必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

诗经

_6 孔丘(春秋)
   07、薮(Sou):生长有很多草的沼泽地带
   08、烈:一说为炬,指“所有的火炬都举起来了”。或说放火烧草以阻挡野兽逃逸。
   09、具:俱,全都
   10、襢裼(TanXi):袒开或脱去上衣,露出内衣或胳膊,即赤膊。
   11、暴虎:徒手搏击老虎
   12、公所:公府、官府衙门
   13、狃(Niu):习惯,熟悉,反复做某事。
   14、女:汝,此句说“请你不要(对搏虎的危险)习以为常,小心老虎伤害你”
   15、服:驾辕的马,即今辕马
   16、襄:骧,马头高昂,或指马儿奔跑
   17、忌:语气助词
   18、抑:连词,表示选择或者转折
   19、良御:擅于驾驭
   20、磬(Qing):本指乐器,此借指用劲、用力
   21、控:缰绳回拉勒马暂停的动作
   22、纵送:纵马松缰的动作
   23、齐首:齐头并进
   24、如手:如左右手
   25、阜(Fu):多
   26、发:射箭
   27、释:解开、放下
   28、掤(Bing):箭筒的盖子
   29、鬯(Chang):古代祭祀用的一种酒,此处应当同“韔”,古代装弓的袋子,这里作动词,将弓放入袋中。
第五篇 清人
  【概要】描写戍边将士的生活。
  清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。
  清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。
  清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。
  【注释】
   01、清:郑国邑名,在今河南省中牟县西
   02、在:驻扎在
   03、彭、消、轴:黄河岸边的郑国地名
   04、驷:同拉一辆车的四匹马
   05、介:铠甲,古代打仗用的金属片缀成的护身服,这里指马的装甲
   06、旁旁:嘭嘭,重金属碰撞的声音。或说彭彭,强壮的样子
   07、麃麃(Biao):威武的样子
   08、陶陶:驱驰的样子
   09、二矛:两支长矛
   10、重:重叠
   11、英:缨,矛头下的红色装饰物
   12、乔:乔鸟羽毛制作的红缨
   13、河上:黄河岸上
   14、旋:打圆圈,指左手循环收放缰绳
   15、抽:抽鞭策马
   16、作好:叫好
第六篇 羔裘
  【概要】赞美正直的官吏。
  羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。
  羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。
  羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。
  【注释】
   01、羔裘:羔羊皮衣。羔,小羊羔;裘,毛皮的衣服。
   02、濡(Ru):润泽光亮貌
   03、洵:诚然,实在
   04、侯:美
   05、渝:改变
   06、豹饰:用豹皮做皮衣的饰边
   07、孔:很
   08、司直:官名,负责劝谏君主过失
   09、晏:鲜艳
   10、三英:皮衣对襟上起纽扣作用的结缨,一说指三排豹饰
   11、粲:鲜明美好
   12、彦:士的美称,相当于当今所称的俊杰、模范
第七篇 遵大路
  【概要】希望两情长久。
  遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!
  遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!
