必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

[儿童]捣蛋鬼的日记(意)万巴

_5 万巴(意)
  我终于知道了她为什么那么高兴,原来侯爵夫人听我再也没有象第一次见到她时说话带鼻音,以为我的病被治好了。她反复地问我:
  “你治了多长时间?什么时候觉得好转的?一天吸多少次药水?洗几次鼻子?”
  起初我还回答她,到后来我被问烦了,就离开她走了,只是走到门口的时候,我又重新叫了一声她爱听的“喵鸣!”
  正在这时,科拉尔托医生来了,他听见我的叫声,在走廊里踢了我一脚,但被我巧妙地躲开了。他气得用颤抖的声音嘟嘟哝哝地说:“坏蛋!我禁止你上这儿来!……”
  在他进了候诊室后,我本想经过走廊回到自己的房间,把门关上,以免再挨一脚。可是就在这时,我听见他对斯泰尔基侯爵夫人说:“请原谅,侯爵夫人,这个小孩子缺少教养……”
  可是侯爵夫人马上打断了他的话:
  “你说到哪儿去了,我亲爱的教授!我甚至都形容不出我自己有多么高兴。能够看到你的治疗在他身上产生了奇迹般的效果,我真高兴极了……这个孩子没过多久就好了!……”
  这时,候诊室的谈话停顿了一下,接着,我听到科拉尔托说:
  “啊!是的……事实上他好得很快……您知道,他是一个孩子!但我希望您也能很快地好起来……”
  我不愿意再听下去了,也不想回自己的房间,把门关上,而是到我姐姐那儿去了。我在她干活的房间里找到了她,把刚才的事情讲给她听。
  我们俩笑得多么厉害啊!
  正当我们笑得肚子疼时,科拉尔托医生也进来了,他也笑了起来……他再也不会寄信给爸爸了……
  我姐姐对我说:“加尼诺,你保证了要学好,不是吗?”
  “是的,我再也不说谎了……对侯爵夫人也不说假话了。”我回答。
  “哟!我们得注意,别让他再碰上斯泰尔基侯爵夫人。否则的话,好事就要变成坏事了!”我的姐夫说。
  1月5日
  今天,我又遇到一件特别满意的事,看起来,我姐姐家开始对男孩子公道一些了。
  今天上午将近十点左右,那个做电疗的贝罗西教授来了,我姐夫同他关起门在办公室里说话。我怀疑他们在谈秃顶的马尔盖塞先生新的并发症,也就是谈那个被关在那只做灯光浴的箱子里、被我用大蒜擦鼻子的马尔盖塞先生。于是,就把耳朵贴在钥匙孔上听着……
  说实话,这事要不是我亲耳听到,就是把全世界的金子都送给我,我也不会相信。
  贝罗西教授一进办公室就大笑着,向科拉尔托说了以下的话:
  “你知道我碰到什么事了吗?你知道,那个到我那儿做灯光浴的马尔盖塞先生,在你那凶暴的小舅子捉弄他之后对我说,他一生中身体从来没有象那天那么好。他认为全身感到有力量,是因为做灯光浴时脸上被大蒜擦了的缘故……他要求我用最新的疗法继续帮他治疗,所谓最新的疗法,就是世界科学新闻中闻所未闻,采用灯光浴加大蒜摩擦。”
  说到这儿,两个人都大笑起来。幸运的是,他们的笑声掩盖了我的笑声。
  随后,科拉尔托讲起了斯泰尔基侯爵夫人的事,他们又发疯似的大笑不止。
  我想,大人们总是因为孩子们干了某件事而责备他们。要是大人们能耐心地等上一段时间,看一下事情的结果到底怎么样的话,那么不仅不会责备孩子们,相反却应该赞扬他们,感谢他们帮了忙。
  1月6日
  主显节万岁!
  今天早上,露伊莎到我房间里来,送给我一只肚子里装满糖的布人。布人是一个小丑,好玩极了!科拉尔托送给我一只漂亮的鳄鱼皮钱包。爸爸、妈妈给我来信说,家里给我准备了使我惊讶的礼物,当我回家时就知道了……
  对我来说,今天是最美好的日子。
  主显节万岁!……
  To be continued……
  庾荷芝扫描
  16:20 2003-7-1,22:14 03-7-1肖毛校对
  简要说明
  今天校对的是该书的第140-179页。
  1月8日
  我待在房间里等着爸爸来把我接走。
  因为不幸的是,昨天科拉尔托把那封告状的信给爸爸寄去了,而且还加上了我最近恶作剧的内容。
  恶作剧是科拉尔托给一个可怜的男孩子,①由于命运逼迫而干的不幸的事起的代名词。命运似乎象开玩笑一样,把一个正在努力给爸爸、妈妈和亲戚好印象的孩子推向深渊。
  俗话说,祸不单行。昨天我就遇到了一连串的灾难。如果大人不是老那样夸大事情的严重性的话,那么,他们应该把这一连串的祸事看成一件。
  事情的经过是这样的:
  昨天早上,玛蒂苔夫人出门后,我跑到她房间里,看见了她钟爱的那只黑白毛的猫。猫叫玛司盖利诺。
  桌上放着一只关着黄鹂的鸟笼子,这是玛蒂苔夫人喜爱的另一件宝贝。正如大家说的,她对动物非常好,却容不得男孩子。这是很不对的,也是无法理解的。
