,便是阿耳戈船.为此我们应该感谢她.让我们把船扛在肩上,走过这块泥地,顺着地上海马的足迹走去,它一定会指引我们到达停泊的地方."
说了就做.英雄们果然扛起大船,在泥淖里走了整整十二天.到处都是荒凉的沙滩,要不是神给了他们信心和力量,他们也许早在第一天就死了.他们终于来到忒律托尼的海湾,大家疲倦地把船从肩膀上放下来.由于干渴难忍,他们到处寻找水源.歌手俄耳甫斯在找水的途中碰上夜神赫斯珀洛斯的四个女儿,她们都是善于唱歌的仙女,住在巨龙拉冬看守金苹果的圣园.俄耳甫斯恳求她们给焦渴的人指示有泉水的地方.她们顿生同情之心.其中最为仁慈的埃格勒,告诉她一件奇事.
"昨天,这里出现了一个勇敢的强盗."她说,"他杀掉巨龙,抢走了金苹果,他一定会帮助你们.他是一个极野蛮的人,他一脸愤怒的表情,眼睛闪闪发亮,身上披着粗糙的狮子皮,手中拿着橄榄棒和射死巨龙的弓箭.他也是从沙漠里出来的,因口渴难忍到处找不到水源,便用脚朝一块岩壁踢了一脚.说来奇怪,岩壁如中了魔似的,隙缝中顿时流出了清凉的泉水.这个巨人伏在地上,用双手捧着水喝,喝足后便躺在地上休息."
埃格勒说着把岩泉指给他看.英雄们全闻声赶来.清凉的山泉救活了他们干枯的生命,大家又变得很高兴."真的,"一个英雄说,一面用泉水滋润一下炽热的嘴唇,"那个人是赫拉克勒斯,他救了大家,但愿我们还能遇上他!"说完,他们分头到处去寻找.当他们垂头丧气地走回来时,都说没有看见他,只有锐眼林扣斯说曾见到他一眼.不过他正在远处,要追他回来是不可能的.
不幸得很,他们又发生了意外事件,丢失了两位同伴,大家都很悲伤.后来,他们又上船航行.他们把船开出忒律托尼海湾,进入一望无际的大海,海面上刮起了逆风,船受阻横在港口里.他们听从歌手俄耳甫斯的建议,上岸给当地的神献祭船上最大的三脚鼎.在回来的途中,他们遇到海神忒律托尼.他扮成少年模样,从地上捡起一块泥土,交给阿耳戈英雄奥宇弗莫斯,表示尽地主之谊.奥宇弗莫斯接过土块,将它藏在胸前.
"我父亲把这块海域赐给了我,"海神说,"我成了当地的保护神.你们看,那里冒着黑水的地方,是海湾到大海的狭窄通道.你们往那边划,我再给你们送上一阵顺风,使你们很快就会到达伯罗奔尼撒."他们满心高兴地上了船.忒律托尼扛起了三脚鼎,又消失在海浪中.
航行了几天后,阿耳戈英雄平安地来到了喀耳巴托斯岛.他们想从这里转向克里特岛.但岛上的守护者是可怕的巨人塔洛斯,他是青铜时代的人类留下来的人.宙斯让他把守欧罗巴,并吩咐他每天都迈开铜腿在岛上巡视三次.塔洛斯的身体是青铜的,因此不会受伤,只有脚踝上有一块是肉,有着筋脉和血管.谁要是知道这一点,把它打中,就能够杀死他.因为他毕竟是凡人,不是永生的.阿耳戈英雄朝海岛驶来.塔洛斯正站在海边的礁石上,一看见外乡人来了,便抓起石块朝船上掷去.英雄们吃了一惊,急忙摇桨往后躲避.为了逃脱危险,他们尽管口渴难忍,还是准备放弃登陆计划.这时美狄亚站起身来,说:"男子汉们,你们听着:我知道怎样制服这怪物.把船靠过去,靠在石块掷不到的地方."说完,她提起紫金袍,登上甲板,伊阿宋跟在她身旁.美狄亚小声地念着魔咒,三度召唤命运女神,以及到处追逐生命的地狱猎狗.她又使用魔法使塔洛斯闭上眼皮.恶梦侵入他的灵魂,在梦中他抬起肉脚,蹬在尖锐的石头上,伤口里流血如注.他痛醒了,挣扎着想站起身来,可是却像一棵砍断一半后被大风吹倒的松树一样摇晃着,突然大吼一声,栽进海里.
阿耳戈英雄们平安地上了岸,他们在岛上舒舒服服地休息到第二天清晨.可是,当他们刚刚离开克里特岛的时候,又碰到新的可怕的危险.天空突然变得一片漆黑,没有月亮,没有星星.黑暗好像从地狱里升腾起来,连接着天空.他们不知道现在是在海上,还是顺着波浪流向塔耳塔洛斯.伊阿宋高举双手,祈求太阳神阿波罗把他们从可怕的黑暗里拯救出来.太阳神听到了他的祈求,从奥林匹斯圣山上降下来,跳到大海里的一块岩石上,手执金弓,射出一支锃亮的银箭.在闪亮中,他们看到前面有一座小岛.在那里,他们抛锚停泊,等待着天明.当他们又在灿烂的阳光中航行在海上时,奥宇弗莫斯讲起夜间做的怪梦:忒律托尼送给他的土块在胸间好像吃饱了奶,有了生命,长成一个可爱的少女,她对他说:"我是忒律托尼和利彼亚的女儿.把我交给海神涅柔斯的女儿吧,让我在靠近阿娜弗的海上生活.然后我会重新在阳光中生活,并赡养你的子孙."因为他们刚才停泊的岛叫阿娜弗,所以伊阿宋马上明白了梦中的意思.他劝说朋友,把怀里的泥块扔进大海.奥宇弗莫斯照他说的做了.啊,看哪!在英雄们的眼前,一个草木丰盛的岛屿长出了海面.他们称它为卡里斯特,意即最漂亮的岛.后来,奥宇弗莫斯同他的子孙就住在岛上.
这便是阿耳戈英雄们最后的冒险.不久,他们就到了伊齐那岛,并从那里平安地进入爱俄尔卡斯海湾.伊阿宋把阿耳戈船搁在科任托斯海峡上献祭给海神波塞冬.天长日久,大船破成灰烬后,神们把它安放在天上,它在南方的天空闪亮,成了一颗亮晶晶的星星.
伊阿宋的结局
伊阿宋还是没能得到爱俄尔卡斯的王位,尽管他为了王位历经危险的航程,把美狄亚从她的父亲那里夺走,并残酷地杀害了她的弟弟阿布绪尔托斯.他不得不把王国让给珀利阿斯的儿子阿卡斯托斯,自己带着年轻的妻子逃往科任托斯.在这里,他们住了十年,美狄亚给他生下三个儿子,前两个是双胞胎,名叫忒萨罗斯和阿耳奇墨纳斯,第三个儿子叫蒂桑特洛斯,年龄尚小.在这段时间里,美狄亚由于年轻美貌,品格高尚,举止得当,所以深得丈夫的宠爱和尊重.可是后来她年龄大了,魅力日减,伊阿宋又迷上了科任托斯国王克雷翁的漂亮的女儿格劳克.伊阿宋瞒着美狄亚向她求婚.国王答应了婚事,选下了结婚日期,直到这时,他才打定主意,说服妻子美狄亚解除婚约.他发誓说,并不是他已经厌恶她,而是为孩子们着想.他不得不和王室结亲.美狄亚一听,怒不可遏,大声地呼唤诸神为他以前对她立下的誓言作证,但伊阿宋不顾这些,还是准备与国王的女儿结婚.
美狄亚绝望了,在丈夫的宫殿里急得团团转."天哪,苦命的我,怎么能活下去?让死神怜悯我吧!呵,我的父亲,我的故乡,我可鄙地离开了你们!啊,弟弟,我杀害了你,你的血现在朝我流来!但并不是我的丈夫伊阿宋应该惩罚我,我是为了他才犯罪的,啊,正义女神,求你毁灭他,毁掉他那年轻的情妇!"
她正在宫中怒气冲冲地徘徊时,伊阿宋的新岳父,国王克雷翁向她走来."你竟仇恨你的丈夫!"克雷翁说,"立即带着你的儿子,离开我的国家.不把你赶出我的国境,我决不回去."
美狄亚压住怒火,平静地说:"你为什么怕我作恶呢,克雷翁?你没有对我干什么坏事,没有欠我的债.你看中了那个男人,就把女儿嫁给了他,我为什么要怪你呢?我只是仇恨我丈夫.但木已成舟,但愿他们像夫妻一样生活下去吧.只是让我还住在你的王国里吧,即使受了极大的屈辱,我也会一声不吭,屈从强者对弱者安排的命运!"
克雷翁看到她的眼里充满仇恨,不相信她的话.就在美狄亚抱住他的双膝,并以他的女儿格劳克的名字发誓时,国王还是不敢相信她."走开!"他说,"别让我留下隐患!"美狄亚无可奈何,请求他延缓一天,以便她为孩子们找一个去处.国王考虑了一下说:"我并不是一个无情的人.有许多次我由于怜悯和宽容,愚蠢地作了让步.现在也是这样,我感到让你拖延一天,这样做并不聪明.可是,我还是让你这么办吧."
美狄亚得到了她所希望的延缓一天放逐,又变得狂妄起来.有个计划她在脑子里想过,但还不敢采用,现在她决定把它加以实现.首先,她想作最后一次努力,向她的丈夫指明过失,以便他回心转意.她走到他的面前,说:"你背叛了我,现在又找到了新妇,把自己的孩子都弃之不顾.假如你没有孩子,我还可以原谅你,可现在我无法原谅你.你以为听你发誓忠于爱情的神已不存在了吗?你以为现在又有了新法律,你可以背弃誓言吗?现在,我把你当作朋友一样问你,你要我到哪里去呢?难道你想把我送回父亲那里?那里是我为了你才背弃了他,杀害了他的儿子的地方.你难道忘了吗?你还有什么地方可以让我安身呢?假如你的前妻领着你的儿子像乞丐似的到处漂泊,你面子上有什么光彩?"
伊阿宋无动于衷.他只答应给她和孩子们一笔金钱,并写信给各地的朋友们收留她.美狄亚对这种救助不屑一顾."去你的,你在作践自己."她说,"去结婚吧,你的婚礼将是痛苦的!"她离开后又对刚才说出的话感到后悔,并不是她改变了主意,而是担心她的话会引起伊阿宋的怀疑.所以,她又请伊阿宋来商谈,语气温和地对他说:"伊阿宋,请原谅我刚才所说的话.我一时气愤说了伤感情的话,我现在明白了,你的做法是为了我们的利益.我们流亡到这里,一无所有,你想通过一场新的婚姻为你.为你的孩子,最终也为我谋求幸福.好吧,今后你可以把孩子接回去,让他们跟继母的孩子们一起生活.我想,你们一定会生儿育女的.孩子们,过来吧,来,吻一下你们的父亲,原谅他,就像我已经原谅了他一样!"
伊阿宋真的以为她原谅了他,真是喜出望外,并给美狄亚和孩子们作出了各种各样的保证.美狄亚以更甜蜜的语言让他相信她已不再怀恨他了.她请求丈夫,把孩子留在宫殿里,让她一人离开.为了要得到国王和格劳克的同意,她又从自己的储藏室里取出许多珍贵的金袍,交给伊阿宋送给新娘,作为礼物.伊阿宋踌躇了一会,终于答应了.他派了一个仆人,将礼物送给新娘.但这些珍贵的衣袍上都是用浸透了魔药的料子缝制的.美狄亚假惺惺地和丈夫告别之后,就时时刻刻地等待着新妇收下这些礼物的消息.有一位可靠的仆人会把消息告诉她的.仆人终于气喘吁吁地奔了过来,在远处就嚷道:"美狄亚,快上船,快逃走!你的女仇人和她的父亲都已死去.你的儿子和伊阿宋走进新娘房间时,我们这些仆人都很高兴,怨恨终于消除了.国王的女儿看到你的丈夫非常开心,然而她看到孩子时,又用面纱蒙着眼睛,转过脸去,不想搭理孩子.伊阿宋竭力安慰她,还为你说了不少好话,并把礼物拿给她看.国王的女儿看到美丽的金袍时,满心欢喜,马上答应新郎提出的一切要求.当你的丈夫和儿子离开后,她马上贪婪地看着这些美妙的衣袍,将斗篷披在身上,又把金色的花环套在头上,喜不自胜地在镜子前上下打量.后来,她还高兴地在房间里走来走去,像一个小姑娘似的为自己的新装而得意.可是,她欢乐的心情突然消失了,面色苍白,四肢痉挛,摇摇晃晃地往后退着,还没有走到椅子跟前,扑的一声栽倒在地上,翻着白眼,口中吐出白沫.大家都惊住了.仆人赶紧去找国王,另外几个仆人赶紧去喊她的未婚夫.突然她戴在头上的花环喷出了火焰,火焰烤得她的皮肉吱吱作响.当国王悲伤地赶到时,他只看见女儿的尸体已烧得变了形.在绝望中,国王扑向女儿拥抱她,可是他中了女儿身上那件漂亮衣服上的剧毒,也死了.伊阿宋的情况怎么样,我还不知道."仆人一口气说完这些情况,美狄亚听了,还不解恨,复仇的怒火煽得更旺.她如同复仇女神一样,急忙奔出去,准备给她丈夫和自己一个致命的打击.她首先来到儿子的卧室,这时天已晚了."我的心啊,不要软."她自言自语地说,"为什么在做这可怕却又十分必需的事情时要犹豫呢?忘掉他们是你的孩子,忘掉你是生养他们的母亲,只要在这一瞬间忘记他们,以后你可以为他们痛哭一辈子!你不杀死他们,他们也会死在仇人的手里."
当伊阿宋急忙赶回家中,要为年轻的新妇向美狄亚报仇时,他听到里面传来孩子们的惨叫声.他奔到他们的住房里,看到他的儿子倒在血泊中,像献祭的供品一样被杀害了.他在屋里找美狄亚,却没有找到.伊阿宋绝望地离开了自己的家,听到空中传来阵阵声响.他抬头一看,看到了可怕的杀人凶手.她坐在用魔法召来的龙车上,升上天空,离开了她用一切手段复仇的人间.伊阿宋无法惩罚她,陷于绝望中,谋杀阿布绪尔托斯的场面又浮现在眼前.他没有其他选择,于是拔剑自刎,死在他家的门槛上.   
$$$$第二十章 赫拉克勒斯的故事
赫拉克勒斯的出生和童年时代
赫拉克勒斯是宙斯与阿尔克墨涅所生的儿子,阿尔克墨涅是珀耳修斯的孙女,底比斯国王安菲特律翁的妻子.安菲特律翁也是珀耳修斯的孙子,是泰林斯国王,但后来离开了那个城市,移居底比斯.
宙斯之妻赫拉痛恨阿尔克墨涅当了丈夫的情妇,当然,她对赫拉克勒斯也很忌恨,因为宙斯向诸神预言,他的这位儿子前途无量,将来大有作为.当阿尔克墨涅生下赫拉克勒斯时,她担心他在宫中安全没有保障,于是将他放在篮里,篮子上盖了一点稻草,然后放到一个地方,这地方后来被称为赫拉克勒斯田野.当然,如果不是一个神奇的机会,使雅典娜跟赫拉走到那地方,这孩子肯定活不了.雅典娜看到孩子生得漂亮,非常喜欢.她很可怜他,便劝赫拉给孩子喂奶.他咬住赫拉的奶头,贪婪地吮吸她的乳汁,吸得她的奶头生疼.赫拉生气地把孩子扔到地上.雅典娜同情地把孩子抱起来,带回城里,交给王后阿尔克墨涅代为抚养.阿尔克墨涅一眼就认出这是自己的儿子,她高兴地把孩子放进摇篮.她由于畏惧赫拉,遗弃了孩子,没想到满怀妒嫉的继母竟用乳汁救活了她情敌的儿子.不仅如此,赫拉克勒斯吮吸了赫拉的乳汁,从此脱离了凡胎.但赫拉很快就明白那个吸她奶的孩子是谁,而且知道他现在又回到了宫殿.她十分后悔当时没有报复孩子,把她除掉.随即她派出两条可怕的毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子.
深夜,孩子沉浸在甜蜜的酣睡中.熟睡的女佣和母亲都没有发现两条毒蛇从敞开的房门里游了进来.它们爬上孩子的摇篮,缠住孩子的脖子.孩子大叫一声醒了过来.他抬起头,四面张望,只是感到脖子被缠得难受.这时他显示了神的力量.两手各抓住一条蛇使劲一捏,竟把两条蛇捏死了.
阿尔克墨涅被孩子的叫声惊醒.她赤着脚,奔了过来,大喊救命,但她发现两条大蛇已死在孩子手上.底比斯王室的贵族们听到呼救,都全副武装地涌进内室.国王安菲特律翁疼爱孩子,把他看作宙斯赐予的礼物,这时他手持宝剑跑来.当他听到并看到所发生的事情时,他又惊又喜,为儿子的神力而感到自豪.他把这件事看作一个预兆,派人找来底比斯的盲人占卜者提瑞西阿斯.这位提瑞西阿斯是宙斯赋予预言能力的人,他当着大家的面预言孩子的未来:他长大以后,将杀死陆上和海里的许多怪物;他将战胜巨人,在他历尽艰险后,他将享有神们的永久生命,并赢得青春女神赫柏的爱情.
赫拉克勒斯所受的教育
国王安菲特律翁从盲人占卜者的口中知道儿子天赋极高,他决心让儿子享受配做一个英雄的教育.他聘请了各地英雄给年轻的赫拉克勒斯传授种种本领.他亲自教他驾驶战车的本领;俄卡利亚国王欧律托斯教他拉弓射箭;哈耳珀律库斯教他角斗和拳击;刻莫尔库斯教他弹琴唱歌.宙斯的双生子之一卡斯托耳教他全副武装地在野外作战;阿波罗的儿子,白发苍苍的里诺斯教他读书识字.赫拉克勒斯显示了学习的天赋和才能.可是他不能忍受折磨,而年老的里诺斯又是一个缺乏耐心的教师.有一次,他无端责打赫拉克勒斯.赫拉克勒斯顺手抓起他的竖琴,朝老师头上扔去,他即刻倒地身亡.赫拉克勒斯十分后悔,但他仍被传到法庭.为人正直而又知识渊博的法官拉达曼提斯宣布他无罪.法官颁布了一条新法,即由于自卫而打死人者无罪.可是安菲特律翁担心力大无穷的儿子以后还会犯下类似的罪过,所以把他送到乡下去放牛.赫拉克勒斯在这里过了一年又一年,长得又高又强壮.他身高一丈多,双眼炯炯有神,犹如闪烁的炭火.他善骑会射,射箭或投枪都能百发百中.当他18岁时,已长成希腊最英俊.最强壮的男子汉.他面临着命运的挑战,现在是看看他一身武艺和力量是用来造福还是作恶的时候了.
赫拉克勒斯选择生活道路
赫拉克勒斯离开了牧人和牛群,来到一块寂静的地方,思考他的人生道路到底该怎样选择.突然,他看到两位高贵的妇女迎面走来.一位女子仪态万千,高贵而纯洁,目光谦和,举止有礼,穿一身洁白的长袍.另一位雍容华贵,雪白的肌肤抹了香粉和香水,姿态端正,使她显得比实际的要高一些.她的目光直视前方,衣服穿得得体,显出无限魅力.她自我欣赏一番,又顾盼自如,看看有没有人在仰慕地打量她.当她们走近时,后一位女子抢前几步,赶在第一位女子前面,朝着英俊的赫拉克勒斯走过来,打着招呼说:"赫拉克勒斯,我看得出,你还在犹豫不决,不知选择怎样的生活道路.如果你选我做你的女友,那么我可以领你走上一条最舒适的生活道路.到那里,你可以享尽生活乐趣,一生没有烦恼和不平;你不用参加任何战争,不用操心买卖的事,只是享用美酒和佳肴,你睡在温暖柔软的床上,衣来伸手,饭来张口,不用从事体力和脑力劳动;可以尽情享用别人的劳动果实,享不尽荣华富贵,因为我给予我的朋友享用一切的权利."
赫拉克勒斯听了这诱人的话语,诧异地问她:"美丽的女子,你究竟叫什么名字?"
"我的朋友们称我为幸福女神."她回答说,"而那些想贬低我的人则叫我是轻佻女郎."
正在这时,另一位女子也来到前面."我到这里来找你,亲爱的赫拉克勒斯."她说,"我认识你的父亲,知道你的天赋和你所受的教育,这一切都给我一种希望,如果你选择我指引给你的路,那么你将成就世上的一切善事和大事.可是我不能保证你享受荣华富贵.我只是愿意告诉你,天上的神是多么喜欢你.但是,一切收获都不会从天上掉下来.你如果希望神保护你,那么你首先应该敬奉他们;你要得到朋友们的爱戴,那么就该为你的朋友做好事;你要国家尊重你,你就应该为它服务;你要全希腊推崇你的美德,那么你就应该为全希腊谋幸福;有播种才有收获,你想赢得战争,就得学会战争的艺术;你要保持矫健的体魄,就应该通过艰苦的劳动使它强健."
轻浮的女子突然打断了她的话."你看,亲爱的赫拉克勒斯,"她说,"你要走多么漫长而崎岖的道路,才能到达她所说的目标.而我却以最舒服的方式引导你走向幸福."
"你是个说谎的女人,"美德女子对她说,"你没有一点美的东西.你不知道什么是真正的快乐,因为你还没有走到它们面前,就心满意足了.你不饥而食,不渴而饮,任何柔软而温暖的床都不能使你满足.你让你的朋友们通宵畅饮,白天酣睡,多少美好时光白白流失.他们在年轻时花天酒地,过着无忧无虑的生活,在年老时,愧对过去的时间.而你呢?虽然你是不朽的,然而却遭到诸神的唾弃,为善良的世人所不齿.你从未听到过赞扬,从未做过一件好事.......相反,我却受到诸神和一切善良人的欢迎.艺术家们视我为使者,父母亲视我为忠诚的保护者,仆人们视我为仁慈的帮助者.我是和平事业的支持者,在战争中是可靠的盟友,是友情忠诚的伙伴.饮食,睡眠对我的朋友比对懒散者更重要.年轻人为受到老人们的夸奖而高兴,老人为受到年轻人的尊重而快乐.他们回忆起从前的行为感到满意,他们对于现在的作为感到高兴.我使人们相敬如宾,让他们受到神的保佑,受到朋友的爱护,受到国家的推崇,当末日来临的时候,他们不会默默地毫无光彩地走进坟墓,而他们的荣耀仍留人间,受到后世的仰慕.啊,赫拉克勒斯,如果你选择这样的生活道路,你会感到真正的幸福."
赫拉克勒斯最初的英雄行为
两位女子说完话,顿时消失了,赫拉克勒斯独自一人留在原地,他决心选择"美德"的路.不久,他找到了行善做好事的机会.众所周知,那时,希腊丛林密布,沼泽遍野,到处是凶恶的猛狮.公猪以及其他作恶的野兽.因此,清除这些孽障,把希腊从这类危害人的野兽中解放出来,乃是古代英雄们的伟大目标之一.赫拉克勒斯注定面临这一艰巨的任务.当他听说,在基太隆山脚下,国王菲特律翁的牧场,有一头可怕的狮子为非作歹时,年轻的英雄耳畔响起"美德"的声音,他立即作出了决定,并全副武装,爬上了荒山,打死了狮子,剥下狮皮,披在肩上,然后又把狮头割下来作头盔.
当他打猎凯旋时,途中遇到了明叶国王埃尔吉诺斯派出的使者,他们向底比斯人收取年贡,这是一种既不合理又令人感到屈辱的沉重负担.赫拉克勒斯把自己作为一切受压迫的人的解救者,迅速地把这些烂施淫威的使者们打翻在地,然后,把使者们捆起来,送回去给他们的国王.埃尔吉诺斯蛮横地要求底比斯国王交出凶手.底比斯国王克瑞翁畏惧对方的权势,准备满足对方的要求.赫拉克勒斯动员了一批勇敢的青年同他一起抵抗敌人.可是,民间却没有一件武器,因为明叶人为防止底比斯人叛乱,收缴了所有的武器.雅典娜女神看到这情况,便把赫拉克勒斯召进神庙,用自己的盔甲将他武装起来,神庙里还有不少武器,那是他们的祖先在战争中缴获的武器,作为战利品来献祭诸神的.随赫拉克勒斯一同前来的青年们纷纷拿起武器,跟着赫拉克勒斯一起出征.他们只有一小队人马,而明叶人则是庞大的军团,兵力强大.两支部队在一处狭路相逢,在这块弹丸之地,明叶的士兵虽多,但根本无法施展,埃尔吉诺斯的军队被彻底击溃,自己也战死沙场.可是,赫拉克勒斯的后父安菲特律翁也在战争中中箭身亡.战争结束后,赫拉克勒斯迅速挺进明叶京城奥耳科墨诺斯,他冲进城里烧毁了王宫,毁坏了城池.
