28、觼(Jue):有舌的环,舌用以穿过皮带,使之固定
29、軜(Na):拉套马靠里的缰绳
30、邑:西戎的邑名,一说秦邑
31、方何为期:何日是归期
32、胡然:乱无头绪
33、俴驷:披着青铜甲的驾同车的四匹马,一说未披甲的同车四马
34、群:此指整齐和谐
35、厹(Qiu):三棱锋刃矛
36、錞(Dui):鐏,矛戟柄末的平底金属套
37、蒙:遮盖,阻挡
38、伐:盾牌
39、苑:花纹
40、虎:虎皮
41、韔(Chang):弓囊
42、镂(Lou):雕刻
43、膺(Ying):胸,此处指弓囊正面
44、交韔二弓:韔,动词装弓,即指弓囊里交叉装上两支弓
45、闭:柲,矫正弓弩的工具,竹木制成
46、绲(Gun):绳,一说捆
47、縢(Teng):捆、缠束,一说绳
48、载:再,此句指睡了又起来
49、厌厌:安静
50、秩秩:守秩序、讲求礼节的意思
51、德音:人品音容
第四篇 蒹葭
【概要】思念在水一方的美人。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
【注释】
01、石按:这是一首传诵很广、影响很深远的爱情诗。全诗通过夜里白露的变化,暗示了伫立在河边思念对岸情人的时间很长,感情真挚热烈。全诗情景交融,委婉动人。
02、蒹(Jian):草本植物,长在水边芦苇一类的草,又名荻
03、葭(Jia):初生的芦苇
04、苍苍:〖石按〗苍本指青色(包括蓝和绿)或灰白色。从南方的角度来说,降霜的季节当在十月底以后,时值深秋,芦苇不太可能还是绿色,不过诗经本北方文学,而北方霜期个别地方甚至可能一年有七八个月,因此不大好确定芦苇究竟是什么颜色。但是,我们可以想象,既然白露凝霜了,那么多半也就应该是呈现出寒霜之白色了。说到此,似乎“苍”的含义已经明朗了,其实不然,纵观全诗,蒹葭之“凄凄”为满眼辽阔凄迷之境,而诗经为诗多同义或近义反复吟唱,与之相呼应,“苍”则当为苍茫意,形容茂盛延绵、空阔无际才是正解。
05、凄凄:萋萋,犹苍苍也
06、采采:同凄凄
07、露:夜里气温降得很低(仍高于零度),以致于空气中的水汽因为饱和而冷却凝结在地面或靠近地面植物表面的水珠。
08、为:凝结成
09、霜:气温降到零度或以下时,靠近地面空气中的水汽在地面或靠近地面的草木上凝结成的白色冰晶。
10、所谓:所说的,所思念的
11、伊人:那个人,多指女性
12、一方:另一边
13、湄(Mei):水边水草相接处,即岸边
14、涘(Si):水边
15、溯(Su):逆着水流方向前行。溯洄,指逆水而行;溯游,指顺水向下漂流。
16、洄(Hui):水流回旋,此指弯曲的河道
17、游:水流
18、从:寻找
19、道:道路,路途
20、阻:阻挡、阻碍,指艰难
21、跻(Ji):上升,往高处登,指道路陡起
22、右:迂回弯曲
23、宛:宛然,仿佛
24、晞(Xi):干
25、已:停止,未已犹未干也
26、坻(Chi):露出水面的小沙洲
27、沚(Zhi):水中小块沙滩
【译文】
水边芦苇茫茫,白露已凝霜。我的心上人,在河水那一方。多想逆水游向她,路途艰难又漫长。多想顺水流向她,仿佛她就在水的中央。
水边芦苇茫茫,白露珠犹凉。我的心上人,在河岸那一方。多想逆水游向她,路途艰难坡陡长。多想顺水流向她,仿佛就在水中沙洲上。
水边芦苇茫茫,白露仍未央。我的心上人,在河边那一方。多想逆水游向她,路途艰难弯又长。多想顺水流向她,仿佛就在水中沙滩上。
第五篇 终南
【概要】终南山遇君子。
终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。
终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘。
【注释】
01、终南:终南山,在今陕西西安
02、何有:有何
03、条:山楸,一说柚树
04、纪、堂:王引之《述闻》“纪读为杞,堂读为棠。……纪、堂假借字耳”
05、止:址,指君子来到这里
06、渥:湿润,厚重
07、其君也哉:《传》“仪貌尊严也”
08、黻(Fu):古代礼服上黑与青相间的花纹
09、绣:五彩俱备的绘画
10、将将:锵锵,佩玉碰撞声
11、寿考不忘:王引之《述闻》“亡,犹已也。……‘寿考不忘’,犹言万寿无疆也”。已,终结。
第六篇 黄鸟
【概要】谴责秦穆公死时以国家的勇士殉葬。
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
【注释】
01、交交:通“咬咬”,象声词,鸟鸣声。一说来回飞。
02、止:停留、栖息
03、棘:酸枣树
04、楚:荆条、灌木
05、从:跟随,此指陪葬
06、子车奄息:人姓名,子车为姓,奄息为名,下同。或说奄息、仲行、鍼虎为子车之子。
07、维此:就是这个
08、特:特殊、杰出,指百里挑一
09、防:抵挡,指可以以一阻百
10、御:抵御,以一御百
11、惴惴(Zhui):形容又发愁又恐惧的样子
12、栗:发抖、哆嗦
13、苍:苍天,青天
14、歼灭:消灭
15、赎(Shu):用财物将抵押品换回,指赎回勇士的生命
16、百其身:指人们愿一百次赎回他
第七篇 晨风