  还有,我丝毫也不能理解她这样做有什么好处。例如,把一只鸟关在笼子里而不是顺着它的天性,放它到天空中自由飞翔。
  可怜的黄鹂!它看着我,唧唧啾啾甜蜜地叫着,对我说着话,这种情景使我想起了二年级语文课本上读过的课文,
  “让我也自由一下吧!我已经很多时候没享受到它了。”
  门和窗都是关着的,不用担心黄鹂能逃走……我打开了鸟笼。黄鹂探了探脑袋,这边瞧瞧,那边看看,惊奇地发现笼门是开着的。于是,它终于决定走出了②笼子。
  我坐在一张椅子上,把猫放在膝盖上,仔细地看着黄鹂的一举一动。
  大概因为激动或是别的什么原因,这只鸟一出笼子就弄脏了铺在桌子上的那块漂亮的绣花桌布。当时我想也许不太要紧,因为玛蒂苔夫人很容易把脏处洗掉的。
  但是,猫大概把这件事看得很严重,想狠狠地惩罚这只不幸的黄鹂,突然从我膝盖上跳起来,跳到靠近桌子的椅子上,又从椅子上跳到桌子上,把椅子都弄翻了。在我想阻止这场悲剧发生之前,猫一把抓住黄鹂,把它咬死了。
  黄鹂被咬死了。从我这方面来讲,为了使玛司盖利诺今后遇到类似的情况不再犯错误,决意要惩罚这只残暴的猫。
  玛蒂苔夫人房间的隔壁是她的浴室。我站到浴室的椅子上,把冷水笼头打开。接着,抓住拼命挣扎的玛司盖利诺的脖子,把它按到水笼头下面冲。我用力摇着它,使它站不起来。
  玛司盖利诺嚎叫着,在浴缸里乱窜乱跳。结果,打碎了靠墙放的一个威尼斯花瓶。
  这时,我想关掉水笼头,但费了好大劲也没关住。浴缸里的水满了,溢了出来,流到锃亮的地板上,但我无能为力。水象条河一样地流着,流进了玛蒂苔夫人的房间里。为了不使自己的鞋泡在水里,我连忙跑出浴室。
  我在玛蒂苔夫人的房间里只待了一会,因为我看到玛司盖利诺蜷缩在桌子上,两只使人害怕的黄眼睛盯着我,好象随时准备象咬死黄鹂那样咬我。我害怕了,便走出房间并把门关上了。
  在经过另一个房间时,我看到窗外有个金发的女孩正在下面的平台上玩玩具。
  因为窗子很矮,我就从窗台跳了下去,热情地想拜访这个漂亮的女孩。
  “哦!”女孩叫了起来,“你是谁?我知道科拉尔托夫人家来了一个男孩,但还没见过……”
  我对她讲了我的历史,可以看得出她对我讲的非常感兴趣。后来,她领我进入平台旁的房间里,让我看了她的洋娃娃,并告诉我这些娃娃都是在什么场合下得到的,是谁给的等等。
  突然,水从天花板上滴了下来。小女孩叫了起来:
  “妈妈,妈妈!家里下雨了!……”
  女孩的妈妈进屋见到我很惊讶,问我是怎么到这儿来的。我告诉她我是从窗子上跳下来的。她是个很讲理的人,笑着说:
  “啊!你是跳到平台上来的!你真是一个很快就要干风流事的男孩子!”
  我很有礼貌地同她说着话。后来,她对天花板上掉下越来越多的水感到不安。这时,我就对她说:
  “不要害怕,夫人,不是家里下雨……这水是从我姨妈浴室里溢出来的,因为我把浴室的水笼头打开了……”
  “唉呀,那么你应该告诉上面的人……快!罗莎,快陪这位小朋友到科拉尔托那儿去,告诉他浴室里的水满出来了。”
  罗莎是位女佣人,她陪我到楼上,敲我姐夫佣人的门。但已经晚了,因为玛蒂苔夫人正好回来,她都看到了。
  科拉尔托的佣人叫彼特罗,样子很严肃,声音很低沉,从我到科拉尔托家那天起就对我很好。
  “你看!”他对我说,他说话的严肃口气使我从头到脚发抖。“玛蒂苔夫人最喜爱的有五件东西,可以说,她认为这些东西是世界上最珍贵的:她养的黄鹂;她的黑白毛的猫,③ 这只猫是她亲自从街上找来的,我来时它还很小;那只威尼斯花瓶,是她幼年时的女友送给她做纪念的,这位女友去年死了;绣花的丝桌布,她绣了六年,是准备送到卡布切尼教堂的祭台上去的;她房间里的地毯,是她叔叔旅行时从什么地方买来送给她的……现在,黄鹂死了;猫奄奄一息,直吐黄水;绣花的丝桌布弄脏了;威尼斯玻璃花瓶打碎了;那块真正的波斯地毯也毁了,被水泡得褪了色……”
  他在讲这些的时候话说得很慢,语调低沉而悲伤,就象在讲一个发生在很远很远的地方、很神秘的故事一样。
  我感到很沮丧,结结巴巴地问他:
  “那么,我应该怎么办呢?”
  彼特罗接着说:“我要是处在你这种情况,马上就跑回佛罗伦萨去。”
  他用死沉沉的语气讲得我直发抖。
  总而言之,在我看来,他的建议是我唯一能逃脱窘境的办法。
  我想马上逃走,当然这样做就不会碰到家里任何人了。
  但是,我能把每一页都记载着我思想的日记留给敌人而逃走吗?亲爱的日记,我能抛弃你——我多灾多难生活中唯一的慰藉吗?
  不,绝不能!
