必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

流星追逐记

_31 儒尔·凡尔纳 (法)
“这么说,”米歇尔·阿尔当语气坚定地大声说,“我们就只有一件事
好做罗。”
“什么事?”尼科尔问。
“吃早饭!”勇敢的法国人不动声色地回答,在最困难的境遇之中,他
总是拿出这个解决办法来。
的确,即使这个行动不会对发射体的方向产生任何影响,试一试也没有
什么坏处,甚至对胃来说,还会取得成功。说真的,这位米歇尔尽是好主意。
他们凌晨
2时吃早饭,什么时间无关紧要。米歇尔供应的还是通常的菜
肴,外加一瓶从他的秘密酒窖中取出来的、讨人喜欢的酒。如果他们还想不
出办法来,那就太辜负这瓶
1863年的尚贝丹红葡萄酒了。
早餐用毕,观察又开始了。
早先被扔出发射体的物体,仍在发射体周围与其保持一个不变的距离。
显然,发射体在环绕月球运动的过程中没有穿过任何大气层,不然,这些物
品本身的重量就会改变它们各自的速度。
地球那边什么也看不见。昨天午夜地球是“新月时期”,只能算一天;
再过两天,它的“月牙儿”从阳光中显现出来,才能当作月仍在发射体周围。
球人的时钟,因为在其自转的过程当中,地球上的每个点总是在
24小时之后
经过月球上的同一条经线。
月球那边的景观已经不同了。月球在难以计数的星辰之中耀眼生辉、光
彩夺目,但却无法搅浑星星的纯净。月盘上,平原重新蒙上了从地球上可以
看见的那层昏暗的色彩。在这一片星星点点的闪烁之中,这个光盘的其余部
分依然明亮,并且第谷山像太阳一样突现出来。
巴比卡纳没有任何方法来判断发射体的速度,但是按照理论力学的规律
推断:这个速度应该平稳地下降。
事实上,如果炮弹环绕月球画出一个轨迹的话,那么这个轨迹一定是个
椭圆形。科学证实不得不这样。任何环绕具有引力的物体而运动的活动物体
都不能违背这个规律。在太空中描画出的所有轨迹都是椭圆形状的。如卫星
环绕行星、行星环绕太阳、太阳环绕我们尚不了解的、作为它的中心点的天

体的运动轨迹都是椭圆形。为什么“大炮俱乐部”的发射体就不受这个自然
安排的约束呢?
然而,在椭圆形的轨道中间,具有吸引力的物体总要占据椭圆形的一个
焦点。因此,卫星在某一时刻里距离它环绕运行的天体最近,在另一个时刻
里,距离又最远。当地球离太阳最近时,这就是它的近日点;远日点就是离
太阳最远的地方。对月球来说,近地点就是离地球最近的地方,最远的地方
就是它的远地点。为了使用类似的表达方式(天文学家们还可以用来丰富自
己的语言),倘若发射体一直处在月球卫星的状态,那么当它离月球最远时,
我们就说它处在“远月点”上,离月球最近时,就处在“近月点”上。
发射体在近月点上达到它的最高速度,在远月点上,则是最低速度。现
在,它正朝着远月点运动,巴比卡纳当然有理由认为它一直在减速,直到远
月点;然后,随着离月球越来越近,它的速度也将越来越快。如果远月点和
引力相等的那一点重合,它的速度甚至可能绝对等于零。
巴比卡纳研究着这些不同情况将产生的后果,琢磨着如何利用它们,他
的思路突然被米歇尔·阿尔当的一声叫喊所打断。
“真的!”米歇尔嚷道,“应该承认咱们不过是不折不扣的傻瓜!”
“我不反对,”巴比卡纳回答,“但是,为什么呢?”
“因为咱们有一个降低使咱们远离月球的速度的简单方法,但是却不使
用它。”
“什么方法?”
“就是使用咱们火箭中的后坐力。”
“说得对!”尼科尔说。
“的确,咱们还没有使用这个力量,”巴比卡纳回答,“将来会使用的。”
“什么时候使用?”米歇尔问。
“该使用的时候就使用。朋友们请注意:就发射体现在所处的位置而言,
与月盘相比,这个位置依然是倾斜的;那么,咱们的火箭在改变其方向时,
就可能使它远离月球,而不是接近月球。你坚持到达的不是月球吗?”
“当然啦。”米歇尔回答。
“那么就请等一下。由于无法解释的影响,发射体有将尾部朝向地球的
趋势。有可能在引力相等的那一点上,它的圆锥顶将精确地朝向月球。在这
个时候,它的速度有希望等于零。这将是采取行动的时机,在咱们火箭的努
力之下,咱们也许能直接降落在月球表面上。”
“好哇!”米歇尔叫道。
“我们头一次经过死点时没有做、也不能做这件事,因为发射体的速度
还是太高了。”
“有道理。”尼科尔说。
“耐心等待吧,”巴比卡纳接着说,“把所有的运气都放在咱们这一边,
在如此绝望之后,我又开始认为咱们一定会达到目的!”
这个结论引起了米歇尔·阿尔当的欢呼声。这三个勇敢的疯子当中没有
一个人记得他们已经否决的问题:不!月球上没人居住。不!月球上很可能
不适宜居住!可是,他们却竭尽全力要抵达月球!
唯一需要解决的问题:准确地说,什么时候发射体到达引力相等的那一
点。到了这个时刻,旅行者们就可以孤注一掷了。
巴比卡纳只要参考一下他的旅行笔记,并且找出发射体在月球各个纬度