【概要】女子思念情人,深恐情人已经忘记她。
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何?忘我实多。
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多。
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多。
【注释】
01、鴥(Yu):形容鸟飞得快
02、晨风:鹯鸟,一种鹞鹰
03、苞:丛生的样子
04、栎(Li):落叶乔木
05、棣:棠梨树,又名棠棣、唐棣、常棣、郁李,一说梨树
06、郁:形容草木茂盛
07、隰:低洼湿地
08、六:形容多,非实指
09、驳:树名,一名驳马,梓榆类树,其皮青、白相间如驳马;一说赤李树
10、檖:山梨树
11、钦钦:忧愁的样子
12、靡:非、不
13、醉:当指醉后的神志恍惚或者烧心的痛苦
14、如何:怎么
15、忘我实多:指多半是忘记了我
第八篇 无衣
【概要】军士同仇敌忾。
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
【注释】
01、衣、裳:古称上衣下裳
02、岂:难道,谁说
03、袍:长衣,即袍子,相当于今天的斗篷、风衣,士兵白天当衣穿,夜里当被盖。
04、泽:假借为襗,内衣
05、王:秦国君
06、于:语气助词
07、兴师:兴兵、起兵
08、修:修整
09、戈:古代兵器,青铜或铁制,长柄横刃。
10、矛:古代兵器,在长杆的一端装有青铜或铁制的枪头。
11、戟:古代兵器,在长柄的一端装有青铜或铁制的枪尖,旁边附有月牙形锋刃,总长一丈六尺。
12、甲兵:铠甲兵器
13、同仇:同仇敌忾
14、偕:共同
第九篇 渭阳
【概要】舅甥惜别。相传为秦康公送晋文公之作,兴许可信。
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
【注释】
01、曰:助词
02、阳:山的南面或水的北面
03、悠悠我思:孔颖达:“悠悠我思,念母也。因送舅氏而念母,为念母而作诗”。一说想起使我心忧。
04、乘黄:四匹黄马驾的车,指赠给舅舅的是驾车相送的情意。
05、琼:美玉
06、瑰:美石
第一〇篇 权舆
【概要】没落贵族的悲叹。
於我乎,夏屋渠渠。今也每食无余。于嗟乎,不承权舆。
於我乎,每食四簋。今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆。
【注释】
01、权舆:形容草木萌芽的样子,引申为开始、初始,即曾经、当初
02、於(Wu):语气助词
03、夏屋:大屋,一说大的食器
04、渠渠:深广或高大貌
05、簋(Gui):古代盛食物的器皿,圆口,两耳,据说容一斗四升。
06、承:继续、接续,此指不如从前
第一二节 陈风
本节包括 宛丘、东门之枌、衡门、东门之池、东门之杨、墓门、防有鹊巢、月出、株林、泽陂 共 10 篇作品。
第一篇 宛丘
【概要】表达对舞姿优美的巫女的爱慕。
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。
【注释】
01、宛丘:地名,或说为一种中心略高的游乐场所。丘,小土山。
02、子:指女巫
03、汤:荡,形容摇摆的舞姿
04、洵:真、确实,此指诗人确实钟情于巫女
05、望:希望、指望
06、坎:象声词,敲击声
07、缶(Fou):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器
08、无:无论
09、值:持、戴
10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,飞翔时缩颈
11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具
12、翿(Dao):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具
第二篇 东门之枌
【概要】男女赶集,互相赞美、酬赠。
东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
【注释】
01、枌(Fen):木本植物,白榆树
02、栩:柞树
03、子仲:古代陈国的姓氏
04、婆娑:盘旋(多指舞蹈)
05、榖(Gu):善,好,或指风光美好
06、旦:天、日子
07、差:选择,一说去、往
08、原:平原
09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线
10、市:指在集市上也欢舞一场
11、逝:去、往
12、越:超过、穿越(众人)
13、鬷(Zong):奏,即进。一说屡次、频繁;一说众;一说是一种釜。鬷迈,多次来回走。
14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名锦葵
15、贻:赠送
16、握:一把
17、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。