  我悄悄地、悄悄地踮着脚走进楼上自己的房间,拿起帽子,提起包,回到了楼下,准备永远离开我姐姐家。
  但是已经来不及了!
  正当我跨出家门口的时候,露伊莎抓住了我的胳膊,说:
  “往哪里跑?”
  “回家去。”我回答。
  “回家?回哪个家?”
  “回我的家,回到爸爸、妈妈和阿达那儿去……”
  “哪来钱坐火车?”
  “不坐火车步行还不成?”
  “坏蛋!明天回家。科拉尔托这时已寄信给爸爸了,信上只加了这几句话:‘今天早上,捣蛋鬼在不到一刻钟的时间里干了好几件恶作剧的事,这些恶作剧都可以写一本书了。明天上午来把他接走吧,我将亲自告诉你他的事。’”
  我为我遇到的不幸感到悲哀,没有答话。
  姐姐把我推到她的房间里,她看到我这个样子,起了怜悯心,用手摸着我的头说:
  “加尼诺,我的加尼诺!你怎么一个人在几分钟里闯了这么多祸?”
  “这么多祸?”我哭泣着,“我什么也没干……不幸的命运老是在作弄我,因为我生来就该倒霉……”
  这时,科拉尔托进来了。他听见了我最后的那句话,咬牙切齿地说:
  “你还不是个灾星?这些祸你应该回家去闯……但对我来说,倒霉二字明天上午总算要结束了,从今后我家里也就太平了!”
  他的讽刺挖苦使我相当的生气,眼泪不禁涌满了眼眶。
  “是的,我是祸星!可有时候,对我来说是做了坏事,结果呢,却给别人带来了好处。例如那件关于马尔盖塞做灯光浴的事,贝鲁西教授用我发明的大蒜治疗法赚了很多钱……”
  “谁对你说的?”
  “反正我知道就是了。还有,例如斯泰尔基侯爵夫人的那件事,是我使她相信你能治好她的鼻音病……”
  “住口!”
  “不,就要说!正因为这些事使你们得到了许多好处,所以你才没把信寄出,没让我爸爸、妈妈生气!事情总是这样的:当孩子做坏事对你们有利时,你们总是显得非常宽容。可是当我做了某件事,而且是出于好心才闯的祸,例如今天早上的事,这时你们就把一切都归罪于我,丝毫没有一点怜悯心……”
  “什么?你还坚持说你今天干的事是出于好意?”
  “当然!我是为了使那只在笼子里被关烦了的黄鹂享受一会自由。难道鸟一出笼弄脏了马蒂苔夫人的绣花桌布是我的过错?猫要惩罚它,向黄鹂扑去,难道猫这么凶要吃掉黄鹂是我的过错?猫吃了黄鹂,我拎着它的脖子到水笼头下面冲它……难道它肚子里灌了水、打碎了威尼斯玻璃花瓶都是我的过错?由于我拧不住浴室里的水笼头,水漫到了房间里,把玛蒂苔夫人的波斯地毯弄褪了色也是我的过错?还有,我经常听人家说,真正的波斯地毯是不会褪色的;如果地毯褪色就意味着它不是波斯地毯……”
  “什么?不是波斯地毯!”这时玛蒂苔夫人走进了我姐姐的房间。她象小孩子一样嚷嚷说:“这是污蔑!你敢污蔑我叔叔帕罗斯佩罗的人格?他是一个正派人,难道会送给我一块冒牌的波斯地毯……啊!这是亵渎,我的上帝!……”
  玛蒂苔夫人把胳膊肘撑在柜子上,双眼望着天,摆出一副悲哀的姿态,那姿态给我的印象是如此之深,以至我能象照片一样地重新把它画出来,那时,我真觉得好笑!
  “我们走!”姐姐发火了,“我们不想听别人夸大其词!加尼诺并不想贬低你叔叔的人格!”
  “说我叔叔欺骗我,送我假的波斯地毯不是侮辱我叔叔的人格是什么?难道别人说你往脸上涂胭脂也是假的?!”
  “不!”我姐姐讽刺她说,“这不是一回事,因为地毯毕竟是褪了色,而我脸上的红晕却没褪色。谢谢上帝,永远不要变成黄色……”
  “上帝,看你说得多认真!”玛蒂苔夫人越来越让人讨厌,她大声嚷道:“我打一个比方,我丝毫不想说你在脸上涂胭脂了,如果你的小弟弟不告诉我他姐姐当姑娘时盥洗室里有胭脂的话……”
  她说到这,我感到后脑勺上挨了一巴掌,这肯定是姐姐打的。我跑回我的房间里关上了门。在房间里,我听见两个女人还在外面大吵大闹,声音一个比一个响。在吵架声中,每每听到科拉尔托徒劳地想平息这场争吵的声音:
  “不要这样……,是啊,……请你听我说……但你想一下……”
  我待在房间里,一直待到彼特罗来叫我去吃饭。吃饭时我坐在科拉尔托和露伊莎当中。他们轮流看着我,好象我是一只不停运动的球一样,不知道什么时候就飞了。
  今天早上吃饭时,他们还是象昨天那样轮流看着我,吃完早饭,彼特罗把我领回房间里等爸爸。爸爸的看法肯定跟这里的人一样,以为事情糟透了。
  彼特罗告诉我,从昨天开始玛蒂苔夫人和露伊莎彼此再不说话了……据说,这次吵架也是我的过错。好象我姐姐两颊红润,姨妈面孔蜡黄,都是我造成的。
  肖毛校记
  ①:这里不必用任何标点。
  ② “它终于决定走出了笼子”:这句里的“了”字应该删去。
  ③ “黑白毛的猫”:完全可以翻译成“花猫”呀。
  1月9日
  我在马拉利律师家里。
  我说不出话来,我的思绪很乱,无法在日记上叙述昨天的情景。
  昨天的情景如同一场悲剧,但不是达努齐奥演的悲剧。那种悲剧妈妈看一场就受不了,尽管姐姐们责备她,说她所以这样是因为不是知识分子。我的情况却不同,是一场真正的悲剧。这场悲剧可以取名为“小强盗”或是“自由的牺牲品”,因为我所以落到这种地步毕竟是为了给一只可怜的黄鹂一会儿自由,而玛蒂苔夫人却把它整天关在笼子里。
  昨天上午,爸爸到罗马来带我回家。毫无疑问,科拉尔托向他描绘了一番我所干的恶作剧。自然他没有讲斯泰尔基侯爵夫人的事和用大蒜给马尔盖塞治病的事。
  爸爸听完后说:
  “我对他没办法了!”
