必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

布登勃洛克一家 托马斯·曼

_68 托马斯·曼(德)
了一个鸡蛋,又在楼梯 口吸了两 口纸烟 。格罗勃雷本可不管现在
是不是盛夏时节,脖子上仍然围着那块毛围巾,他左胳膊伸在一
只靴筒里,右手拿着一只擦鞋刷子,鼻子尖上坠着一滴长鼻涕,
从花园小路上走到前厅来,在楼梯下面站着的那只前爪擎着名片
盘子的棕熊那里迎到主人的眼前……
“恭喜恭喜,议员先生……有 的人有钱有势,有 的人却连饭
— #"! —
----------------------- Page 468-----------------------
世界文学名著百部
也吃不上……”
“好了,好了,格罗勃雷本,你的话都很正确 !”议员塞在他
那拿着刷子的手里一枚硬 币,然后穿过前厅,走进紧挨着前厅的
一间专为接待客人用的办公室去。在办公室里,一位职员,一个
高身材、眼神忠实的人迎着他走来,用文诌诌的词藻代表全体职
工向他祝贺。议员随便应付了几句,就走到窗户前边 自己的坐位
上。但是他刚刚看了一下放在桌上的报纸,拆开几封来信,已经
有人敲起 门来。第一批贺客 已经登门拜访了。
这个代表团是 由堆栈工人派来的,六个大汉子,像六只大熊
似地砰砰咚咚地闯进来,嘴角 向下垂着,显 出无 比的忠诚朴实,
手里各 自摇着 自己的帽子。领头的一个把嘴里咀嚼烟草的黄汁子
吐到地板上,提了提裤子,又兴奋又紧张地谈起 “一百周年”和
“几百年、几千年”这些贺词来……议员答应这个星期给他们大
大一笔犒劳之后,才把他们应付走。
以后来的是几个税吏,代表本区税局所有 同仁 向主人致贺。
他们辞别以后,与另一批贺客正撞 了个满怀: “屋伦威尔 ”和
“弗利德利克·鄂威尔狄克”两艘货船上派来的水手,由两名舵手
率领着,这两艘轮船同是属于航运公司的,现在正好停泊在本地
码头上。以后又来了搬运粮食 的工人,他们穿着黑颜色 的褂子,
短裤,带着圆礼帽。这中间不断有市民穿插着祝贺,譬如说,铸
钟街的史笃特裁缝师傅,就在羊毛衫上套着一件黑礼服来了。也
偶尔有邻居来祝贺,比如花店的老板伊威尔逊 。一个 白胡须的老
信差,带着耳环,眼睛老是眼泪汪汪的,这是一个怪老头,议员
平 日在街上遇到他,碰上情绪不错 的时候,总招 呼他 “邮政局
长”。这个人一进 门就喊:“我并不是为那件事来 的,议员先生,
我可不是为那件事来的 !虽然我听人谈,您不会让 向您道贺的人
空手回去的……我可是不为这个 …… !”虽然如此,他还是千恩
万谢地拿走了他的赏钱……道贺的人没完没了地川流不息。十点
— #"! —
----------------------- Page 469-----------------------
布登勃洛克 一家
半左右,使女来通报说,议员夫人也开始在客厅里款待第一批客
人了。
托马斯·布登勃洛克走 出办公室,匆匆地走上楼梯。走到客
厅的门口,他停顿了片刻,对着镜子整理了一下领带,闻了闻手
帕上的香水味。他的脸色苍 白,虽然这时他全身都浴在汗水里;
却一丝温暖也没感觉到。只是办公室里的一番应酬差不多已经弄
得他精疲力尽了……他叹了一 口气后走了进去,准备在这间充满
阳光的屋子里欢迎胡诺斯参议,一位家资五百万 的大木材商人,
胡诺斯夫人、小姐,以及胡诺斯小姐 的丈夫,议员吉塞克博士。
这些贵宾刚从特拉夫门德回来,他们和许多第一流家庭一样都是
到海滨去避暑 的,这次只是 由于要 向布登勃洛克家祝贺才赶 回
来。
他们连相互应酬的话还没说完,已故的市长的儿子,鄂威尔
