必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

绿野先踪

_2 弗兰克·鲍姆(美)
多萝茜伤心地哭了,如果她住在这些奇怪的人们中间会有
孤独感,寂寞感。她的眼泪似乎使得好心的芒奇金人受到感染,
他们也拿出手帕哭起来了。
至于那小老妇人,脱下她的帽子,将尖端顶在她的鼻尖上,
同时用一种庄严的声音,数着“一、二、三。”这帽子马上化做
一块石板,上面显出几个巨大的白粉字:
让多萝茜去翡翠城吧

绿野仙踪.. ·14·
小老妇人从她的鼻子上拿下石板来,读着这句话,问道:
“我的亲爱的宝贝儿,你可是叫多萝茜?”
“没错,”说着,小女孩子抬起头来,揩干她的眼泪。
“那么,你一定要去翡翠城,说不准奥芝能帮助你。”
多萝茜问:“翡翠城在哪里?”
“在全国的中心,由奥芝统治着的,我说过,他是个超级
魔术家。”
多萝茜忧郁地问着:“他肯定是个好人喽?”
“我只能告诉你他是一个好魔术师。至于其它的情况,我
不清楚也无法告诉你,我也没有见过他。”
多萝茜问:“我怎样才能找到他?”
“你必须走着去。那是一个漫长的旅程,要经过一个国家,
既有光明快乐的,又有黑暗和可怕的。不管怎么样,我将用我
的魔术帮助你,让你免受祸患。”
“你不能带我去吗?”小女孩子看着小老妇人,恳求她,
因为现在她只有这一个朋友。
“不,我不能离开这里,”她回答说。“我要吻你,没有
任何人,敢伤害我吻过的人。”
她捧住多萝茜的头,轻轻地吻了一下她的前额。当她的嘴
唇触着小女孩子后,就留下了一个又圆又亮的记号,这是多萝
茜后来才发现的。
女巫说:“到翡翠城去的路,全部是用黄砖铺成的,所以
你不会迷路。你找到奥芝后,不要怕他,就把你的故事告诉他,
恳求他帮助。我的亲爱的宝贝,再见了。”
三个芒奇金人也走上前向她低低地鞠着躬,祝愿她有一次
愉快的旅行,然后,他们钻进树林里去了。女巫向着多萝茜友
好地、轻轻地点一点头,用她的左脚跟旋转了三次,马上就消

绿野仙踪.. ·15·
失了。
小托托吓了一跳,女巫走掉后,它还在她的后面大声地吠
着,因为它害怕她,所以当女巫站在旁边时,它根本不敢发出
任何声响。
但是多萝茜知道她是一个女巫,她这样子走开,完全在她
的意料之中。

绿野仙踪.. ·16·..
3稻草人
就剩多萝茜一个人了,她觉得很饿,就走到橱旁去,切了
几片面包并涂上牛油,就和托托分享起早餐来。她从架子上拿
下一只木桶,去小河里提了清凉的水。
托托兴奋的冲进树林里,向那些停在树上的鸟儿们吠着。
多萝茜跑过去捉托托,却看见了挂满枝头的果子,那些果子早
已经成熟了,有很多早熟的果子由于没有人采摘,早已落到树
的周围,慢慢变成泥了。她摘下了一些,正好当作早餐。
于是她回到屋子里,和托托喝了些清冷的水吃完甜甜的果
子,便准备动身去翡翠城了。
多萝茜的另一件衣服,恰巧洗干净了,挂在床墙上的木钉
上,那是格子布的,白色和蓝色组成的棋盘格;虽然洗过很多
次,那蓝色有几分褪了,但仍旧是一件漂亮的罩衫。
小女孩儿用心地洗了脸,穿上了这件干净的格子布罩衫,
戴上淡红色的遮日帽,提着一只装满面包的小篮子,上面盖了
一方白布。随后她低头去看看自己的脚,发现自己的鞋太旧了。
她说:“托托,旧鞋子是不可能走长路的。”托托仰起头来,
用它一双小黑眼睛望着她,尾巴一摇一摇的似乎它听懂了主人
的话似的。
在这时候,多萝茜发现了放在桌子上的那双银鞋子,那曾
是套在东方女巫脚上的。
她对托托说:“如果我能穿上它的话,正适合我走长路,
这鞋子看起来很结实。”于是她扔掉旧皮鞋,穿上那双银的,
不大不小正合她的脚。

