必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

阿拉伯童话

_18 王瑞琴(当代)
办法回到家乡。
不容多想,我解下缠头,对折起来,搓成绳子。然后一头拴在腰间,一
头拴在鸟腿上。这一夜一直没敢合上眼睛。
翌日清晨,神鹰伸直脖子,大叫一声,随即张开翅膀飞上天空。它不停
地向上升,直入云霄。不一会儿,它又开始向下滑翔,终于落在一座高原上。
它的双脚刚一沾地,我就迅速地从鸟腿上解下绳子。刚解开,神鹰便展翅向
空中飞去,又扑落下来。待它再次飞上空中时,我看到它的爪子紧紧地攫着
一条巨蛇!
我环顾四周,发现自己置身在一个极高的地带,下面是深深的山谷,旁
边是陡峭的绝壁。
这时,我又后悔了,从一个有野果,有水的海岛跑到这个没吃没喝的贫
瘠高原,简直是多此一举!我鼓足勇气,慢慢下到山谷,发现有什么东西在
那里闪烁发光。我走近一看,原来是许许多多的钻石!可是,在那些熠熠发
光的大大小小的钻石之间,盘踞着许多粗长的蟒蛇。它们白天潜伏在石缝之
间,是怕神鹰飞来捕捉,到了夜间便出来活动。唉,我身陷蛇阵,懊丧不已,
便自言自语道:“真主啊,我到这儿来找死呀!”
为了寻找一块栖身之地,整整一个白天,我忘记了饥渴。黑夜降临之际,
我终于发现了一个山洞。那洞口很窄,我钻了进去,随手用一块大石头挡住
洞口。这时我才松了一口气,心想,可以先在这儿歇一夜了,养好精神明天
再说。经过一天的折腾,我太累了,只想倒头大睡。我惶恐地扫视了一下洞
内,隐约看到有一条大蛇,盘踞在蛇蛋上睡觉!我顿时倒抽了一口冷气,吓
得浑身发抖,睡意当即消失得无影无踪。好在我似乎并没有惊动它,就这样,

我目不转睛地盯着这条大蛇,彼此相安无事地过了一夜。
当东方刚刚露出白色,一线亮光从石缝间射进洞中时,我赶紧搬开洞口
的石头,仓皇地跑了出来。由于饥饿和困乏,我只觉头重脚轻,走路东摇西
晃。
正当我在山谷中踉踉跄跄地行走时,突然间一个东西从空中落在我面
前,我定睛一看,原来是一只被宰过的大牲畜。我举目环视四周,却不见人
影。我想,真奇怪,是谁扔下来的呢?难道又是那只神鹰吗?正想着,“啪”
的一声响,又一只牲畜从空而降,这使我越发惊奇。这时,我忽然想起一个
钻石商人讲过的故事,他说,钻石都出产在极深的山谷里,他们没法采到,
便想了一个办法,将刚宰好的血淋淋的牲畜从高处扔进谷中,等兀骛将浑身
沾满钻石的牲畜攫到山上准备啄食时,商人们呐喊着一拥而上,吓跑兀鹫,
取下钻石,扔掉牲畜,满载而归。
想到这里,我的心头突然升起逃离这个荒谷的希望,我想,我可以把自
己拴在牲畜上,让几鹫带着我飞到什么地方,如果碰上人,我就得救了!
