必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

爱的教育 少年版

_12 埃得蒙托·德·亚米契斯(意大利)
多的债。
马珥珂的母亲为了让家里的日子过得好一点儿,到阿根廷
的首都布宜诺斯艾利斯去给人家做苦工。
阿根廷远在南美,从意大利去,得横过大西洋。
那里人少,工资高,赚钱比较容易。意大利的妇女,有许
多到那里去。
他母亲平安地抵达布宜诺斯艾利斯以后,便由在那里经商
的父亲的堂兄乌兰塞斯科先生,介绍她到一个富人家去做女佣,
工资特别高。
得知这个消息后,全家高兴得不得了。
马珥珂母亲的信,是托父亲的堂兄转寄来的,信中说回信
也要寄给他转交。
母亲每个月赚的八十块钱,自己一文也不花,隔三个月,

爱的教育.. ·138·
就托父亲的堂兄寄回来。
父亲一点点地偿还债务,同时自己又很卖力,所以家里的
经济情况逐渐好起来。
可是,一个家庭里没有母亲,太凄惨了。尤其是小马珥珂
一到了夜晚,就哭着要找妈妈,真够他父亲受的了。
过了一年多。有一天,马珥珂的母亲寄来一封短短的信,
说是有点不舒服,从此就音讯全无了。
写信去问爸爸的堂兄,没有回音。直接写信去问雇主梅贵
迺滋先生,仍然没有半点儿信息。最后向驻布宜诺斯艾利斯的
领事馆写了一封信,请求他们代为查访,还是没有结果。或许
他母亲认为替人做女佣是件丢人的事,而故意隐姓埋名,不让
人家知道。
又过了几个月,仍然一点儿消息也没有。父子三人,忧心
如焚!
尤其是小马珥珂,好像丢了魂似的,动不动就哭。
他父亲看在眼里,真恨不得马上到南美去找。
可是,工作放不下,两个孩子要人照管,怎么能走呢?
大儿子二十岁,还要赚钱贴补家用,叫他出去也不是个办
法。
父亲伤透了脑筋,也没办法。
一天晚上,马珥珂脸上现出坚决的神情说:
“爸爸!我要去找妈妈!”
他父亲听了没有做声,只是痛苦地摇了摇头。
马珥珂这片心意虽然值得嘉许,但是,做父亲的怎么能放
心让一个十三岁的孩子,独自漂洋过海到南美去呢?
他哥哥搂着他劝了一阵子,但是,他还是坚持要去。
“妈妈不是一个人去的吗?我是个男人,更不要紧了。只

爱的教育.. ·139·
要上了船,我就会跟着大家一起到那里。
到了那里,我马上去找堂伯,再到领事馆去打听地址..
我已经这么大了,那里可做的工作很多,只要肯吃苦,回
国的旅费是不用担心的。”
马珥珂想念母亲的心快要燃烧了。从他那明亮的眼睛里看
得出他的决心。
他父亲听他说得头头是道,认为这个孩子既有勇气又聪明,
一定不会出事的,后来也就同意了。
正巧,他父亲有个朋友做过船长。知道了这件事,非常感
动,特地为马珥珂向轮船公司要来一张到阿根廷的船票。
于是,他心中充满了希望。
四月的太阳轻柔地抚着离家人心上的创痕。
海面泛起金光。
“马珥珂,去吧!不要害怕。你有孝心,神会保佑你的。”
父亲和儿子吻别后,偷偷地擦了擦眼泪。
船慢慢地驶离了热那亚。
马珥珂眼看着故乡美丽的影子,渐渐地在水平线上消逝了。
茫茫大海,引得他悲伤起来。
一个月以后,他就要和久别的母亲见面了。有这点儿希望,
像一颗孤星似的给他那黯淡的心带来一丝光明。然而,这一线
光明又那么微小。
“万一妈妈死了,怎么办呢?”
他远离人群,独坐在甲板上的一角,看着波浪胡思乱想,
忧虑和恐惧充满了胸膛。
入夜时,眼前突然出现了一位神奇的老人,以炯炯的目光
看着他说:
“你母亲死了。”