绿野仙踪.. ·17·
然后她提起了她的篮子。
她说:“托托,我们走吧,我们到翡翠城去,请求伟大的
奥芝,指点我们回到堪萨斯州去。”
她锁上了门,很小心地把钥匙放进衣袋里。一切准备就绪,
他们就出发了,托托安静地跟在她的背后跑着。
很快,他们就找到一条黄砖铺成的路,就快乐地向翡翠城
走去,而抛却了被吹落异乡的不幸。
他们继续往前走,她很惊奇地发现到处都是美丽的地方。
路旁边有整齐的短墙,漆着文雅的蓝色,隔墙满是谷类和蔬菜
的田地,显然,芒奇金人都是好农民,一定会有好收成。
有时候,她走过芒奇金人的屋子,大家跑出来看她,并向
她低低地鞠着躬,因为每一个人都知道就是她杀死了坏女巫,
是她拯救了他们。
芒奇金人的屋子,大都样式奇特,每一幢是圆的,盖着一
个大的圆屋顶,全都漆着蓝色,因为在这东方的国度里,大家
都喜爱蓝色。
天快黑了,多萝茜走了那么长的路,已经疲倦了,就急忙
去找可以过夜的地方,她跑到一所大一点儿的屋子前面。
在屋子前面的绿草地上,有许多人在跳舞。五个小提琴手,
拉着美妙的曲子,大家跳着,唱着,旁边的一张大桌子上,摆
满了精美的果子和硬壳果,包子和糕点,以及其他好吃的东西。
大家非常热情地欢迎多萝茜,邀她吃晚饭,请她住在这里;
因为这是芒奇金地方最富有的一家,正邀请了他的朋友们,庆
祝他们从坏女巫的奴役下解脱出来。
多萝茜美美的吃了一顿,有个叫波奎的芒奇金人招待了他。
她坐在一只有靠背的长椅上,欣赏着人群的狂欢。
当波奎看见了她的一双银鞋子,他便说道:“你肯定是个

绿野仙踪.. ·18·
大魔术师吧!”
小女孩子问:“你怎么会这么想?”
“因为你穿着银鞋子,并且杀死了坏女巫。而且你穿着白
色的袍子,只有女巫和魔术师才穿着白色的。”
“这是蓝色和白色的格子,”多萝茜一边解释着,一边压
平衣服上的皱纹。
波奎说:“你的衣服颜色说明你对我们很友好,蓝色是芒
奇金人喜爱的颜色,白色是女巫的颜色;所以我们想你一定是
个好女巫。”
多萝茜很无奈,虽然她知道,自己不过是个普通的女孩儿,
可这里的人却把她当成女巫,她也解释不清楚。
当她看跳舞看得倦了时,波奎便带她走进屋子里去,在那
里给她安排了房间,里面有一张大床,被单是蓝布做的,多萝
茜就躺在这上面,一直酣睡到第二天,托托蜷伏在床下的蓝色
的地毯上。
她吃着丰美的早餐,看着一个极小的芒奇金婴儿,他和托
托在一块儿玩耍,拖拉它的尾巴,欢快地叫着,笑着,逗得多
萝茜也笑起来。
托托在所有芒奇金人的眼里,是一个美妙的奇异的东西,
因为他们以前从来没见过狗。
多萝茜问:“去翡翠城还有多远?”
“我也不知道,”波奎严肃地回答说,“因为我从来没有去
过那儿。除非大家有什么事务来往,否则,我们是不愿意去奥
芝的。你到翡翠城去的旅程还有很远,会耗费很长时间。在我
们这里是富有而快乐的,但是在你到达翡翠城之前,你必定会
路过危险的地方。”
这使得多萝茜有点儿发愁,但是她知道,只有那伟大的奥

绿野仙踪.. ·19·
芝,才能够帮助她回到堪萨斯州去,所以她决定勇敢地向前进。
她向朋友们告了别,便沿着黄砖铺砌的路出发了。她赶了
好几里路,实在是太累了,就爬到路旁边短墙的顶上坐下来。
墙那边是一大块稻田,她看见稻田里有一个稻草人,高挂
在竹竿上,看管着稻子,不让鸦雀啄走长得成熟的稻子。
多萝茜用手托着下巴,呆呆地凝视着稻草人。他的头是一
口塞满稻草的小布袋,上面画着眼睛、鼻子和嘴巴,算是他的
脸。
戴在头上的是一顶芒奇金人的破旧的、蓝色的尖顶帽子,
身上套着蓝色的衣服,已经褪了色了,身体里面也是用稻草充
塞。脚上是一双蓝布面的旧鞋子。用一根竹竿戳入他的背部,
这家伙就被高高撑起在稻田上面了。
正当多萝茜认真地看着那稻草人脸上的奇特色彩时,她吃
惊地发现他正向她眨眼呢。
她原以为是她看花了眼,因为在堪萨斯州的稻草人,从来
不眨眼的;然而眼前这个家伙,却又在友好地向她点点头。
于是她跳下短墙,走到他旁边,这时候托托在竹竿的周围
跑着,吠着。
“你好哇,”稻草人说,声音有几分嘶哑。
小女孩奇怪地问道:“你会说话吗?”
“当然,”稻草人回答说;“你好哇?”
“谢谢你,我很好,”多萝茜也以礼相待;“你好吗?”
“我很难受,”稻草人苦笑着说,“因为整天整夜地被撑在
这里,吓走乌鸦们,是一件不情愿的事情。”
多萝茜问:“那你为什么不下来呢?”
“我办不到,因为竹竿儿插在我的背里。我不可能自由走
动。如果你帮我抽掉它,我会非常感激你的。”