  一路上,他没同我说一句话。
  在家里,我见到了妈妈、阿达,她们都流着眼泪拥抱我,不断发出这样的埋怨:
  “唉,加尼诺!……哦,加尼诺!……”
  爸爸把我拉开,带我到我的房间里,用平静的声音冷冰冰地对我说:
  “我已经对你没办法了,明天到寄读学校去。”
  说完,关上门就走了。
  一会儿,马拉利律师和我姐姐来了。他们左说右说,希望爸爸改变主意,但是,爸爸却只是重复着这句话:
  “我不愿再看见他!我不愿再看见他!”
  必须对马拉利律师说句公道话,他是个打心底里维护弱者、反对进行迫害和采取不公道做法的人,他总是记住别人给他的好处。他回想起我曾打伤他眼睛的事件,对爸爸这样说:
  “这个孩子几乎打瞎了我的眼睛,后来在我同维基妮娅结婚时,他毁坏了客厅的壁炉,差点把我们给埋了。但是,我也不能忘记,我同维基妮娅的婚事正是由于他才成的……后来,他在学校里替我说话,反对说我坏话的加斯贝罗·贝鲁乔……我知道这件事情。这说明加尼诺是一个有感情的孩子。不是这样吗?因此,我替他祝愿……我们必须看到他的本质:例如,虽然他在罗马闯了祸,但应该看到,他的动机是好的,他想给一只鸟自由……”
  马拉利律师多有才干啊!……我在房外听到他这番雄辩的话后,再也抑制不住自己的感情,跑进去喊着:
  “社会主义①万岁!……”【原书注①社会主义:社会党主张的社会主义同马克思主义主张的社会主义有本质的区别。】
  我扑到维基妮娅身上哭泣着。
  爸爸笑了起来,但又板着脸说:
  “好吧!既然社会主义主张每个人在世上都应有自己的快乐,那么,律师为什么不把他接到身边过一段时间呢?”
  “为什么不行呢?”马拉利说,“我敢打赌,我有办法让他成为一个有见识的孩子……”
  “你高兴了吧!”爸爸说,“不管怎样,我不愿再见到他。既然这样,我的目的也达到了,你就把他带走吧!……”
  他们就这样达成了协议:我从家里被赶出去,放到马拉利家观察一个月。在他家我要从头开始,以表明我骨子里不是象人们所说的那样不可救药。
  ☆ ☆ ☆
  我家客厅壁炉着火事件发生后,维基妮娅和她的丈夫就出去进行蜜月旅行。旅行回来后他们住在非常舒适的中心区。我姐夫把他的律师事务所也设在家里。事务所单有大门,通过一间放柜子的房间同家里相通。
  我有一个房间,窗子面对着院子。它虽然小但很雅致,我住得很舒服。
  家里除了我姐姐、马拉利外,还住着马拉利的叔叔威纳齐奥先生。他是不久前住到他侄子家来的。他要住上一段时间,因为他认为这里的气候更有利于他的健康。但我看不出他的健康表现在哪儿?他是一个衰弱的老人,耳朵聋得必须用“小号”同他讲话,他的咳嗽声就象敲锣一样响。
  不过,人家说他非常有钱,对他照顾要特别周到。
  明天我要回学校去了。
  1月10日
  此刻,我在用作家埃特蒙特·德·阿米切斯的笔调写日记。因为今天上午学校里出现的场面会让人象小牛犊一样悲伤地哭。
  我刚进教室就听到一阵喧哗,全班同学都盯着我。
  当然,我对自己作为惊险的撞车事件的主角出场,感到非常满意。我得意的是,全班从高到矮,没有一个同学经历过我所遇到的危险……
  但是我错了,还有一个同学和我一起撞车……他正从座位上用手支撑着桌子,艰难地站起来,拄着拐杖朝我走来。
  我突然觉得全身发软,思想乱得象—团乱麻,刚才那种想着当英雄的虚荣感马上都消失了。我感到喉咙象被什么噎住了,脸色象死人般的刷白,不由自主地说着:
  “哦,可怜的切基诺!哦!可怜的切基诺·贝鲁乔!”