爱的教育.. ·140·
他惊醒过来,出了一身冷汗。
马珥珂时常做噩梦。
船向着南方航行,天气渐渐热了。三等舱里的穷旅客,大
都跑到甲板上睡。
马珥珂枕着一盘粗绳子躺着,睡不着。天空的繁星,争着
向他那张勇敢而带着稚气的脸一个劲儿眨着眼眼,好像在安慰
他:
“可怜的孩子,别忧愁,你准能找到你母亲。”
马珥珂看着繁星,更勾起了愁绪,眼泪扑簌簌地流了下来。
“你哭什么?睡不着吗?”旁边一位侧卧着的老人关心地
问他。
当那个老人伸出干柴似的手,把他搂在怀里时,他哭得更
伤心了。
“别难过!很快就会见到你的母亲了。”老人慈祥地抚摸
着马珥珂的脑袋。
这位老人是到阿根廷找他儿子的,他对马珥珂非常同情,
非常欣赏。
马珥珂牵着老人的手,朦朦胧地睡着了。在梦中,波浪拍
打船壁的声音竟变成了他母亲的催眠曲,动荡的船身竟变成了
舒服的摇篮。他睡得可甜哩!
“怪可怜的!小小的纪纪..”
老人心疼地抽着鼻子,繁星频频地眨着眼。
航程迢遥,到了第二十七天,船才抵达布宜诺斯艾利斯港。
是五月里的一个明朗的早晨。
“天气真好!”
马珥珂认为下船碰到这么好的天气,正象征着前途一片光
明。顿时心情舒畅。

爱的教育.. ·141·
“不久,就可以看见妈妈了。”
他想母亲一定就在几里以内的地方。
“终于到了!谁能像我这样闯?”
他心中充满了喜悦和骄傲,兴奋得连钱丢了都不放在心上。
上船之前怕被偷,父亲叫他把钱分两个地方放,刚才一看,
一个地方的钱已经不见了。
“剩下的一份钱,没有多少了。但见了妈妈,什么事都可
以解决了。”
马珥珂随着人群下了船。
他和那位慈祥的老人在码头分手后,像一头小鹿似的,向
市区奔去了。
到了市区里,逢人便打听他堂伯的住址罗斯阿尔斯街。
走一条街问一条街。碰见妇女,就仔细地看。
“也许妈妈会从这儿经过呢!”
好不容易找到罗斯阿尔斯街。当他走到一家小杂货店门前
的时候,心都好像要跳出来了。
那就是他堂伯的店铺。
“啊!马上就要和妈妈见面了。”
他站在店门前,一时呆住了。
“你要干什么?”店里的老太婆奇怪地看着马珥珂,用西
班牙语问他。
“这是乌兰塞斯科的店铺吗?”
“以前是的。”老太婆改用生硬的意大利语回答。
“那..”
“那位先生死了。”
“真..真的?几时死的?”
“啊!大约在两三个月以前吧?因为生意不好,便关门了,

爱的教育.. ·142·
搬到外地去。听说搬去不久就死了。现在,这个店铺由我来开
了。”
马珥珂脸色苍白,感觉天旋地转,几乎晕了过去。
“怎么啦?为什么这么伤心,不妨告诉我。”
马珥珂哭着说出了原因。
“好可怜!那么,能找到你母亲做工的那户人家就好了。
老太婆想了一会,突然把手指向街头说:
“街上那个孩子可能会知道。他认识乌兰塞斯科先生的小
伙计。”
那个孩子被喊过来了。从他口中,知道了那个小伙计常去
送信的梅贵迺滋的家,就在罗斯阿尔斯街的尽头。
“多谢!多谢!”
马珥珂的脸上又有了血色。
“我带你去好了。”
那个孩子爽快地拉着马珥珂拔脚就跑。
两个人一直向街底跑去。马珥珂在途中一再喘着说:
“谢谢你..”
“就是这家!”那个孩子指着一个华丽的大门说。
从大门栏杆外往里望去,里面种着各式各样的花草,庭园
里布置得很漂亮。
马珥珂按了一下门铃,从房里走出一位年轻貌美的女人,
用西班牙语问他找谁。
“请问梅贵迺滋先生住在这里吗?”
“以前是的。现在,这房子归我们住了。”
马珥珂一听,仿佛被一块巨石当胸猛击了一下。
“那么,梅贵迺滋先生搬到哪儿去了?”马珥珂凄凄哀哀
地问。