狄克参议带着夫人 (她是吉斯登麦克家的姑娘)就进来了;胡诺
斯参议刚刚告别,他的弟弟又走进来。这个人虽然比哥哥少一百
万的财富,却多一个议员的爵衔。
从这时候起,这间房子里的喧嚣就没停下过。那个演奏音乐
的小爱神浮雕像下面的白色的大门几乎没有一分钟关得住,人们
坐在客厅里面永远看得到外面阳光从天窗直泻下来的楼梯间和楼
梯本身。客人们一分钟也不停地在这条楼梯上走上走下。但第一
由于这间客厅很宽敞,很舒适,二则客人又东一簇西一簇地聚在
一起谈话,所 以来的人远 比走的人为多。不久以后使女们就索性
把客厅的门敞开,不照刚才那样开来关去,而客人们一部分也就
伸展到嵌木地板的走廊上来。全都是嘁嘁喳喳的男女谈话声,到
处是鞠躬、握手、玩笑的话语、哄堂的大笑。这种混为一体的笑
声从地面上升 了起来,又从天花板上,从天窗玻璃上发 出回音
来。布登勃洛克议员一会儿出现在楼梯 口上,一会儿在屋里凸出
的窗户前面答谢客人的贺词,他有时只是随便的应付几句,有时
— #"! —
----------------------- Page 470-----------------------
世界文学名著百部
又真挚诚恳地高喊几声。市长朗哈尔斯博士是一位满有威仪的矮
胖身材的人,他的剃得光光的下 巴缩在 白领带里,蓄着灰 白的短
鬓须,无法掩饰的疲惫之色挂在脸上。他受到所有在场的人的欢
迎。酒商爱德华·吉斯登麦克参议偕 同他 的母性摩仑多尔夫家 的
夫人,以及他的弟弟兼伙友施台凡、弟妇———一位身体非常健壮
的出身于地主家庭的女儿———也来 了。施台凡 ·吉斯登麦克是布
登勃洛克议员一位好友,他非常佩服议员。作了寡妇的摩仑多尔
夫议员夫人高坐在客厅正中的沙发上,她 的儿子奥古斯特 ·摩仑
多尔夫参议和妻子———哈根施特罗姆家的玉尔新小姐———刚刚向
主人祝贺完毕,正在招呼熟人。亥尔曼·哈根施特罗姆把他那痴
胖的身躯斜倚在楼梯栏杆上,扁平的鼻子在淡红的胡须中费力地
吸着气,正和议员兼警察局长克瑞梅博士在谈天。后者的一张微
笑的、略显狡猾的面孔四周,长着一把威武的连鬓胡子。检察官
莫里茨·哈根施特罗姆博士带着他 的漂亮 的妻子———汉堡 的一家
姓普特法尔肯 的姑娘———也来 了,博士长着一副带缺缝 的尖牙
齿。有一分钟大家看到格拉包夫老医生怎样用双手握住布登勃洛
克议员的右手,但是转瞬间他又被建筑师乌格特挤到一边去。普
灵斯亥姆牧师张着两只胳膊,出现在人们眼前。他今天穿的是便
服,只有从他的僧衣的长度才可以约略看出他的庄严身份。此外
弗利德利希 ·威廉 ·马尔库斯 当然也来 了。那些议会,市 民委员
会,商务总会等团体派来的代表则一律穿着黑礼服。———天气 已
经开始热起来 了,女主人在一刻钟前 已经 回到 自己的房子里去
……
一阵杂乱地脚步声出现在楼下大门边,听去像许多人一下子
走进前厅里似的,同时又发出一声嘹亮的嚷叫,响彻全屋……所
有的人都拥到栏杆旁边,走廊里,客厅门前边,人们把所有能站
住脚的地方都挤满了,争先恐后地 向下看。楼下,一队拿着乐器
的人———人数在十五至二十之间——— 已经排好了队,担任指挥的
— #"! —
----------------------- Page 471-----------------------
布登勃洛克 一家
是一个戴着棕色假发,蓄着水手式的灰胡须,一大声说话就露出
一嘴黄色的假牙的人……这是怎么回事?原来是彼得 ·多尔曼参
议率领着市剧院乐队走进房子来了 !转瞬间他 已经凯旋地登上楼
梯,手里挥舞着一迭节 目单 !