上的高度,就可以精确地计算出这一时刻,误差不超过几秒钟。这样,从死
点到南极所需要的时间与从北极到死点所需要的时间相同。这些时间已经仔
细地记录下来了,计算也就变得容易了。
巴比卡纳算出发射体将在
12月
8日凌晨
1时到达这一点。现在是
7日早

3点钟,所以倘若发射体的运行不受到任何干扰的话,它将在
22个小时之
后抵达该点。
当初安装火箭为的是炮弹降落月球时减缓其速度,现在,这些勇敢的人
们将用它们产生一个全然相反的效果。不管怎么说,火箭已经准备好了,只
等着点火的时刻了。
“既然什么办法也没有,”尼科尔说,“我倒有一个建议。”
“什么建议?”巴比卡纳问道。
“我建议睡觉。”
“睡觉!”米歇尔·阿尔当大叫一声。
“咱们
40个小时没有合眼了,”尼科尔说,“睡几个小时可以使咱们恢
复体力。”
“恢复不了。”米歇尔反驳道。
“好吧,”尼科尔接着说,“各自随便好了,我嘛,我可要睡觉了。”
尼科尔躺在长沙发上,很快就像一发
48毫米的炮弹似的,打着鼾声睡着
了。
“这位尼科尔非常聪明,”巴比卡纳马上说道,“我要向他学习了。”
片刻之后,他的通奏低音就为船长的男中音伴奏了。
“显然,”米歇尔·阿尔当看到只剩下他一个人时说,“这些讲究实际
的人有时也会有合乎时宜的想法。”
米歇尔伸直双腿,两臂弯曲枕在头下,他也睡着了。
然而,他们的睡眠既不持久,也不安稳。太多的思虑在这三个男人的头
脑中翻滚,几小时之后,大约早上
7点钟,三个人同时起来了。
发射体一直远离月球,同时其圆锥部分越来越朝月球倾斜。到目前为止,
这个现象还无法解释,但是却可以为巴比卡纳的意图服务了。
再过
17个小时,行动的时刻就到来了。
这一天好像特别长。尽管旅行者们个个勇敢无畏,但是,随着决定一切
的时刻越来越近,他们也感到万分激动。他们或者降落在月球上,或者被永
远带入一个一成不变的轨道之中。他们计算着对他们来说过于漫长的分分秒
秒。巴比卡纳和尼科尔顽强地埋头于计算,米歇尔在狭小的四壁之间来回走
动,用贪婪的目光审视着无动于衷的月球。
有时,对地球的回忆迅速从他们的头脑中掠过,他们又看见了“大炮俱
乐部”的朋友们,其中最亲密的就是
J·-T·马斯顿。此时此刻,这位令人
尊敬的秘书一定正在落基山天文台他的岗位上。假使他从巨型天文望远镜的
镜片上看到了发射体,他会怎么想呢?看见它在月球南极的后面消失之后,
又看见它从月球北极出现了!它变成了一个卫星的卫星了!J·-T·马斯顿向
全世界发布了这个出人意料的消息了吗?这就是这个伟大创举的结局
吗?..
然而,这一天平静无事地过去了。地球上的午夜来临。12月
8日这一天
即将开始。再过一个小时,发射体就到达引力相等的那一点了。那时发射体
的速度如何呢?他们无法估计。不过,巴比卡纳的计算不会有任何错误。在