考虑成熟,我便捡了一些体积大、分量重、价值昂贵的钻石,放在口袋
里和衣服的村里。然后解下缠头,把自己的身体和一只大牲畜牢牢地捆在一
起,双手紧紧地抓住牲畜的两只耳朵。我盼兀鹫快快飞来,把我带出这个可
怕的山谷。
果然,没过多久,一只兀鹫向牲畜扑来,用爪攫着牲畜和我向空中飞去。
我悬在牲畜下面,紧张地闭上双眼。兀鹫飞到山顶,把牲畜放下,准备啄食。
突然,一阵吼声夹杂着木板的敲击声从它身后传来,它慌忙扔下牲畜,逃入
空中。我迅速解开缠头巾,从地上爬起来,这时我才发现,我的衣服上染满
了血迹。很快,一个男人向牲畜跑来。他看见我,吓得浑身颤抖不敢说话。
迟疑了一会儿,他鼓足勇气走近牲畜,搬起来上下翻了一通——显然在寻找
钻石。他见什么也没有,便大叫道:“真倒霉呀!只盼真主拯救吧!哪儿来
的这个家伙?把我的好事都给破坏了!”他大嚷大骂,捶胸顿足,接着又用
双脚狠踢牲畜。我见他这副样子。便走到他跟前,想和他交谈。他看了我一
眼,目光充满了恐惧和愤意。停了一会儿,他对我说:“你是谁?干吗到这
儿来?!”
这时,我反而冷静了下来,说:“请别害怕,也别慌张。我是一个好人。
我本来是做生意的,有着不平凡的经历,我到这儿来的原因更是离奇,我将
讲给你听。至于你要的钻石,请不要伤心,我这儿有许多,我将满足你的需
要,每一颗都比你从别处得到的贵重得多。你别以为失去了许多,其实事实
比你想象的还要好!”
那个商人听了我这一番解释,便很感激地跟我交谈起来。其他到山上用
牲畜取得钻石的商人见到我,也都围拢过来,向我提出各种问题。于是,我
给他们讲了我的经历,他们都很惊奇。最后我从衣袋里取出许多钻石,送给
那个商人,他高兴地连连道谢。
经过两天两夜的奔波,我终于平安脱险。当晚,在商人的陪伴下,我安
安稳稳地睡了一夜。
翌日早晨,我们踏上征程。在浓林纵横的原始森林中行走。那里的树木
粗壮挺拨,耸入云霄,每棵树能容下一百人乘凉。其中有一种树,如果在树·干
上凿一个洞,液汁便从中流出,凝固在一起犹如树胶。等液汁流尽,枝叶就
枯萎,树干变干,成为死树。

后来,那些和我们同行的商人,又分成几伙,各走各的路,我和其中的
儿个人走在一起。一路上我们大开眼界,又见到很多前所未见的怪事,经过
了许多风俗各异的地区。我们曾见到一种叫犀牛的动物,只有一只角,长在
头的中部,生活习性和我们饲养的水牛相似。据说,犀牛比大象厉害,它能
顶死大象。它用独角顶着大象的肚子,漫无目的地乱跑。大象死了,可是它
身上的油脂流入犀牛的眼睛里,使犀牛双目失明。从此,犀牛不能辨别方向,
只好整日躺在海滩上,神鹰飞来,攫它而去,用其肉喂养雏鹰。
每到一地,我都用钻石换些货物,带到别的地方去卖,这样一直到达巴
士拉。几天以后,我满载金银财主和货物回到巴格达和家人、亲戚以及朋友
们欢聚在一起,重新过着那种安逸舒适的生活。不久,我便忘记了旅行的艰
苦,那些可怕的经历,也随着时间的流逝,变成了给人们消愁解闷的话题。
这就是我的第二次航海旅行的经过。若是真主愿意,明天我将给诸位讲
述我那惊心动魄的第三次旅行。
第三次航行
朋友们,正如你们所知道的那样,我第二次旅行归来带回许多金银财宝,
使我以前的损失得到了弥补。就说那些钻石吧,每一颗都价值连城,就是在
玉宫里也难以找到。当我需要时,我就可以用它换来一切我想要的东西。
可是,这种优裕的日子过得长了,心中又感到厌烦。没过多久,我就在
这里呆不住了,又想出去奔波周游。于是,我采购了各种货物,搭了一条大
船,仍旧取道巴士拉,登上了去异国的航船。
船帆高扬,我们乘风破浪疾驶而去,经过许多岛屿,越过大小城镇。只
要船一停泊靠岸,我们就上岸去做买卖,忙个不停。
一天,帆船正载着我们在波涛中航行,忽然甲板上传来船长的一声大喊,
他命令赶快停船。我们先是一怔,接着纷纷上前询问:“船长,怎么了?是
不是碰上了什么危险?”