全希腊人都赞颂他的丰功伟绩.
底比斯国王克瑞翁为嘉奖他,把女儿墨伽拉许配给他,后来墨伽拉为他生了三个儿子.诸神也送给这位半神半人的英雄许多礼物:赫耳墨斯送给他一把剑,阿波罗送给他一把弓,赫淮斯托斯送给他金箭袋,雅典娜送给他崭新的青铜盾.他的母亲阿尔克墨涅却改嫁了,嫁给了法官拉达曼堤斯.
赫拉克勒斯与巨人的战斗
赫拉克勒斯受到诸神的珍贵馈赠,心中感激不尽.不久,他找到报答机会.原来大地女神该亚为天神乌拉诺斯生下一群巨人,这些怪物面目狰狞,杂乱的长须,长发,身后拖着一条带鳞的龙尾巴,这就成了他们的脚.母亲唆使他们反对宙斯,因为宙斯成了世界的新主宰,把该亚从前生下的一群儿子,即提坦巨人们全都打入了地狱塔耳塔洛斯.几年后,他们冲破了地狱,在帖撒利的田野上冒出来.一看到他们,星星变色,连阿波罗都掉转了太阳车的方向.
"去吧,孩子们,为我,为往昔的神之子去报仇."大地之母对他们说,"秃鹰在啄食普罗米修斯的肝脏;提堤俄斯也受到惩罚,宙斯用闪电击中了他,他躺在地上,两只大雕在啄他的肝脏!阿特拉斯被判处肩扛苍天;提坦巨人被铁链锁住受尽折磨,去吧,去报仇,去拯救他们!你们应该用我的肢体......高高的山峰作为阶梯和武器!登上星光照耀的城堡!阿耳克尤纳宇斯,你去夺下暴君手中的权杖和闪电!恩刻拉多斯,你去征服海洋,将波塞冬赶走!律杜斯去夺下太阳神手里的缰绳,珀耳菲里翁去占领特尔斐的神殿!"巨人们听到命令,大声欢呼,好像已经取得了胜利似的.他们纷纷登上了帖撒利山,准备从那里向天空发起冲击.
同时,神的使者彩虹女神伊里斯,连忙召集诸位天神.水神以及地府里的命运女神,让他们一起前来,共同商量对付的办法.冥后珀耳塞福涅离开了她的冥府;她的丈夫,即沉默的死者的国王也骑着畏光的骏马爬上金光闪闪的奥林匹斯圣山.如同一座被包围的城市的居民们从四面八方涌来卫城一样,神们集合在奥林匹斯圣山上.
"诸位神,"宙斯对他们说,"你们看看,大地之母如何起劲并又恶毒地反对我们.大家起来进行战斗吧!她给我们派来多少个儿子,我们就要给她送回多少具尸体!"
当万神之父刚把话讲完,天空中就响起阵阵雷鸣.地下的该亚在下面掀起猛烈的地震,作为回报.大自然又像造物时一样陷于一片混乱.巨人们拔掉一座又一座高山,使帖撒利的俄萨山.佩利翁山.俄塔山.阿托斯山全部堆砌起来,然后,用赫贝罗斯的一半源泉冲走罗杜泼山.巨人们以山作梯一步步地朝着神的住地爬上去,手里拿着燃烧的栎木大棒和巨大的石块,像风暴一样向奥林匹斯冲击.神们得到一则神谕,如果没有一名凡人参与战斗,那么神们就杀不死前来侵犯的巨人.该亚听到这消息,急忙寻找一种方法,以保证自己的儿子们不受凡人的伤害.这需要一种药草.然而,宙斯却抢先一步,他不让朝霞.月亮和太阳露出光芒.当该亚在黑暗中到处寻找药草时,宙斯却把药草收割起来.他请雅典娜将药草交给自己的儿子赫拉克勒斯,并要求他前来参战.
奥林匹林斯圣山上燃起熊熊的战火.战神阿瑞斯端端正正地坐在战车上,车前的骏马高声嘶鸣.他驾着马车朝着密集的敌人冲了过去.阿瑞斯手执闪闪发光的金盾,照耀得比火焰还要明亮.他的战盔上的羽毛在风中呼呼作响.他一枪刺穿了蛇足巨人珀洛罗斯,又驾着战车碾过他的肢体.但直到这巨人看到凡人赫拉克勒斯爬到奥林匹斯山顶时,他才灵魂出窍而死.赫拉克勒斯环顾战场,为自己的弓箭找到了目标:他一箭射中阿耳克尤纳宇斯,巨人滚落下去,可是接触到大地,他又复活了.按照雅典娜的主意,赫拉克勒斯也追了下去.他把阿耳克尤纳宇斯从地上举起.可怜的阿耳克尤纳宇斯一离开大地就死去了.
这时,巨人珀耳菲里翁气势汹汹地朝赫拉克勒斯和赫拉猛扑过来,要跟他们决一死战.宙斯看着这一切,马上让巨人产生要看一看神后的念头,他刚掀开赫拉的面纱,宙斯用炸雷击中了他.赫拉克勒斯射出一箭,使他当场毙命.巨人的战斗行列里已奔出了眼中直喷火花的埃菲阿耳斯.
"来得正是时候,他已经成为我们射箭的靶子."赫拉克勒斯大笑着对身旁的阿波罗说.于是,阿波罗和这位半神一起动手,射出两箭,射中了埃菲阿耳斯的双眼.酒神狄俄尼索斯举起酒神杖,将律杜斯打倒在地.赫淮斯托斯单手扔出一把烧得通红的铁弹.灼热的铁弹像暴雨似的浇下,巨人刻吕提俄斯当场倒地身亡.雅典娜则举起西西里岛,猛地朝正在逃跑的恩刻拉杜斯砸去,把他压住了.巨人波吕波特斯被波塞冬在大海上追击,一直逃到爱琴海的可斯岛.波塞冬即刻劈裂海岛的一角,将他埋在里面.赫耳墨斯头上戴着地狱神普路同的战盔,杀死了希波吕托斯.另外两位巨人也被命运女神的铁棒砸死.其余的巨人被用雷电击,或被赫拉克勒斯用弓箭射死.
战斗结束,诸神称赞赫拉克勒斯的赫赫战绩.宙斯把参战的神称作奥林匹斯人,这是勇敢者的称号.凡间女子为宙斯所生的两个儿子,即狄俄尼索斯和赫拉克勒斯,也获得了这光荣的称号.
赫拉克勒斯与欧律斯透斯
在赫拉克勒斯出世之前,宙斯曾经在神会议上宣布,让珀耳修斯的第一个孙子主宰所有其他的珀耳修斯的子孙.他是想把这份荣誉给他和阿尔克墨涅所生的一个儿子.可是赫拉十分嫉妒这种光荣归于自己情敌的儿子,于是她施展诡计,让珀耳修斯的另一位孙子欧律斯透斯提前出世,本来他要比赫拉克勒斯晚出世.因此,欧律斯透斯成了迈肯尼的国王,后来出生的赫拉克勒斯成了他的臣民.国王注意到他的那位年轻的兄弟声名显赫,于是如同召见臣民一样把他召来,给他布置了一大堆困难的任务.赫拉克勒斯又不愿服从.但宙斯又不愿意违背自己的规定,于是命令儿子执行国王的命令.这半神半人的英雄不甘当凡人的奴仆,便离开家来到特尔斐,请求神谕.神谕昭示说:欧律斯透斯由于赫拉的诡计骗取了王位,诸神将予以纠正,但赫拉克勒斯必须完成国王交给的十项任务.等到这些任务完成以后,他就可以升格为神.
赫拉克勒斯听到这神谕,心头郁闷,深深地陷入悲哀之中.替一个比他低微的人服务,实在有损他的尊严,降低了自己的身份.可是他又不敢违抗父亲宙斯的旨意.赫拉仍然妒恨赫拉克勒斯,虽然他在与巨人作战中援助过神们.她乘机让赫拉克勒斯的心头的郁闷变为野性的狂暴.赫拉克勒斯控制不了自己,他甚至想要杀害他所珍爱的侄儿伊俄拉俄斯.这位侄儿吃了一惊,连忙逃走.赫拉克勒斯在狂暴中用箭射死了他和墨伽拉所生的孩子们,并想象他是用箭射杀巨人.他疯狂了很久才解脱出来.他看到自己闯下了大祸,陷入更深的悲哀和不幸之中.他闭门不出,不见任何人.随着时光的流逝,他心头的痛苦才有所减轻.他重新振作起来,决心去完成欧律斯透斯交给的任务.
勇斗尼密阿巨狮
国王交给赫拉克勒斯的第一件任务是:赫拉克勒斯必须为他剥下尼密阿巨狮的兽皮.这头巨兽生活在阿耳戈利斯地区的伯罗奔尼撒,尼密阿和克雷渥纳之间的大森林里.狮子凶悍无比,人间的武器根本不能伤害它.有人说,狮子本是巨人堤丰和半人半蛇的女怪厄喀德那所生的儿子,还有人说,它是从月亮上掉到地上来的.赫拉克勒斯出发去捕杀狮子.他一路奔波,来到克雷渥纳,遇见一位可怜的短工,名叫莫洛耳库斯,受到了热情的接待.莫洛耳库斯正想宰杀一头牲口献祭宙斯."善良的人哪,"赫拉克勒斯说,"让你的牲口再活三十天吧!如果那时我能顺利地打猎回来,那么你就可以给救星宙斯献祭,如果我死了,你就应当给我献祭,把我当作升入神的英雄."
说完,赫拉克勒斯又继续前进.他背着箭袋,一只手拿弓,另一只手上拿着从赫利孔山上连根拔起的橄榄树做成的木棒.走了几天后,他来到尼密阿的大森林里.他在林间四下寻找,想在狮子看见他之前,先发现它.可是周围看不到狮子的足迹,他没有遇到一个人.所有的人由于害怕都躲在家里,关上门.傍晚,狮子才在一条林中小路上慢慢走来.它刚刚捕食回来,准备回窝休息.它已吃得肚子鼓鼓的,头上.鬣毛和胸脯上还滴着点点鲜血,舌头舔着嘴唇上的血.赫拉克勒斯看到它一步步靠近,连忙躲进茂密的树丛里,悄悄地等它走近,并用箭头瞄准它的腰部,赫拉克勒斯拉开弓射去一箭.可是他的箭没有射伤它,却像射在石头上一样被反弹回来,落在满是苔藓的地上.狮子昂起浴血的头,转动着眼睛四下张望,露出可怕的巨牙.现在,它正好把胸脯对着赫拉克勒斯.这位半神半人的英雄抓住时机,朝它的心脏处射去第二支箭.可是这次也一样,箭伤不了它.赫拉克勒斯要射第三支箭时,狮子已经看到了他.它暴怒地夹起长尾巴,脖颈因狂暴而膨胀,鬣毛竖起,弓起背,瞪着血红的大眼,发出沉闷的吼叫,向它的敌人扑来.
赫拉克勒斯扔下手中的箭,丢掉披在身上的狮皮,右手挥着木棒朝狮子头狠狠打去,击中它的脖子,狮子倒在地上.随即它跳起来,但扑了个空.然后它四肢颤抖着站起来,赫拉克勒斯还没有等它恢复过来,立即冲上去.他干脆把身上背的弓箭全扔在地上,腾出双手,抱住狮子的脖子,狠命地卡住狮子的喉咙,狮子挣扎了一阵,终于断了气.赫拉克勒斯费尽周折也没有把狮皮剥下来,因为任何铁器都无法在它身上划出一道口子.最后,他想出一个办法,用它的利爪划破了皮,终于把狮皮剥了下来.后来,他用这张奇异的狮皮缝制了一件盔甲,还做了一只新头盔.现在,他把带来的狮皮和武器收拾好,把尼密阿巨狮的狮皮披在肩上,出发回泰林斯去.
赫拉克勒斯按照约定来到莫洛耳库斯那儿时,正好过去了30天.莫洛耳库斯忙着给赫拉克勒斯的亡灵献祭,然而,这位英雄突然出现在他的面前,他不禁惊喜交加.于是两人一起给救世主宙斯献祭供品,而后,赫拉克勒斯亲切地同他告别,往故乡走去.
当国王欧律斯透斯看见赫拉克勒斯披着可怕的狮皮回来时,吓得双腿发颤,他畏惧英雄的神力,从此,再也不让赫拉克勒斯走近自己,各项命令都由珀罗普斯的儿子库泼洛宇斯为他转达.
杀死九头蛇许德拉
国王交给赫拉克勒斯的第二件任务是杀死九头蛇许德拉.许德拉是堤丰和厄喀德那所生的女儿.她是在阿耳哥利斯的勒那沼泽地里长大的,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜.她凶猛异常,身躯硕大无比,是个九头的蛇怪,其中八个头可以杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的.
赫拉克勒斯勇气十足地去冒险.他驱车前往,为他驾车的是他的侄儿伊俄拉俄斯,即他的堂兄弟伊菲克勒斯的儿子.伊俄拉俄斯一直伴随着他,是他不可分离的左右手.车子急匆匆地朝勒那驶去.到了阿密玛纳泉水附近的山坡时,他们看到许德拉蛇怪正在洞内.伊俄拉俄斯急忙拉住马缰绳,赫拉克勒斯跳下马车.他一连射了几箭,把九头蛇许德拉蛇妖引出了洞.许德拉咝咝地嘘着气冲到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九个头,样子十分可怕.赫拉克勒斯无所畏惧地迎上去,用力一把抓住她,卡得紧紧的.但她却猛地缠住赫拉克勒斯一只脚.赫拉克勒斯举起木棒使劲打她的头,但是打碎了一个,马上又长出一个来.她的一只巨蟹跑来参战,帮助许德拉.它用巨钳咬住赫拉克勒斯的脚.赫拉克勒斯怒不可遏地挥棒将它打死,同时,呼喊伊俄拉俄斯来援助他.伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大.这时,赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上面压着一块沉重的石头.接着,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里.从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医.
生擒刻律涅亚山上的牝鹿
欧律斯透斯给他的第三个任务是要他生擒刻律涅亚山上的牝鹿.这是一头漂亮的动物,金角铜蹄,自由自在地住在亚加狄亚的山坡上,这是女神阿耳忒弥斯在首次打猎时捉到的五头牝鹿之一,只有她被放回树林,因为命运女神规定有一天让赫拉克勒斯为追捕她而累得疲惫不堪.赫拉克勒斯追捕她追了整整一年,一直追到北极净土族人居住的地方和伊斯忒河的发源地.据说,这里的太阳一年只出来一次.赫拉克勒斯终于在安诺埃城附近,邻近阿耳忒弥斯山的拉同河岸上,追上了牝鹿.为了迫使她停下来,他迫不得已射了一箭,射中她的腿.然后把受伤不能奔跑的牝鹿逮住,扛在肩膀上,往回走.途中,他遇到女神阿耳忒弥斯和她的哥哥阿波罗.她责问他为什么伤害她放生的牝鹿,甚至想夺走她的猎物.
"伟大的女神,这不是我在闹着玩,"赫拉克勒斯辩解说,"我也是迫于无奈,否则我怎么能完成欧律斯透斯交给我的任务呢?"
这话总算平息了女神的怒火.赫拉克勒斯扛着活牝鹿回到迈肯尼.
活捉厄律曼托斯山上的野猪
赫拉克勒斯又接到第四个任务:活捉厄律曼托斯野猪,把它完好地带回迈肯尼,交给国王欧律斯透斯.这头野猪是用来献祭给女神阿耳忒弥斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一带糟蹋庄稼,危害甚大.
赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,来到西勒诺斯的儿子福罗斯的家中,半人半马的福罗斯是肯陶洛斯人,他热情地端出一盆烤肉招待客人,自己则吃生的.赫拉克勒斯希望用美酒伴佳肴,福罗斯听后笑着说:"尊贵的客人,在我的地下室里有一桶酒,它属于我们全体肯陶洛斯人.我不敢把它打开,因为我知道我们半人半马的肯陶洛斯人并不慷慨."
"打开吧,"赫拉克勒斯说,"我答应你,保护你不受他们的攻击.我现在真是口渴难忍!"
原来,这桶酒是酒神巴克科斯亲自送给一个马人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打开,直到第四代马人后,赫拉克勒斯到来时才能打开.于是,福罗斯走到地下室.他刚把酒桶打开,马人们闻到一股扑鼻的酒香,都蜂拥而来,手拿石块或木棒,把福罗斯的地下室团团围住.赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追击余下的人,一直追到伯罗奔尼撒半岛东南角的玛勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方.肯陶洛斯人纷纷投奔喀戎.赫拉克勒斯朝他们射去一箭,箭头擦过一个肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝盖,这时他才发现他射中了幼时的好朋友.他从朋友的膝盖上拔下箭,然后又用精通医道的喀戎自己调制的药膏敷在伤口上.但因为箭已浸过许德拉的毒血,伤口是无法医治的.喀戎吩咐他的弟兄把他抬回洞穴,希望能够死在朋友的怀里.可惜这个愿望也是空妄的,因为他忘掉自己是不死的,他的伤痛也将永远忍受.赫拉克勒斯含泪告别了喀戎,答应不管花多大的代价,也要请死神满足老朋友的愿望,让他解脱痛苦.我们知道,他实现了自己的诺言.
赫拉克勒斯重新回到福罗斯那里,他看到这位朋友已经死了.原来他从一个肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁惊叹这支短箭竟有如此大的力量,能杀死一条生命.他顺手把箭丢到地上,不料箭划破了自己的脚,他即刻毙命.赫拉克勒斯十分悲伤,将朋友葬在一座山下,这座山从此就叫做福罗山.
赫拉克勒斯继续上路去寻找野猪.他大声吼叫,把野猪赶出丛林,又在后面追赶,一直把它赶到雪地里,终于用活结把精疲力尽的野猪套住.他遵照国王欧律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野猪,将它活生生地送到迈肯尼.
清扫奥革阿斯的牛棚
国王欧律斯透斯下达了第五项任务.派他做的这件事似乎是一位英雄不屑干的,即要他在一天之内把奥革阿斯的牛棚打扫干净.奥革阿斯是伊利斯的国王,养有大量的牛.他的牛群全都按古代的习惯,关在宫殿前面的牛棚里,里面共有三千多头牛.多年来里面堆满了牛粪.赫拉克勒斯不知道该如何行事,才能在短短的一天内把牛粪清除干净.
赫拉克勒斯来到国王奥革阿斯面前,愿意给他清扫牛棚,但他没有说这是欧律斯透斯交给他的任务.奥革阿斯打量着眼前这位身披狮皮的魁梧的男子,想到这样一位高贵的武士愿意干一件仆人干的活,禁不住笑了起来.但他又想,私欲诱人,说不定这位武士贪图厚利,要我给他重赏吧.假如他真能在一天之内把牛棚打扫干净,我给他重赏也无妨,可是,这么多牛粪怎能在一天内打扫干净呢?这件事无论什么人都不可能做到.国王想到这儿,自信地说:"听着,外乡人,假如你真能在一天之内,把宫殿前面的牛棚打扫干净,我将把牛群的十分之一送给你."
赫拉克勒斯接受了这个条件.国王以为他马上就要动手清扫,但赫拉克勒斯却叫来奥革阿斯的儿子菲洛宇斯,叫他作证人,然后才在牛棚的一边挖了一条沟,把阿尔弗俄斯和佩纳俄斯河的河水引进来,流经牛棚,把里面大堆牛粪冲刷干净.结果,他连手都没有弄脏,就完成了任务.
奥革阿斯这时听说赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来做这件事的,便想赖帐,否认他作过诺言,不给赫拉克勒斯任何报酬,还说,赫拉克勒斯如不服,他们可以对簿公堂.当法官审理时,奥革阿斯的儿子菲洛宇斯出庭作证,宣称那是真的,他的父亲答应给赫拉克勒斯重赏.奥革阿斯大怒,没等作出判决,便命令他的儿子和外乡人立即离开他的王国.
驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟
赫拉克勒斯完成了任务,高高兴兴地回到欧律斯透斯的王国,可是国王宣布这次任务因赫拉克勒斯要求报酬,所以不能算数.他又派赫拉克勒斯去完成第六件任务,即赶走斯廷法罗斯湖的怪鸟.这是一种巨大的猛禽,铁翼,铁嘴,铁爪,十分厉害.它们栖息在阿耳卡狄亚的斯廷法罗斯湖畔.它们抖落的羽毛犹如射出的飞箭,它们的铁嘴甚至能够啄破青铜盾,在那儿它们伤害了无数的人畜.
赫拉克勒斯动身前往斯廷法罗斯湖,不久,来到四周是密林的湖畔.一群怪鸟在林中惊恐地飞来飞去,好像害怕被狼吃了似的.赫拉克勒斯眼睁睁地看着鸟在空中飞,却无法制服它们.突然,他感到有人在肩膀上轻轻地拍了一下,回头一看,原来是雅典娜,她交给他两面大铜钹,那是赫淮斯托斯为她制造的.她教赫拉克勒斯怎样使用铜钹驱赶怪鸟.说完话,她突然不见了.于是,赫拉克勒斯在湖旁爬上一座小山,使劲敲起铜钹恐吓怪鸟,它们经受不了这刺耳的声音,都仓皇地飞出树林.赫拉克勒斯乘此机会,弯弓搭箭,连射几箭,几只怪鸟应声落地,其余的也急忙飞走.它们飞越大海,一直飞到阿瑞蒂亚岛,从此再也没有回来.
驯服克里特岛上的公牛
克里特的国王弥诺斯答应海神波塞冬,要把海里出现的第一个动物当作祭品献给他,因为弥诺斯认为在他的领土内没有一种动物值得献给这位伟大的神灵.波塞冬很受感动,特地让一头健壮的公牛从海浪里浮现出来.弥诺斯看到这头公牛,非常喜欢,实在舍不得把它献给海神,于是将它悄悄地藏在自己的牛群里,然后用另一头公牛代替它献祭.
海神非常生气,他让海里来的这头公牛变得疯狂起来,在克里特岛为非作歹,大肆破坏,赫拉克勒斯得到的第七项任务,便是驯服克里特岛上的公牛,并将它带回献给国王欧律斯透斯.
赫拉克勒斯来到克里特岛,见到了国王弥诺斯.弥诺斯十分高兴,他已经为这头公牛伤透了脑筋,巴不得有人为他除掉这个祸害.国王甚至亲自帮助赫拉克勒斯把这头疯狂的公牛抓住.赫拉克勒斯有非凡的力量,他把狂暴的公牛制服得规规矩矩,然后骑在牛背上,像是乘坐船航行一样,从这里回到了伯罗奔尼撒.
欧律斯透斯国王对他做的这件工作十分满意,但他看了公牛后又把它放了.公牛一旦脱离了赫拉克勒斯的控制,又发起狂来.它跑遍拉哥尼亚和拉加狄亚地区,然后穿过地峡,到达阿堤喀州的马拉松,到处作恶,如同过去在克里特岛上一样.直到很久以后才被希腊英雄忒修斯制服.