凌晨.. 1点钟的时候,这个速度一定等于零,必然等于零。
此外,另一种现象也会把发射体在中性线上的这一点标志出来。在这个
地方,地球引力和月球引力相抵消。物体就失去了“重量”。来的时候,这
个奇特的事实使巴比卡纳及其同伴们那么奇怪地感到惊讶;那么,在回去的
时候,这个事实将在相同的条件下重新出现。正是在这个时候必须采取行动。
发射体的圆锥顶已经明显地转向月盘了。炮弹呈现出的态势可以充分利
用火箭产生的后坐力。旅行者们的转机出现了。如果发射体的速度在这一点
上绝对等于零,那么,朝向月球的确定的运动哪怕很轻微,也足以使它降落
在月球上。
“差.. 5分.. 1点。”尼科尔说。
“一切都准备好了。”米歇尔·阿尔当一面回答一面将准备好的火引子
向煤气火苗伸去。
“等一下。”手上拿着秒表的巴比卡纳说。
这时,重力不再产生任何作用了。旅行者们自己也感到重力完全消失了。
如果还没有到达中性点的话,离该点也非常近了..
“ 1点钟啦!”巴比卡纳说。
米歇尔·阿尔当将点燃的火引子靠近使火箭瞬间齐发的导火索。因空气
缺乏,舱内听不到任何轰响。但是,巴比卡纳通过舷窗看见了长长的光带,
其燃烧的亮光立刻就熄灭了。
发射体受到了某种震动,在内部也可以十分明显地感觉到。
三位朋友屏息静气、一声不响地观望着,聆听着,在这绝对的静寂之中,
他们心脏跳动的声音都可以听到。再过一个小时,发射体就到达引力相等的
那一点了。
“咱们落下去了吗?”米歇尔·阿尔当终于问道。
“没有,”尼科尔回答,“因为发射体的后座没有朝向月盘!”
这时,巴比卡纳离开舷窗,转向两位同伴。他的脸白得吓人,皱着眉头,
紧闭双唇。
“咱们落下去了!”他说。
“啊!”米歇尔·阿尔当大叫一声,“朝着月球吗?”
“朝着地球!”巴比卡纳回答。
“活见鬼!”米歇尔·阿尔当又大叫一声,然后颇富哲理地补充道:“对!
走进这发炮弹的时候,咱们就怀疑:要想出来,绝非易事!”
果然,令人胆颤心惊的下降开始了。发射体保留的速度使它超越了死点。
火箭的爆发也未能阻止它。这个速度在来的时候使它脱离了中性线,回来的
时候依旧如此。物理学要求发射体在其椭圆形的轨道上重新经过它已经经过
的所有地点。
这是一次可怕的坠落:从.. 7800法里的高处落下,并且没有任何方法来缓
和下降的速度。根据弹道学的原理,发射体一定要以与它离开哥伦比亚炮时
的速度相等的速度击中地球,即最后每秒钟.. 16公里!
为了用数字来加以比较,有人计算了从高度只有.. 200法尺的巴黎圣母院
塔顶上丢下的物体,其落地的速度为每小时.. 120法里。那么,这里,发射体
撞击地球的速度为每小时.. 57600法里。
“咱们完蛋了。”尼科尔冷冷地说。
“那么,如果咱们死了,”巴比卡纳以宗教式的热情回答,“咱们旅行