只听船长沮丧他说:“刚才我站在甲板上往远处一望才知道,狂风把我
们的船吹到了危险地带!现在我们到了恐怖山。这山里的居民,都是些像猴
子似的猿人,凡是到这里来的人没有一个能够生还的。看来我们全都完啦!”
船长话音刚落,猿人便出现了。漫山遍野,蜂拥而至。这些猿人个子很
矮小,相貌凶恶,肤色黑黑,浑身长满了毛。他们连比划带叫嚷,可我们谁
也听不懂他们的语言,看不明白他们的手势。他们忽啦一下子爬到船上来,
有的攀上绳索,有的闯入船舱。他们会不会仗着人多势众来伤害我们呢?我
们瞪着惊恐不安的眼睛看着他们,心中暗自叫苦。只见他们咬断绳缆,收拢
船帆,把乘客赶到岛上去。将船上的货物和钱财抢劫一空,然后搬走大船,
一哄而散,不知去向。
我们被困在岛上,一个个神情沮丧,都为丧失财物而饮泣吞声,为无栖
身之地而烦恼惆怅。后来我们发现一片果树林,树上结着各种野果,树下还
有条小河。我们吃了树上的野果,痛饮了树下的河水。此后,我们又在岛的
中部发现了一座高大的建筑物,我们向它奔去。心中充满了希望。
走近建筑物,我们发现它原来是一座高大雄伟。结构坚固的宫殿,紫檀
色的大门洞开着。我们走了进去,来到一间大厅,大厅宽阔敞亮,四周门窗
高大。大厅中间放着一个大石凳,上面摆着火炉和各种炊具,石凳的周围堆

着许多骨头。厅内空无一人,我们虽然深感奇怪,但因为早已精疲力竭,管
不了许多,便席地而卧,很快便进入了梦乡。
傍晚时分,我们因大地震撼而醒,接着,空中传来隆隆巨响,一个妖怪
从宫顶落下。他枣树般的身材,煤炭般的肤色,铜铃般的眼睛,锥子般的牙
齿,血盆般的大嘴,驼唇般的嘴唇,扇子般的耳朵,狮爪般的指甲。这副样
子使我们吓得魂不附体,呆若木鸡,有的人竟被吓晕了过去。
那妖怪坐在石凳上,冲着我们挥了挥他刚点燃的火把。我们吓得挤成一
团,惊恐万分地凝视着他。妖怪坐在那里欣赏了我们狼狈不堪的样子后,便
站起身来向我们走来。他从入堆中把我抓起来,上下掂量,左右端详了一番,
好似在挑选一只要送屠宰场的畜生。我在他的手掌中,就像一只小鸡,我企
图挣脱,却无济于事。妖怪见我骨瘦如柴,便把我扔下了。接着他又抓起另
一个人,他一个一个地抓起,一个一个地掂量,用手背蹭蹭脸,用手指拧拧
腿。最后轮到了船长,他是我们当中最健壮、最高大的人。妖怪轻轻地用手
抓起船长,似乎感到很满意。于是提着船氏的双腿,把他摔到地上,然后用
脚踩住他脊背,把头扭下来,用一把钢叉把船长叉注放到火上烧烤,然后像
人们吃鸡似地把船长吃掉了。吃完了,他把骨头扔在石凳旁,便躺在凳上睡
觉了。不一会儿大厅里就响起妖怪那狮吼般的鼾声。我们知道他已入睡,心
里依然惊恐不安,一个个屏息静气地盯着妖怪那狰狞可怕的嘴脸。
翌日清晨,妖怪爬起身,飘然而去。我们估计他已去远了,才敢动弹。
直到这时,我们才嚎陶大哭起来,喊道:“天哪,我们还不如掉到海里淹死
或者喂猴子呢!怎么死也比让魔鬼架在火上烧烤好受啊,这太可怕了!”我
们跑出宫殿,逃到岛上,想找一个藏身之地。但是直到黄昏,也没找到,只
好又回到宫殿过夜。唉,看来只有受烈火烤是我们的归宿了!