爱的教育.. ·143·
“听说到科特淮去了。”
“科特淮?”马珥珂叫了起来。
“科特淮在哪儿?先生家里的女佣也一块儿去了吗?那位
女佣是我妈妈,她是不是病了?”
马珥珂说着,泪珠儿滚滚而下。
那女人看他很可怜,便好心地说:
“我父亲或许知道。我去请他出来,你等一等!”
那位女人陪着一位高高的、胡子白白的西班牙绅士走了过
来。
绅士用意大利语问他说:
“你母亲是不是热那亚人?”
“是的!”马珥珂抹着眼泪回答。
“那就对了,她也跟梅贵迺滋先生到科特淮去了。”
“我只有到科特淮去了!”马珥珂坚决地说。
“可怜的孩子!离那儿有七百多里路呢!”
“嗄?”
马珥珂一听,脸色变得煞白,腿也软了,身子直晃。若不
是抓住了铁栏杆,一定会倒下去的。
“可怜!”
绅士打开铁门,把马珥珂带到华丽的客厅里。
绅士问明经过后,便写了一封信给马珥珂说:
“你拿这封信到潘卡去。那小镇意大利人很多,两个钟头
就可走到。
到了那里,你就去找这封信上所写的这位绅士。在那里有
很多人都认识他。他会想办法把你送到科特淮去的。”
绅士又掏出几块钱塞进马珥珂的衣袋里。
“那么,你走吧!别害怕,一定能找到你的母亲。不论走

爱的教育.. ·144·
到哪儿,都有意大利人,他们会照顾你的。再见!”
绅士说着,伸出手来,和马珥珂热烈地握手。
马珥珂十分感激!
马珥珂走出大门后,和那个带路的孩子又说了声:“谢谢!”
就向潘卡走去了。
他所遭遇的不幸和别人所给予的同情,交织在心底深处。
他慢慢地走着。
“哪天才能见到妈妈呢?七百多里路,好远!”
伤心和痛苦像挥不去的蜘蛛网缠在心上,更加重了负担。
马珥珂已经累得迈不开步了。
他咬着牙,走到潘卡,已经是半夜了。
坐在一家门前的石阶上打盹儿,好不容易挨到了天亮,就
去找信封上所写的那位绅士。那位绅士立刻介绍他搭乘一艘载
运青果的船,先到距科特淮三百多里的罗沙略。
“好孩子!跟着咱们走,不用怕?”
话中充满了温情的口音,马珥珂感到欣慰。
船在巴拉那河中缓缓地逆流而上,烟雾迷朦,一望无际。
马珥珂可从来没见过这样大的河。
“把意大利的版图南北加上四倍,也没有这条河长呢!”
马珥珂听水手这么一说,更是惊奇得不得了。
两岸是繁茂的丛林,中有许多橙树,都已硕果累累。
有时,绕过长长的岛,水路狭窄弯曲,看来好像已无路可
走,忽又是一片寂静广阔的汪洋。
如果在夜里经过这样的地方,马珥珂总会怕得不得了,感
觉好像有妖怪抓他似的。
他每天吃两顿,吃的只是一点面包和肉干。
夜晚,他就睡在甲板上。但是每次醒来,看见那惹人伤心