第三篇 衡门
【概要】写人安于现状。
衡门之下,可以棲迟。泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
【注释】
01、衡门:横木为门,即简陋的门
02、可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信
03、棲迟:栖息,生活
04、泌(Bi):陈国泌邱地方的泉水名
05、洋洋:水流大的样子
06、乐:古通疗,治疗,疗饥即糊口也
07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,必须要黄河的鳊鱼?”
08、其:助词
09、河:黄河
10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起
11、取:娶
12、姜:姜姓姑娘
13、子:本为宋国君王之姓,代指贵族女子
第四篇 东门之池
【概要】怀念美丽的姑娘。
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
【注释】
01、池:城门外的护城河
02、沤:浸泡
03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
05、姬:姬姓女子
06、晤:见面、会面,指面对面
07、语:问答
第五篇 东门之杨
【概要】等候情人,却久候不至。
东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。
【注释】
01、牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌
02、煌煌、晢晢(Zhe):明亮的样子
03、昏:黄昏
04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出现在东方天空的金星。
【译文】
东门外的杨树,树叶茂密。约定在黄昏,此时天都快亮了。
第六篇 墓门
【概要】斥责坏人。
墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。
【注释】
01、斯:劈、砍
02、夫:彼、那个人
03、知而不已:知道自己不良却不改过
04、谁昔:往昔、过去,指由来已久
05、鸮(Xiao):鹞鹰或指鸱鸮,鸱鸮为一种鸟类,头大嘴短而弯曲,叫声凄厉,吃鼠兔昆虫等小动物,鸺鶹、鸱鸺(猫头鹰、夜猫子)等都属于鸱鸮科。
06、萃:栖息,群栖
07、止:之
08、歌:歌谣,指用歌谣来责骂他
09、讯:同谇,谏诤、责骂、指责
10、予不顾:不顾予,不理睬我的谏诤。予,一说我,一说你,一说而。
11、颠倒:失败后的狼狈之状
12、思予:指所讽刺的人想到了我对他预先的警告
第七篇 防有鹊巢
【概要】为心上人遭人欺骗而担忧。
防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。
【注释】
01、防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种常绿乔木,可作红色染料。
02、邛:土丘
03、旨:滋味美
04、苕(Shao):甘薯、红苕,或说 Tiao,凌霄花
05、鹝(Yi):同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶(又鸟),鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状突起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火(又鸟)。
06、侜(Zhou):诳,谎言欺骗
07、唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘
08、甓(Pi):古代的瓦
09、忉忉(Dao):忧愁貌
10、惕惕:担心害怕的样子
第八篇 月出
【概要】望月思情人。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。
【注释】
01、皎:白而亮,皎洁
02、皓:洁白,明亮
03、僚:同嫽,美好
04、懰(Liu):美好
05、燎:心中燃烧貌,或同嫽
06、舒:从容,伸展
07、窈纠(YaoJiao)、懮(You)受、夭绍:曲线苗条动人
08、劳:烦劳(请人帮忙的客套语),此指令我心忧愁
09、悄、慅(Cao)、惨:忧愁貌
第九篇 株林
【概要】讽刺陈灵公与夏子南之母有私的荒淫。
胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。
驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。
【注释】
01、株:陈国邑名,大夫夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。