正彷徨时,大地突然又剧烈地震撼起来,我们知道这是妖怪到来的信号,
便不顾一切地四处逃散。妖怪果然出现了,他见我们像小鸡看到狠或狐狸时
那样惊叫、逃奔,便扑过来,伸手抓住我们中的一个,也许那人太瘦了,不
合他的意,便把那人扔掉,摔得那人直叫唤;他又抓起一个胖子,然后像吃
船长那样把那个胖子给吃掉了。
我们的心怦怦乱跳,浑身颤抖,四肢麻木。整整一夜,我们不曾合眼。
直到早晨妖怪离去,我们才急忙聚在一起商讨对策。有的伙伴说:“我们干
脆去投海吧,总比被烧烤吃掉的好!”踌躇间,一个伙伴说,“伙伴门,我
们为什么要眼睁睁地等死呢?为什么就不想个办法杀死这个害人的妖怪呢?
为什么不为船长和伙伴报仇雪恨呢?我们人类有发达的大脑,是任何妖魔鬼
怪都比不上的。流水,尽管有时细弱,但却能汇成海洋巨浪,势不可挡。何
况我们人类呢?我们虽然敦厚、善良,但遇到恶势力时也会变得无比强悍勇
猛的。朋友们,镇静下来,想想办法吧!我们可以根据大家的主意,拟出一
个可行的计划,杀死这个妖怪。这不仅可以挽救自己,而且还可以救别人。
我看妖怪睡觉时便是一个好机会,我们可以先把他的眼睛刺瞎,让他看不见
我们,然后,我们再想法杀掉他。”
这个伙伴的话,使我心悦诚服,便说:“这的确是个很好的主意。不过
在我们杀妖怪之前,一定要找好退路,以防我们万一失败,全都遭殃。我看
呀,我们动手用这里的木板和木头做好一个筏子,当妖怪追赶我们时,我们
就乘木筏逃到海上。此后,如能遇到过往的船只,我们就会得救。如果运气
不好,落在海里,也比让妖怪抓住好!”

“好!”大家一致同意我和那个伙伴的意见。
时不宜迟,我们立即动手,把木板搬出室外,做成一个筏子,然后把它
抬到海边,运些食物放在上面。一切准备就绪,我们信心十足地返回殿里,
静等那妖怪出现。
入夜,大地又剧烈地震动起来,妖怪果然又来了。他把我们大家拨弄来
拨弄去,最后选中一个。没过多一会儿,那个可怜的人就被妖怪吞进了肚里。
妖怪吃毕,倒头便睡。待他鼾声大作,我们便行动起来。伙伴们忘记了
害怕,端起两把锋利的钢叉,放在烈火中烧,直到那钢叉被烧得通红。我们
齐心协力地握住它向沉睡中的魔鬼走去,将钢叉对准他的眼睛,用力刺去,
不偏不倚,正刺中他的双眼,妖怪惨叫一声,像个受伤的猛兽跳起来,疯狂
地扑向我们。我们惊惶逃跑,那妖怪变成了瞎子,两眼一摸黑,只好摸索着
追赶。他东撞西撞,不是碰到大树,就是跌进坑里,或者掉在水中。树枝扎
破了他的脑袋,鲜血直流。他不停地高声吼叫,牙齿咬得格格直响。每当他
伸出长臂扑捉我们时,不是抓住树枝,就是撞着墙壁。一会儿,妖怪摸到大
门,奔出庭院,咆哮声在岛上回荡。
过了一会儿,妖怪的声音消失了。我们也走出庭院,坐在宫前,疲倦不
堪地商量着下一步的行动计划。
我们还没来得及开口呢,就见妖怪带着两个更高大、更可怕的同类来了。
我们没命地奔向海边,解开筏子,放到海里,乘上去离开岸边。两个妖怪在
后面紧追不舍,手中各握一块大石头。快靠近我们时,他们立刻用石头向我
们投来。投完一块又一块。很不幸,许多伙伴被砸中了,有的脑袋开了花,
有的四肢被打断,顿时丧命。剩下的人慌作一团,不知如何躲避,纷纷跳入
海中,也一命呜呼,最后筏子上只剩下我和另外两个人了。后来,我们见被
石头打中的伙伴已经没救,便将他们的尸体葬入海中。这样对死者来说,也