制服狄俄墨得斯的牝马
赫拉克勒斯的第八项任务是要把狄俄墨得斯的一群牝马带回迈肯尼.狄俄墨得斯是战神阿瑞斯的儿子,又是好战的皮斯托纳人的国王.他养了一群凶猛狂野的牝马,必须用铁链子紧锁在铁制的马槽上.喂养牝马的饲料不是给普通马儿吃的燕麦,而是误入城堡的不幸的外乡人.赫拉克勒斯来到这里,做的第一件事就是制服管理马厩的卫士,然后把凶残无道的国王扔进马槽.这些马吃过国王后,立即变得驯服起来.它们老老实实地听从赫拉克勒斯的指挥,一直被赶到海边.突然,他听到背后人声嘈杂,原来皮斯托纳人全副武装地追了上来.赫拉克勒斯连忙作好战斗准备.他把马匹交给他的同伴阿珀特洛斯看管.阿珀特洛斯是神的使者,赫耳墨斯的儿子.等赫拉克勒斯离开后,牝马又都变得疯狂起来.当赫拉克勒斯打退了皮斯托纳人重新回来的时候,他发现自己的同伴已被马吃掉了,只剩下尸骨.赫拉克勒斯十分难过,他在附近造了一座阿珀特拉城,纪念自己的朋友.最后,他又制服了这些牝马,把它们顺利地交到欧律斯透斯的手中.欧律斯透斯将这些马献祭给天后赫拉.后来这些牝马生育马驹,长期繁殖下来.据说马其顿的国王亚历山大骑过的一匹马就是它们的子孙.
赫拉克勒斯做完这件事以后,便随同伊阿宋和阿耳戈英雄们去科尔喀斯夺取金羊毛,这在前面已经说过.
征服亚马孙人
赫拉克勒斯跟随伊阿宋在海上冒险,后来又到欧律斯透斯那儿,接受了第九项任务.欧律斯透斯有一个女儿,名叫阿特梅塔.欧律斯透斯命令赫拉克勒斯夺取亚马孙女王希波吕忒的腰带,把它献给阿特梅塔.亚马孙人居住在本都的特耳莫冬河两岸,这是一个妇人国,她们买卖男人生育,把生下的女孩留下,并养育她们长大.自古以来,这个民族就尚武好战.她们的女王希波吕忒佩带一根战神亲自赠给她的腰带.这是女王权力的标志.
赫拉克勒斯召集了一批志愿参战的男子汉,乘船去冒险.经过许多周折后,他们进入黑海,最后来到特耳莫冬河口,又顺流而上,驶入亚马孙人的港口特弥斯奇拉.他们在这里遇到了亚马孙人的女王.她看到赫拉克勒斯相貌堂堂,身材魁梧,对他非常喜欢和敬重.她听说英雄远道而来的目的后,一口答应将腰带送给赫拉克勒斯.
可是天后赫拉憎恨赫拉克勒斯.她扮成一个亚马孙女子,混杂在人群中散布谣言,说一个外乡人想要劫持她们的女王.亚马孙人一听大怒,即刻骑上马背,袭击住在城外帐篷里的赫拉克勒斯.于是,发生了一场恶战;勇敢的亚马孙女人与赫拉克勒斯的随从作战,另有一批久经沙场的女子冲过来,与赫拉克勒斯对阵.与赫拉克勒斯交手的第一个女子阿埃拉因为奔跑如风,人称旋风姑娘.可是赫拉克勒斯比她跑得更快.她败下阵来逃跑时,被赫拉克勒斯追上杀死.第二个女子刚一交手,就被打倒.这时上来了第三个女子,名叫珀洛特埃,她在个人对阵中七次获胜,可是这次也被打死.在她以后又上来八个女子,其中有三个是在阿耳忒弥斯狩猎中被选中的勇士,投枪是百发百中.可是在这场战斗中她们却大失威风,射不准目标,都给赫拉克勒斯击中.立誓终身不嫁的阿尔奇泼也倒在战场上.最后,连亚马孙女人的首领,英勇善战的麦拉尼泼也被赫拉克勒斯活捉.亚马孙女人顿时如鸟兽散,纷纷溃逃.
女王希波吕忒献出了腰带,那是在作战前她已答应献出的.赫拉克勒斯收下腰带,同时放回麦拉尼泼.
赫拉克勒斯在回迈肯尼的途中,在特洛伊海岸上又经历了一场新的冒险.因为在这里他发现特洛伊国王拉俄墨冬的女儿赫西俄涅被捆绑在一块岩石旁,在恐怖中等待来吞食她的妖怪.海神波塞冬曾经给拉俄墨冬建造了特洛伊城墙,但国王却吝惜钱财,没有付给报酬.为了报复,海神派海怪践踏土地,危害人畜,直到国王拉俄墨冬在绝望中被迫交出自己的女儿,以求得自身和地方的太平.赫拉克勒斯经过那里的时候,国王连忙请求他援助,并一口答应,只要他救出自己的女儿,就送给他一群漂亮的骏马.这些马还是宙斯送给拉俄墨冬的父亲的礼物.
赫拉克勒斯埋伏在海怪出没的地方,等待着.妖怪终于来了,它张开血盆大口来吞食姑娘.这时,赫拉克勒斯猛地冲上去,跳进它的喉咙,进入它的腹腔,用刀割碎它的内脏,然后从它的身上挖了一个洞,爬了出来.可是拉俄墨冬这次又不遵守诺言,没有送上马匹.赫拉克勒斯说了一些恐吓的话,愤恨地离开了.
牵回巨人革律翁的牛群
赫拉克勒斯把女王希波吕忒的腰带献在国王欧律斯透斯的脚下.欧律斯透斯没有让他休息,随即又派他去牵回革律翁的牛群.革律翁是住在伽狄拉海湾厄里茨阿岛上的巨人,他有一群棕里透红的牛,由另一个巨人和一只双头猎犬替他看管.他高大如山,长着三头六臂,并有三个身体,六条腿.世上没有一个人敢和他作战.赫拉克勒斯深知要完成这项艰巨的任务需要周密的准备,因为革律翁的父亲是世界上闻名的富户,他的外号叫"黄金宝剑",是全意卑利亚的国王.意卑利亚后来分成西班牙和葡萄牙.除了革律翁以外,他还有三个身体高大的勇猛的儿子,每人统率一支威武善战的军队.正因为如此,欧律斯透斯国王才交给赫拉克勒斯这样一个任务,他希望赫拉克勒斯在征伐这个国家时被打死在那里,再也不能回来.可是赫拉克勒斯对此任务并不畏惧,他像从前一样组建军队,在克里特岛上召集那些他从野兽口中救出的军队,然后乘船在利比亚登陆.在这里他和巨人安泰俄斯作战.
安泰俄斯是海神波塞冬和地母该亚所生的儿子.凡经过利比亚的过路人,都必须跟他格斗.可是,在格斗的时候,安泰俄斯只要不离开大地,就能从大地母亲的身上汲取力量.赫拉克勒斯把他打倒三次,终于发现他恢复力量的秘密.于是他用强有力的手臂把安泰俄斯举在空中,然后将他死.他又清除了利比亚凶猛的动物.
在沙漠地区经过长途旅行,他终于来到一个富庶的河网地区.在这里他建立了一座巨大的城市,把它称作赫卡托姆皮洛斯,意为百座城门.最后,他又来到了大西洋,在这里他竖立了两根石柱,这就是有名的赫拉克勒斯石柱.这里骄阳似火,酷热难忍.赫拉克勒斯抬头望天空,威胁地举起弓箭,想把太阳神射下来.太阳神惊叹他的大无畏精神,于是借给他一只金钵.这是他夜间旅行所用的宝物.赫拉克勒斯乘坐金钵渡海到意卑利亚.他的战船张着船篷,紧跟在他的身边航行.在那里,克律萨俄耳的三个儿子率领三支军队严阵以待,准备迎敌.赫拉克勒斯勇猛地冲上岸去.他不必和军队对阵,而是把他们的首领一个个打翻在地,杀死他们,然后占领了他们的国土.随后,他来到厄里茨阿岛,革律翁和他的牛群就在这里.岛上那只双头狗发现了赫拉克勒斯,吠叫着扑了上来.赫拉克勒斯挥动木棒,打死了恶狗.看守牛群的巨人看到狗被打死,想上来援助,也被一棒打死.赫拉克勒斯急忙赶着牛群,离开了那里.可是,革律翁在后面追了上来,随后进行了一场激战.赫拉来帮助巨人革律翁.赫拉克勒斯不客气地射去一箭,射中她的胸部.赫拉大吃一惊,急忙逃走.再说巨人虽然有三个身体,可是他在三个身体连接的腹部中了致命的一箭,倒地死去.
在凯旋的途中,赫拉克勒斯赶着牛群经过意卑利亚和意大利,一路上他又创立了许多英雄业绩.当他到了意大利南部的勒奇翁姆时,有一头公牛逃走,渡过海峡到了西西里岛.赫拉克勒斯立即赶着其余的公牛下了水.他抓住一只牛的角,泅水到了西西里,又立下了许多功绩,终于顺利地穿过意大利.伊利里亚和特拉刻,最后到了希腊.
现在,赫拉克勒斯已完成了十件任务,但有两件欧律斯透斯却认为不能算数,因此他不得不再补做两件.
摘取赫斯珀里得斯的金苹果
很久以前,宙斯跟赫拉结婚时,所有的神都给他们送上礼物.大地女神该亚也不例外,从西海岸带来一棵枝叶茂盛的大树,树上结满了金苹果.夜神的四个女儿,名叫赫斯珀里得斯,被指派看守栽种这棵树的圣园.帮助她们看守的还有拉冬,它是百怪之父福耳库斯和大地之女刻托所生的百头巨龙,它从不睡觉.它走动时,一路上总会发出震耳欲聋的响声,因为它的一百张嘴发出一百种不同的声音.按照欧律斯透斯的命令,赫拉克勒斯必须从巨龙那儿摘取赫斯珀里得斯的金苹果.
赫拉克勒斯踏上了漫长而艰险的旅途.他漫无目的地走着,走到哪儿是哪儿,全靠运气和机遇,因为他不知道赫斯珀里得斯到底住在哪里.他首先来到帖撒利,那是巨人忒耳默罗斯居住的地方.他有坚硬的头颅,碰到过往旅客就追上去用头将它顶死.但是这次他的脑袋撞在赫拉克勒斯的头上却被撞得粉碎.赫拉克勒斯又继续赶路,来到埃希杜罗斯河附近,遇到了一个怪物,那是阿瑞斯和波瑞涅的儿子库克诺斯.赫拉克勒斯不知他的底细,向他打听赫斯珀里得斯的圣园在哪儿.他没有回答,并向赫拉克勒斯挑战,当场被赫拉克勒斯打死.这时候,战神阿瑞斯急忙赶来,要为死去的儿子报仇.赫拉克勒斯不得不迎战.可是宙斯却不愿意看到他们当中有一个流血,因为他俩都是他的儿子.他用一道雷电把他们隔开了.赫拉克勒斯继续前进,穿过伊利里亚,跨过埃利达努斯河,来到一群山林水泽女神的面前.她们是宙斯和忒弥斯的女儿,居住在埃利达努斯河的两岸.赫拉克勒斯向她们问路."你去找年老的河神涅柔斯."女神们回答,"他是一位预言家,知道一切事情.你要趁他睡觉的时候袭击他,将他捆起来,然后他就会告诉你真情."
尽管河神本领高强,能够变成各种模样,但赫拉克勒斯按照女神的建议制服了河神.赫拉克勒斯直到问清了在哪里可以找到赫斯珀里得斯的金苹果才放了他.
后来,他又穿过利比亚和埃及.统治那里的国王乃是战神波塞冬和吕茜阿那萨的儿子波席列斯.在连续九年的干旱后,塞浦路斯的一个预言家宣布了一个残酷的神谕:只有每年向宙斯献祭一个外乡人,才会使土地变得肥沃.为感谢他所说的神谕,波席列斯国王把他作为第一个祭品杀死.后来,这个野蛮的国王对于这每年的残暴的祭礼很感兴趣,以致到埃及来的外乡人全遭杀害.赫拉克勒斯也被抓了起来,被捆绑着送到祭供宙斯的圣坛前.赫拉克勒斯挣脱了捆绑的绳子,把波席列斯国王连同他的儿子和祭司统统杀死了.
赫拉克勒斯继续前进,一路上又遇到许多险事.他在高加索山上释放了被缚的普罗米修斯,又顺着这个被解放了的提坦神所示的方向,来到阿特拉斯背负青天的地方.在那附近是赫斯珀里得斯看守金苹果的圣园.普罗米修斯建议赫拉克勒斯不要亲自去摘金苹果,最好派阿特拉斯去完成这个任务.
赫拉克勒斯一想也对,于是他答应在阿特拉斯离开的这段时间里亲自背负青天.阿特拉斯肩扛天空的重担交给了赫拉克勒斯,然后朝圣园走去.他想法引诱巨龙昏昏入睡,并挥刀杀死了它,又骗过看守的仙女们,摘了三个金苹果,高高兴兴地回到赫拉克勒斯的面前.
"不过,"他对赫拉克勒斯说,"我的肩膀尝够了扛天的滋味,也感到没有重负的轻松,我不愿再扛了."说完,他把金苹果扔在赫拉克勒斯脚前的草地上,让他扛着沉重的青天站在那里.赫拉克勒斯想出了一条计策来摆脱肩上的重负."喂,我想找一块软垫搁在头上,"他对阿特拉斯说,"否则,这副重担都快把我的脑袋炸裂了."
阿特拉斯认为这是一个合理的要求,因此同意先代他再扛一会儿.他接过了担子,如果他要等赫拉克勒斯来接替他,那可不知道要等多长时间了,因为赫拉克勒斯早已从草地上拾起金苹果,迅速地走开了.
赫拉克勒斯把金苹果带给了国王欧律斯透斯.国王感到懊丧的是这次赫拉克勒斯又活着回来了,他原希望他会在摘取金苹果时丧命.其实他并不喜欢金苹果,因此就把金苹果送给了赫拉克勒斯.他把它供在雅典娜的圣坛上.女神再把这些圣果送回原来的地方,让赫斯珀里得斯继续看管.
带回地狱的恶狗刻耳柏洛斯
欧律斯透斯一直没能除掉他所讨厌的竞争对手,反而帮助他赢得了更大的荣誉.许多人对赫拉克勒斯感激不尽,因为他免除了人们的许多苦难.现在,狡猾的国王又想出了最后一个冒险任务,这是任何英勇的神力都无法施展的,即要他去和地狱的恶狗拼斗,并把冥王的看门狗刻耳柏洛斯带回来.这狗有三个头,狗嘴滴着毒涎,下身长着一条龙尾,头上和背上的毛全是盘缠着的条条毒蛇.
为了准备这场可怕的冒险,赫拉克勒斯来到阿提喀的厄琉西斯城,那里的祭司精通阴阳世界的秘密之道.他首先在这个神圣的地方洗刷了杀害肯陶洛斯人的罪孽,然后由祭司奥宇莫尔珀斯传授秘道.赫拉克勒斯获得了神秘的力量,不再惧怕恐怖的地狱.在伯罗奔尼撒半岛南端的忒那隆城,传说这里有一个通往地狱的入口.他来到这里,由亡灵引导神赫耳墨斯带领,下降到深渊,来到普路同王,即哈得斯的京城.城门前转悠着许多悲哀的阴魂,它们一见有血有肉的人,立即惊吓得四散奔逃.只有戈耳工怪物墨杜萨和墨勒阿革洛斯的灵魂敢于面对生灵.正当赫拉克勒斯挥剑想要砍杀戈耳工时,赫耳墨斯急忙抓住他的手臂,对他说,死人的灵魂是空洞的影子,是不会被剑砍伤的.赫耳墨斯还同墨勒阿革洛斯的灵魂友好地交谈,并答应回到阳间后,给他的姐姐达埃阿尼拉送去亲切的问候.
在走近哈得斯的城门时,赫拉克勒斯看见了他的朋友忒修斯和庇里托俄斯.庇里托俄斯是陪忒修斯来地府向冥后珀耳塞福涅求爱的.他们两人由于这种狂妄的念头而被普路同锁在他们坐下休息的石头上.两人看到老朋友赫拉克勒斯经过身旁,便向他伸出手救援.他们希望通过赫拉克勒斯的力量重新回到阳间.赫拉克勒斯抓住忒修斯的手,把他从镣铐中解脱出来.当他又想解救庇里托俄斯时,却失败了,因为大地在他脚下开始剧烈地震动.再往前走,赫拉克勒斯又认出了阿斯卡拉福斯.他曾经诽谤珀耳塞福涅偷吃哈得斯的红石榴,因此被珀耳塞福涅的母亲得墨忒耳变成了猫头鹰.得墨忒耳由于女儿受损迁怒于他,把一块大石头压在阿斯卡拉福斯身上.赫拉克勒斯为他搬开了石头.为了使焦渴的鬼魂喝上一口牛血,赫拉克勒斯杀了普路同的一头牛,但这得罪了牧牛人墨诺提俄斯.他向赫拉克勒斯挑战,要和他角力.赫拉克勒斯拦腰抱住他,捏断了他的肋骨.冥后珀耳塞福涅急忙出来求情,他才放下了墨诺提俄斯.
冥王普路同站在死城的门口,拦住了赫拉克勒斯,不让他进去.赫拉克勒斯射去一箭,击中冥王的肩膀,他痛得如同凡人一样乱跳乱叫.他尝到了苦头后,所以当赫拉克勒斯要他交出地狱恶狗刻耳柏洛斯时,他没有拒绝,只是提出了一个条件:不能使用武器.赫拉克勒斯同意了.他只穿了胸甲,披着狮皮,去捕捉恶狗.在冥河的河口上,他看到那只三头狗.它昂起三个头狺狺狂吠,回声如同打雷.他用双腿夹住三个狗头,用手臂扑住狗脖子,不让它逃脱,但狗的尾巴,完全是条活龙,妄图抽击他,并要咬他.赫拉克勒斯仍紧紧地住狗脖子,终于制服了这条恶狗.他举起狗,带着它离开冥府,从亚哥利斯的特律策恩附近的另一个出口回到了阳间.地狱恶狗刻耳柏洛斯一见到阳光,害怕得吐出了毒涎,滴到地上,于是地上长出剧毒的乌头草.赫拉克勒斯用铁链拴住刻耳柏洛斯,把它带到提任斯,交给欧律斯透斯.欧律斯透斯惊讶得几乎不敢相信自己的眼睛了.现在他才相信他是不可能除掉宙斯的这个儿子的.他只好听凭命运的安排,并吩咐赫拉克勒斯把地狱恶狗送回地府,交给它的主人.
赫拉克勒斯和欧律托斯
赫拉克勒斯经过种种辛劳和努力,排除无数的困难和障碍,完成了国王欧律斯透斯交给的任务,终于不必再受他的奴役,并回到了底比斯.他由于在疯狂时杀害了自己跟妻子墨伽拉所生的几个孩子,因此再也不能跟妻子在一起生活了.后来,当他的爱侄伊俄拉俄斯表示愿意娶墨伽拉为妻时,赫拉克勒斯点头答应了.他自己则开始寻求一个新妇.他把爱情转移到漂亮的伊俄勒身上.她是攸俾阿岛的俄卡利亚国王欧律托斯的女儿.赫拉克勒斯童年时曾跟欧律托斯学习射箭.
有一天,国王宣布如果有人在箭术上超过他和他的儿子,便可以娶他的女儿为妻.赫拉克勒斯闻讯后急忙赶到俄卡利亚,混在竞赛者的中间.在比赛中,他证明自己不愧为欧律托斯的学生,因为他不仅胜过了国王的儿子,而且还胜过国王欧律托斯.国王极其隆重地接待了他,可是心中却为女儿担忧.因此,国王推托说,他需要有充分的时间来考虑一下这件婚事.欧律托斯的大儿子伊菲托斯跟赫拉克勒斯正好同龄,他对赫拉克勒斯的箭术极口称赞,毫无妒嫉,并成了这位英雄的朋友.他劝父亲接纳这位技艺超群的贵客.欧律托斯固执己见,赫拉克勒斯深受打击,离开了王宫,在外漂泊了很长时间.
一天,仆人来到国王欧律托斯面前,禀报说,有一个强盗偷走了国王的牛群.这盗贼是奸诈而狡猾的奥托吕科斯,他的窃技闻名遐迩.可是欧律托斯却不相信,恼怒地说:"这不会是别人,一定是赫拉克勒斯干的.他是杀害自己孩子的刽子手!我不答应把女儿许配给他,他就干出了这样卑鄙的报复勾当!"
伊菲托斯极力为他的朋友辩护,委婉地劝说父亲,并表示愿意和赫拉克勒斯一起去寻找被偷掉的牛.
赫拉克勒斯看到伊菲托斯来找自己非常高兴.他热情地招待了王子,并答应一起去寻找被偷走的牛.但是,他们一无所获,只好往回走.当他们爬上提任斯的城墙,想从高处察看丢失的牛时,赫拉克勒斯的疯病突然发作了,愤怒的赫拉使他失去理智,把忠诚的朋友伊菲托斯看作是他父亲的同谋,狂暴地把伊菲托斯从高高的城墙上推了下去.
赫拉克勒斯和阿德墨托斯
赫拉克勒斯忧伤地离开了俄卡利亚的王宫,到处漂泊,此时,发生了一件奇事.在帖撒利的弗赖城住着高贵的国王阿德墨托斯,他的妻子阿尔刻提斯年轻.漂亮,对丈夫十分忠诚,爱夫夫胜过一切.有一次,宙斯用雷电把神医阿斯克勒庇俄斯劈死,因为宙斯担心他连死人都能救活.阿斯克勒庇俄斯是阿波罗的儿子.阿波罗在悲痛之中杀死了为主神宙斯锻造雷电棒的独眼巨人.他担心宙斯发怒报复,便急忙逃出了奥林匹斯圣山,在人间寻找避难所.那时,斐瑞斯的儿子阿德墨托斯友好地接待了他,让阿波罗为他看守牛群.后来宙斯赦免了他,于是,他成了阿德墨托斯的保护神.阿德墨托斯年老体衰,生命即将结束,因为阿波罗是神,所以预先知道,于是他劝说命运女神拯救阿德墨托斯,免得他受地狱之苦.命运女神答应,如果有人愿意代他去死,代他到冥府去,就可以让他逃脱死亡.阿波罗离开奥林匹斯圣山,来到弗赖,告诉他的老朋友他的气数将尽了,但又向他透露了免于一死的方法.阿德墨托斯是个正直的人,但他眷恋生命.他的家人和仆人听说他们的国王生命即将结束,都吃了一惊.阿德墨托斯希望找一个愿代他去死的人,可是没有一个人肯答应.尽管他们将要失去阿德墨托斯这样的贤君,但要他们履行这样的义务,谁也不愿承担.甚至国王的年迈的父亲斐瑞斯和上了年纪的母亲,知道死神已在向他们招手,他们随时都会离开人间,但仍不愿意放弃一点生命,来拯救自己的儿子.只有他的妻子阿尔刻提斯,一个正当青春年华的女人,愿意代丈夫去死.她刚说完这话,死神塔那托斯立即来到王宫,准备把她带到地府去.阿波罗看到死神来临,急忙离开国王的宫殿,免得死神玷污了他的圣洁.忠贞的阿尔刻提斯随即沐浴更衣,她穿上节日的华服,戴上首饰,然后在家里的祭坛前向地府女神祷告,愿意充当死神的祭礼.说完,她一一地拥抱了孩子和丈夫,然后,走进小房间,准备在那里迎接地府的使者.
"我愿意坦白地告诉你,"她对丈夫说,"你的生命比我的宝贵,因此我愿意为你去死.要是没有你,我也不愿活下去.不过你的父亲母亲背叛了你,他们其实是应该为你作出牺牲的.那样,你就不致孤独地生活,去抚养失去母亲的孩子们.但神既然已作出这样的安排,那么,我只得请求你,别忘掉我给你做的事,而且,你还应该答应我,不要把我们喜欢的孩子交给一个继母,因为她会虐待这些可怜的孩子的."
阿德墨托斯含着眼泪,向他的妻子发誓,她活着是他的妻子,在她死后,她仍然是他的妻子.阿尔刻提斯把哭哭啼啼的孩子交给了阿德墨托斯,随即晕死过去.
宫殿里正在准备丧事的时候,赫拉克勒斯正好到了弗赖,来到王宫前.阿德墨托斯强忍着悲痛,热情地欢迎这位远方来的朋友.赫拉克勒斯看到他穿着丧服,便问宫里发生了什么事.阿德墨托斯为了不使朋友难过,故意闪烁其词,没有直接回答,因此赫拉克勒斯还以为宫中死了一位无足轻重的远房女子,没有显出悲伤的样子.他叫一位仆人陪着他到餐厅,并给他美酒.他看到仆人很悲哀,责备他说:"你为什么这么严肃地盯着我?一个仆人必须友好地接待宾客!你们这里只是死了一个外乡的女子,那有什么了不得.死是凡人的共同命运.忧伤只能糟蹋身体.去吧,像我一样头上戴个花冠和我一块来喝酒吧.满满的一杯美酒自会抹去你额上的皱纹."