的结果会很好地扩大。上帝会把他的秘密告诉我们。在另一种生活当中,灵
魂不需要机器和设备就可以获取知识!灵魂与永恒的智慧融为一体了。”
“正是如此,”米歇尔·阿尔当回答,“完完整整的另一个世界自然可
以给我们以安慰,我们可以不再为这个叫做月亮的微不足道的天体而遗憾
了。”
巴比卡纳双臂交叉放在胸前,做了一个崇高的忍受的动作。
“听天由命吧。”他说。

第二十章苏斯奎哈纳号的测量
“喂,上尉,测量得怎么样啦?”
“我认为,先生,测量快要结束了。”布朗斯费尔德上尉回答,“但是
谁会料到在距美国海岸仅仅
100多法里的地方,离陆地这么近,海水竟然这
么深呢?”
“的确,布朗斯费尔德,这是一个非常深的洼坑。”布洛姆斯伯里舰长
说,“在这个地方有一个被洪堡海流冲击而成的海下峡谷。这股海流沿着美
洲海岸一直流向麦哲伦海峡。”
“这些巨大的深沟对设置电缆十分不利,”上尉接着说,“最好是一个
平坦的海底高原,如同从瓦伦西亚岛到纽芬兰岛之间托着美国电缆的海底一
样。”
“我同意,布朗斯费尔德,如果您允许的话,请告诉我,现在探锤到了
什么位置了?”
“先生,”布朗斯费尔德回答,“到目前为止,绳子已经放出去
21500
法尺了,牵引测深器的铁球还没有到底,因为测深器可以自动返回水面。”
“这个布鲁克仪器真是一架精巧的仪器,”布洛姆斯伯里舰长说,“它
使我们能够测出非常精确的深度。”
“到底了。”这时,一个监督着测量活动的前舵舵手大声嚷道。
舰长和上尉走到前甲板上。
“水深多少?”舰长问道。
“21762法尺。”上尉一面回答,一面将这个数字记在本子上。
“好吧,布朗斯费尔德,”舰长说,“我去把这个结果标在我的海图上。
现在,请把测深器收到船上来,这个工作需要几个小时。在此期间,工程师
将点燃锅炉,您的工作一旦结束,我们就准备起航。现在是晚上
10点钟,如
果您允许的话,上尉,我要去睡觉了。”
“去睡吧,先生,去睡吧!”布朗斯费尔德上尉殷勤地回答。
苏斯奎哈纳号的舰长是一位正直的人,也是他的军官们最谦逊的仆人。
他回到自己的舱里,喝了一杯掺热糖水的白兰地,并对他的厨师长不停地表
示满意。他躺下来后,还不忘记对仆人铺床的方法加以赞赏,然后才安然入
睡。
这时是晚上
10点钟。12月
11日这一天将在一个美丽、宁静的夜里结束。
苏斯奎哈纳号是美国海军的一艘
500马力的小型护卫舰,在距美国海岸
大约
100法里的太平洋上执行测量任务,就在沿着新墨西哥海岸显露出的那
个狭长的半岛附近。
风渐渐地小了,层层空气纹丝不动。护卫舰的旗帜悬挂在顶桅的桅杆上。
懒洋洋的,毫无生气。
乔纳森·布洛姆斯伯里舰长是大炮俱乐部最热情的成员之一的布洛姆斯
伯里上校的堂弟。这位上校娶了舰长的姨姨、肯塔基州一位可尊敬的商人的
女儿,一位姓霍尔施比登的姑娘。布洛姆斯伯里舰长不能希望遇到比这更好
的天气了,以便圆满完成细致的测量任务。他的护卫舰甚至一点也没有感觉
到那场巨大的风暴,风暴将聚集在落基山脉上空的云彩赶走,从而使人们能
够观察到众人皆知的发射体的行踪。一切都称心如意,他没有忘记以一个长
老会信徒的热情向上天表示感谢。