  这时,我同切基诺抱头痛哭,一句话也说不出来。全班所有的同学也都流出了眼泪,甚至连“肌肉”老师,他刚开始说到“大家不许……”时便不出声,也伤心地哭了。
  可怜的切基诺!尽管进行了各种治疗,但他的腿仍然断了,将终身成为跛子。
  唉,我的日记,你相信不?当我看到他拄着拐杖,变成了这个样子,真是感慨万分。几乎被我忘记了的撞车前的危险景象,又浮现在眼前。我认识到:我们顽皮男孩经常喜欢冒险,实际上丝毫没有什么意义。
  当然,我不会向切基诺再要那十个钢笔尖和一支红蓝铅笔了,虽然那是我打赌赢的。
  1月13日
  我的姐夫的确是个出色的人,他总是把我当成大人一样,从不指责我。他经常说:
  “加尼诺本质上是个好孩子,将来会成为有成就的人。”
  他看到我写日记,非常惊讶,拿起我的日记翻翻,发现了我画的画。他说:
  “你看,你很有绘画的才能,而且在进步……你比较一下前后的画,进步多大!不错,加尼诺,我们将使你成为艺术家!”
  这些话使一个男孩子很高兴。为了表示我对他为我所做的一切是多么感激,我决定送他一件礼物。但是,我连一分钱都没有,所以想去找有钱的威纳齐奥先生,①借两个里拉。
  肖毛校记①:这里的逗号用得毫无道理。
  ☆ ☆ ☆
  今天吃午饭时,马拉利还在谈我的日记。
  他问维基妮娅:“你看过他的日记没有?”
  “没有。”
  “让加尼诺给你看看,你能在日记上看到我们所有的人,画得十分象!加尼诺真是个艺术家!”
  我非常高兴,拿来了日记,只让姐姐看画,但我不准他们读它,因为我不愿意让别人知道我的思想。
  尽管我不准维基妮娅看日记,可是当她看到一张画时,却叫了起来:
  “啊,你看,这里有一幅是关于我们在圣·弗朗切斯科·阿·蒙台教堂举行婚礼的画!”
  听到这话,我姐夫扑向日记,他非要看那幅我坐在马车后面横档上去教堂的画,以及另一幅关于我突然在教堂出现使得大家非常意外,我责问他们为什么不告诉我结婚消息的画。
  在读完这篇日记后,马拉利对我很亲热,他说:
  “加尼诺,你听着,你应该让我高兴……你不是答应过我吗?”
  我回答说:“是的。”
  我的姐夫接着说:“那好,你答应我把这几页从你日记上撕下来……”
  “这可不行!”
  “怎么,你不是说过‘是的’吗?”
  “但是,请原谅我先问一下,你为什么要撕掉这几张?”
  “我要烧掉它。”
  “为什么要烧掉它?”
  “因为……因为……因为我知道,而一个孩子却不能知道。”
  这就是唯一的原因!由于我已经发誓要变成好孩子,只好忍痛让他撕。不过我心里实在纳闷儿,为什么要从我日记中撕去这部分内容?我认为这种做法很不好,使我很不愉快。
  马拉利撕下了几页他在圣·弗朗切斯科·阿·蒙台教堂举行婚礼的日记,把它揉成一个团,扔进了壁炉里。
  当我看到那揉成一团的日记有一角被火燃着时,非常难过,但我马上又注意到,由于纸团揉得很紧,火没烧透就熄灭了。这时我很高兴,我的心跳得非常厉害,生怕火再烧到纸团。幸好火最后也没烧到马拉利扔的那个地方。
  当没人注意时,我很快从壁炉里把纸团拣了起来,藏进衣袋里。
  现在我小心翼翼地打开纸团,用胶水把它们粘在原来的地方。
  只有一页纸的角被烧掉了,字和画都没有烧着。我为完整地又得到了它们感到高兴。这样,我所有的思想,好的、坏的、美的、糟糕的,按时间顺序又都保存下来了。
  我要去向威纳齐奥先生借钱了。
  不过,他会借给我吗?
  ☆ ☆ ☆
  我找到一个好机会:马拉利在他办公室里;我姐姐出去了。我拿起喇叭筒,对着那位威纳齐奥先生的耳朵大声地叫着说:
  “请你借给我两个里拉好吗?”
  “筐子能走吗?什么筐子①?”他问我,他是没听清楚。
  我又重新用力叫了一遍,他回答说:
  【原书注①意语中两个里拉和筐子的读音有些近似,威纳齐奥的耳朵聋了,所以听错了。】
  “小孩子不应该借钱。”这次他懂了。
  于是,我说:“维基妮娅说你是个吝啬鬼说对啦!……”
  听见这话,威纳齐奥先生从安乐椅上坐了起来,他开始嘟哝着:
  “啊,她说什么?这张坏嘴巴!唉,天晓得!……要是她有许多钱的话,肯定都会花在穿戴上!唉,她说我吝啬鬼?唉!唉……”
  为了安慰他,我经过考虑后告诉他,马拉利朝她瞪眼睛了,事实上也确实是如此。他听后很高兴,说:
  “我侄子说了她了?不错!我要说句公道话,我侄子是个很好的青年,他对我一直很有感情。他说了些什么?……”
  “他对她说,是的,我叔叔是吝啬,但他这样可以留给我们更多的钱!”