仆人悲伤地转过脸去."我们遭到了不幸,"他说,"因此我们都失去了欢乐的心情."
赫拉克勒斯一听这话,觉得不对劲,在他的一再追问下,才弄清了实情."这是真的吗?"他大叫起来,"他失掉了一个光彩照人的妻子,怎么还能慷慨大方地招待客人?我在办丧事的人家还头戴花冠,大声欢笑,举杯畅饮,这还像话吗?请告诉我,这位忠贞的妻子葬在什么地方?"
"你如果要去找的话,那么就沿着通往那里萨的方向一直走下去."仆人回答说,"你会看到为她建立的一座墓碑."仆人说完话,难过地走开了.
赫拉克勒斯立即作出了决定."我必须救出这位已死的女子,"他自言自语,"将她领回来,交给他丈夫,否则,我就不配享受阿德墨托斯的厚爱.我去找墓碑,并在那里等待死神塔那托斯.他一定会吮吸祭品的血.这时我就从他的身后跳出来,抓住他,用双手捏住他,直到他答应把死者的阴魂送回来,我才松手放他走."他怀着这样的决心,不声不响地离开了王宫.
阿德墨托斯回到自己的房间,看到失去母亲的孩子,心里非常悲伤,仆人的任何安慰都无法减轻他的痛苦.突然,他看到赫拉克勒斯走进大门,后面跟着一个遮着面纱的女人."你连妻子去世的消息都不告诉我,"他说,"那是不应该的.你接待我,让我住在王宫里,看上去你好像只是遇到一件小事,好像是为别人家办丧事一样.同样,我因为不知道实情,做出许多违反礼仪的事情,在死去主妇的屋里喝酒取乐,逍遥自在.但我不愿让你继续痛苦下去了.听着,我又回到这里只有一个原因:我在一场比武中赢得一位年轻的妇女,我把她交给你,给你当个女佣.我正要进行新的比武,在回来之前,你一定要多多关心她的生活."
阿德墨托斯听了他的话吃了一惊,他急忙解释说:"并不是我轻视朋友或者不认朋友.我没有把妻子去世的消息告诉你,那是我不愿意看到你再搬到另一位朋友家里去住.现在我请你把这位女子给弗赖城的任何一个人,不必给我.我怎么能每天看着她在我屋里而不流泪呢?我难道可以把亡妻的房间腾出来给她住呢?另外,我还担心弗赖人的风言风语和我那亡妻的责备!"
不过,阿德墨托斯还是抑制不住好奇心,朝遮着面纱的女人又看了一眼."不管你是谁吧,"他对她说,"你的身材和外形跟我的妻子阿尔刻提斯十分相像.诸神在上,赫拉克勒斯,把这位女人带走吧,别再苦苦地折磨我了,我看见她如同看见妻子一样,心里说不出的悲伤."
赫拉克勒斯继续隐瞒着真情,悲痛地说:"唉,要是宙斯给我神力,使我从地府里把你的忠贞的妻子接回来,那该多好啊!"
"我知道,如果你有这样的本领,你会这样做的."阿德墨托斯说,"可是,你听说过一个死人能从地府回来吗?"
"是呀,"赫拉克勒斯高兴地接口说,"因为这是不可能的,所以让时间来减轻你的痛苦吧.亡妻已经无法召唤回来了.也许过一阵你会再娶一个妻子,也许她会给你带来生活上的欢乐.还是让我把这位高贵的姑娘送进你的房间吧,你至少可以试试看.如果事实证明,她不能让你的生活变得轻松愉快,她就会离开你的!"
阿德墨托斯不想辜负友人的一番好意,他不情愿地命令仆人把这位姑娘带到内房去,但赫拉克勒斯却不同意,他说:"国王陛下,请别把这无价之主交到仆人手上!你应该亲自带她过去."
"不行,"阿德墨托斯说,"我不碰她一下,否则我就违背了对亡妻亲口许下的诺言.她可以进内房了,可是不能由我送去."
赫拉克勒斯仍然坚持要阿德墨托斯亲自送去,他没有办法,只得朝带着面纱的女人伸出一只手去."呶,"赫拉克勒斯高兴地说,"你就收留她吧!你仔细瞧瞧这位年轻的姑娘,看看她跟你的妻子是否相像?"
说着,他伸手揭开女子头上的面纱.国王惊讶得目瞪口呆,他看见了自己的妻子,高兴地扑进妻子的怀里.她却沉默着,无法对丈夫深情的呼喊作出回答."再过三天,"赫拉克勒斯对他说,"等到给她的亡灵祭供结束时,你就能够听到她说话的声音了.你尽可以放心地把她带回房间去.她又回到了你的身边,那是为了报答你对外乡人的热情款待!"
赫拉克勒斯为翁法勒服役
尽管赫拉克勒斯是在疯狂时把伊菲托斯推下城墙的,但他心里仍然感到这一罪孽的沉重负担.他到各地向国王求情,希望洗净自己的罪过,可是都遭到拒绝.后来,他找到了阿弥克勒的国王得伊福斯,国王同意为他净罪.但神为惩罚他而让他身患重病.
一向健康的大英雄原来浑身充满了力量,现在却忍受不住重病的折磨,他撑着病弱的身子来到特尔斐,希望在深奥的神谕中寻得治病的妙方.那里的女祭司都不理睬他,因为他是杀人凶手,不给他解释神谕.赫拉克勒斯一怒之下扛走了庙前的三足圣炉,放到野外,在那里自己作起神谕来.阿波罗对他狂妄的举动十分恼火.他出现在赫拉克勒斯面前,向他挑战.
宙斯不愿意看到他的两个儿子互相残杀,于是在他们中间扔去一道雷电,挡住了争斗的双方,平息了他们的决斗.直到这时,赫拉克勒斯才获得一则神谕:他只有卖身为奴当三年苦差,并把这笔卖身钱送给死者的父亲,这样才能消除罪孽.赫拉克勒斯不得不按照这一苛刻的要求去做.他带领几个朋友,乘船来到亚细亚,把自己卖给翁法勒为奴.翁法勒是伊尔达奴斯的女儿,梅俄尼恩的女王.
赫拉克勒斯托人给欧律托斯送上了卖身钱.欧律托斯拒绝收下,后来只得把钱交给了伊斐托斯的儿子.直到这时,赫拉克勒斯才恢复了气力,疾疾才治愈.他虽然在这里为翁法勒当奴仆,但仍然作出英雄业绩,为人类造福,他制服了所有危害和扰乱地方的强盗,维护了女主人和周围邻居们的安全.当时住在以弗所的克耳库泼人抢劫掠夺,做尽了坏事.赫拉克勒斯把他们彻底打败.他把那些俘虏来的人用绳子捆绑起来,押送到翁法勒的面前.
奥丽斯的国王茜洛宇斯原是波塞冬的儿子.他捕捉过往旅客,强迫他们在国王的葡萄园里劳动.赫拉克勒斯痛恨他的横行霸道,用铁铲将他打死,又将他所有的葡萄藤连根挖掉.
翁法勒经常遭到伊托纳人的骚扰.赫拉克勒斯奋起反击.他把伊托纳人彻底征服,把他们变作奴隶,为翁法勒服役.
在利底亚有一个名叫里蒂埃塞斯的人,是弥达斯的儿子.他作恶多端,危害乡里.他是一个极富有的人,很热情地把客人邀请回家,视若贵宾,在晚宴后,他强迫他们为他耕地,在更深夜静时,把客人杀害.赫拉克勒斯杀死了这个恶霸,把他的尸体丢在密安得河里.
赫拉克勒斯在一次远征中来到杜利奇岛.他看到沙滩上躺着一具尸体,原来这是不幸的伊卡洛斯的尸体.他佩着父亲为他制造的鸟翼逃出克里特的迷宫.可是他忘记了忠告,飞离太阳过近,以至于鸟翼融化脱落,他栽入海里身亡.赫拉克勒斯无限同情地掩埋了他的尸体.为纪念这位朋友,他把这座岛称作伊卡里尼.伊卡洛斯的父亲,建筑师和雕刻家代达罗斯为感谢赫拉克勒斯的功德,在伊利斯的比萨建造了一座赫拉克勒斯纪念碑.一天,赫拉克勒斯来到比萨,由于夜晚天黑,他把纪念碑前的雕刻当作一个活人,以为在向他寻畔,于是抓起石块,把石像砸得粉碎.
赫拉克勒斯在为翁法勒服役期间还参加了围猎卡吕冬公猪的活动.
翁法勒十分赞赏她的仆人的勇敢,她估猜这位仆人一定是位有名的英雄.当她听说他就是宙斯的儿子赫拉克勒斯时,立即使他恢复了自由,并招他为夫.从此以后,赫拉克勒斯过着东方人的豪华生活,他逐渐忘掉了美德女神在他年轻时给她的教诲,沉湎在享受中,不思进取,连妻子翁法勒也开始瞧不起他了.她自己披上他的狮皮,而把女人的衣服给他穿上,用来羞辱他.赫拉克勒斯迷恋于她的爱情,竟甘愿坐在妻子的脚旁为她纺羊毛.他在原先几乎能够顶住天空的脖子上挂了一条金项链,两只健壮的胳膊上戴上玉石手镯,头上戴着女人的发饰,身上披上一件女人的华丽长袍.他跟女佣们坐在一起,面前放着纺车,细长的手指纺着粗大的纱线,他卖力地干着,担心完不成任务会遭到女主人的嘲笑和责骂.有时候,当翁法勒高兴的时候,她让穿着女人长袍的丈夫给她和女佣们讲他年轻时的英雄业绩:他是怎样在摇篮里捏死了大蛇,怎样从哈得斯那里牵回地狱恶狗刻耳柏洛斯.那些女人们喜欢听他的故事,如同听精彩的童话一样.
赫拉克勒斯给翁法勒服役的期限快满了,他突然从昏聩中清醒过来.他惭愧地脱掉穿在身上的女人长袍,又恢复了宙斯儿子的本来面目,浑身充满了力量.他愿意充分使用重新获得的自由,向他往昔的敌人复仇.
赫拉克勒斯以后的业绩
赫拉克勒斯恢复自由后,首先前往特洛伊.他要征服那个暴虐而又专制的国王拉俄墨冬,他是特洛伊的缔造者和统治者.赫拉克勒斯对他的违约一直耿耿于怀.那是他在讨伐亚马孙人凯旋的途中,从恶龙口中勇敢地救出了国王的女儿赫西俄涅;拉俄墨冬原先是答应送给他骏马作为报答的,后来却自食其言.赫拉克勒斯决定报复他.现在,他带着一批战士和六艘船,其中有希腊著名的英雄珀琉斯.忒拉蒙和俄琉斯等.
赫拉克勒斯穿着狮皮来到忒拉蒙面前,看到他正在用餐.忒拉蒙连忙从桌旁站起身,热情地给他在金杯里斟满酒,叫他坐下,一起喝酒.赫拉克勒斯为朋友的热情所感动,他用手指着苍天,祈祷说:"父亲宙斯,如果你愿意施恩,愿意听从我的请求,那么请赐给忒拉蒙一个勇敢的儿子,一个无敌的儿子,就像穿着尼密阿狮皮的我一样勇敢."
赫拉克勒斯的话还没有讲完,宙斯给他送来一只矫健的雄鹰.赫拉克勒斯兴奋地叫起来:"喂,忒拉蒙,你即将得到你梦寐以求的儿子了!他将像这只雄鹰一样矫健.孩子的名字就叫埃阿斯."
说完他就坐下用餐.不久,他和忒拉蒙以及其他的英雄一起征战特洛伊.在特洛伊登陆时,他把看守船只的任务交给俄琉斯,自己则率领着英雄们向特洛伊进发.拉俄墨冬急忙率军袭击英雄们乘坐的船只,并在战斗中杀害了俄琉斯.拉俄墨冬归来时,发现已经被赫拉克勒斯的勇士们包围住了.同时,英雄们又围困了特洛伊城.
忒拉蒙攻破城池,一马当先冲进特洛伊城.赫拉克勒斯紧跟在他的后面.大英雄一生中第一次被人在战斗中超过了自己,他又气又急,妒火中烧.于是拔出宝剑,想把走在前面的忒拉蒙砍翻在地.忒拉蒙正好回头一看,猜到了赫拉克勒斯的意图,他连忙弯下腰去,把近旁的砖石收集过来堆成一堆.当他的对手问他在这里做什么时,他回答说:"我在这里为胜利者赫拉克勒斯建造一座圣坛!"这话让大英雄感到十分惭愧,他们又一起战斗.赫拉克勒斯援弓搭箭,射死了拉俄墨冬和他的几个儿子.只有一个儿子幸免于难.特洛伊城被占领后,赫拉克勒斯把拉俄墨冬的女儿赫西俄涅作为战利品送给了忒拉蒙.同时他又允许姑娘在俘虏中挑选一个人,让那位俘虏获得自由.姑娘挑选了她的兄弟波达尔克斯."好吧,他就归你了."赫拉克勒斯说,"可是,他必须先忍受耻辱,当一名奴仆.然后你用一笔赎金将他赎回,这样他才能得到自由!"这孩子被当作奴隶卖掉了,赫西俄涅从头上扯下了贵重的首饰作为兄弟的赎身钱.因此,这位兄弟后来就叫做鲁里阿摩斯,意即被买来的人.
赫拉忌恨赫拉克勒斯,不让他得到圆满的结局.从特洛伊回去的途中,他们遇到了暴风雨,但宙斯出来搭救,才使赫拉的企图未能得逞.经过一些征战,赫拉克勒斯决定再去报复国王奥革阿斯.奥革阿斯自食其言,拒绝给他应得的报酬.赫拉克勒斯攻占了他的厄利斯城,把国王和他的儿子全都杀死.后来,他把王国送给菲洛宇斯.菲洛宇斯由于和赫拉克勒斯友好曾被国王放逐.
取得这场征战的胜利之后,赫拉克勒斯恢复了奥林匹克运动会.在运动会期间,连宙斯也变作人的模样前来马赫拉克勒斯角斗.他常常输给自己的儿子.尽管如此,他还是衷心祝贺赫拉克勒斯,称赞他是不了起的大力士.
赫拉克勒斯和得伊阿尼拉
赫拉克勒斯在伯罗奔尼撒半岛作出了许多英雄业绩后,又来到埃陀利来和卡吕冬,找到国王俄纽斯.俄纽斯的女儿得伊阿尼拉,长得非常美丽,迷人,引得求婚者找上门来,她因此被一个讨厌的求婚者缠住了.在她来卡吕冬之前,她住在珀洛宇宏,那是她父亲王国里的另一座城市.河神阿刻罗俄斯倾慕得伊阿尼拉的美貌,前来求婚.可是他长得丑陋无比,叫人害怕.他起初变作一头公牛,后来又变作一头有闪光龙尾的巨龙,最后,他虽然变作牛头人形,蓬乱的下巴底下流出一股清泉.得伊阿尼拉见到这个奇形怪状的求婚者十分害怕,绝望地向神祈祷,请求一死.但河神却逼得越来越紧,她的父亲也并非不愿意将女儿嫁给阿刻罗俄斯,因为这位河神是神的子孙.正在这时,赫拉克勒斯慕名前来求婚.他早在地府时就已经听朋友墨勒阿革洛斯讲起妹妹的天姿国色.他知道,不经过一番激烈的争夺是得不到这样一位美丽的女郎的.头上长角的河神看到赫拉克勒斯前来争夺他的意中人,气得青筋暴突,企图用牛角顶撞赫拉克勒斯.国王俄纽斯看到这两个求婚者激烈争夺,并不想阻拦他们,他宣布谁取得了胜利,他就把女儿许配给谁.
在国王.王后和他们的女儿得伊阿尼拉的面前,两个求婚者勇猛地拼斗起来.赫拉克勒斯左冲右突,很久都不能奏效,河神巨大的牛头,总是一再避开了对手的打击,寻找机会准备用牛角将他顶翻在地.最后,他们扭在一起肉搏起来,手臂绞着手臂,脚绊着脚,额头和身体上汗如雨注,两人累得气喘吁吁.最后,宙斯的儿子占了上风.他把河神猛地一摔,按倒在地.河神却突然变作一条长蛇,赫拉克勒斯抢上一步,一把捏住蛇头.要不是长蛇又变作一头公牛,那真的会给赫拉克勒斯死了.赫拉克勒斯不让他溜走,他抓住一只牛角,尽力把牛一扔,可怜一只牛角早已断成两截,河神阿刻罗俄斯只得告饶,赫拉克勒斯成了胜利的求婚者.后来,海中女仙阿玛尔亚用各种水果汁,如石榴.葡萄等浇在阿刻罗俄斯的断角里,才治好了他的创伤,让他又长出了新的牛角.
赫拉克勒斯跟得伊阿尼拉举行了婚礼,可是结婚并没有改变他的生活方式.他一如既往,总是到处漫游冒险.有一次,他又回到了妻子身旁.可是,在无意之中他失手打死了一个侍童,因此,他不得不再度逃亡.事情是这样的:有一个侍童叫奥宇诺摩斯.他在国王俄纽斯设宴招待贵宾时,因一时疏忽,没有弄请客人的要求.赫拉克勒斯想给他一个小小的教训,于是轻轻地拍打了他一下,可是英雄手劲大,不料竟把侍童当场打死了.国王尽管饶恕了他,但他不得不流亡,他的年轻的妻子和他的小儿子许罗斯也伴随他一起流亡.
赫拉克勒斯和涅索斯
赫拉克勒斯从卡吕冬来到特拉奇斯的朋友刻宇克斯那里.一路上,赫拉克勒斯经历了一生中最危险的事.他来到奥宇埃诺斯河时,看到肯陶洛斯人涅索斯.涅索斯每次都向来回的旅客索要渡河费.他是用双手把来往行人抱着过河的.涅索斯认为拿这笔钱是对得起良心的,因为神们相信他诚实,才把这任务交给他的.赫拉克勒斯自然用不着他的帮助,他迈开大步,涉水而过.妻子得伊阿尼拉却需要涅索斯的帮助.他将赫拉克勒斯的妻子放在肩头带她过河.
得伊阿尼拉年轻漂亮,涅索斯在河中被她迷住了,竟用手在她身上乱摸起来.赫拉克勒斯在对岸突然听到妻子的呼叫声,定睛一看,发现这个半人半马的怪物侮辱他的妻子,不由得心头火起.他连忙从箭袋中抽出箭来,在涅索斯上岸时,一箭射去,把他射倒在地上.得伊阿尼拉挣脱了肯陶洛斯人的手臂,朝丈夫那里急步奔去.这时垂死的涅索斯仍然不忘报复,他朝她呼喊,欺骗她说:"听着,俄纽斯的女儿!你是我抱着渡河的最后一个人,所以你有掩埋我尸体的责任.你把我的伤口中流出来的最后一滴血保留起来!它会起到神奇的作用.你要是用它涂抹你丈夫的衣服,那么从此以后,除了你以外,他再也不会爱上另一个女人!"涅索斯说完这些居心险恶的话就死了.得伊阿尼拉虽说从来也不会怀疑丈夫对自己的忠诚和爱情,可是仍用一只杯子接过肯陶洛斯人的最后一滴血,并保存起来.赫拉克勒斯一点儿也不知道.他们经历了别的一些冒险后,终于找到了朋友刻宇克斯.他是帖撒利的国王,很友好地接待了赫拉克勒斯夫妇,让他们和他住在一起.
赫拉克勒斯的结局
赫拉克勒斯经历的最后一次冒险是讨伐俄卡利亚国王欧律托斯,以前国王曾允诺凡是射箭胜过他和他儿子的人,可以娶他女儿伊俄勒为妻,可是后来他又拒绝了.赫拉克勒斯为了报复他,召集了一支强大的军队,围困了俄卡利亚,并攻破城池,打死了国王和他的三个儿子,俘虏了年轻美貌的伊俄勒.
得伊阿尼拉在家里焦急地等待着丈夫的作战消息.这时王宫里发生一阵欢呼声,一名使者飞奔回来,报告说:"你的丈夫,大获全胜,即将回来了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布胜利的喜讯.赫拉克勒斯要推迟几天才能回来,因为他在欧玻亚的刻奈翁半岛上准备给宙斯献祭."
不久,随从利卡斯带了一群俘虏回来了."问候你,尊贵的夫人."他对得伊阿尼拉说,"赫拉克勒斯的正义事业已经取得了胜利.我们攻占了城池,抓获了一批俘虏.你的丈夫说,请你善待这些俘虏,尤其是这位跪在你脚下的不幸女子."
得伊阿尼拉同情地看着这位年轻的女子.她把姑娘从地上扶起来,说:"你是谁呢,可怜的女人?你好像还没有结婚,而且一定出身于高贵家庭!利卡斯,告诉我,这位年轻姑娘的父亲是谁?"
"我怎么知道呢?你为什么要问我呢?"利卡斯躲躲闪闪地回答,他的表情透露出他似乎隐瞒了一桩秘密."自然,这个女子,"利卡斯踌躇了一会又说,"决不会出身于俄卡利亚的小户人家."
听到这里,年轻的姑娘长叹一声,仍保持沉默.得伊阿尼拉感到奇怪,但不便再问,只是叫人把姑娘送进内室,不要亏待她.利卡斯去执行她的吩咐时,起先进来的那名使者走近女主人,悄悄地对他说:"得伊阿尼拉,你不要相信利卡斯的话.他对你隐瞒了事情的真相.他曾经亲口说过,赫拉克勒斯只是为了这位年轻的女子才讨伐俄卡利亚的.她就是伊俄勒,即欧律托斯的女儿.赫拉克勒斯认识你以前,对她十分爱慕.她这次来可不是当你的女佣,而是成了你的竞争对手.她是赫拉克勒斯的情妇."
得伊阿尼拉十分悲伤.可是她马上又镇静下来,命令丈夫的仆人利卡斯前来见她.利卡斯指着苍天向宙斯发誓,他说的都是真话,而且他确实不知道姑娘的父亲到底是谁.得伊阿尼拉请求他别作弄她."即使我可能责怪丈夫的不忠,也决不会仇视这位姑娘,因为她从来没有伤害过我.我很同情她,她的容貌给她招来了苦难,也毁了她的国家."利卡斯见夫人如此通情达理,便把一切都告诉了她.得伊阿尼拉一点也没有责备他,只是让他稍等片刻,她要为丈夫准备一件礼物,来回报他送给她这些俘虏.按照肯陶洛斯人涅索斯临死前的吩咐,她把他的毒血制成血膏,藏在不见阳光的地方.她以为那是无害的,只是一种唤回赫拉克勒斯的爱情和忠心的魔药.现在她悄悄地钻进那间小房间,取出血膏,用羊毛沾着将它涂在一件珍贵的衣服上.然后,她把衣服折起来,锁在一只漂亮的小盒子里.做完这一切后,得伊阿尼拉把使用过的羊毛随手扔在地上,然后走到外面,把礼物交给仆人利卡斯.
"请把这件衣服带给我的丈夫,"她吩咐道,"这是我亲自缝制的.除了他以外,谁也不能穿这件衣服.他在穿这件衣服祭拜神前,不能把它放在火旁或阳光底下,这是我的愿望.我交给你一枚戒指作为信物,他就会知道这确实是我真实的口信."
利卡斯答应照她的吩咐去做.他带着礼物赶到欧玻亚,送给准备献祭的主人.过了几天,赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的长子许罗斯前去看望父亲,他要说服父亲迅速回家.得伊阿尼拉偶然走进盛放血膏的小房间,看见地上涂过魔药的羊毛在阳光下已化为灰烬,不禁大吃一惊,预感事情不妙.她吓得在宫里团团转,不知道怎么办才好.
儿子许罗斯终于回来了,可是身旁却没有父亲."唉,母亲哟,"他充满仇视地对母亲叫喊着,"我真希望世界上从来就没有你,希望你从来就不是我的母亲!"她听了儿子的话,吃了一惊,连忙问道:"孩子,你这是怎么啦?"
"我刚从刻奈翁回来,母亲,"儿子抽泣着说,"正是你毁了父亲的生命!"
得伊阿尼拉面色惨白,但仍镇静地问他:"这是谁告诉你的,我的儿子?谁敢诬蔑我做下这种伤天害理的事?"