  【注释】
   01、遵:依照,此引申为沿着大路走
   02、掺(Shan):持握,拉住
   03、祛(Qu):袖口
   04、无我恶:勿讨厌我
   05、魗(Chou):通丑,丑陋、厌恶、嫌弃
   06、寁(Zan):迅速
   07、故:变故
   08、好:喜好,此处似乎应该是反话
第八篇 女曰(又鸟)鸣
  【概要】描写情侣一段平淡而快乐的对话。
  女曰:“(又鸟)鸣”,士曰“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂”。“将翱将翔,弋凫与雁”。
  “弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好”。
  “知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之”。
  【注释】
   01、昧旦:天色将明未明之际
   02、兴:起来
   03、明星:启明星
   04、将翱将翔:行动快捷的样子,一说指猎雁时逍遥快活的神情
   05、弋:将绳系在箭上发射
   06、加:射中
   07、宜:《尔雅》“肴也”,此处作动词烹饪
   08、御:奏
   09、静:美好
   10、来:王引之《述闻》“读为劳、来之来”,即抚慰
   11、杂佩:用各种佩玉组合构成的玉佩
   12、顺:顺从、体贴
   13、问:赠送
第九篇 有女同车
  【概要】描写与美女同车出游的快乐。
  有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
  有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
  【注释】
   01、舜:木槿,落叶灌木或小乔木,叶互生卵形,花钟形,单生,通常有白、红、紫等颜色,茎的韧皮纤维可造纸,花和种子入药解热。
   02、华、英:花
   03、将翱将翔:形容体态轻盈
   04、孟姜:姜家大闺女
   05、洵:诚然,实在
   06、都:文雅贤淑
   07、将将:锵锵,象声词
   08、德音:人品音容
第一〇篇 山有扶苏
  【概要】女子打情骂俏。
  山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
  山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。
  【注释】
   01、扶苏:小树
   02、隰:低洼的湿地
   03、子都、子充:古时著名的美男子,代指美男,此指情郎。
   04、狂:狂鲁的人
   05、且:语气助词;或说通狙,猕猴
   06、乔:高
   07、游龙:漂动的水荭。龙通茏,即水荭
   08、狡童:小坏蛋
第一一篇 萚兮
  【概要】描写男女唱和的快乐。
  萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
  萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。
  【注释】
   01、萚(Tuo):从草木上脱落下来的枯皮黄叶
   02、叔兮伯兮:余冠英《选择》“女子呼爱人为伯或叔或叔伯,……‘叔兮,伯兮’语气象对两人实际上是对一人说话”
   03、漂:飘
   04、倡:倡导、唱和
   05、予:我
   06、女:汝
   07、要:《传》:“成也”。陈奂《传疏》:“成,亦和也。……凡乐节一终,谓之一成,故要为成也”
第一二篇 狡童
  【概要】女子为情而苦恼。
  彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
  彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。
  【注释】
   01、言:说话
   02、食:吃饭
   03、息:休息,睡觉
第一三篇 褰裳
  【概要】女子恨情郎不快来。
  子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
  子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
  【注释】
   01、惠:爱慕
   02、褰(Qian)裳:提起下装,意说“你爱我,就应该提起裤脚涉水过来”
   03、溱(Zhen):郑国水名,源出今河南省密县
   04、洧(Wei):郑国水名,即今河南省双洎河,源出河南省登封县,东流经密县与溱水汇合
   05、我思:思我
   06、狂童:傻小子
   07、也且:语气助词
第一四篇 丰
  【概要】后悔没有答应和情郎一起走。
  子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。
  子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。
  衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。
  裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。
  【注释】
   01、丰:丰满,容光焕发
   02、昌:健壮
   03、俟:等待
   04、送:奉赠,此指答应婚事,一说从行
   05、将:顺从
   06、衣:第一个衣作动词穿
   07、裳:第一个裳作动词穿,第二个指裙
   08、褧(Jiong):罩在外面的单衣
   09、归:回去,或指出嫁
第一五篇 东门之墠
  【概要】思念近在咫尺的情人。
  东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
  东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。
  【注释】
   01、墠(Shan):平地、土坪,一说铲地使平坦
   02、茹藘(Lv):即茜草,根可作红色染料
   03、阪(Ban):斜坡
   04、迩:近
   05、栗:栗子树
   06、践:排列整齐
   07、即:靠近,到来
第一六篇 风雨
  【概要】女子见到情郎的欢乐。
  风雨凄凄,(又鸟)鸣喈喈。既见君子,云胡不夷!
  风雨潇潇,(又鸟)鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳!
  风雨如晦,(又鸟)鸣不已。既见君子,云胡不喜!