  威纳齐奥先生的脸变得象火鸡一样红,说话开始结结巴巴,好象挨了谁一拳似的。
  “勇敢些!”我对他说,“大概是中风了!马拉利总是说,迟早你要瘫痪的……”
  他朝天伸出双手,嘟哝了一番,最后从衣袋里掏出了钱包,拿出一枚两个里拉的钱币给我,并说:
  “给你两个里拉……今后我会经常给你钱,我的孩子,而你得告诉我我侄子和你姐姐说了我些什么……我非常喜欢听这些事!你是个好孩子,永远说真话是好事!……”
  这倒不错,不说谎能赚钱。
  现在我要考虑买什么礼物送给我的姐夫,他是值得我送礼物的。
  1月14日
  马拉利的秘书不是个年轻人,是一个老犹豫不决的老头。他总是坐在门口的桌子旁,两脚之间放只脚炉,从早到晚誊写和复写着同样的东西……
  我不明白他为什么不感到腻烦,也许是他热爱自己的工作。
  然而,我的姐夫却非常信任他,经常派他去干一些很难办的事。看他那副傻乎乎的样子,我简直不相信他能把事情办好。
  如果马拉利有头脑的话,当他需要一个受过点教育而又聪明的人去办事时,应该找我。这样就能让我慢慢地熟悉律师事务,把我培养成一名律师。
  我非常希望成为象马拉利那样的人,到法庭上去,为那些象我这样出于好意但由于倒霉,可能被迫上法庭受审的人辩护。在法庭上,我要发表精采①的演说,竭尽全力(我认为我比姐夫说起话来更有劲)让原告无话可说,痛斥剥削阶级的权势,使正义得到伸张,象马拉利经常说的那样。
  有几次,我发表演说让那个当秘书的安勃罗基奥听,他的看法同我一样。
  “马拉利律师将取得成就,”他对我说,“你要是成为律师的话,会在他的律师事务所里得到个好职位的,而且也会取得成就。”
  今天,当我开始练习讲演时,我的姐夫出门了。安勃罗基奥放下他的脚炉,从坐椅上站起来,对我说:
  “加尼诺先生,能帮我照看一下吗?”
  我回答说可以。于是,他对我说,他要回家去一趟,因为有一些重要的文件忘在家里了,他去取了就回来……
  “在我回来之前你不要离开,有谁来的话,你叫他等一下……请你在这儿别出去……能让我放心吗?加尼诺?”
  我跟他说保证照办。
  我把脚炉也放在两脚之间,手上拿起笔。
  安勃罗基奥走后没多久,来了一个农民。他的样子很滑稽,夹着把雨伞,两只手不停地转着帽子。他对我说:
  “这是什么地方?”
  “你找谁?”我问他。
  “我是找马拉利律师的……”
  “律师出去了……我是他的内弟。你有什么事尽管跟我讲,……就象跟他本人讲一样。你是干什么的?”
  “我是谁?我是比阿诺·德洛尔莫地方的农民科斯托。大家都知道我,而且叫我傻子科斯托,以免同附近农场的另一个科斯托叫混。我是农民协会的会员,每个星期缴两个里拉的会费。我们的书记可以证明这一点,他会记账,他不是象我们这样倒霉的农民……”我到这里是来参加审判那次罢工骚乱事件的。审判再过两天就要开始了,我是证人,检察官要我去他那儿回答问题。但是在去他那儿之前,我先到这儿来,是要听听马拉利律师的意见……”
  我忍不住要笑,不过终于忍住了。我用非常严肃的口气问他:
  “事情的经过是怎样的?”
  “啊!事情是这样的,当遇到士兵时我们开始乱了起来。过了一会儿,基基·马托、切科·梅莱达向他们扔了石头,这时士兵就开枪了。但是我应该对检察官怎么说呢?”
  简直是动物了。我没想到一个农民会愚蠢到这种地步,怪不得大家都叫他傻子科斯托!证人在法庭上要说真话,百分之百的真话,一点假话都不能说,这个道理连一岁的孩子都知道。对于这种人,我能说些什么呢?
  我对他说,应该把事情的经过原原本本说出来,其它的事我姐夫会考虑的。
  “但是,比阿诺·德洛尔莫的伙伴们让我否认扔过石头这件事!”
  “因为他们象你一样的无知和愚蠢。你照我跟你说的去做,不要对任何人说起到过我这儿来了,你将看到事情会很顺利的。”
  “啊!……你是马拉利律师的内弟?”
  “是的,我是他的内弟。”
  “同你谈话跟同他谈话不是一回事?”
  “是一回事。”
  “这样我就放心了。我将原原本本地把事实说出来。再见,谢谢你。”
  他走了。我对自己很快地替姐夫处理事务感到满意。我想,如果经常这样地练习,一方面能给顾客以有益的建议,同时又是多么好玩啊!……
  我好象觉得自己生来就是个律师……
  当安勃罗基奥回来时,他问我是否有人来过,我回答他:
  “来过一个傻子……但我让他走开了。”
  安勃罗基奥微笑着,回到了他的座儿上,把脚炉放到两脚之间,拿起笔又开始在盖了章的纸上写了起来……
  肖毛校记①:“精采”:应为“精彩”。
  1月15日
  威纳齐奥先生是个古怪的人,我同意这一点,但他的品质是好的。譬如说,他对我就很热情,经常说我是一个诚实的孩子,听我说话感到很痛快。
  非常奇怪的是,他喜欢打听家里所有人的情况,打听谁说了他些什么,为此,他每天给我四个里拉。
  例如今天早上,他对家里人叫他什么外号很感兴趣,我就告诉了他一些有关的情况。我的姐姐维基妮娅叫他吝啬的守财奴,返老还童;马拉利叫他吝啬叔叔,还经常叫他不死的老人,因为他从未死过;甚至女佣人也给他起了外号,叫他水果冻,因为他总是发抖。
  “不错!”威纳齐奥先生说,“总的来说,在所有人中,女佣人对我最热情,我将会报答她的。”
  说着,他象疯子一样地笑着。
  我已经想好了送给我姐夫什么礼物了。我要替他买一只放在写字桌上的文书夹,他现在用的夹子很脏,还尽是墨水印迹。
  此外,我要买两个炮仗,拿到平台上去放。我十分快乐,我终于成了爸爸、妈妈所希望的好孩子了!