苏斯奎哈纳号执行的一系列测量任务,其目的在于找到铺设从夏威夷到
美国海岸的海底电缆的最合适的海底。
这个庞大的计划是一个实力雄厚的公司首先提出来的。公司经理、聪明
的赛勒斯·费尔德甚至声称要用一个巨大的电信网络来覆盖所有的大洋洲岛
屿。这个伟大的工程与美国人的才干相符首批测量任务就交给了苏斯奎哈纳
号护卫舰。在
12月
11日至
12日夜里,该舰的准确位置是北纬
27°7'、华
盛顿西经
41°37'
①。这时,已进入下弦月时期的月亮开始从地平线上升起。
布洛姆斯伯里舰长走了之后,布朗斯费尔德上尉和几位军官聚集在艉楼
上。月亮出来了,他们的思绪朝向了这个天体。此时此刻,地球半边的人们
的眼睛都在注视着这个星球。海军的最好的望远镜也发现不了环绕月球运行
的发射体,然而,所有的望远镜都指向了千百万双眼睛同时盯住的光芒四射
的月盘。
“他们走了
10天了,”布朗斯费尔德上尉这时说,“他们怎么样了呢?”
“他们到达月球了,”一位年轻的海军军官学校的学员嚷道,“我的上
尉,他们在做每一个旅行者到达一个新的地方之后要做的事,他们在闲逛!”
“既然你这样对我说了,年轻的朋友,我也就对此确信了。”布朗斯费
尔德上尉微笑着回答。
“何况,”另一位军官接着说道,“对于他们的到达我们不能怀疑。发
射体应该在月亮满月时——5日的午夜——抵达月球。今天是
12月
11日,
已经
6天了。6个
24小时,并且没有黑暗,他们有时间舒舒服服地安顿下来。
我仿佛看见了他们、我正直的同胞们,他们在峡谷底部、溪水河畔支起了帐
篷,近旁是降落时半截插入火山碎块中的发射体。尼科尔船长开始了水准测
量的工作,巴比卡纳主席正在誊清他的旅行笔记,米歇尔·阿尔当用哈瓦那
雪茄的烟雾给月球的孤寂增添了香味..”
“对,一定是这么回事,是这么回事!”被上级理想化的描绘激起热情
的年轻学员大声嚷道。
“我愿意相信是这么回事,”一点也不激动的布朗斯费尔德说,“遗憾
的是,总是没有直接来自月球世界的消息。”我仿佛看见了他们..
“对不起,我的上尉,”学员说道,“可是,巴比卡纳主席不能写信吗?”
迎接这种询问的是一阵笑声。
“不是指信件,”年轻人马上接着说,“与这里邮局的人员毫不相关。”
“那么和电报线路的人员有关系罗?”一位军官揶揄地问道。
“也不是这么回事,”军校学员一点也不局促地回答说,“不过,与地
球建立图解符号联系是很容易的事情。”
“怎么联系?”
“使用朗峰的望远镜。你们知道它可以把月球拉近到距离落基山脉只有
两法里的地方,从而可以看到月球表面直径为
9法尺的物体。那么,我们的
心灵手巧的朋友们制造出巨大的字母就行了。让他们写出长
100图瓦兹的单
词、长
1法里的句子就可以了,这样就可以向我们发送他们的消息了!”
大家向这位具有某种想象力的军校学员报以热烈的掌声。连布朗斯费尔
德上尉也认为这个想法是可行的。他补充说:用抛物柱面镜反射集束光线,
就可以与地球建立直接的联系。事实上,这种光线在金星和火星上,甚至在
①即巴黎西经
119°55'。——原注

海王星上我们都可以看得见。他最后说:已经在地球附近的行星上观察到的
发光点可能就是发给地球的信号。但是,他提请大家注意,通过这种方法可
以得到月球世界的消息,可是如果月球人不掌握进行远距离观察的工具,就
无法将地球上的消息发送出去。
返回书籍页