"不,没有人告诉我,是我亲眼看到父亲的悲惨结局,"儿子说."我在刻奈翁遇到他时,他正忙着宰杀牲口,准备给宙斯献祭.这时利卡斯来了,他带来了你的礼物,那是一件该受诅咒的衣服.父亲立刻把它穿在身上,对这件漂亮的衣服他很喜欢.他开始献祭.那天一共宰了十二头公牛.开始时,父亲十分安详地做着祷告.但是,当祭坛上的火焰升腾时,他浑身冒出了豆粒大的汗珠,那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样,他一阵阵颤抖,好像毒蛇在咬他似的.父亲大声呼唤利卡斯.利卡斯其实是无辜的,他忠实地转交了你的那件有毒的紧身衣.利卡斯来了,他重复了一遍你吩咐他的话.父亲马上抓住他,把他在海滨的岩石上摔死,又把他的骨尸扔进大海.他疯狂的举动使人不敢靠近他.他在地上痛苦地嚎叫打滚,然后又突然跳了起来.他诅咒你和你们的婚姻.最后,他对着我喊道:'儿子,如果你同情父亲的话,那就赶快送我上船回去.我不能死在异乡.,我们将他抬到船上,他痛苦得大声吼叫,但总算回到了故乡.你马上就能看到他,不是活着,就是死了.这就是你于的好事,母亲,你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!"
得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩解.她绝望地离开了他.有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药,他们告诉了这个孩子,说他在忿怒中错怪了母亲.儿子听说后急忙朝不幸的母亲追去.可是他来得太晚了.得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上,死了.她的胸口上放着一把利剑.儿子伏在母亲的身旁,痛哭着抱住母亲的尸体,为自己过激的语言深深地感到后悔.突然,他听说父亲回到了宫殿,吓得连忙跳起身来.
"儿子,"赫拉克勒斯大声地叫着,"儿子,你在哪里呀?拔出宝剑来,对准你的父亲,对准我的脖子,杀死我吧!这样才能解脱你的母亲赐予我的痛苦!"然后,他又绝望地转向站在一旁的人,向他们伸出双手,大声地说:"没有一杆长矛,没有一头野兽,没有一支巨人的队伍能够制服我.可是一个女人的手却征服了我!我的儿子哟,杀死我吧,然后再去惩罚你的母亲!"
当许罗斯告诉他,母亲是无意之中害了他,并且为了抵罪,已经拔刀自尽了.赫拉克勒斯顿时惊呆了,由悲愤转为悲哀.他立即让儿子许罗斯同他以前爱过,并成了他的俘虏的伊俄勒结婚.因为特尔斐的神谕中说,赫拉克勒斯必将死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顾身体疼痛,仍然叫人把自己抬到俄塔山的山顶上.他又叫人架起了一堆木柴,把他搁在木柴堆上,并命令点火,可是没人愿意执行这一命令.最后,经不住他再三恳求,他的朋友菲罗克忒忒斯看到他痛苦难忍,才站出来准备点火.赫拉克勒斯为感谢他,特地把自己战无不胜的弓箭送给他.木柴刚被点燃,天上就闪起了闪电,助长了火势.最后,降下一朵祥云,在隆隆的雪声中将这位不朽的英雄送到奥林匹斯圣山.当木柴烧成灰烬时,伊俄拉俄斯和别的一些朋友准备捡拾他的遗骨,然而他们什么也没有找到.毫无疑问,赫拉克勒斯应了神的忏语,他已从凡人变成了天神.他们给他献祭,尊奉他为神.后来,所有的希腊人都把他当神来崇拜.
在天上,他碰到女友雅典娜.她把这位英雄引入诸神的行列.赫拉宽恕了他,还把自己的女儿赫柏嫁给了他.赫柏是永恒的青春女神,他们住在奥林匹斯圣山上,生育了很多美丽的永生的孩子.   
$$$$第二十一章 赫拉克勒斯的后裔
赫拉克勒斯的后裔来到雅典
赫拉克勒斯被召唤上天后,亚各斯的国王欧律斯透斯再也用不着畏惧他了.于是,他殚思竭虑,对大英雄的子孙们进行报复.他们大都跟赫拉克勒斯的母亲阿尔克墨涅生活在一起,住在阿耳戈斯的首都迈肯尼.为了逃脱国王的迫害,他们逃到特拉奇斯,希望得到国王刻宇克斯的保护.欧律斯透斯要求刻宇克斯交出赫拉克勒斯的子孙,否则就要对弱小的王国动武.赫拉克勒斯的子孙们感到不安,又逃离了特拉奇斯.赫拉克勒斯的侄子和朋友伊俄拉俄斯,即伊菲克勒斯的儿子,如同父亲一样,始终照顾他们.他在年轻时跟赫拉克勒斯共命运同患难,现在虽已年迈,白发苍苍,但仍保护老朋友的子孙,跟他们一起漂流各地.他们的目的在于巩固赫拉克勒斯在伯罗奔尼撒所取得的地位和财产.他们在欧律斯透斯的追赶下,来到雅典.这是忒修斯的儿子得摩丰统治的地方.他刚刚赶走了篡位的梅纳斯透斯,重新登上了王位.
到了雅典以后,他们在靠近宙斯祭坛的旷野里搭了帐篷,并伏在圣坛前祈求雅典人的庇护.欧律斯透斯派来一位使者威胁他们.使者嘲讽般地对伊俄拉俄斯说:"伊俄拉俄斯,你以为在这里很安全吗?可是谁敢跟强大的欧律斯透斯作对呢?还是赶快回到亚各斯去.在那里等待你们的是严厉的判决:用乱石把你打死!"
伊俄拉俄斯无所畏惧地回答说:"不!这座圣坛将会保护我,我不仅不怕你这样的小人,也不怕你主人派来的强大的军队,这儿是拯救我们的一块自由的土地."使者库泼洛宇斯听了这话威胁说:"好吧,听着,我不是独自一人到这儿来的,跟在我的后面还有强大的军队.你们很快会从这块所谓的自由之地被赶走!"
伊俄拉俄斯回过头来,大声对雅典居民呼喊道:"虔诚的公民们,你们不能眼睁睁地看着受宙斯庇护的人被人劫走,不能眼睁睁地看着圣地遭到亵渎,因为这也是你们城市的耻辱."
雅典人听到呼救声从四面八方赶来,他们看到一群流亡的人坐在神坛周围."那位年迈的老人是谁?那些漂亮的年轻人是谁?"大家纷纷询问.当他们得知这些寻求保护的人是大英雄赫拉克勒斯的后裔时,他们不仅同情,而且肃然起敬.他们命令那位横蛮的使者迅速离开神坛,并要他先向国王票报他的要求.
"这里的国王是谁啊,"库泼洛宇斯被雅典人的气势镇住了,他尴尬地问道.
"他是一位伟人,"他们回答说,"你必须服从他的裁决.我们的国王就是不朽的英雄忒修斯的儿子得摩丰."
得 摩 丰
国王得摩丰在王宫里听到消息:外面的广场上全是逃亡的人,还有一支外国的军队,一个使者要求把逃亡的人交给他处置.国王亲自来到广场,从使者的口中听到了欧律斯透斯的意图."我是亚各斯人,"库泼洛宇斯说,"我要求带回去的是一批亚各斯人.他们是我们国王的仆人.忒修斯的儿子,你大概不会丧失理智,为了庇护这些逃亡者,不惜同欧律斯透斯进行战争!"
得摩丰是一位沉着而又宽容的国王,他听了使者的话后只是说:"我还没有听到双方的意见,怎能判定谁是谁非呢?又怎能决定进行一场战争呢?这位老人,你是年轻人的保护者,你有什么话要说吗?"
伊俄拉俄斯从神坛的石阶上站起来,虔诚地向国王鞠了一躬,说:"国王,我第一次感到我是到了一座自由的城市.这里允许我讲话,这里有人倾听我的讲话.其他的地方,我们却被驱逐出境,没有我们说话的权利.欧律斯透斯把我们从亚各斯赶了出来.我们既然不能在国内逗留,那么他又怎能说我们是他的臣民呢?难道逃出亚各斯的人在全希腊没有立足之地吗?不!至少在雅典不是这样!这座英雄城市的居民不会把赫拉克勒斯的子孙赶出他们的国土.他们的国王不会让请求保护的人被人从神坛这里拖走.你们放心吧,我的孩子!你们现在是在一个自由的国家里,而且是和你的亲戚在一起.国王啊,你所保护的不是外乡人,这些遭受迫害的人都是赫拉克勒斯的子孙,而赫拉克勒斯和你的父亲忒修斯都是珀罗普斯的孙子,而且赫拉克勒斯还从地府里救出了你的父亲."
国王听完这些话,朝伊俄拉俄斯伸出手去说:"有三个理由让我有义务保护你们,不能拒绝你们的请求.第一是宙斯和这座神坛,第二是亲戚关系,第三是赫拉克勒斯对我父亲的恩惠.如果我让你们被人从神坛旁拖走,那么这个国家便不再是自由的国家,不再是尊敬神的国家,也不再是遵奉道义的国家!因此,使者,请你立即回到迈肯尼去,告诉你们的国王,我决不允许你把这批流亡者重新带回去!"
"我走,我走!"库泼洛宇斯说,并威胁似地挥动手中的节杖,"我会带领一支亚各斯的军队再来的.有一万士兵正等着我的国王发布命令.他会亲自统率军队,真的,这支军队已经到达你的王国的边境了."
"见你的鬼吧!"得摩丰鄙视地说,"我不怕你,也不怕你们所有的亚各斯人!"
赫拉克勒斯的子孙们听到这里都欢呼雀跃.一群年轻人从神坛上跳起来,把手放在国王的手里,感谢这位慷慨的救命恩人.伊俄拉俄斯又代表大家讲话,感谢国王和雅典的市民们.
回到王宫后,国王得摩丰紧急部署,准备对付敌人的侵犯.他召集了一批占卜和善观天象的人,吩咐他们举行隆重的祭礼,他也邀请伊俄拉俄斯和他带领的那些人住在王宫里.伊俄拉俄斯一再推辞,宣称他不愿离开宙斯的神坛,他们愿意留在这里,为雅典城祈祷幸福."直到神帮助国王取得胜利后,"他说,"我们才愿意让自己疲倦的身体在你们的屋檐下休息!"
这时,国王登上最高的塔楼,观测越来越近的敌人的军队.他召集他的士兵,命令他们保卫雅典城,然后又和星象.占卜家一起商量.当伊俄拉俄斯向神祈祷时,突然,得摩丰愁容满面地来到他的面前."你说我该怎么办,朋友?"他大声地说,"我的军队虽然准备抗击亚各斯人,可是我的占卜家都说,这场战争要取得胜利,必须有一个条件,可是这条件我是难以满足的.神谕明确告诉我们:你们不用宰杀牛犊和公牛,只要牺牲一个出身高贵的年轻女子,只有这样,你们,包括这座城市才能指望取得胜利,并获得拯救.可我怎么能这样做呢?我自己有个女儿,然而哪个父亲愿意作出这样的牺牲呢?生有女儿的高贵人家,谁愿意把女儿交出来呢?这是一件会引起内战的麻烦事!"
赫拉克勒斯的子孙们听到国王的话,心情很沉重."天哪!"伊俄拉俄斯叫起来,"我们真像沉船遇难的人,刚刚爬上海滩,又被巨浪卷回大海.希望啊,为什么像场梦一样呢?完了,孩子们,现在国王会把我们交出来的,但我们不能因此而责怪他."突然,老人的眼中闪过一丝希望."你知道我们该怎样拯救自己吗?你把赫拉克勒斯的儿子们留下来,把我交出去,送给欧律斯透斯!他一定会把我处死,因为我是大英雄的伙伴,是他的忠实的朋友.我已经是上了年纪的人,愿意为这些年轻人牺牲我的生命!"
得摩丰看着他,悲伤地说:"你的精神是高贵的,可是它帮不了我们.你以为欧律斯透斯杀死一个人会满足吗?不!他要杀死赫拉克勒斯的子孙们.你如果还有别的主意,那就告诉我.刚才的这个是主意行不通的."
玛 卡 里 阿
听到神谕的残酷内容,集合在广场上的雅典市民也发出悲叹声和哀怨声,声音响得一直传到了国王的内宫.国王得摩丰在逃亡者进入雅典后不久,便把赫拉克勒斯的年老体衰的母亲阿尔克墨涅以及赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的漂亮的女儿玛卡里阿藏在宫里,免得外人看见.阿尔克墨涅耳聋眼花,听不到外面的声音,可是孙女儿却听到外面传来的悲叹声,她非常担心她的兄弟们的命运,于是独自一人走出深宫来到广场上.她混在人群中,听到了众人的议论,知道了雅典和赫拉克勒斯的子孙们面临的灾难和危险,知道了国王执行神谕所遇到的困难和麻烦.
于是,她无畏而坚定地来到得摩丰的面前,对他说:"我知道,你正在寻找一个祭品,以保证战争取得胜利,并可救出我的兄弟,使他们免遭暴君的蹂躏.神谕要你献祭一个高贵的女人,你忘了,赫拉克勒斯的女儿正在你的宫里?我请求你把我作为祭品,因为我是自愿的,所以诸神一定会喜欢.假如雅典城为了保证赫拉克勒斯的子孙们的安全而甘愿承受一场战争,并且愿意牺牲成百上千的儿女的生命,那么大英雄赫拉克勒斯的子女中为什么不能有一人为取得胜利而牺牲自己呢?如果我们中没有人敢这样想,那么我们这些人还有什么值得保护呢?"
伊俄拉俄斯和周围的人听了这番慷慨仗义的话,沉默了良久.终于赫拉克勒斯的子孙们的保护者开口说道:"你不愧为赫拉克勒斯的女儿,不过,依看我,还是让他的女儿们全都集中起来,抽签决定谁为她的兄弟们献出生命."
"我不希望通过抽签去死,"玛卡里阿说,"我是心甘情愿的.好了,不要再犹豫了,否则敌人偷袭过来,神谕就无效了."
说着,这位高尚的女子在雅典贵妇人的陪同下,坚定而快乐地走向死亡.
拯救赫拉克勒斯的子孙们的战争
命运并不让人长久地沉浸在悲哀之中.国王和雅典人以崇敬的目光望着赫拉克勒斯的女儿玛卡里阿远去.她的身影刚消失,一个使者带着愉快的神情,飞快地向神坛跑来."伊俄拉俄斯在哪里?"他大声问道,"我给他带来一个好消息!"伊俄拉俄斯从神坛旁站起来,一副悲伤的样子.
"你不认识我了吗?"使者问道,"我是许罗斯的老仆人!许罗斯不是赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的儿子吗?你是知道的,我的主人在逃亡途中和你分手,去寻找同盟军.现在他回来了,带来了一支强大的军队."
周围的人发出一阵欢呼,这消息很快传遍全城.伊俄拉俄斯不顾年老体弱,穿上盔甲,拿起武器.他把小孩和赫拉克勒斯的老母亲留在城里,交给雅典的老人们照顾,自己随着一支年轻人的队伍和国王得摩丰一起出发,准备跟许罗斯的部队会合.
两支军队会合后,勇敢地迎着欧律斯透斯的军队开过去.当双方的军队靠近时,许罗斯走下战车,站在阵前的道口上对亚各斯的国王喊道:"欧律斯透斯国王哟!在一场流血的战争开始之前,在两支军队仅仅为了少数人的利益拼命厮杀之前,请你听听我的建议:由我们两人单独作战来决定胜负.如果我败在你的手里,那么你就带走我的兄弟姐妹,一切听凭你的发落;如果你输了,那么你应该把我父亲的王权,他的王宫以及在伯罗奔尼撒的统治权归还给我和我的亲属."
许罗斯身后的士兵们大声欢呼,赞成这个建议.对面亚各斯的士兵们也交头接耳,表示赞同.欧律斯透斯以前在赫拉克勒斯面前就显得胆怯,现在他再次显得贪生怕死,他反对这个建议,不敢离开他的军队.因此许罗斯又回到自己的队伍里.占卜者和星象家向神献祭,战斗的号角吹响了.
国王得摩丰回过头去对他的士兵大声呼喊:"公民们,记住,这是为了你们的家园而战,为了生育和抚养你们的城市而战!"
在那一边,欧律斯透斯也鼓励他的士兵们为了亚各斯和迈肯尼的光荣奋勇作战.现在,军号吹起,盾牌撞击,战车对阵,长矛相刺,刀剑挥舞.双方士兵杀成一团,伤者呻吟,血流成河.起初,赫拉克勒斯的子孙们的同盟军在亚各斯人的长矛的攻击下,阵脚动摇,被迫后退,紧接着,他们展开进攻,向前推进.双方拼杀了很长时间,最后,亚各斯人的阵脚开始混乱,步兵和战车纷纷逃跑,互相冲撞践踏,死伤惨重.
年迈的伊俄拉俄斯斗志昂扬,他看到许罗斯驾着战车追击敌人,从旁边驶过时,便急忙伸出右手,要求跳上战车代替他的位置.许罗斯恭敬地把位置让给了他父亲的朋友.伊俄拉俄斯上车后费力地用双手控制四马战车,勇敢地向前冲去.到达雅典娜神庙时,他看到欧律斯透斯的战车正在他前面逃窜.于是,他向宙斯和青春女神赫柏祈祷,祈求赐予他年轻人的力量,让他在这一天取得战斗的胜利,为赫拉克勒斯报仇.赫柏正是赫拉克勒斯上了奥林匹斯圣山后续娶的妻子.伊俄拉俄斯祈祷后,果然出现了奇迹:两颗晶亮的星星缓缓降下,落在马鞍上,浓密的大雾遮住了战车.不一会儿,浓雾消散,星星也不见了.伊俄拉俄斯年轻了许多.他精神焕发地挺立在战车上,挥动着两支强健有力的胳膊,紧紧地抓住四马缰绳,向前飞奔过去.
欧律斯透斯逃入一座自以为很安全的山谷,他看到后面追赶的人快要追上了.他不认识这个追来的人,于是,他站在车上,反身应战.伊俄拉俄斯凭借神赐予的力量,把他的对手从车上打落到地上,然后把他捆在自己的战车上,作为战利品送回去.
亚各斯人因欧律斯透斯被活捉,失去了统帅,顿时四散逃走.欧律斯透斯的儿子们和数不清的士兵被打死,很快阿提喀的土地上没有一个从亚各斯来的敌人了.
欧律斯透斯和阿尔克墨涅
雅典的军队凯旋进城,伊俄拉俄斯又恢复了老年人的模样,他把捆住手脚的欧律斯透斯带到赫拉克勒斯的母亲面前.
"你终于来了!"老妇人一见欧律斯透斯,愤怒地斥责他,"神的惩罚终于落到你的身上.你抬头看看你的对头啊!正是你,多少年来用繁重的劳动和污辱折磨我的儿子.你派他去捕捉毒蛇猛兽,想置他于死地.你把他赶入地府,不是为了让他永远回不到人间吗?你还把他的母亲和他的子孙们全都赶出希腊.但你这一次却失算了,你碰到并不畏惧你的淫威的人!这儿是一座自由的城市!现在你死定了,你马上死倒应该为自己庆幸,因为你的罪恶实在够得上让人把你慢慢折磨死!"
欧律斯透斯打起精神,强装镇静地说:"我死也无所谓,可是我还得说几句话为自己辩护.我并不是出于个人的欲望将赫拉克勒斯作为仇敌的,那是女神赫拉吩咐我这样做的,她叫我永远折磨他.我把这个巨人和半神当作自己的敌人,只好被迫使他不得安宁.在他死后,我只好被迫驱逐他的子孙,因为我相信他的子孙中一定有敌人,一定有为他报仇的人!好了,现在听凭你处置我吧!我不求死,但死也不会使我感到悲痛."
欧律斯透斯讲完这番话,显得很镇静,似乎准备去死.
许罗斯为欧律斯透斯说情,雅典的市民们也要求依据城市宽以待人的习俗,对击败的敌人宽大为怀.可是赫拉克勒斯的母亲阿尔克墨涅不肯饶恕他.她想起她儿子被迫作这个暴君的奴隶时所遭受的苦难;她想起孙女的死,孙女为了击败欧律斯透斯甘愿献出自己的生命;她又设想她和她的儿孙们的命运,假如他们成了欧律斯透斯的俘虏,那么后果是不堪设想的.
"不!他该死."阿尔克墨涅大声喊道,"不能饶恕他!"
欧律斯透斯转过身来对雅典人说道:"感谢你们,感谢你们为我说情,我的死不会给你们带来灾难.如果你们给我一座坟墓,将我埋葬在雅典娜神庙旁,那么我会作为一个受到礼遇的客人那样守护你们的土地,不让任何军队越过边界.你们请记住,现在受你们支持和保护的赫拉克勒斯的子孙们,总有一天会来袭击你们.他们会恩将仇报,破坏你们的美满生活.那时,我这个赫拉克勒斯的世代仇人将是你们的救星."说完这些话,他从容去死.
许罗斯和他的子孙
赫拉克勒斯的子孙们向他们的保护人得摩丰发誓,永远感谢他的帮助.然后,他们在许罗斯和伊俄拉俄斯的率领下离开了雅典城.他们到处遇到了同盟军,一路前进,到了他们父亲的世袭领地伯罗奔尼撒半岛.他们花费了整整一年时间,攻占了除亚各斯以外的全部城市.
这时候,整个半岛上瘟疫流行,无法防止.赫拉克勒斯的子孙们从一则神谕中得知,这场灾祸是由他们引起的,因为他们在规定的时间之前回到了伯罗奔尼撒.于是,他们又连忙撤走,重新回到阿提喀地区,住在马拉松平原上.许罗斯遵照父亲的遗愿,娶了美丽的姑娘伊俄勒为妻.当年,赫拉克勒斯曾向她求过婚.现在许罗斯对夺回父亲的领地耿耿于怀.他又来到特尔斐,祈求神谕,得到的回答是:"等到第三次庄稼成熟时,你们可以成功地回归."许罗斯把它理解为到第三年秋收的时候.他耐心地等待,到第三年的夏天过去后,他又发兵侵入伯罗奔尼撒.
在欧律斯透斯死后,阿特柔斯在迈肯尼当了国王.阿特柔斯是坦塔罗斯的孙子,珀罗普斯的儿子.他看到许罗斯带兵侵入,便与特格阿城以及别的城市联合起来,组织军队迎敌.双方士兵在哥林多地峡附近扎下营帐,相互对峙.许罗斯为了不使希腊遭到战争的破坏,他仍然提出单独对阵,他希望双方签订誓约:如果他获胜,那么欧律斯透斯的王国就归赫拉克勒斯的子孙们统治;如果他失败,那么赫拉克勒斯的子孙在五十年内不得进入伯罗奔尼撒.
这话传到对方营垒,特格阿国王厄刻摩斯立即接受挑战.两人对阵后,斗智斗勇,杀得难解难分.最后,许罗斯不幸战败了.临死之时,他仍在痛苦地回想那个含义隐晦的神谕.赫拉克勒斯的子孙们遵照誓约,从哥林多地峡附近撤退,居住在马拉松地区.
五十年过去了.赫拉克勒斯的子孙们在这之前从未违约,没有打算夺回他们的领土,现在许罗斯和伊俄勒所生的儿子克莱沃特奥斯已经五十岁了.因为约定期限已满,他可以不再受约束了,于是他联合赫拉克勒斯的其他孙子们一起发兵侵入伯罗奔尼撒.那时特洛伊战争已经过去三十年.可是他也不比他父亲幸运,他和他的人在战争中全部战死.
又过了二十年,克莱沃特奥斯的儿子,即许罗斯的孙子,赫拉克勒斯的重孙阿里斯多玛库斯再度兴兵.这时统治伯罗奔尼撒的国王是俄瑞斯忒斯的儿子蒂萨梅诺斯.阿里斯多玛库斯也错误理解了一则神谕.这神谕说:"穿过狭窄的小道,必取得胜利."因此,他从哥林多地峡侵入,结果被打败,像他父亲和祖父一样送了命.