于是为庆祝布登勃洛克公司一百周年纪念 的祝贺乐 曲开始
了。但是从欣赏音乐的角度来说,这里不是合适的地方,音符搅
成一团,和音彼此淹没,变得毫无意义,吹低音大喇叭的是一个
胖子,吹的时候脸上的表情仿佛在拼命,只是这个低音大喇叭的
吱吱轧轧的声音就把所有乐器遮盖住了。祝贺乐 曲开始是一首颂
歌 《大家都感谢主》,接着是奥芬 巴哈的 《美丽 的海仑娜》的变
奏 曲,然后就是一堆乱七八糟 的大杂烩 ……节 目可 以说相 当丰
富。
多尔曼赢得了人们的一致喝彩 !大家都向他道贺,现在在音
乐会没有结束以前,谁都不想离开了。客人们在客厅里和走廊上
或坐或站,一边听音乐一边聊天……
托马斯·布登勃洛克和施 台凡 ·吉斯登麦克,议员吉塞克博
士,建筑师乌格特一起站在楼梯的另一边,那儿离三楼楼梯不太
远,通 向吸烟室的过道。他靠着墙站着,只在别人谈话中,偶尔
插入一两句话,其余的时候他一直默默不语地茫然 向栏杆外边凝
视着 。气温越来越高了;但是现在也满有落雨的希望,因为根据
从天窗上一阵阵掠过的暗影来判断,现在一定是满天乌云。一点
也不错,暗影越来越多,一块紧接着一块地掠过去,楼梯间这种
明灭不定,变幻不已的光亮最后竟弄得人们 的眼睛也酸痛起来。
楼下镀金的器皿、枝形灯架和黄铜的器皿,全都暗淡了下去,转
瞬间又复辉煌夺 目……只有一次阴影停滞的时间分外长。同时人
们听到有什么硬东西敲击着天窗的玻璃,发出五六响稀稀疏疏的
细脆的噼啪声,一定是落雹子了。片刻之后房间又恢复了阳光灿
烂。
— #"! —
----------------------- Page 472-----------------------
世界文学名著百部
人们有时会被压抑的气氛所控制:在正常情况下只能使我们
发一阵脾气或者刺激我们产生一种健康的愤怒的情绪,这时竟会
变成一种郁闷无言的哀愁,重重地压在我们的心上……此时的托
马斯正是这种情况。小约翰的行为以及家中这种节 日气氛在他心
中唤起的感觉都使他郁郁寡欢,但是最使他愁闷的还是他几经努
力却依然不能产生某些欢快的感觉。他 曾经一次又一次试图让 自
己高兴起来,一扫愁容,告诉 自己说,这是伟大的一天,他应该
有饱满欢畅的心情 。但是虽然乐器的轰响,客人的笑语喧哗以及
这么多人的面孔正在震撼着他 的神经,再加上他又回忆起过去,
回忆起他的父亲,因而时时有一种酸楚的感触,然而在他精神中
占上风的却是一种可笑的痛苦的感觉。四周的事物无一不让他啼
笑皆非,那被低劣的音响歪 曲了的音乐,那喋喋不休地谈论着行
情和酒筵的庸俗的客人……这种感慨和厌恶掺和在一起就使得他
的情绪变得极为沮丧抑郁。
十二点一刻左右,在市剧院乐队的演奏的节 目接近尾声的时
候,有一件小事引起了大家的注意。这件事一点也没有妨碍或者
破坏笼罩一切的节 日欢乐气氛,只是迫使主人不得不暂时离开人
们一会儿,因为商业上有一件急事需要处理。事情是这样的:在
乐队将要演奏下一个 曲目的时候,办公室的一个最小的学徒走上