绿野仙踪.. ·20·
多萝茜伸起两只手臂,把他从竹竿上举了下来,因为里面
塞的是稻草,简直是轻而易举。
当稻草人在地面坐下时,他说:“多谢你,我获得新生了。”
多萝茜非常惊异地听稻草人说话,看他鞠躬,还能在旁边
自己走动,着实是一件怪事。
当稻草人伸展着他的全身,并且打了几个呵欠以后,他问:
“你是谁?你到哪里去?”
“我叫多萝茜,”小女孩子说,“我要去翡翠城,请求伟大
奥芝的帮助,把我送回到堪萨斯州的家里。”
他又问道:“翡翠城?奥芝?”
“噢,你也没听说过吗?”她惊诧地回答他。
“没有,真的;我什么也不知道。你想我是用稻草填塞而
成的,所以我没有脑子。”他伤心地回答。
“唉,”多萝茜说,“我很难过。”
他继续问:“你以为,假如我们一起去翡翠城,那奥芝也
许会给我一个脑子吧?”
“我也不知道,”她回答道;“如果你愿意,可以和我一
块儿去。即使奥芝不给你脑子,你也会过得比现在更好。”
“确实是这样,”稻草人说。“你不知道,”他表示信任她,
继续说着:“我不在乎一双腿,一双手,以及臂和身体,它们
都是用稻草填塞的,如果不论谁践踏我的脚趾,或者拿针刺着
我的身体,都无所谓,因为我不会觉得痛也不会受伤的。然而
我无法忍受大家叫我蠢货,如果我的脑壳里放进脑子,我就会
像你一样,可以知道任何事情了!”
“我很理解你,”小女孩子说,她真的为他担忧。“如果你
和我一起儿去,我会尽力请求奥芝帮助你。”
“谢谢你!”他兴奋地回答。

绿野仙踪.. ·21·
他们又走上黄砖路,多萝茜帮助他翻过了短墙,带着各自
的愿望和信心开始他们充满希望的漫漫旅程。
起初,托托不愿意这个陌生的东西加入进来。它嗅着这个
稻草人,似乎它能在稻草里嗅出一巢老鼠,常常有一点儿不友
好地对着稻草人狺狺地吠着。
“你不要怕托托,”多萝茜对她的新朋友说,“它绝不会咬
你的。”
“唔,我没什么可害怕的,”稻草人回答说,“它不会伤
害到稻草的。来,让我帮你提着那只篮子,因为我不会疲倦。
我告诉你一个秘密,”他一边向前走,一边继续着说:“在这
个世界上,我只怕一件东西。”
“究竟是什么东西?”多萝茜问;“是那个制造你的芒奇
金的农民吗?”
“那倒不是,”稻草人回答说,“只是一根燃着的火柴。
你应该知道,稻草是极容易被点燃了,一旦碰到火,顷刻间就
会让我化为灰烬的”

绿野仙踪.. ·22·..
4穿过森林
他们走了没多久,黄砖就越来越坏,路面坑坑洼洼,非常
难走。托托跳了过去,多萝茜绕了过去。
轮到稻草人由于没有脑子,就笔直地向前走,结果跌到洞
里去了,全身掉在坚硬的砖头上。
当然,他永远不会受伤,多萝茜把他提了起来,扶稳了,
他很快就赶上了她,对自己倒楣的事,竟快活地大笑着。
这里远不象以前他们经过的地方,却是荒废的田野,稀疏
的果林,更不会有碧绿的草地,偶尔会出现几丛杂草,似乎也
要枯萎了。让他们感到压抑和灰暗。
中午,他们坐在一条小河岸边,多萝茜打开篮子,拿出一
些面包来,邀请稻草人共进午餐,但是他谢绝了。
“我根本不会饿的,”他说:“这倒是一件运气的事,因为
我的嘴巴是画出来的,如果我在那里挖出一个洞来,我就可以
吃东西了。如果我这么吃的话,我那被填塞在里面的稻草就会
跑出来,我头部的形状就会被破坏了。”
多萝茜很快明白了,那是事实,因而她自顾自,继续吃起
面包。
当她吃完了午饭,稻草人问道:“你还没有告诉我,你是
从哪儿来的?”
她就向他描绘了灰色的家乡,以及奇妙的旋风给她带来的
不幸,她现在的打算。
稻草人仔细听着,疑惑地说:“我不明白你为什么想离开
这个美丽的地方,而要千里迢迢回到那既干燥又灰蒙蒙的堪萨