  1月17日
  昨天上午我遇到了一件好笑的事。
  我出去为马拉利买了一只文书夹并买了两个炮仗,回来经过会客室时,看见安勃罗基奥不在,他那只脚炉留在办公桌下。这时,我想跟他开个玩笑,就把两个炮仗埋到脚炉的灰里。
  真的,要是我能估计到后果的话,就不会同他开这个玩笑了。我的天哪,没想到事情闹得这么大!
  不过,从今以后,我在开玩笑前一定要好好考虑一下后果会怎样,为的是再不要发生类似昨天的事。别人都说,我开的玩笑尽是恶作剧。
  这事的确闹得很严重,但我知道没有什么危险。说来简直笑死人了。
  我知道安勃罗基奥象往常一样,早上要去厨房清理炉灰,就特别注意他。突然我听到了东西的落地声和一声大叫,这时我姐夫和在办公室谈话的两个顾客连忙跑向会客室。维基妮娅和女佣人也跑来了,他们都不知道发生了什么事。但是,当大家跑到一块时,炉里发出了一声更响的爆炸声,吓得大家东奔西逃。只剩下安勃罗基奥一个人吓软了,躺在桌子下面嘟哝着:
  “怎么从来没有过?怎么从来没有过?”
  我想使他勇敢些,便说:
  “没有什么危险的……真的!我想,可能是我放在炉子里的两个炮仗……”
  可怜的安勃罗基奥一点儿不明白,我说的话他连听都不听。可这时马拉利同其他人来到了门口,正朝里面探视着。
  “好啊!”马拉利晃着拳头喊着:“是你!在用炮仗吓人?你是不是发誓要毁掉我的家?”
  我为了给他壮胆,对他说:
  “不,不是的,你放心好了。一只脚炉是不会毁掉家的……不会的。你看到了吗?主要是你们太害怕了……”
  我的姐夫脸都气红了,他大声说:
  “什么害怕不害怕的,你是一个坏蛋!我倒不怕这个……但我害怕你待在我们家,因为你是个灾星,弄不好早晚要把我杀了……”
  听到这话,我哭了,跑回自己的房间。过了一会儿,姐姐来了,她训了我一个小时,最后原谅了我,并答应说服马拉科不要把我送回家,以免被送到寄读学校去。
  为了感谢马拉利,今天早上在他未到办公室之前,我把我买的一个新的文件夹放在他的写字台上,把他那个旧的扔进了壁炉。
  我希望他看到我送给他的礼物后会高兴。
  ☆ ☆ ☆
  今天我想了一整天,我要改掉爱恶作剧的缺点,要开一个不会有任何严重后果、也不会给任何人带来害处的玩笑。
  我到了威纳齐奥先生那里。附带说一下,我跟他说了昨天的事情,他很感兴趣。我趁他不注意时,把他放在桌子上的眼镜拿走了。接着,我回到了会客室,趁安勃罗齐奥到马拉利办公室谈话的工夫,把他放在桌子上的眼镜也拿回了我的房间。
  我弄断了一支钢笔尖做成了一个螺丝刀,用它拧松了镜片;然后把安勃罗基奥的镜片换到威纳齐奥的金丝框上,把威纳齐奥的镜片换到了安勃罗基奥的钢丝框架上,换完后把螺丝拧得同以前一样紧。
  我干活干得如此之快,以至我把两副眼镜放回他们各自的桌上时,无论是威纳齐奥还是安勃罗基奥,都没有发现自己的眼镜曾经有一会儿不在桌子上。
  我只是想看看,这个肯定不会被看做是恶作剧的玩笑,结果会怎样。
  1月18日
  我越来越相信,一个男孩子要预料自己所干的事的后果,是非常困难的。因为连最平常的玩笑也会变得特别复杂,甚至会造成不可想象的后果。
  昨天晚上,当安勃罗基奥回到他写字桌边时,出现了一件令人惊讶的事。他反复检查了眼镜并且确信每个零件都没有毛病后,往镜片上哈了几口气,用土耳其麻布手帕仔细擦着镜片,然后把眼镜架在鼻梁上。突然他发出一声尖叫:
  “唉呀,我的上帝!唉呀,我的上帝!什么鬼缠住我啦?我什么也看不清了……啊呀!我知道了……这全是昨天吓的!我看我的病是很重了……我真可怜!我完了……”
  他跑到马拉利那儿,非常沮丧地要求马拉利同意他马上离开办公室到药店去,因为他感到自己快站不住了,肯定是生了什么严重的病。
  这是我开玩笑的后果之一。另一个后果更稀奇更复杂。
  今天上午,威纳齐奥先生躺在安乐椅上要看他订的《晚邮报》,这张报纸来晚了。当他戴上眼镜后就叫了起来:“啊呀!我的眼睛看不清了……啊呀!我的视力模糊了……我头晕……喂!来人!请马上把医生叫来……快去把公证人也叫来,我要口述遗嘱……”
  这时家里乱成一团。马拉利跑到叔叔的身边,把小喇叭筒放在他的耳朵上,对他说:
  “不要紧,叔叔……我在这里,不要害怕!这里有我呢……不要害怕,这是一时的发晕……”
  但是威纳齐奥闭上了眼睛,他颤抖着,而且越抖越厉害。
  医生来了,他诊断说,病人已没救了。医生这么一说,使得马拉利很紧张,他再也安静不下来,只是不断地说:
  “不要紧,叔叔……我在这里!”