又过了三十年,即特洛伊战争过去八十年了.阿里斯多玛库斯的三个儿子忒梅诺斯.克瑞斯丰忒斯和阿里多特莫斯带兵去夺取他们祖传的领土.尽管以往几次神谕的意思很模糊,但他们仍然没有丧失对神的信仰.因此他们来到特尔斐,向女祭司询问战争的前景,但回答跟他们的先辈所得到的完全一样.长兄忒梅诺斯不由得抱怨说:"我的父亲.祖父和曾祖父都遵从这神谕,可是他们都遭到了失败!"最后,神可怜他们,便通过女祭司的口向他们解释这神谕的意思."你们祖先的不幸,"她说,"都是自取的,因为他们不明白神谕的真正含意!神指的不是地上的第三次庄稼收获,而是指你们种族的种子第三次收获.第一次是克莱沃特奥斯,第二次是阿里斯多玛库斯,第三次即预言能取得胜利的一代就是你们.至于所谓'狭窄的小路,也被误解了.它不是指哥林多地峡,而是指对面的科任科斯海峡.现在你们明白神谕的真正含意了.你们如何行事,那就有待神们的帮助了!"
忒梅诺斯这才恍然大悟.立即和他的兄弟联合起来,武装了一支强大的军队,并在克洛里建造战船.从此以后,那块地方就被称作诺帕克托斯,即船厂的意思.当然,这次征战,对赫拉克勒斯的子孙来说不是一件轻而易举的事.他们付出了不少的心血和眼泪.正当部队集结,准备出发的时候,最年轻的兄弟阿里斯多特莫斯突然遭到雷击.他们埋葬了兄弟,战船正要驶离海岸时,突然来了一个星象家.他受神意的安排念念有词地说着神谕.他们在忙乱之中,不由分说地把他当作巫师,甚至把他当作伯罗奔尼撒人派来的奸细.希珀特斯朝他投去一杆标枪,把他当场刺死.诸神对赫拉克勒斯的子孙们十分恼火,于是给他们降下了灾难,一阵暴风雨击毁了战船,许多士兵在水里淹死.陆上的军队也遭到饥荒,士兵们断炊断粮,不久军队也瓦解了.
在遭到接二连三的灾难后,忒梅诺斯祈求神谕,神谕的回答是:你们杀害了无辜的预言家,所以你们才遭到不幸.另外,必须使一个有三只眼睛的人指挥军队.神谕的第一部分很快就执行了.希珀特斯被赶出军队,流亡国外.可是第二部分却让赫拉克勒斯的子孙感到为难.他们到哪里才能找到有三只眼睛的人呢?大家怀着对神的虔诚,不倦地到处寻找.有一天,他们偶然遇到了海蒙的儿子俄克雪洛斯,那是埃陀利亚王族的后裔.正当赫拉克勒斯的子孙们进入伯罗奔尼撒时,俄克雪洛斯因犯了杀人罪,被迫逃离埃陀利亚,前往伯罗奔尼撒的小国厄利斯避祸.过了一段时间,他思念故土,于是骑着驴子回乡,路上遇到了赫拉克勒斯的子孙们.俄克雪洛斯只有一只眼,另一只眼早在年轻时就被人用箭射瞎了,因此他骑驴代步,人兽合在一起共有三只眼.
赫拉克勒斯的子孙们认为神谕已经应验.于是推选俄克雪洛斯为他们的领袖.他们又重整军队,建造战船,攻击敌人,终于杀死了伯罗奔尼撒的军事首领提萨墨诺斯.
赫拉克勒斯的子孙瓜分伯罗奔尼撒
赫拉克勒斯的子孙们经过不懈的努力和征战,终于征服了伯罗奔尼撒.他们给先祖宙斯设立了三座神坛,举行献祭.然后他们抽签瓜分半岛上的城市.第一签分亚各斯,第二签分拉西提蒙,第三签分美索尼亚.抽签的方法是这样的:每人将签投在装满水的瓦罐里,签上写着自己的名字.忒梅诺斯和阿里斯多特莫斯的双生子欧律斯透涅斯和珀洛克勒斯都把写上名字的石块投进瓦罐.狡猾的克瑞斯丰忒斯想得到美索尼亚,于是他拣了一块土投入水中,土块即刻化解了.
投过石块后,他们决定谁的石块最先拈出就得亚各斯.结果拈出的是写有忒梅诺斯名字的石子.其次拈出的得拉西提蒙,结果拈出的是写有阿里斯多特莫斯的双生子名字的石子;这时他们觉得没有必要再拈第三颗石子了.因此,克瑞斯丰忒斯如愿以偿地得到了美索尼亚.
瓜分领地后,他们各自走向神坛向神献祭.突然,他们看到了奇异的征兆,每个人都在自己祭供的神坛上发现一头动物:分到亚各斯的人发现一只蟾蜍;分得拉西提蒙的人发现一条蛇;分得美索尼亚的人发现一只狐狸.他们疑虑重重地请教当地占卜的人,得到的回答是:"看到蟾蜍的人最好留在家中,因为蟾蜍容易受伤,外出得不到保护;看到神坛盘着毒蛇的人是最大的侵略者,不必畏惧越出自己的疆界;看见狐狸的人即不会攻也不会守,他们守卫国土的武器是诡计."
后来,这三种动物成了亚各斯人.斯巴达人和美索尼亚人的盾牌上的标记.赫拉克勒斯的子孙们当然也没有忘记独眼的俄克雪洛斯.他们把厄利斯王国送给他,作为感谢他援助的报答.现在,伯罗奔尼撒半岛上只有亚加狄亚山地还没有被赫拉克勒斯的子孙们占领.建立在半岛上的三个王国中只有斯巴达延续了较长的时间.在亚各斯,忒梅诺斯把爱女希尔纳许配给赫拉克勒斯的一个曾孙达埃丰特斯.他对达埃丰特斯言听计从,人们怀疑他想把王位也传给这一对爱女爱婿.他的儿子们十分不满,团结起来反对父亲,并把他杀死.亚各斯人虽然仍奉国王的长子为王,但他们更看重自由和平等,因此竭力限制国王的权力,使国王和他的子孙们只保留一个国王的虚名而已,掌握不了实际权力.
墨洛柏和埃比托斯
美索尼亚的国王克瑞斯丰忒斯也遇到了重重磨难,他的命运不比忒梅诺斯好多少.他娶了墨洛柏为妻,生了许多孩子,其中最年轻的儿子是埃比托斯.墨洛柏是亚加狄亚国王库普塞罗斯的女儿.克瑞斯丰忒斯给自己和他的孩子们建造了一座华丽的宫殿.但他在宫里并没享多久的福,因为他是一位贤明的君主,特别愿意帮助平民百姓.这使许多富户十分恼怒,他们集合起来,把国王和他的几个儿子都杀死了.只有小儿子埃比托斯侥幸逃脱,母亲把他藏在亚加狄亚,让儿子悄悄地跟着外祖父库普塞罗斯一起生活,接受教育.
赫拉克勒斯的另一个子孙波吕丰忒斯篡夺了美索尼亚的王位.他强娶墨洛柏为妻,当他听说克瑞斯丰忒斯还有一位继承人活在世上,就重金悬赏购买他的脑袋.可是没有人愿意,也没有人能够得到这笔赏金,因为没有人确切地知道这位子嗣究竟藏在哪里.
埃比托斯长大成人后,悄悄地离开了外祖父的宫殿,不让任何人知道他的目的,一个人来到美索尼亚,埃比托斯已经听说悬赏购买他脑袋的事.他壮起胆子,扮成一个外乡人,来到波吕丰忒斯国王的宫殿,连生母都没有把他认出来.他当着国王和王后说:"啊,国王哟,我来告诉你,我想领取购买小王子脑袋的赏金.他作为克瑞斯丰忒斯的合法继承人的确威胁着你的王位.我认识他,就像认识我自己一样.我愿意把他交到你的手上,由你处置."
听到这话,墨洛柏吓得脸色刷白.她急忙找来一名忠实的老仆人.这个老仆人曾经帮她救助过埃比托斯,因为畏惧新国王,所以隐居在离宫殿很远的地方.墨洛柏派他秘密前往亚加狄亚,提醒她的儿子小心谨慎,或把他带来美索尼亚,让他率领痛恨昏君的人民反抗波吕丰忒斯,夺回王位.
老仆人来到亚加狄亚,见到了国王库普塞罗斯和其他的王室成员.他们都忧虑重重,因为埃比托斯失踪了,没有人知道他出了什么事.老仆人急忙赶回美索尼亚,把一切告诉了王后.两个人都认为,来到国王面前的那个外乡人一定在亚加狄亚谋害了埃比托斯,并把他的尸体带到美索尼亚.他们没有多加思考,想干掉已住在宫里的外乡人.当天夜里王后手持一把利斧,在忠诚的老仆人的帮助下,偷偷地走进外乡人的房间里,想趁他熟睡时将他砍死.这年轻人睡得很平静.安详.月光照着他的脸.墨洛柏举起斧子正要砍下去,老仆人突然惊叫一声,急忙托住王后的手臂."住手!"他大喝一声,"你要杀的人正是你的亲生儿子埃比托斯!"
听到这话,墨洛柏悬下手臂,把斧子扔在地上.她扑到儿子身上,儿子惊醒过来.两人拥抱在一起.儿子告诉母亲他回来是要惩罚那些杀人凶手,把母亲从她厌恶的婚姻中解放出来,并在市民的帮助下重登王位.三人商量了复仇的办法,然后分头行事.墨洛柏穿上丧服,来到国王面前,告诉他刚得到小儿子确实死了的不幸的消息,因此她决心与丈夫和平相处并忘掉过去的一切不幸.这位暴君中了圈套.他去除了心患,感到十分高兴.他还答应给神献祭,庆祝他的敌人全被消灭了.他召集市民到广场上来参加这一仪式.他们不情愿地来到广场,他们仍然怀念从前的国王克瑞丰忒斯,哀悼他的儿子埃比托斯.当国王正在献祭时,埃比托斯从人群中冲出来,用利剑刺入国王的胸口.墨洛柏也和仆人走到人群前,向市民们宣布,这位外乡人就是埃比托斯,是王位的合法继承人.人群中爆发出一片欢呼声.埃比托斯当天就继承了王位,然后惩罚了谋害他父亲和兄长的凶手,他赢得了美索尼亚人的尊敬,享有崇高的威望,以至于他的后裔不再称为赫拉克勒斯的后裔,而被称为埃比托斯的后裔.   
$$$$第二十二章 忒修斯的故事
忒修斯的出生和少年时代
雅典国王忒修斯是埃勾斯和埃特拉所生的儿子.埃特拉是特洛曾国王庇透斯的女儿,他的父系先祖是年迈的国王埃利希突尼奥斯以及传说中从地里长出来的雅典人;母亲的先祖是伯罗奔尼撒诸王中最强大的珀罗普斯.珀罗普斯的儿子庇透斯建立了特洛曾城.有一次,他亲自接待了在伊阿宋出发寻求金羊毛前20年就已经统治雅典的国王埃勾斯.
埃勾斯没有儿子,因此,埃勾斯十分惧怕有50个儿子并对他怀有敌意的兄弟帕拉斯.他想瞒着妻子,悄悄再婚,希望生个儿子,安慰他的晚年,并继承他的王位.他把自己的心思吐露给朋友庇透斯.幸运的是,庇透斯正好得到一则神谕,说他的女儿不会有公开的婚姻,却会生下一个有名望的儿子.于是庇透斯决意把女儿埃特拉悄悄地嫁给埃勾斯,尽管埃勾斯已有妻室.埃勾斯与埃特拉结了婚,在特洛曾待了几天后回到雅典.他在海边跟新婚的妻子告别,告别时他把一把宝剑和一双绊鞋放在海边的一块巨石下,说:"如果神保佑我们,并赐给你一个儿子,那就请你悄悄地把他扶养长大,不要让任何人知道孩子的父亲是谁.等到孩子长大成人,身强力壮,能够搬动这块岩石的时候,你将他带到这里来.让他取出宝剑和绊鞋,叫他们到雅典来找我!"
埃特拉果然生了一个儿子,取名忒修斯.忒修斯在外公庇透斯的扶养下长大.母亲从未说过孩子的生身父亲是谁.庇透斯对外面说,他是海神波塞冬的儿子.特洛曾人把波塞冬看作城市的保护神,对他特别尊重.他们把每年采下的新鲜果实拿来献祭波塞冬.而波塞冬手中的三叉戟就是特洛曾城的标志.因此,国王的女儿为一位受人敬仰的神生了一个儿子,这完全不是一件不光荣的事.
孩子渐渐长大,不仅健壮英俊,而且沉着机智,勇力过人.一天,母亲埃特拉把儿子带到海边的岩石旁,向他吐露了他的真实身世,并要他取出可以向他父亲埃勾斯证明自己身份的宝剑和绊鞋,然后带上它们到雅典去.
忒修斯抱住巨石,毫不费力地把它掀到一旁.他佩上宝剑,又把鞋子穿在脚上.尽管母亲和外祖父一再要求他走海道,可是他却不愿意乘船.那时候从哥林多地峡前往雅典的陆路到处有拦路的强盗和恶徒.有几个强盗虽然已被赫拉克勒斯打死了,可是他在吕狄亚的女王翁法勒手下当奴隶的时候,希腊的暴力活动又猖獗起来,那是因为没有人能够制止他们.从伯罗奔尼撒到雅典的旅途上充满了危险.外祖父庇透斯给忒修斯一一描述了这批强盗和恶徒,特别强调他们对外乡人非常残暴.可是忒修斯决心以赫拉克勒斯为榜样.当忒修斯只有五岁的时候,赫拉克勒斯前来拜访过他的外祖父.忒修斯也荣幸地跟大英雄同桌用餐.赫拉克勒斯用餐时把披在身上的狮皮解下来,放在一旁.其他孩子看到狮子皮时都吓跑了,可忒修斯却一点儿也不怕.他走出去,从一位仆人手上接过斧子,大胆地朝狮子皮扑了过来.他还以为眼前是一头真狮子呢!自从这次见了赫拉克勒斯以后,他一直仰慕这位英雄,并想着将来怎样像他一样建立功绩.此外,赫拉克勒斯和忒修斯还有亲戚关系.他们的母亲是表姊妹,因此,十六岁的忒修斯怎么能眼看着自己的表兄到处建功立业,而自己却回避斗争呢?"人们把我当作海神的儿子,如果我从海上安全渡过去,如果我的信物鞋子上没有沾上征战的灰尘,宝剑上也没留下血迹,我真正的父亲又会怎么说呢?"忒修斯的这些话讲得慷慨激昂,外祖父听了很高兴,因为他过去也是一位勇敢善战的英雄.母亲听了儿子的话,连忙为儿子祝福.忒修斯整理了行装,勇敢地踏上征途.
忒修斯在寻访父亲的路上
忒修斯在寻访父亲的路上最先遇到的人是大盗佩里弗特斯,他舞着一根棒,常常把路人打成肉饼,所以外号叫"舞棍手".
当忒修斯来到埃比道罗斯地带时,这个穷凶极恶的强盗猛地从密林里窜出来,挡住他的去路.忒修斯面无惧色,对他大喝一声:"你来得正好!"说着便向强盗扑去.两人斗了几个回合,舞棍大王便被打死了.忒修斯拾起死者的铁棍,带在身旁,作为一种胜利的纪念品和武器.
到了科任托斯,他又遇到了另一个恶徒,即扳树贼辛尼斯,因为他力大无穷,两手能同时把两棵松树扳下来.他把捕捉到的过往行人绑在树梢上,然后让树梢猛地向上弹去,使他的肢体撕为两半.忒修斯愤怒地挥舞着铁棍,很快就打死了这个恶棍.辛尼斯有一个漂亮而温柔的女儿珀里吉纳,她看到父亲被杀,便惊恐地逃走了.忒修斯追上去到处寻找.情急之中,姑娘藏在灌木丛里,天真地祈求树丛救她一命.她发誓,如果树丛愿意救她,掩护她,那么今后决不损伤或焚烧树林.忒修斯喊她出来并保证不伤害她,这时她才走了出来.从此以后她就在忒修斯的保护下生活.后来忒修斯把姑娘嫁给俄卡利亚的国王,欧律托斯之子达埃阿纳宇斯为妻.她的子孙们都遵循她的诺言,从来不焚烧树林.
忒修斯不仅消灭了沿途的强盗,而且还像赫拉克勒斯一样,无所畏惧地征服了凶猛的野兽.
他在克罗米翁战胜了一头凶猛的野猪费亚.到达墨伽瑞斯边界时,他又遇到无恶不作的大盗斯喀戎.这强盗通常出没于墨伽瑞斯和阿提喀山林地区,住在高大的岩洞之中,他有一个恶劣的习惯,抓住了外乡人就命令他们给他洗脚.趁洗脚时,他就飞起一脚,把他们踢进大海里淹死.忒修斯这次也如法炮制,把他一脚踢进大海里淹死.
后来他进入阿提喀地区,在埃琉西斯城附近遇到了强盗刻耳库翁.刻耳库翁强迫过往行人同他角力,败给他的人就被杀掉.忒修斯接受了他的挑战,并战胜了他,为地方除了一大祸害.
不久,忒修斯遇到了此行最后一个,也是最残酷的拦路大盗达马斯特斯,外号叫铁床匪.这个强盗有两张床,一张很长,一张很短.如果过往的外乡人是个小个子,他就把他带到大床跟前,说:"你看到,我的床太长了,朋友,还是让我把你拉长吧,让你努力适合这张床!说完,就用力把外乡人的身体拉长,直到他断气为止;如果来的客人是高个子,他就让客人睡小床,然后说:"真对不起,好朋友,这张床太小了,不是为你做的.这样吧,我来帮你一下."说着就把客人的脚砍掉,砍得正好跟床一样长.忒修斯抓住这个高大的强盗,强迫他睡在小床上,用利剑砍断了他的身体,直到他痛苦地死去.
忒修斯在艰难的旅途中几乎没有遇到一个热情友好的人.后来,他来到菲索斯河,碰到了几个菲塔利腾族人.他们热情地接待了忒修斯.应他的要求,主人们按照传统的风俗给他洗礼,让他涤除沾染的血迹,并在家中招待他吃喝.当他恢复精力后,他衷心感谢正直的主人,然后朝着父亲的故乡一路走去.
忒修斯在雅典
忒修斯到了雅典,可是并没有得所期望的平静和快乐.市民互不信任,城市一片混乱.他父亲埃勾斯的王宫也笼罩在魔影里.自从美狄亚离开了科任托斯,和绝望了的伊阿宋分手后,也来到了雅典,并且骗取了国王埃勾斯的宠爱.美狄亚答应用魔药让国王恢复青春,所以两人同居度日.美狄亚精通魔法,知道忒修斯到了雅典.她生怕被忒修斯赶出王宫,便劝说埃勾斯,把进宫的那位外乡人在进餐时用毒药把他毒死,她说他是个危险的奸细.埃勾斯根本不认识自己的儿子.他看到城市市民相互争斗,以为是外乡人在捣鬼,因此猜疑一切新来的人.
忒修斯进宫来用早餐,他非常高兴能让父亲辨认一下面前的人到底是谁.装有毒药的酒杯已经端到面前了,美狄亚焦急地等待着年轻人喝酒.但忒修斯却把酒杯推到一旁,他渴望在父亲面前显示一下当年的信物.他装作要切肉,抽出从前父亲压在岩石下的宝剑,想引起父亲的注意.埃勾斯一看到这熟悉的宝剑,立即扔掉忒修斯面前的酒杯.他对忒修斯询问了几句,确信面前的青年就是他从命运女神那里祈求得来的儿子.他张开双臂,拥抱儿子,并把他向周围的人作了介绍.忒修斯也把旅途上的险遇说给他们听.雅典人热烈地欢迎这位年轻的英雄,诡计多端的美狄亚被国王驱逐出境,她逃到故乡科尔喀斯.那时候他父亲埃厄忒斯的王位已被他的弟弟篡夺,美狄亚跟父亲取得了谅解,用魔法帮助父亲重新登上了王位.
忒修斯和弥诺斯
忒修斯成了王子,并成为王位的继承人.他立下的第一个功绩便是诛杀叔父帕拉斯的50个儿子.他们早就觊觎王位,现在对这个突然到来的外乡人十分恼恨,因为他将来不仅要治理国家,还要支配他们.50个儿子拿到武器,设下埋伏,准备袭击忒修斯.可是他们的传命兵,也是一个外乡人,他把这一阴谋向忒修斯告发了.忒修斯立即冲到他们的埋伏地点,把50个人统统杀死.为了不使这场自卫诛杀引起人民的反感,他立即外出,干了一件有利于人民的冒险事:制服马拉松野牛.这头野牛原是赫拉克勒斯从克里特捉来,后来又奉欧律斯透斯之命放掉的,它在阿提喀四乡横行无忌,危害人民.忒修斯把野牛捉住,带回雅典,供人观看,后来又将它宰杀,献祭给太阳神阿波罗.
这时,克里特的国王弥诺斯已经三次派使者来索取贡物.情况是这样的:弥诺斯的儿子安德洛革俄斯在阿提喀被人阴谋杀害.弥诺斯起兵为儿子报仇,给那里的居民造成很大的灾难,神们也使那儿遭到旱灾和瘟疫,使那里成了一片荒凉.于是阿波罗神庙降下神谕:雅典人如果能够平息弥诺斯的愤恨,取得他的谅解,那么雅典的灾难和神们的愤怒都会立即解除.雅典人向弥诺斯求和,答应每九年送七对童男童女到克里特,作为进贡.弥诺斯接到童男童女后,将他们关进有名的克里特迷宫里,再由丑陋的半人半牛的怪物弥诺陶洛斯把他们杀死.现在又到了第三次进贡的时间.童男童女面临着可怕而又残酷的命运.他们的父母埋怨埃勾斯是灾祸的祸根,说他让一个私生子继承了王位,却对别人家的孩子漠不关心,任人宰杀.埋怨声传到忒修斯的耳中,使他十分心痛.他乘大家集合的时候,毅然站起来,宣布自己愿意去,并且用不着抽签,雅典人赞赏他的勇敢无私.埃勾斯听说后,急忙奔过去,再三要求他改变主意,可是忒修斯态度坚决,意志坚定,他安慰他的父亲,并保证一定能够制服弥诺陶洛斯,不让其他的童男童女受到损害.以前,装着童男童女的船都挂黑帆,开往克里特.现在埃勾斯听到儿子自豪的讲话,便交给舵手一张白帆.他吩咐说,如果忒修斯平安回来,就把船上的黑帆换成白帆,否则,仍挂黑帜表示失败了.
抽签以后,年轻的忒修斯带着抽中签的童男童女首先来到阿波罗神庙,以众人的名义向阿波罗神献祭白羊毛缠绕的橄榄枝,作为祈求保护的礼物.然后,他们又一起来到海边,登上了令人悲哀的大船.特尔斐的神谕曾告诉他应该选择爱情女神作他的向导.忒修斯虽然不理解这是什么意思,但他仍向爱情女神阿佛洛狄忒献祭,结果却很有效.因为忒斯修到了克里特岛,被带到国王弥诺斯面前时,这位充满青春活力的美男子深得国王妩媚动人的女儿阿里阿德涅的青睐,她偷偷地向忒修斯吐露了爱慕之意,并交给他一只线团,教他把线团的一端拴在迷宫的入口,然后跟着滚动的线团一直往前走,直到丑陋的弥诺陶洛斯居处.另外,她又交给忒修斯一把用来斩杀弥诺陶洛斯的利剑.
弥诺斯把忒修斯等人送入迷宫.忒修斯走在前面.他用两件宝物战胜了弥诺陶洛斯,并带着童男童女顺着线团又幸运地钻出了迷宫.他们出来以后,阿里阿德涅跟他们一起出逃.忒修斯听从她的建议,把克里特人的船底全部凿通,使弥诺斯无法追赶他们.上船以后,他们以为太平无事了,于是便无忧无虑地顺船来到迪亚岛.这座海岛后来被称作那克索斯.忒修斯在梦中突然见到酒神巴克科斯.酒神声称阿里阿德涅跟他早就订了婚,他威胁忒修斯,如果不把阿里阿德涅留下来,就降下灾难.
忒修斯从小跟外祖父一起长大,外祖父告诫地要敬畏神灵,因此他怕神迁怒于他,只得将悲哀的公主留在荒凉的孤岛上,自己乘船回去.这天夜里,酒神巴克科斯把阿里阿德涅带到德里沃斯山.到了山上,他隐身而去,不久,阿里阿德涅也悄然不见了.