楼梯来。当着这样多客人,他显得困窘不堪。他本来就是一个发
育不全的驼背,这时他把一张羞得通红的脸 比平时更低地缩在肩
膀里面,为了故作镇静,拼命地 向后甩动一条长得令人吃惊 的胳
膊,另外一只胳臂向前伸着,手里托着一份 电报 。他一边往上走
一边偷偷地东张西望,找寻他 的老板。当他找到了托马斯 以后,
就开始从人丛中挤过去,一面 向那些客人们不住地致歉 。
其实他根本不用这么做,因为没有一个人注意他。客人们在
继续谈话,连看也不看他一眼,只是略微移一下身子给他腾出道
儿来。而当他鞠了一个躬把 电报递到布登勃洛克议员手中,后者
— #"! —
----------------------- Page 473-----------------------
布登勃洛克 一家
拿到电报离开了吉斯登麦克、吉塞克和乌格特,走到一边打算读
它时,仍然是几乎没有一个人留心这件事。虽然今天接到的电报
大多数都是贺电,但是不论在什么情况下,在办公时间内收到的
急电还是必须立刻送来。
游廊在通 向三楼 的地方拐 了个弯,沿着客厅 的侧面延伸下
去,直通到仆人使用的后楼梯,这里还有客厅的一扇旁门。对着
三楼楼梯 口是一道从厨房往上送菜的升降机的门,旁边靠墙摆着
一张比较大的桌子,那是使女们擦拭银器的地方,议员就站在这
里,背对着那个驼背学徒,把 电报打开。
但是他一下子是那么吃惊 ,不论是谁都要大吃一惊 ,看,他
痉挛地、急促地倒咽了一 口气,咽得那么急,弄得喉咙发干、连
声咳嗽起来。
他想说:“这倒好。”但是他后面的嘈杂的声音把他的语声掩
盖住。“这倒好,”他又说了一句,但声音有些含混不清,最后一
个字只成了一声耳语。
因为议员既不动也不转身,甚至连一个手势也不给,那个学
徒只得手足无措地等了一会儿,然后怪模怪样地鞠了个躬,从后
楼梯走下去。
议员先生依然站在那里。他那握着 电报稿的两只手松软无力
地垂下来,他一面仍然像刚才那样半张着嘴,迅急而费力地一 口
又一 口地吸气,一面前后摇摆着上半身,同时又像 中了风似地,
机械地不住甩动头发。“这一点雹子……这一点雹子……”,他颠
颠倒倒地说。但是过了一会他的呼吸逐渐均匀了,安静了,身体
的摇摆缓和了;他的半闭的眼睛罩上一层疲倦的、差不多是绝望
的神情,他沉重地点着头,转过身去。
他打开大厅的门,走进去。垂着头、步伐迟缓地走过这间大
厅的光滑如镜的地板,在屋子的最里面的一扇窗前一只深紫色沙
发上坐下来。在这里是无人打扰的。可以听得到花园里喷泉的淙
— #"! —
----------------------- Page 474-----------------------
世界文学名著百部
淙声。一只苍蝇嗡嗡地飞闯着窗玻璃,前厅里的嘈杂只能隐隐约
约地传进来。
参议懒散地坐在那里。“这样倒好,这样倒好,”他低声 自语
道;过了一会又长吁了一 口气,仿佛已经平定、宽心了似地,又
说了一遍:“这样非常好 !”
返回书籍页