  为了结束这场悲剧,我赶快跑到会客室,拿起安勃罗基奥的眼镜(他昨天丢在桌子上没拿走),想给威纳齐奥戴上,这样,他会奇迹般地立即好起来。可是当我取了眼镜回来时,门已经关上了。我听见门外马拉利和维基妮娅在说着话:
  马拉利似乎很快活,他说:“叔叔对公证人说,事情很好办……你懂吗?这是一个好征兆,因为他说遗产的问题没有什么麻烦……”
  我伸手去开门,马拉利拦着我说:
  “……不能进去,里面有公证人……正在口述遗嘱……”
  随后,因为来了顾客,我姐夫就回办公室了。维基妮娅也走开了,她让我留在那儿,等公证人一出来就叫她。
  但我却没这么办。当公证人出来后,我进了威纳齐奥先生的房间,拿起小喇叭,对他说:
  “不要相信医生的话!你是吓坏了,所以用你自己的眼镜什么也看不清……可能是视力减退了。请用安勃罗基奥的眼镜试试看,他的比你的度数深……”
  我把眼镜架到他的鼻梁上,又把《晚邮报》放到他的眼前。
  威纳齐奥先生看了看报纸,马上就平静了下来。接着他又把两副眼镜比较了一下,便拥抱我说:
  “我的孩子,你真是个奇才!你的聪明远远超过你的年龄,你将来肯定要成为一个有名的人……我的侄子在哪儿?”
  “他刚才在门外,现在到办公室去了。”
  “他说了什么没有?”
  “他说,要是你口述给公证人的遗嘱很简单,那就是一个好征兆,因为它意味着没有很多麻烦事。”
  听了这些话,老头一阵大笑,我相信他从来没有这样笑过。后来,他把他的金丝眼镜送给了我,这是我向他要的,因为这副眼镜对他一点用处都没有了。他说:
  “这将是非常有意思的事!现在我唯一遗憾的一件事是:当我死后,我不能重新活过来参加公证人公布遗嘱……否则我要笑死了!”
  ☆ ☆ ☆
  安勃罗基奥回来后非常忧虑,因为医生对他说,他得了严重的神经性恐惧症,医生嘱咐他不要抽烟,要绝对地休息。
  这个可怜的人说:“我想,我什么事也干不了啦!我需要工作来维持生活,我怎么能休息呢?我多么倒霉啊!不准我抽烟,难道我这一辈子就连一根烟也不能再抽了吗?”
  但是,我消除了他的种种不安。我把威纳齐奥的金丝边眼镜递给了他,对他说:
  “你戴这副眼镜试试,你将看到你的神经性恐惧症马上会消失了……”
  应该描绘一下安勃罗基奥是多么地高兴,他看上去快活得象个疯子!他想知道究竟是怎么回事,我简短地对他说:
  “这副眼镜是威纳齐奥先生送给我的,现在我送给你。你有了这副眼镜就不要去找你那副眼镜了!……”
  1月19日
  昨天,马拉利发脾气发得很怕人!
  他发脾气首先是冲着我,因为当公证人从威纳齐奥先生房间里出来后,我没有告诉他。其次,他非常纳闷,因为他不能解释他叔叔的病为什么又好了,莫名其妙地突然好了。而医生对他说,威纳齐奥先生病得非常严重。
  今天早上,他的脾气比昨天更坏,跟我完全翻了脸,原因是我把他的旧文件夹扔到壁炉里烧了,给他放上了一个非常漂亮的、边上镀金的新夹子。这就是我对他一番好意得到的报答!
  据我后来知道,旧文件夹中夹有非常重要的文件,缺少了它们,马拉利便寸步难行。
  幸好已经到了上学的时候,我便溜走了,剩下他跟安勃罗基奥生气。
  当我从学校回来后,我发现我姐夫的脾气比上午更坏。
  威纳齐奥先生告诉我姐夫,是我用安勃罗基奥的眼镜治好了他的病;后来,安勃罗基奥也对我姐夫说,我用威纳齐奥的眼镜治好了他的病。
  “我要弄清楚这到底是怎么回事?”马拉利瞪着眼对我说。
  “这跟我有什么关系?”
  “太有关系了!为什么我叔叔用他自己的眼镜什么也看不见,戴上安勃罗基奥的眼镜就看见东西了?为什么安勃罗基奥戴上自己的眼镜什么也看不清,换上威纳齐奥的就看得清?”
  “谁知道!你应该问眼科医生去……”
  说到这里,安勃罗基奥走进来嚷嚷道:
  “一切都清楚了,你看到这副眼镜螺丝上的印子吗?看到这些痕迹我才明白这镜片原来是我的……只不过安到了你叔叔的金丝架上了……你明白了吗?”
  经他这么一说,马拉利大吼一声,朝我冲来,伸手就要抓我,但我闪得比他还快,连忙跑回房间把门关上了。
  难道把两副眼镜的镜片换一下也是恶作剧吗?
  谁能料到因为开了这么一个玩笑,就把安勃罗基奥和威纳齐奥先生吓成这样?
  难道医生因为这件事说威纳齐奥没救了,把安勃罗基奥诊断成严重的神经性恐惧症也是我的过错?
  ☆ ☆ ☆
  现在我又被关在自己的房间里了。
  我用一根小棍子、一根线和一根弯曲的针,做了一副钓鱼工具,在小水盆里钓着剪成的鱼来消磨时光……
返回书籍页