忒修斯和他的随从因失掉了姑娘阿里阿德涅,都很悲伤颓唐,所以忘了船上仍然挂着黑帆,没有改挂白帆.海船带着悲哀的标志飞快地朝家乡的海岸驶了过去.埃勾斯正在海岸上翘首眺望,他突然看到远方驶来一条船,船上挂着黑帆,以为儿子已经死了.他顿时绝望,便纵身跳入大海,溺水而死.后来,为了纪念他,这海就叫作埃勾海(爱琴海).
不一会儿,忒修斯率领众人登陆了.他在海岸上向神献祭,并派了一名使者前往城里,把童男童女们获救的消息告诉大家.他看到有些人高兴地迎接他,有些人沉浸在无限的悲哀之中.他搞不清这到底是怎么一回事.这时,国王的死讯渐渐地传了开来.使者听到这消息,回到海滨,他看到忒修斯正在庙中献祭,所以站在门外,没有声张,生怕悲伤的消息扰乱了神圣的仪式.等到浇祭完毕后,他才把埃勾斯国王的死讯告诉了忒修斯.忒修斯顿时晕倒在地上.
忒修斯当了国王
忒修斯怀着悲痛埋葬了父亲,然后将阿提喀的童男童女乘坐的那艘船献给阿波罗,那是一只能容纳30个水手的船.雅典人为怀念这次神奇的历险,设法保全这只船,把船上的朽木不断地更换.因此,许多年以后,在亚历山大大帝时还可以看到这一古老而珍贵的纪念物.
忒修斯当了国王.事实表明他不仅在战斗中是位英雄,而且在治理国家方面也是天才,他让人民安居乐业,得到幸福.在这方面他甚至超过了自己树立的榜样赫拉克勒斯.在他执政之前,阿提喀的居民大多数居住在雅典小城和周围的农庄以及稀稀落落的村庄里.如果要把村民们召集起来,那真是一件十分困难的事.忒修斯把整个阿提喀地区的居民全部集中在城里,把零星的村庄组织起来,建成一个统一的国家.他并没有使用武力完成这一伟大的事业,而是周游各方,亲自去各个村镇,找各方人商谈,征得他们的同意.说服穷人或低贱的人并不费事,因为他们和富人联合起来并不吃亏.为了说服富人和有权势的人,忒修斯宣布限制国王的权力,并答应制订一部保障他们自由的宪法."至于我本人,"他说,"我只愿在战争时当你们的首领.平时当一名保护宪法的人.我认为我们所有的居民都应该享受平等的权利."许多贵族认识到这种改革可能会对他们带来利益,因此持欢迎态度,还有一些守旧的人,畏惧忒修斯在民众中的威信,畏惧他的权力和惊人的胆量,因此,趁着忒修斯还没有强迫他们的时候,也纷纷表示愿意接受他的劝说.
忒修斯取消了各个市镇的单独的市议会和独立的机构,他在市中心建立一个共同的市议会.他还给全体居民规定了一个假日,并称为泛雅典节,即全体雅典人的共同节日.从此,雅典才发展成为一个真正的城市,被越来越多的人所接受.传诵.从前它只是一座国王的城堡,建造的人把它称作开克虏帕斯堡,周围只有几间居民的住房.为了更加扩大这一城市,他保证所有居民享有同等权利,以此吸引新的移民,他希望雅典成为一个多民族聚居的中心.可是为了避免大量的人涌来造成混乱,他在新城内把居民分为贵族.农民和手工业者三大阶级,并为各阶级规定了独自的权利和义务.作为国王,他也限制自己的权力.正如他亲口答应的那样,他让国王的权力受到贵族议会和人民会议的节制.
忒修斯和亚马孙人的战争
忒修斯建立新国家后,把雅典娜女神作为雅典的保护神,同时对波塞冬也十分敬仰,把自己看作波塞冬特别看顾的宠儿.他在哥林多地峡举行了神圣的角力赛会.正在这时,雅典又面临一场意外的新奇的战争威胁.
在忒修斯早年冒险时,他在讨伐途中到达亚马孙河岸.奇怪的是那些好战的亚马孙女人并不畏惧这位魁梧的英雄,反而待他为宾客,送给他许多礼物.忒修斯不但喜欢这些礼物,而且看中了一个美丽的亚马孙女子,他叫希波吕忒.忒修斯邀请她上船,等她上船后,忒修斯马上解缆开船.他回到雅典后,同希波吕忒结了婚,可是好斗好战的亚马孙女人对他的拐骗行为感到愤怒.长久以来,她们一直在寻找机会报复.
有一天,她们突然开来了一支船队,登上陆地,围困城市,并攻占了雅典,甚至在雅典的城中心扎下营盘.居民们早已惊恐地逃进了城堡.双方对峙着,好长时间都不敢贸然进攻.后来,忒修斯给复仇女神献祭,得到神谕,才开始巡视城堡,组织战斗.开始时,雅典的男子们遭到亚马孙女人的猛烈攻击,一直退到复仇女神厄里尼厄斯的神庙.后来,亚马孙女人的右翼被击退,许多人被杀死.王后希波吕忒在战斗中跟丈夫一起抗击亚马孙人.一支飞镖从忒修斯旁边击中了她,把她刺死了.为纪念这位亚马孙女子,雅典人为她建立了一根大柱.后来战争和平解决,双方缔结了和约.亚马孙人离开了雅典,退回本国.
忒修斯和庇里托俄斯
忒修斯身强力壮,以勇敢著称,令人敬仰.那时候还有一位闻名于世的英雄庇里托俄斯.他是伊克西翁的儿子,很想跟忒修斯比一比高低.于是他故意偷走忒修斯的几头牛.当他听说忒修斯全副武装地追击他时,他觉得非常高兴,就在一旁守候,准备较量.两个英雄逼近时,各自赞赏对方的英武和胆略,因此不约而同地把手中的武器放在地上,然后朝对方奔了过来.庇里托俄斯伸出右手,要求忒修斯裁决他偷牛的事,而忒修斯眼中闪着欢乐的光芒,回答说:"我想得到的唯一的满足,乃是让你成为我的朋友和战友."两位英雄立即拥抱在一起,相互立誓,永远忠于友谊.
不久,庇里托俄斯与拉庇泰族人希波达弥亚结婚,他邀请忒修斯参加婚礼.拉庇泰人是帖撒利地区的有名种族,是凶猛.粗犷的山民,他们是最先驯服马匹的人类.新娘虽出身这野蛮的种族,却长得身材苗条,面孔标致,生性善良.客人们都祝贺庇里托俄斯娶了这样一位如意的妻子.帖撒里地区所有的贵族全应邀前来参加婚宴.庇里托俄斯的亲戚肯陶洛斯人也来了.他们是半人半马的怪物,是在云端里降生的,说起来还跟庇里托俄斯的父亲伊克西翁有着密切的关系.伊克西翁原来是拉庇泰国王,他残杀了岳父达埃翁,逃到宙斯那里.他竟向神后赫拉提出无礼的要求.宙斯用一片乌云冒充赫拉,伊克西翁拥抱乌云,生下了那些半人半马的怪物.肯陶洛斯人为此被称为"云雾子孙".他们是拉庇泰人的仇敌.但这次由于他们是新郎的亲戚,所以他们抛弃了旧恨,也高高兴兴地来参加婚宴.
婚礼在欢乐的气氛中进行.大家尽兴地饮酒.肯陶洛斯人中最野蛮的欧律提翁饮酒过多,以致醉意朦胧.他看到美丽的新娘希波达弥亚,不禁情意迷乱,想把她抢走.谁也知道那是怎么一回事,谁也没有注意那是怎么发生的,客人们突然看到怒气冲冲的欧律提翁一把抓住希波达弥亚的头发,把她拖走.希波达弥亚竭力挣扎,大呼救命.其他一些喝得醉醺醺的肯陶洛斯人以为这是一个动员令,要他们照样行事,于是他们各人拖走一个宫里的使女或前来参加婚礼的女客人.顿时妇女们的惊叫声和呼喊声响成一片,把宫殿都要震塌了.新娘的亲戚朋友们都异常愤怒地从座位上跳起来.
"你中了什么邪,欧律提翁!"忒修斯大声叫道,"你竟敢当作我的面侮辱庇里托俄斯,这不是在侮辱两个英雄吗?"说着,他从欧律提翁的手中抢回新娘.欧律提翁没有说话,挥手朝忒修斯的胸口打了一拳.忒修斯的手上没有武器,他顺手抓起一个铜壶,朝他劈面砸过去.欧律提翁躲闪不及,被打倒在地,头上鲜血淋漓.
"动手!"其他的马人呼喊起来,刹时杯盏飞舞,酒瓶碰撞.突然,一个马人从祭坛前抓起供品,另一个马人举起烛台朝人群中扔了过来.第三个马人摘下挂在墙上作为装饰和祭品用的鹿角进行还击,把拉庇泰人打得伤亡惨重.
庇里托俄斯勃然大怒,把手中的长矛朝大个子马人珀特勒奥斯刺去.珀特勒奥斯正想从地上拔起一棵大栎树当武器,他被矛钉在树干上.另一个马人狄克提斯被忒修斯打倒在地,摔倒时压断了一根粗大的木.第三个马人想上来报仇,被忒修斯一棍打死.契拉罗斯是肯陶洛斯人中生得最漂亮的一个.他一头金黄的卷发,蓄着胡须,脖子.肩膀.双手和胸部长得十分匀称,身体的下半部虽然是马身,也长得很好看.他和他美丽的爱人许罗诺默来参加婚宴.在宴会上他们亲热地偎依在一起,现在更是互相支持,共同战斗.契拉罗斯被利矛射中,凄惨地倒在情人的怀抱里死去.许罗诺默朝他弯下腰去,吻着他,她拔出刺中契拉罗斯心脏的利矛,伏在矛尖上自杀身死.战斗还在激烈地进行着,最后马人被彻底打败.他们在逃跑的时候互相践踏,又被追赶的人杀掉不少.直到这时,庇里托俄斯才稳稳地占有了他的新娘.第二天清晨,忒修斯跟他告别.由于这次共同的战斗,他们兄弟般的情谊更加坚强,牢不可破.
忒修斯和淮德拉
忒修斯正处在他命运的转折点.在他年轻时,他把弥诺斯的女儿阿里阿德涅从克里特岛带走,而她的小妹妹淮德拉也跟着她一起出走,因为她不想离开他们.后来,阿里阿德涅被酒神巴克科斯抢去,淮德拉跟着忒修斯来到雅典,因为她不敢回到暴虐的父亲那儿.直到父亲去世,她才回到了故乡克里特,住在哥哥,即国王丢卡利翁的宫殿里.她长成一个聪慧.漂亮的女郎.
忒修斯自从妻子希波吕忒死后一直未娶.他听到很多人赞美淮德拉抚媚动人,心中暗暗地希望她能跟姐姐阿里阿德涅一样美丽.善良.克里特的新国王丢卡利翁对忒修斯产生了好感.当忒修斯从庇里托俄斯的血腥的婚礼上战斗回来后,这两个国王结成了攻守同盟.
忒修斯请求丢卡利翁将妹妹淮德拉嫁给自己为妻,得到了国王的同意.不久,忒修斯带着年轻的妻子从克里特回国.妻子真的像阿里阿德涅一样漂亮,他顿时觉得年轻了许多.他的新婚充满了幸福和甜蜜.妻子一连生了两个儿子,阿卡玛斯和得摩丰.可是,淮德拉对婚姻的态度却不像她的容貌那样美好,她不是一个贞洁的女人.国王有个儿子希波吕托斯,正好跟她同岁.他年轻英俊,风流潇洒,她喜欢他胜过他的父亲.希波吕托斯的母亲是亚马孙女人,那是忒修斯从亚马孙拐骗来的女子.父亲曾把年幼的希波吕托斯送往特洛曾,在埃特拉的兄弟们那儿接受教育.希波吕托斯长大成人后,愿把自己的一生献给处女神阿耳忒弥斯,对女人还从来没有产生过欲望.
希波吕托斯回到雅典和厄琉西斯,并在那里参加神圣的庆典.淮德拉第一次看到了他,还以为面前站着年轻时的忒修斯.他那优美的身姿和纯洁的心灵点燃了她心中的烈火.可是她把感情深深地埋藏在心里.希波吕托斯走了以后,她在雅典的城堡上给爱情女神建造了一座神庙,后来这神庙被称为眺望的阿佛洛狄忒神庙,从这里可以远眺特洛曾.她每天坐在那里眺望大海,心潮随着波浪起伏.
有一回,忒修斯前往特洛曾旅行,探望亲戚和儿子.淮德拉伴随着他.在这里,她仍然压制着炽烈的热情,常常寻找孤僻的地方,躲在桃金娘树下悲哀自己的命运.最后,她实在控制不住了,就向她的年老的乳母吐露了心事.这是一个狡黠.无知的老女人,她答应把后母的相思之情转告希波吕托斯.当他听到她的口信后,十分厌恶,而当不义的后母建议他推翻自己的父亲,和她共享王位时,他十分害怕.他认为听到这样的一个罪恶的建议就是亵渎神明.他诅咒一切女人,躲避一切女人.这时忒修斯外出了,淮德拉正想利用这个机会,但希波吕托斯声称,他决不跟后母在一起.他赶走了年老的乳母后,跑到野外打猎,为他可爱的女神阿耳忒弥斯服役,以此远离王宫,直到父亲回来,到那时他再把情况告诉父亲.
淮德拉遭到他的拒绝后,良知和私欲在内心激烈交战,最后,还是恶念占了上风.当忒修斯回来后,他发现妻子已自缢,手上拿着一封遗书.上面写道:
"希波吕托斯破坏了我的名誉.我无路可走,与其对丈夫不忠,还不如一死了之."
忒修斯气得发抖,他呆呆地站了一会,最后伸出双手指着青天,祈求道:"父亲波塞冬,你爱我胜过自己的儿子.你从前曾答应可以满足我的三个愿望,现在我请求你马上就实现.我只要满足一个愿望:让我那可鄙的儿子在今天日落前就毁灭!"他的诅咒刚说完,希波吕托斯已经打猎回来了.他知道父亲回来了,立刻走进宫殿.听到父亲的咒骂,他平静地回答说:"父亲,我的良心是纯洁的,我没有做过任何坏事."忒修斯不相信,他把后母的信递给他,并将他驱逐.希波吕托斯呼求保护女神阿耳忒弥斯为他的纯洁和无辜作证,然后流着泪离开了他的第二故乡特洛曾.
当天晚上,一位使者来到国王忒修斯的面前说:"国王啊,你的儿子希波吕托斯已经离开了人间."忒修斯冷冷地听着这消息,苦笑着说:"她奸污了一位妇女,就像奸污了他父亲的妻子一样,因此被仇人杀死了,是吗?"
"不,国王,"使者回答说,"是他的车子杀害了他!"
"哦,波塞冬!"忒修斯大喊一声,感谢地举起了双手,指着苍天说:"你今天真的如同我的父亲一样,听从了我的请求!可是,告诉我,使者,我的儿子是怎样死的?"
使者告诉他:
"我们几个仆人正在河边刷马.主人希波吕托斯走过来,命令我们立即备马套车.当一切都准备好以后,他举起双手向天祈祷说:"宙斯,如果我是一个坏人,那么就请你把我除掉!而且,不管我是生是死,都要让我的父亲知道,他斥责我是没有理由的!"说完,他跳上马车,抓住缰绳,向亚各斯和埃比道利亚奔去.我们紧跟在后面.我们到达荒凉的海滩,右面是起伏的波浪,左面有高山悬崖.突然,我们听到一阵嘈杂的声响,犹如地底下传来的雷声隆隆.马都惊讶地竖起耳朵,我们也小心地四下观望,寻找响声是从哪里来的.正在这时,我们看到海面上升起一股排山倒海似的波浪,遮住我们的视线,我们看不清楚对岸和哥林多地峡.波浪带着泡沫,犹如一朵巨大的山墙,吼叫着奔涌过来.波涛间,一个妖怪分开水面走了出来.这是一头巨大的公牛,它叫喊一声,地动山摇.看到这怪物,拉车的马都被吓住了.可是希波吕托斯抓住缰绳,毫不慌张,马儿又奔跑起来.正当马儿拉动马车走上平坦大道的时候,水怪跳上前来挡住了去路.马车转向岩边,想给妖怪让道,可是妖怪还是逼住了马车,这样马车终于碰在岩石上,你那不幸的儿子一头倒栽下来.马仍然拖着他和翻掉的马车在沙石上狂奔.这一切发生得太突然,我们这些人来不及去救他.后来他在山道的转弯处消失了,海上的妖怪也不见了,好像被大地吞吃了似的."
忒修斯默默地呆望着地上."对他的不幸,我并不感到高兴,但也不感到悲哀,"终于他疑虑地说,"但愿我能见到他还活着,问问他的罪孽."他的话被一个老妇人的哭喊声打断了.她推开仆人们跑过来,跪在国王忒修斯的脚下.这是王后淮德拉的乳母,她深受良心的折磨,不敢再隐瞒,因此含着眼泪把国王儿子的无辜和王后的歹毒和盘托出.不幸的父亲还没有反应过来,他的儿子已躺在担架上被抬进来,虽然肢体拖残,但还有一口气.忒修斯后悔而绝望地扑在奄奄一息的儿子的身上.儿子气息微弱地问道:"我的无辜是否已得到证明?"身边的人纷纷点头.希波吕托斯这才得到了安慰,然后尽力说道:"可怜的父亲,我原谅你!"说完,就死了.
忒修斯把儿子葬在桃金娘树下.在这棵树下,淮德拉曾与爱情反复挣扎过,她的尸体也埋在她所喜爱的这个地方,因为忒修斯国王并不想让她已死的妻子丧失体面.
忒修斯和海伦
忒修斯与年轻的庇里托俄斯结下了深厚的友谊.他虽然上了年纪,却又激发了大胆.深沉,甚至是鲁莽的冒险欲望.庇里托俄斯的妻子希波达弥亚在婚后不久就死了,忒修斯现在也是独居,两个人约定一起出去为自己抢个妻子.
那时有一位姑娘年轻美貌,她就是后来闻名于世的海伦.她是宙斯跟勒达所生的女儿,在她的后父斯巴达国王廷达瑞俄斯的宫里长大.忒修斯和庇里托俄斯远征斯巴达,他们在阿耳忒弥斯神庙里看见她跳舞.两个人都抵挡不住爱情的欲火,便大胆地闯进神庙,把她抢走,带到亚加狄亚的特格阿.他们在这里抽签决定海伦归谁.两人约好,抽中签的一定要帮未抽中签的再去抢一个美女.结果忒修斯抽中了签,他把海伦带到阿提喀地区的阿弗得纳,由母亲埃特拉照料海伦,并让一个朋友保护她.然后,他又跟自己的朋友计划去进行一场伟大而又惊人的冒险.庇里托俄斯在失去海伦后,决定从地府里拐走冥王普路同的妻子珀耳塞福涅,并占有她,以求得安慰.可是他们的计划彻底失败了.两人被普路同永远拘押在地府里.赫拉克勒斯想要救出他们两人,但结果只救出了忒修斯.
当忒修斯被关在哈得斯的地府里的时候,海伦的两个哥哥卡斯托耳和波吕丢刻斯,来到雅典.他们有礼貌地要求归还海伦.但雅典人说年轻的公主不在雅典,而且也不知道忒修斯把她藏在哪里.兄弟俩勃然大怒,威胁说要动用武力.雅典人十分害怕,其中有一人名叫阿卡特摩斯,他知道忒修斯的秘密,于是告诉他们,海伦藏在阿弗得纳.卡斯托耳和波吕丢刻斯立即围攻该城,并很快攻陷了城池.
同时,雅典城里也发生了一件不利于忒修斯的事.厄瑞克透斯的孙子梅纳斯透斯自立为人民的领袖.他想篡夺王位,因此,蛊惑城里的贵族们,说国王让他们从乡村迁移到城市,实际上是控制他们,奴役他们.他对那些自由民说,他们放弃了乡间的神庙和神,不再依赖当地的大小贵族,却服从一个外地的暴君,以此煽动民众对国王不满的情绪.现在,阿弗得纳被廷达瑞俄斯的族人攻占了,雅典人惊恐不安,梅纳斯透斯利用人民的恐慌情绪,劝居民给廷达瑞俄斯的两个儿子打开城门,友好地迎接他们入城,因为卡斯托耳和波吕丢刻斯只是反对忒修斯抢去了他们的妹妹.事实也证明了梅纳斯透斯说的话.那些外来的士兵虽然从打开的城门里冲了进来,控制了城内所有的地区,但他们并没有伤害一个人.他们救出了海伦,在市民的护送下离开了雅典,回到故乡去了.
忒修斯的结局
忒修斯从哈得斯的地狱里回来后,成了一位严肃的老人.他听到海伦被她的哥哥救了回去,反而如释重负,因为他为从前的行为感到惭愧.他虽然重新执政,但国内一片混乱,梅纳斯透斯是叛乱的首领,而且得到贵族的支持.贵族们为纪念忒修斯的叔叔帕拉斯及其儿子们,自称为帕拉斯族人.那些过去仇恨他的人,现在也对他无所畏惧了.普通人在梅纳斯透斯的怂恿下也不愿服从国王的命令.
开始,忒修斯企图动用武力镇压,可是由于或暗或明的反对,他的努力归于失败.于是,不幸的国王决定彻底放弃这座无法控制的城市.事先他已经把儿子阿卡玛斯和德摩丰送往攸俾阿,让他们投奔国王埃勒弗诺阿.他在阿提喀的一个小镇伽尔盖托斯庄严宣布对雅典人的诅咒,直到很久以后他当年诅咒人民的地方仍然被标明着.他拍去了身上的灰尘,乘船前往斯库洛斯.他把这座岛上的居民看成自己特殊的朋友,因为那里的国王保存了忒修斯的父亲留给他的大笔财产.
那时统治斯库洛斯的国王是吕科墨德斯.忒修斯要他归还他父亲的遗产,以便让他能在那里居住下来.然而命运却把他引上了一条绝路.也许是吕科墨德斯惧怕这位英雄的名声,也许是他和梅纳斯透斯订有秘密协议,总之,他计划把忒修斯这个不速之客除掉.
他把忒修斯带到岛上的一座高峰的悬崖边,谎称让忒修斯看一下他父亲从前的财产.他乘忒修斯不备,猛地从背后一推,把他推下悬崖,忒修斯倒栽着跌入大海.
在雅典,不知感恩戴德的雅典人在忒修斯死后不久就把他遗忘了.梅纳斯透斯上台执政,他好像合法地继承了祖先的王位一样.忒修斯的儿子们被当作普通士兵,跟随英雄埃勒弗诺阿一起出征特洛伊,直到梅纳斯透斯死后,他们才重新执掌王杖.几百年以后,雅典人在马拉松与波斯人作战.忒修斯这位大英雄的灵魂又从地底下显了出来,他率领人民击败了入侵的波斯人.于是,特尔斐的神谕要雅典人取回忒修斯的遗骸,隆重地为他安葬.可是,人们该到哪里去寻找他的遗骸呢?而且,即使在斯库洛斯岛上找到了他的坟墓,他们又怎能从野蛮人的手中夺回遗骸呢?
这时候,希腊出了一位有名的人,那是密尔策阿特斯的儿子西门.他在一次新的讨伐中征服了斯库洛斯岛.正当他起劲地寻找那位民族英雄的坟墓时,他看到一座山坡上空盘旋着一头雄鹰.雄鹰突然像箭一般地直冲下来,用爪子刨开一座坟墓的泥土.西门把这个现象看作是神意.他命人在那里挖掘,在泥土深处,他们果然发现一座大棺,棺旁埋葬着一根铁矛,一把宝剑.西门和随从们都不怀疑,这是忒修斯的墓.他们把神圣的遗骸抬到三橹战船上,运回雅典.雅典人列队迎接忒修斯的遗骸,就像忒修斯活着回到故乡似的.忒修斯死了几百年以后,子孙们才向这位给了他们自由并创建了雅典宪法的英雄表示了无限的感谢和尊敬,而当年他的无礼的同时代人却反对他,实在是欠了他一笔宿债.   
$$$$第二十三章 俄狄甫斯的故事
俄狄甫斯杀害父亲
底比斯国王拉布达科斯是卡德摩斯的后裔.他的儿子拉伊俄斯后来继承王位,娶底比斯人墨诺扣斯的女儿伊俄卡斯特为妻.拉伊俄斯和伊俄卡斯特结婚后,很长时间内未曾生育.他渴求子嗣,于是到特尔斐的阿波罗神庙,求得一则神谕:"拉伊俄斯,拉布达科斯的儿子!你会有一个儿子.可是你要知道,命运之神规定,你将死在他的手里.这是克洛诺斯之子宙斯的意愿.他听信了珀罗普斯的诅咒,说你抢去了他的儿子."拉伊俄斯在年轻的时候犯了这个错误,当时他被赶出故国,后在伯罗奔尼撒长大,住在国王珀罗普斯的宫殿里,受到宾客的礼遇.可是,他恩将仇报,在尼密河的赛会中拐走了珀罗普斯的儿子克律西波斯.克律西波斯是珀罗普斯和女神阿刻西俄刻的私生子.他长得漂亮,但命运不幸.父亲发动了一场战争把他从拉伊俄斯的手里救了出来,可是他的异母兄弟阿特柔斯和提厄斯忒斯受了母亲希波达弥亚的唆使,把他杀害了.