算是一种慰藉,因为无论喂鱼虾,还是喂海兽,总比被妖怪用火烧烤了吃好。
我们惊魂不定而又极度疲惫地倒在筏子上,任凭筏子在茫茫大海中漂
泊。后来,我们终于漂到另一个海岛,我们登上岸,捡些野果充饥,然后躺
在树下休息。夜里,我们实在找不到安身之地,就互相依靠着在草丛中睡着
了。
可是,刚睡一会儿就被什么声音惊醒了。只见一条又粗又长、带黑黄斑
块的大蟒,昂着宽宽的三角脑袋,张着血盆大口,吐着火红的舌头,唿哨着
缠住了我的一个伙伴。一会儿便咬住他的头吞入腹中,然后身子和下肢也被
吞了下去。不一会儿,我那可怜的伙伴就葬身于蟒腹了。
大蟒吃完,婉蜒而去。目睹这一切,我们心惊胆战,既为同伴的惨死悲
哀,又为我们的境遇提心吊胆。“真主啊,我们可怎么办呢?我们刚摆脱魔
鬼和大海,又掉进另一个可怕的死亡圈。我们怎样才能摆脱灾难、摆脱死神
啊?”
第二天,我和我那唯一的同伴继续寻找安身之地,找到最后,我们发现,
再也没有比爬到树上过夜更安全的了。夜幕降临海岛之时,我们攀上一棵参
天大树,各自选了一个得当的地方,默念着真主的名字,怀着一线活命的希
望睡着了。
可是到了深夜,一条大蟒似乎嗅到了人的气味,竟爬到树上来了。只有
几分钟的时间,我的同伴就被大蟒吞掉了。我吓得捂住眼睛,我那同伴骨骼
碎裂的响声使我心痛欲裂。大蟒吃罢,腆着滚圆的肚子爬下树,唿哨着扬长

而去。不难想象,我后半夜是如何度过的。我不知道自己当时是怎样才控制
住神经,以至没有失常、没有从大树上滚下来摔死。唉,只有真主知道。
清晨,我从树上爬下来,精神恍惚,看看自己了然一身,更加悲哀。我
想,干脆投身大海算了,永远摆脱这苦难的折磨!可是,又一想,我毕竟是
个见过世面而又性格坚毅的人,想来想去,最后决心想办法来战胜凶恶的大
蟒。我忽然灵机一动,打算做一个箱子,自己躲在里面好保命。于是我拾起
岛上的木板,但是找不到做木箱的工具,只好将一块宽宽的木板放在头上,
一块放在脚下,一块放在左边,一块放在右边,一块放在胸前,一块放在背
后,然后用缠头布将木板捆住。我在木板中间,俨然像置身于一个狭长的箱
子里。
入夜,大蟒又爬来了。它见我置身于这么一个“怪房子”里,便绕着爬
了几圈,但没有找到入口。它想从木缝间穿过,最后也失败了。它一会儿离
开我,一会儿又爬回来,忽而绕到我前面,忽而绕到我身后,忽而啃啃木板,
忽而钻钻缝隙。我胆战心惊,魂飞魄散,连眼也不敢眨。就这样,从日落到
日出,大蟒来来回回,始终没有放过我。最后,我被吓得几乎疯了,便闭上
眼睛。这时一个念头突然闪过,倘若大蟒整个身子缠住木箱,慢慢压迫木板,
那么我的躯体就会被碾碎,它最终还是会把我吃掉。可是这种事情却没有发
生,天亮时,大蟒悻悻地离去了。
我挣脱束缚,拖着两条酸软的腿向海边走去,我坐在海滩上,睁大眼睛
望着海面,唯恐错过得救的机会。目光从近处寻到远处,从东边寻到西边。
下午,我隐隐约约看见一条船向这边开来。我高兴之极,但又担心它到达时
已是夜晚,于是不顾一切地扑到海里,拚命向船的方向游去。
游了一会儿,我便看见远处有个什么东西时起时伏,而且,越来越近,
原来是一条乘风破浪而来的帆船!我喜出望外,浑身突然增添了力气,兴奋
得快要疯了。我抓住一根漂浮的树枝,脱下衬衣,奋力向船的方向挥动,同
时还大声叫喊:“救命啊,救命!”