  【注释】
   01、凄凄:寒冷
   02、潇潇:风雨交织
   03、喈喈(Jie)、胶胶:(又鸟)鸣声
   04、晦:昏暗,夜晚
   05、夷:平,心情平静
   06、瘳(Chou):病愈
第一七篇 子衿
  【概要】女子思念情人。
  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
  【注释】
   01、子:男子的美称
   02、衿(Jin):衣领
   03、悠悠:久远、闲散
   04、宁:岂,难道
   05、嗣音:传音讯。嗣,《韩诗》作“诒”。“诒,寄也。曾不寄问也”
   06、佩:佩玉
   07、挑兮达兮:往来轻疾貌
   08、在城阙:指等在城楼上。阙,宫门前两边供瞭望的楼,泛指帝王住所。
第一八篇 扬之水
  【概要】妻子规劝丈夫不要轻信人言。
  扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。
  扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。
  【注释】
   01、扬:悠扬,缓慢流动貌
   02、不流束楚:漂不走一捆荆条,或说消逝不了忠实的爱情。楚,灌木,荆条。
   03、终:既、已
   04、鲜:少
   05、言:流言
   06、诳:欺骗
第一九篇 出其东门
  【概要】暗恋一个东门外出游的女子。
  出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
  出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。
  【注释】
   01、存:在,一说念或慰籍
   02、且:语气助词,一说为著,思著即思存
   03、缟:未染色的白绢
   04、綦:暗绿色
   05、茹藘:茜草,此指红色的衣巾
   06、聊:姑且、稍微
   07、乐:悦,高兴
   08、员:孔颖达《正义》:“云、员古今字,语助词也”
   09、闉阇(YinDu):城外曲城的重门
   10、荼:茅草的白花,或一种苦菜,此说多如白茅花
   11、娱:快乐
第二〇篇 野有蔓草
  【概要】情人邂逅乍见的喜悦。
  野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
  野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。
  【注释】
   01、蔓:蔓延,茂盛
   02、零:落
   03、漙(Tuan)、瀼(Rang):形容露水多,或说水珠圆润
   04、婉:妩媚的样子
   05、邂逅:偶然遇见
   06、适:适合
   07、如:而
   08、偕:一同
   09、臧:藏
第二一篇 溱洧
  【概要】郑国风俗,三月上巳之辰,采兰水上,袚除不祥。这首诗写男女游历之乐,尤其是女方非常主动,邀请男子再去观赏。
  溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且往观乎?”洧之外,洵汙且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
  溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”“且往观乎?”洧之外,洵汙且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
  【注释】
   01、溱(Zhen)、洧(Wei):郑国水名
   02、方:正在,正当
   03、涣涣:形容水势盛大
   04、士与女:小伙与姑娘
   05、秉:拿、握
   06、蕳(Jian):兰草,又名佩兰,多年生草本植物,全株有香气,可制芳香油,又可入中药,具祛暑化湿等作用,古人采之以祛除不祥。
   07、观乎:去看吗
   08、既且:已经看过了。既,已经;且,徂、去、往,指去观看。
   09、且往观乎:再去看吗
   10、洵:确实,实在
   11、汙(Yu):訏,宽大、场面宏大
   12、维:语气助词
   13、伊其相谑:他们互相戏谑嬉笑。伊,语气词
   14、勺药:芍药,多年生草本植物,羽状复叶,小叶卵形或披针形,花大而美丽,有紫红、粉红、白等颜色,供欣赏。根可入药,镇痛通经。
   15、浏:形容水流清澈
   16、殷:众多
第八节 齐风
  本节包括 (又鸟)鸣、还、著、东方之日、东方未明、南山、甫田、卢令、敝笱、载驱、猗嗟 共 11 篇作品。
第一篇 (又鸟)鸣
  【概要】这是一段妻子催促丈夫去早朝的对话。
  (又鸟)既鸣矣,朝既盈矣。匪(又鸟)则鸣,苍蝇之声。
  东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
  虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。
  【注释】
   01、既:已经
   02、盈:指朝廷大殿里站满了上朝的大臣
   03、则:之,此句说“不是(又鸟)叫,是苍蝇的声音”
   04、昌:盛、多
   05、薨薨:嗡嗡,象声词,虫飞的声音
   06、甘与子同梦:(我也)希望和你再一起入梦
   07、会且归矣:朝会以后再回来
   08、庶:封建宗法制度下的家庭旁支,此指看不起,歧视,记恨。此句意说“希望不要让我遭到你的忌恨”,因为妻子总是提醒丈夫该去上朝了,而丈夫始终贪睡。
第二篇 还
  【概要】猎人相逢同猎,互相赞美。
返回书籍页