拉伊俄斯知道自己的罪孽深重,对这个神谕深信不疑,所以长期以来一直跟妻子分居,以免生育小孩.可是深厚的爱情又使他们不顾神谕的警告,常常同床共寝,结果伊俄卡斯特为丈夫生了一个儿子.孩子出世的时候,父母亲又想起了神谕.为了阻止预言的实现,他们在孩子生下后三天,就派人用钉子将婴儿双脚刺穿,并用绳子捆起来,放在喀泰戎的荒山下.但执行这一残酷命令的牧人可怜这个无辜的婴儿,把他交给另一个在同一山坡上为科任托斯国王波吕玻斯牧羊的牧人.执行命令的牧人回去后向国王和他的妻子伊俄卡斯特谎称已执行了命令.夫妇两人相信孩子已经死掉,或者给野兽吃掉了,因此认为神谕不会实现.他们心里想,儿子已死,无法杀父了.他们以此安慰自己,依然平静地过日子.
国王波吕玻斯的牧人解开孩子上脚上的绳索,因为不知道他的来历,因此给孩子起名为俄狄甫斯,意为肿疼的脚.他把孩子带到科任托斯,交给国王波吕玻斯.国王可怜这个弃婴,就把孩子交给妻子墨洛柏.墨洛柏待他如亲生儿子.俄狄甫斯渐渐长大,他相信自己是国王波吕玻斯的儿子和继承人,而国王除了他以外也没有别的孩子.
可是一件偶然的事使得他从信心的顶峰上跌到了绝望的深渊.有一个科任托斯人一直妒嫉他的特殊地位.在一次宴会上,他因喝醉了酒,大声叫着俄狄甫斯,说他不是国王的亲生子.俄狄甫斯深受刺激.第二天清晨,他来到父母面前,向他们询问这件事.波吕玻斯和他的妻子对播弄是非的人很生气,并用话设法排解儿子的疑虑.俄狄甫斯听出他们的话中充满爱心,他虽然感动,但怀疑仍在咬食他的心,因为那个人所说的话太使他悲哀了.最后,他悄悄地来到特尔斐神庙,祈求神谕,希望太阳神证明他所听到的话完全是诽谤.可是福玻斯.阿波罗并没有给他答复,相反,给了他一个新的更为可怕的不幸的预言:"你将会杀害你的父亲,你将娶你的生母为妻,并生下可恶的子孙."
俄狄甫斯听了,无比惊恐,因为他始终认为慈祥的波吕玻斯和墨洛柏是自己的生身父母.他再也不敢回家去,害怕命运之神会指使他杀害父亲波吕玻斯.另外,他担心,神一旦让他丧失理智,他会邪恶地娶母亲墨洛柏为妻.这是多么可怕啊!他决定到俾俄喜阿去.当他走到特尔斐和道里阿城之间的十字路口时,看到一辆马车朝他驶来,车上坐着一个陌生的老人,一个使者,一个车夫和两个仆人.
车夫看到对面来了一个人,便粗暴地叫他让路.俄狄甫斯生性急躁,挥手朝无礼的车夫打了一拳.车上的老人见他如此蛮横,便举起鞭子狠狠打在他的头上.俄狄甫斯怒不可遏,他用力挥起身边的行杖朝老人打去,把老人打得翻下了马车.于是发生了一场格斗,俄狄甫斯不得不抵挡三个人,但他毕竟年轻有力,结果把那伙人打倒在地,他独自走了.
他以为,他只是为了自卫才报复了那个卑鄙的俾俄喜阿人,因为那个人仗着人多势众企图伤害他.何况他遇到的那个老人并没有任何标志足以显示他显赫的地位.但实际上被俄狄甫斯打死的老人正是底比斯国王拉伊俄斯,即他的生身父亲.当时国王正想到皮提亚神庙去.
就这样,父亲和儿子都在小心回避的神谕,还是悲惨地应验了.
俄狄甫斯娶母为妻
俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯.她有美女的头,狮子的身子.她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一.厄喀德娜生了许多怪物,如地狱三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那九头蛇许德拉,口中喷火的喀迈拉.
斯芬克斯盘坐在一块巨石上,对底比斯的居民提出各种各样的谜语,猜不中谜语的人就被她撕碎吃掉.这怪物正好出现在全城都在哀悼国王被不知姓名的路人杀害的时候.现在执政的是王后伊俄卡斯特的兄弟克瑞翁.斯芬克斯危害严重,连国王克瑞翁的儿子也给吞食了,因为他经过时未能猜中谜底.克瑞翁迫于无奈,只好公开张贴告示,宣布谁能除掉城外的怪物,就可以获得王位,并可娶他的姐姐伊俄卡斯特为妻.
正在这时,俄狄甫斯带着行杖来到底比斯.危险和奖励都在向他挑战,另外,由于他承受着一个不祥的神谕的压力,所以他也不看重自己的生命,于是他爬上山岩,见到斯芬克斯盘坐在上面,便自愿解答谜语.斯芬克斯十分狡猾,她决定给他出一个她认为十分难猜的谜语.她说:
"早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路.在一切生物中,这是唯一用不同数目的腿走路的生物.用腿最多的时候,正是力量和速度最小的时候."
俄狄甫斯听到这谜语,不禁微微一笑,觉得很容易."这是人啊,"他回答说,"人在幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行;他到了壮年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路;但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐杖,好像三条腿走路."
他猜中了,斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了.克瑞翁兑现了他的诺言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为妻.俄狄甫斯当然不知道她是自己的生母.
婚后,伊俄卡斯特给俄狄甫斯生下四个儿女,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯;后来是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅.这四个既是俄狄甫斯的子女,也是他的弟妹.
秘密被揭露
俄狄甫斯杀父娶母,这一可怕的秘密多少年后仍未被揭露.他虽然有罪过,但还是个善良而正直的国王.在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,深得民众的爱戴和尊敬.
过了一段时间,神给这个地区降下了瘟疫,任何药物都失去了作用.底比斯人认为,这场可怕的灾难是神对他们的惩罚.他们自动集中到宫门前,要求庇护,因为他们相信国王是神的宠儿,一定会有办法的.祭司们手拿橄榄枝条,领着大队的男女老少,涌到王宫前.他们坐在神坛周围和台阶上,要求国王接见.
俄狄甫斯走出来,问城内为何献祭的香烟缭绕,为何到处怨声震天.一位老年祭司回答说:"国王啊,你可亲眼看到,我们遭受到怎样的灾难:瘟疫流行,干旱烧焦了牧场和山林.我们忍受不了折磨,前来找你,请求帮助.你曾经从残酷的斯芬克斯的手里把我们解救出来,这一定有神暗中帮助你,所以我们信任你,你一定能够再次拯救我们."
"可怜的人哪,"俄狄甫斯说,"我明白你们的请求,我知道你们的苦难.没有人比我更关心这些了.我不是只关心一两个人,我是关心整个城市的命运!我想来想去,相信自己找到了一个解决的办法.我派克瑞翁到特尔斐去寻找阿波罗的神谕,问问怎样做才能解救这座城市."
国王正说着,克瑞翁已经回来了.他当着男女老少的面向国王报告神谕的内容.但这神谕并不能使人感到安慰.他说:
"神吩咐,把藏在国内的一个罪孽之徒驱逐出去.否则,你们永远摆脱不了苦难的惩罚,因为杀害国王拉伊俄斯的血债使整个城市陷于毁灭."
俄狄甫斯根本想不到是自己杀害了国王,他要求把杀害国王的事讲给他听.听完后,他宣布,一定要亲自处理这桩杀人案,然后遣散了集合起来的居民.
俄狄甫斯当即在全国发布命令,无论谁,只要知道杀害拉伊俄斯的凶手的情况,必须立即前来报告.如果知情不报,或者窝藏同伙,以后一律不得参加祭祀神灵的仪式,不得享受圣餐,不得跟国人有任何来往.最后,他发誓,要诅咒杀人凶手,使他一生痛苦和不幸,即使他隐藏在王宫里,也不能逃脱重责.此外,他又派出两位使者去邀请盲人预言家提瑞西阿斯.他预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本人.
提瑞西阿斯由一名男孩牵着过来了,他来到居民和国王面前.俄狄甫斯把国人遭受的灾祸告诉了他,说这不仅像一座山一样压在他的心头,而且也压在全国人民的心头.他请提瑞西阿斯运用他神异的能力,帮助找出杀害国王的凶手.但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王伸出双手,推辞说:"这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我回去吧!你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!"
俄狄甫斯听了这话,更要他显出本领,而围着他的居民们也纷纷跪在他的面前,可是他仍然不肯回答.俄狄甫斯大怒,指责他知情不报,甚至说他是帮凶.国王的指责逼得他不得不说出了真相."俄狄甫斯,"他说,"你说出了对自己的判决.你用不着指责我,也别指责居民中的任何人.是你自己的罪恶使整个城市遭殃!你就是杀害国王的凶手,又是你跟自己的母亲在罪恶的婚姻中一起生活."
俄狄甫斯对这些话还是不明白,他指责这个预言家是骗子和恶棍.同时他又怀疑克瑞翁,责备他和预言家合谋设此谎言,妄图篡位.现在,提瑞西阿斯毫不含糊地称他为杀父的刽子手和娶母为妻的人,预言他将面临灾难.他一边说,一边牵着孩子的手,愤怒地离开了国王.克瑞翁也激烈地指责俄狄甫斯毁谤他,两人激烈地争吵起来.伊俄卡斯特竭力劝解,也无法使他们平静下来.结果克瑞翁怀着委屈,愤愤地离开了俄狄甫斯.
伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相."这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿这件事来说吧,我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里.但事实怎样呢?拉伊俄斯被强盗打死在十字路口.而我们唯一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山上,可惜他出世还没有三天就死了."
这番嘲讽话,俄狄甫斯听了,大受震动,王后却根本没有意料到."在十字路口?"他惶恐地问,"拉伊俄斯死在十字路口?告诉我,他是什么模样,他有多大岁数?"伊俄卡斯特并没有明白丈夫为什么激动,她不假思索地说:"他个子高大,头发灰白.模样,跟你非常像."
俄狄甫斯听了感到说不出的惊恐,他心中模糊的问题一下明朗了,像被闪电照亮似的.
"啊!提瑞西阿斯并不是瞎子,提瑞西阿斯是个眼睛明亮的人!"俄狄甫斯大声说.他虽然知道了可怖的事实,但他仍然问了又问,似乎希望答案能证明这是一场误会.可是一切细节都吻合.最后他听说当时有一个仆人逃了回来,报告国王被杀害的消息.这个仆人在看到俄狄甫斯登上王位时,恳求离开城市,到最远的牧场上去为国王放牧.俄狄甫斯想亲自盘问他,便派人把他召回来.仆人还没有到达,科任托斯的使者却到了宫殿,向俄狄甫斯报告,说他父亲波吕玻斯去世了,要他回去继承王位.
王后听到这个消息,得意地说:"尊贵的神谕啊!你所说的真实在哪儿呢?应该被俄狄甫斯杀死的父亲现在却寿终正寝了!"但敬畏神的俄狄甫斯听了又是另外一种想法.他虽然愿意相信波吕玻斯是他的父亲,可是又不能不相信神谕是灵验的,因此不愿回到科任托斯去,因为那里还有母亲墨洛柏,而神谕的另一半内容,说他将会娶母亲为妻.他不能不考虑这一点.但这种疑虑,被科任托斯来的使者打消了,因为他正是多年以前从拉伊俄斯的仆人手中接过孩子的另一位牧人.他对俄狄甫斯说,他虽然继承王位,可他只是科任托斯国王波吕玻斯的养子.俄狄甫斯又追问把婴儿送给他的那位牧人在哪里.手下人告诉他,那个人就是在国王被害时逃出来的仆人,现在边境放牧.
伊俄卡斯特听到这些,绝望地走开了,离开了丈夫和聚在宫门口的平民.
那个年老的牧人从遥远的地方被召回来了.科任托斯的使者马上认出了他.可是老牧人吓得面如土色,他想否认这一切,直到盛怒的俄狄甫斯威胁他时,他才抖胆说出了真相:俄狄甫斯是国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯特的儿子.可怕的神谕已经应验:他杀死了父亲,并娶母亲为妻.一切都已清楚了.
俄狄甫斯惩罚自己
面对可怕的事实,俄狄甫斯狂叫一声,冲出人群.他在宫中狂奔,要寻找一把宝剑,要除掉那个既是他母亲,又是他妻子的妖怪.大家见到他都远远地避开了,最后他找到自己的卧室,踢开锁着的房门,冲了进去.他看到一副悲惨的景象:伊俄卡斯特吊在床的上方,头发披散下来.俄狄甫斯痛苦地盯着死者,然后哭喊着走上前去,解开绳索,把尸体放在地上.他从她的衣服上摘下金胸针,用右手紧紧抓住,高高地举起,诅咒自己的眼睛竟然看到这样一幅景象,然后用胸针刺穿了自己的眼睛.他走到市民面前承认自己是杀父的凶手,是娶母为妻的丈夫,是神诅咒的恶徒,是大地的妖孽.但底比斯人并不嫌弃这位他们从前爱戴和尊敬的国王.他们对他表示同情,连克瑞翁也不嘲笑他,忙把这位遭到神灵惩罚的人带进内室.心灵破碎的俄狄甫斯深受感动,他把王位交给克瑞翁,让他代替自己的两位年幼的儿子执掌王权.此外他又请求为他不幸的母亲建造一座坟墓.他还把无人照应的女儿交给新国王.至于自己,他愿意被放逐出国,因为他以双重罪孽玷污了这块土地.他说,自己应该被烧死在喀泰戎山顶上,那里是父母遗弃他的地方.现在是生是死,全由神作主了.最后他又一次把女儿叫来.用手抚摸她们的头,同她们诀别.他感谢克瑞翁对自己的深情厚谊,并祈祷他和全体居民永远受到神的保护.
俄狄甫斯和安提戈涅
当俄狄甫斯终于知道可怕的真相时,他只求速死.他觉得要是全体人民起来反抗他,把他用石块击死,那真是一件好事.只因为他求死不成,所以他请求把他放逐,并且很高兴接受这样的惩罚.可是,当他自怨自艾的狂乱心情逐渐平静时,开始感到盲目地漂泊异乡实在是件可怕的事,他心中重新泛起对故乡的留恋之情.他想,自己无意犯下了罪孽,已经得到足够的惩罚,伊俄卡斯特悬梁自尽,他也用胸针戳瞎了自己的眼睛.因此,他想留在家里.他把这个心愿对克瑞翁和双生子厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯说了.可是,克瑞翁对他的态度好像已经变了,他的两个儿子也变得自私无情.克瑞翁强迫他按原来的决定去做.两个儿子也要他离去.他们塞给他一根讨饭棒,逼他从宫中出去,只有两个女儿同情他.小女儿伊斯墨涅留在两个哥哥的家中,借以维护被赶走的父亲的权益.大女儿安提戈涅与父亲一起流放,她牵着盲人,四处漂泊.她赤着双脚,忍饥挨饿,不顾日晒雨淋,跟父亲穿过了不少森林.如果跟哥哥住在一起,她会过上多么舒服的生活呵!
俄狄甫斯开始时打算在喀泰戎的荒野上寻死.但因为他是一个敬畏神的人,一切都听命于神的意志,没有得到神的吩咐,他不敢这样做,所以他决定先去阿波罗神庙请求神谕.
他在这里得到一则使他感到安慰的神谕.神们知道俄狄甫斯并非有意地违犯了天伦,破坏人类神圣的法律.尽管是误犯,但罪孽必须抵偿.然而惩罚也不会永无止境.神谕向他启示:经过很长一段时间后,他可以期待到赎罪的一天.那时他将到达命运女神指定的那个国家,严厉的复仇女神将会解脱他.神谕仍像谜一般神奇.俄狄甫斯会得到复仇女神的饶恕吗?但他相信神的喻示,把命运交给神谕安排.于是,他在希腊到处流浪,乞讨度日.他生活节俭,需求极微,但感到心满意足,因为他的长期放逐,他的苦难生活和高贵精神已教会他知足常乐.
俄狄甫斯在库洛诺斯
经过漫长的流亡后,一天晚上,俄狄甫斯和他的女儿安提戈涅来到一个美丽的村庄.夜莺在树林里鸣啭,开花的葡萄藤散发着阵阵清香,橄榄树和桂花树下凉风习习,俄狄甫斯虽然眼睛看不见,但他感觉到这里平和.安详.听了他女儿的描述,他更相信这儿一定是个神圣的地方.前面不远处,一座城市的城堡高高耸起.安提戈涅打听后知道,他们现在离雅典不远.
俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一块石头上休息.一个村民走过来,叫他离开这块圣地,告诉他这里是任何人的足迹都不能玷污的.直到这时,两个流亡的人才知道,他们到了库洛诺斯.这里是欧墨尼得斯的圣林,这是雅典人尊敬复仇女神的称号.俄狄甫斯知道,他已经到达流亡的终点,他们困厄的命运将得到解脱.库洛诺斯人见了他的风采吃了一惊,不敢再把这位坐在石头上的外乡人赶走,只想赶快去向国王报告.
"你们的国王是谁?"俄狄甫斯问道,因为他长期流浪,对世界上的事已感到陌生了.
"你听说过强大而又高贵的英雄忒修斯吗?"村民问他,"他的声名传遍了世界."
"如果你们的国王真的如此高贵,"俄狄甫斯回答说,"那么请告诉他,让他到这儿来一趟.我以最大的报酬回报他的这一点好意."
"一位双目失明的人能给我们国王什么报酬呢?"村民既同情又嘲弄地问了一句,"对,"他又继续说,"如果你不是双目失明的话,你的一副仪容真是又威武又高贵,足以使我尊重你,所以我愿意把你的要求告诉我们的同胞和国王."
俄狄甫斯又单独同他的女儿在一起时,他站起来,然后伏在地上,虔诚地祈求复仇女神."威严而又仁慈的女神,"他说,"请实现阿波罗的神谕吧!请告诉我终生的前途吧!黑夜的女儿哟,请可怜我吧!尊敬的雅典城哟,请可怜俄狄甫斯的影子吗!虽然他还在你们面前,但他的肉体已经不复存在了!"
他们单独待了没有多久.当一位神态高贵的瞎子坐在复仇女神的圣林里的消息传开时,村里的老人吃了一惊,立即围聚过来,想制止他们亵渎圣地.但当他们知道这盲人是被命运女神驱逐的人时,他们更是吃惊.他们害怕神也会迁怒于他们,所以不敢让这个遭到神惩罚的人继续留在圣地,要他立即离开.俄狄甫斯请求他们不要把他从神亲自指定的流亡终点赶走.安提戈涅也一再央求他们:"如果你们不愿意原谅白发苍苍的老人,那么就请原谅我吧,我是无辜的."
村民们既同情父女俩,但是又敬畏复仇女神,正在踌躇不定时,安提戈涅突然看到一位姑娘骑着一匹马向他们走来.姑娘头上戴了一顶遮阳帽,后面跟着一个仆人,也骑着马."这是我妹妹伊斯墨涅,"安提戈涅惊喜地叫起来,"她一定给我们带来了家乡的消息!"伊斯墨涅下了马,站在他们面前.
她带了一名忠实的仆人,离开底比斯来告诉父亲国内的情况.他的两个儿子在那里遭到了自己招来的灾难.起初由于他们的家族的厄运威胁着他们,他们愿意把王位让给舅父克瑞翁.可是,后来他们对父亲的记忆逐渐淡漠了,又渴望统治权和国王的威仪,兄弟两人互相嫉妒起来.波吕尼刻斯先登上王位,然而年幼的厄忒俄克勒斯心里不满,他不愿意跟哥哥轮流执政,于是煽动民众叛乱,并驱逐了哥哥.据说哥哥已经到了亚各斯,在那里娶了国王阿德拉斯托斯的女儿,并得到朋友和盟国的帮助,准备兴兵报复.这时又流传了另一则神谕:国王俄狄甫斯的儿子们如没有父亲将会一事无成.假如他们要求幸福,必须找回俄狄甫斯,无论他是死是活都要找到.
库洛诺斯人听到伊斯墨涅带来的消息都惊讶不已.俄狄甫斯站起身来."原来如此,"他说,脸上露出国王的威仪,"他们要向一个流亡者,一个乞丐寻求帮助?现在,我一钱不值,难道我是他们所请的人吗?"
"是的,正是这样,"伊斯墨涅继续说,"舅父克瑞翁也会马上来到这里,我是赶在他前面过来的.他想要说服你,甚至劫持你回到底比斯边境,这是为了满足神谕的要求,这有利于他和我的哥哥,但又不致亵渎底比斯城."
"你怎么知道我们在这里的?"俄狄甫斯问.
"那是前往特尔斐朝圣的人告诉我们的."
"如果我死在底比斯边境,"俄狄甫斯继续问,"你们会把我葬在底比斯的土地上吗?"
"不!"女儿回答说,"你血腥的罪恶使他们不会这样做."
"那么,"老国王愤怒地说,"他们永远得不到我了!如果我的儿子权欲大于孝顺,神将永远使他们成为死敌.如果要我裁定他们的争端,那么,现在执掌权杖的人应该让出王位,被驱逐出去的人也不应该重新回到故国!只有两个女儿才是我的忠实的孩子!她们不应该受我的罪孽的牵累.我为她们向苍天祈福,并为她们请求你们的保护.仁慈的朋友们,向她们和我伸出援助的手吧,你们自己的城市也将得到有力的保护!"
俄狄甫斯和忒修斯
俄狄甫斯在流放中仍然显示了巨大的威力,库洛诺斯人都非常敬畏他,并劝他举行灌礼以求得复仇女神的宽恕.直到这时村中的长老们才知道站在面前的就是俄狄甫斯,他曾经犯下不可饶恕的罪行.如果不是他们的国王忒修斯及时赶到,谁知道他们将会如何处置他的亵渎行为呢?
忒修斯怀着尊敬而又友好的心情走近这异国的盲人,对他说:"可怜的俄狄甫斯,我知道你的厄运.你戳瞎的眼睛已告诉我,你是什么人.你的不幸使我感动.说吧,你向这个城市以及我个人有什么要求?"
"从你简短的话中,我看到了你的高尚的心灵,"俄狄甫斯说,"我的请求实际上是一件礼物,我把自己疲倦的身体送给你.这是一件微不足道,却又十分宝贵的礼物.请你把我埋葬掉,你将会得到丰裕的酬报."
"呵,你所要求的恩宠是很轻微的,"忒修斯惊讶地说,"要求一些更好更高的吧,你会得到满足的."
"这份礼物不如你想象的那么轻微,"俄狄甫斯继续说,"为了我这老朽的躯体,你必定会卷入一场战争中."于是,他讲了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的亲属要逼他回去,然后,他恳请忒修斯给他帮助.
忒修斯仔细地听他叙述,然后严肃地回答说:"我的王国向任何朋友敞开大门,因此我决不能将你除外,何况你是神之手把你送到我这里来的."他问俄狄甫斯,是跟他一起回雅典,还是留在库洛诺斯.俄狄甫斯选择了后者,因为命运决定他应该在这里战胜敌人,并且结束自己的生命.雅典国王忒修斯答应给他提供保护,说完,就回城去了.
俄狄甫斯和克瑞翁
返回书籍页