感谢真主,船上不知哪位善人发现了我。因为我看到船正在向我逐渐靠
近,不久便驶到我面前。我爬上去,船长和水手们都围拢来问长问短。“终
于躲开了可怕的大蟒。”我只说了这么一句话,便晕了过去。
一会儿我睁开双眼,看见周围都是人,他们用惊讶和怀疑的眼光打量着
我。我知道一定是我这瘦骨嶙峋的身躯、灰黄的脸色、深陷而无神的眼睛以
及高高的颧骨、瘫软的四肢、又脏又烂的衣服引起了他们的注意。
我说不出话来,只动了动嘴唇,他们立即给我端来饭和水。喂完我,他
们询问我的来历,我对他们讲述了我那既离奇又可怕的遭遇。他们瞪大眼睛
听着,祝贺我脱险。
我和旅客们度过了一个愉快的夜晚,人们待我都很热情。次日早晨,风
和日丽,船在一个名叫赛拉哈特的岛上停泊。商人们纷纷离船登岸。船长走
到我面前:“喂,你背井离乡,身无分文,又遭受了这么多苦难,我想接济
你,让你赚些盘缠回家。”
“先生,你们对我已经很好了,我为此感激不尽。”
“原来有个旅客和我们同行,可是此人中途突然失踪,至今我们不知他
的下落,我想让你去推销他的货物,赚的钱你拿一部分回家,剩下的我们托
人转给他在巴格达的家属。你看怎么样?”
“好吧,我接受你的好意。”

说罢,船长吩咐水手搬出货物,交付给我。船上记帐人问道:“船长,
沿路失踪的商人很多,有的货物我们已经处理掉,现在还剩下一部分。刚才
拿出的这批货物该记在谁帐上?”
“就记在那个在一个小岛上失踪,名叫航海家辛伯达的帐上吧。我准备
把这批货交给这位外乡人,让他去支配,然后他从利润中提取一部分,剩余
的等我们回去后送给货主的家人。”
“这真是个好主意。”记帐人说。
我听船长提起我的名字,立刻明白了这批货物就是我上次航海旅行时带
的。对,我认出来了,这正是我上次乘的那条船,就是它在我睡熟时开走了,
把我抛在了那个孤岛上。我仔细辨认船长和旅客,他们之中的一部分人正是
我上次的旅伴。只是由于我屡经挫折,备尝艰难,而他们也经历了旅途上的
不少风险,所以我们难以很快相认。
这时,货物被打开了,我按捺着自己激动的心情,对船长说:“船长,
你知道这货主的情况吗?比如说他长得什么样?他的身世如何?他遭遇了什
么危险以至迄今下落不明?”
“关于他的情况,我知道的不多,只知他是巴格达人,人们称他力航海
家辛伯达。航行中,我们曾在一个小岛上停泊,在那里他就不见了,是被大
海俺死了,还是遇到了意外,我们一无所知。曾和他在一起的一些旅客也失
踪了。”
这时,我再也抑制不住自己的感情,脱口喊道:“船长,你知道吗?我
就是航海家辛伯达!我没有死!那次,当你命令靠岸之后,旅客们都登上小
岛,我也随他们上岸了。当时我随身带着干粮,找了一个幽静的树林坐下来
边吃边休息,不知道怎么的就睡着了。当我醒来时,“船已开走了..”