绿野仙踪.. ·23·
斯州。”
“你没有脑子,不会明白的,”女孩子回答说。“我们的家
乡无论怎样的凄凉,这无关紧要,因为我们有血有肉的人,都
爱自己的家乡,并愿意住在那里。总觉得任何别的地方,都不
如自己的家乡好。而且我想念我的叔叔和婶婶,他们知道我被
可怕的旋风吹走,不知会多难过呢!”
稻草人叹了一口气。
他说:“我真的不能理解,如果你们的头脑里也塞满着稻
草,你们或者就不会离开这个美丽的地方了,于是堪萨斯州就
不会有人住了。你们有了脑子,那是堪萨斯州走运。”
多萝茜问:“在我们休息的时候,你能给我们讲个故事吗?”
稻草人责难地看着她,随后回答:
“我的生命如此短暂,我还只是前天才做成的。在那以前,
对世界上发生的任何事情,我一无所知。当这个农民做好我的
头,首先画了我的耳朵,从此我听到这个世界的声音。或许另
一个芒奇金人和他站在一起,我第一次听到的事情是这个农民
说:
‘这两只耳朵画得不错吧?’
另一个回答说:‘你把它画成直线了。’
‘无所谓,’农民说,‘看上去像耳朵就是了,它们真的够
像了。’
‘我可以画眼睛了,’农民说。接着他画着我的右眼,没
多久就画成了。我用自己的眼睛看着他,并且带着极大的好奇
心,观察着周围的每一种事物,这也是我第一次放眼看世界。
‘那只眼睛很美丽,’那个芒奇金人评论着,他在一边看
着农民画;‘蓝色正是眼睛的颜色。’
‘我想我应该把另外一只画大一点儿,’农民说;在第二

绿野仙踪.. ·24·
只眼睛画成后,我就能看得更加清楚了。他又画出我的鼻子和
嘴巴。然而我没有说话,因为在那时候我还不知道嘴能说话。
我好奇地看着他做我的身体,做我的手和脚;当他们最后装上
我的头时,我感到很自豪,因为我想我简直就是一个人了。
‘他肯定能够吓退乌鸦了,’农民说,‘的确很像一个人。’
‘哦,它是一个人了,’另外一个说。
我也同意他的话。农民把我提起来,走到稻田里,把我撑
在一根竹竿上,就像你看到的那个样子。后来,那两个芝奇金
农民就走掉了。把我单独留在那里。”
“我不想一个人待着;很想跟在他们后面走,但是被强迫
吊在竹竿上,我的脚不能着地。因为我还是在一刻钟以前被造
成的,没有什么事情可想,就过着寂寞无聊的生活。许多乌鸦
和别的鸟儿们飞到稻田里来,当它们看见我以后,以为我是一
个芒奇金人,立刻飞走了,这倒使我高兴。让我感到自己是一
个重要的人物了。没过多久,一只老乌鸦飞近我,它在仔细地
注视着我以后,站在我的肩头说道:
‘真是好笑,那个农民还想用这个蠢笨的家伙来愚弄我。
只要是有见识的乌鸦,都能够看出你不过是个稻草人罢了。’
于是它飞到稻田里,吃着它所想吃的谷粒。别的鸟儿们看见它
并没有受到伤害,也飞下来啄着谷粒,所以没多久,那一片稻
田,被一大群乌鸦占领了。
我当然为此发愁,因为这毕竟说明我不是一个良好的稻草
人;然而那老乌鸦安慰我说:’假如在你的脑壳里有了脑子,
你就会像农民一般好,甚至比他们更好。在这个世界上,对所
有的生灵来说,脑子便是最有价值的东西。”
“乌鸦飞走了以后,我一直思考着这个问题,决心努力取
得一个脑子。我还算走运,你把我从竹竿上解救下来,从你的

绿野仙踪.. ·25·
说法看来,一旦我们到了翡翠城,我相信那伟大的奥芝,会赐
给我一个脑子。”
“但愿如此,”多萝茜诚恳地说,“因为你非常渴望也非常
需要它。”
返回书籍页