爱的教育.. ·145·
的月色,总不免暗自流泪。
由于辛劳和忧愁,日见憔悴,在月光下脸色越发显得苍白。
“妈妈也从这里经过的,这样的月色,妈妈也见过呀!”
他想到这里,就不那么寂寞了。
船走了三天三夜。到了最后那天晚上,他刚要睡觉,一个
手水轻轻地唱起歌来,使他又忆起幼时母亲所唱的催眠曲,不
禁悲伤起来。
他忍了一会儿,终于哭了起来。
“喂!怎么啦!”
意大利的少年哪能哭呢?那多丢人哪!咱们意大利人,不
都是一个人到国外闯的吗?咱们无论走到哪儿,都该抬着头挺
着胸啊!”
马珥珂听了,立即振作起来。
“我是意大利少年!我不能给意大利人丢脸!”他紧握着
拳头,想。
他那小小的拳头,代表着意大利人的精神。
“为了寻找妈妈,
就是苦死,我也要坚持!”
马珥珂下了这样的决心。
到了罗沙略,马珥珂找到了潘卡绅士在介绍片上所写的地
址。可是,主人却不在。
“啊..”马珥珂眼前一黑,使他感到一阵昏眩。
“现在,可怎么办呢?”
从罗沙略到科特淮,火车要走一整天,身上的钱要是买了
火车票,就没钱住了。
做工吧!像个叫化子似的,谁又肯雇用呢?
马珥珂疲倦极了,就在路旁的石头上,坐了下来。他两手

爱的教育.. ·146·
捧着头,眼泪却止不住地流。
街上的行人,谁都没有注意到他。有的人甚至被他身边的
小包袱绊了一脚,也不理睬他。
只有两三个和他年龄相仿的少年,用奇怪的眼光看他,使
他很难为情。他只好低下头来,连动也不敢动了。
“喂!你怎么啦?”
忽然有人用意大利话问他。他抬起头一看,一下跳了起来。
“老伯!”
原来是坐同船来的那位慈祥的老人。
“你怎么在这儿。”老人抚摸着马珥珂的头问。
马珥珂把自己和老人分手后的事,一一说了出来。
“老伯!我的钱快花光了,请您替我找个工作好不好?什
么工作我都愿意做。只要赚几个路费,好去找妈妈。老伯!请
您多帮忙吧!”
“你够辛苦的啦!我替你想办法就是了。这里有不少意大
利人,大家凑一凑就行了。跟我来吧!”
马珥珂背起小包袱,高兴地跟着老人走了。他感觉天好像
也突然晴朗了起来。
不久,到一家旅馆门前,招牌上写着:“意大利之星”。
老人向里面张望了一下,回过头来笑着说:
“我们来得正好,他们都在呢!”
老人把他带进了大厅。
大厅放着许多桌子,很多人端着大杯酒,一边喝一边大声
地谈话。
有的人吸着烟卷儿,有的人抽着大烟斗,大厅里烟雾缭绕,
阵阵爽朗的笑声回荡着。
“我回来有点儿事情..”老人站在一张桌子前面说。

爱的教育.. ·147·
“怪不得这么快!先喝一杯吧!”一个人说着,就递给老
人一大杯酒。
老人接过来,就把它放在桌子上了。
“请停一下!我回来是想和大家商量一件事。是有关这个
少年的事情。”
老人说着,就把马珥珂拉过来,让他面对着大家。
“这个少年很可怜,为了找母亲,从热那亚到布宜诺斯艾
利斯。到了布宜诺斯艾利斯才得知母亲到科特淮去了。
后来得到热心人的帮忙,搭货船,来到了这儿。不料他要
找的人不在,身上的钱也用光了。大家说,这该怎么办呢?
我想,大家至少呆以替他凑一笔到科特淮去的路费,总不
该看着他落难吧!”
“当然,谁会那样无情呀?”
有一个人一只手里拿着一大杯酒,一只手拍着桌子豪爽地
说。
“太对了!”
许多有用酒杯底拍打着桌子叫道。
“看见本国人有困难,怎能不管呢?孩子,到这边来!别
愁,大家都会帮助你的。喂!大家可都得全力相助啊!何况他
又是为了找母亲。
谁腰包里有多少钱,请都拿出来放在这里。”
大家纷纷把口袋里的钱都掏了出来,放在老人的帽子里。
“我们都是工人,没有多少钱。不过,送你做路费是绝对
够的。”
老人把帽子里的钱给了马珥珂。一共是四十二块钱。
“谢谢各位!”
“你也喝一杯吧!”

爱的教育.. ·148·
“我不会喝..”
“哈哈哈!对了!你还小哪!那么,让我们干杯吧!祝你
母亲健康,早日和你母亲见面!”
返回书籍页