接着,我便详详细细地向他讲述了我在那个孤岛上的遭遇。他对我的话
半信半疑。这时,许多商人也都围拢来听我说,有人相信,有人摇头。
我不能让在场的人怀疑我,不能让他们认为我是个诈骗犯,我竭力让在
场的人相信我的话。我说出了停船的时间,那个小岛的特点,以及我在钻石
山谷中碰到的那些钻石商人,他们的名字和籍贯..突然,一个大汉拨开人
群,大步流星地奔到我面前,一把抱住我。
“诸位先生,请听我说,”他面向人群说,“这位先生说的都是真的,
他不是骗子!你们还记得吗,有一天我曾给你们讲过我在钻石山谷中奇怪的
经历。我说,有一个男人曾吊在我扔进山谷里的牲畜身上被兀鹫叼上高山,
当时你们不相信,说我在瞎编。现在,这个人就站在你们面前,他可以证实
我的话,而我也可以证实他的话。当时,这位先生还给了我许多钻石,比我
平时得到的要贵重得多。我与他一直到达巴士拉才分手。他的名字就叫航海
家辛伯达。”
船长这时大概相信了,他微笑着问我:“你的货物有什么记号?什么特
点?什么种类?数量有多少?”
我记得清清楚楚,便丝毫不差他说了出来。这时,船长完全相信了。他
叫着我的名字,热烈地拥抱我,祝福我,说:“你的经历真是离奇,朋友!
赞美真主,是他让我们又见面了。给你,这是你的货物,你的钱——我们沿
路已经给你卖了一部分。我们一直在惦记着这批货物,打算卖完了把钱全部
交给你的家属呢!”
我对他深表谢意。我们又继续航行,经过若干个海岛和城镇,到达赛乃

达靠岸。在那里,我看到了许多离奇古怪的事物。其中,我见到一种鱼,有
的长相像牛,有的长相似驴。还有一种鸟,可以在贝壳中钻进钻出,它产蛋、
孵卵都在海上,一生从不离开大海。
我们终于抵达已士拉,买卖停当,又返回巴格达。久别重逢,我和亲人
们见面分外热情。
时光如梭,又过了些日子,旅途的艰苦在我的脑海中逐渐淡薄,而留下
来的都是冒险所带来的快乐、战胜困难后的欣慰和对新奇事物的回味。我在
家里坐不住,决定再次踏上旅程。
明天,我将给诸位朋友讲述我的第四次航行。
第四次航行
昨天我给诸位讲了,我第三次旅行归来,亲朋好友皆大欢喜。在家过了
一些时候,我又腻烦了安逸的生活,向往惊心动魄的冒险生涯。我淡忘了妖
怪吃人时的可怕场面,以及大蟒吞人时令人心惊胆颤的声音。眼下占据我全
部身心的,却是旅行带来的无穷的乐趣。那美丽的异国风光,那奇特的风土
人情,那新奇的自然景象无时无刻不在吸引着我,使我做出再一次旅行的决
定。
就这样,我取出一笔钱,采购了各种货物,捆扎包装妥当后便运往海港。
到达巴士拉后,那里正停着一条整装待发的货船,旅客大都是去各地经商的
商人。
天气晴朗,风和日丽,海面碧波万里。帆船载着我们平稳前进,大家的
心情也和天气一样的晴朗。
不料,航行不久,天气突变,飓风骤起,海上波涛汹涌。我们的货船在
万里海面上犹如一叶轻舟,顿时失去重心,东摆西摇。船长担心船翻货沉,
忙令抛锚停泊。可是狂风继续戏弄小船,巨浪不断地拍打船身。最后,呼啸
的狂风吹破了船帆,忻断了桅杆,小船被巨浪吞没。我和一些水性好的人在
浪中挣扎,后来我们抓到一块破船板,爬上去,用腿当桨,顺波漂荡。这样
过了一夜,翌日狂风依旧。我们望着排山倒海般的巨浪,确信自己必死无疑,
于是闭上眼睛,把头贴在船板上。这时,一个巨浪把我们卷入空中,又把我
们重重地抛下,一阵头痛,我昏迷了过去。
返回书籍页