必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

哲学辞典

_9 伏尔泰(法)
后还有天使,其他八队都从这一队得名。也只有一位教皇才能这样规定天上
的等级。
第三节
天使,在希腊文就是“使者”;一直到我们晓得丁波斯人有“贝立斯”,
希伯来人有“马拉克斯”,希腊人也有他们的“达伊莫诺伊”②,对于天使,
我们知道的仍然不外于此。
但是此外或许在这方面对我们更有所启发的,那就是人类最初总是想在
人和神之间安排一些什么:例如古代人想像出来的那些精灵神怪之类;人总
是按照自己的形象来创造神明的。人们看见王子们派遣驿使传达命令,便以
为神明也有使者:墨丘利、伊丽丝都是神的使者。
在希伯来这个单独由上帝亲自领导的民族那里,起先并没有为上帝毕竟
是给他们派遣过的天使命名过什么名字。他们在犹太民族做巴比伦俘虏的时
候,借用了迎勒底人给天使起的名字:米迦勒和加百列都是在这些民族为奴
的但以理③首先提起的名字。生活在尼尼微的犹太人多比雅就熟识拉斐耳天
使,这位天使曾同他儿子一道去米堤亚,帮助他讨回犹太人嘎巴埃勒欠他的
款。④
③ 以赛亚(Isaias 约前774—90),优太四大先知的第一位。传说最后为暴虐君王马纳赛(Manasse)下令
锯身两半而死。——译者
④ 以赛亚书,圣经旧约全书之一。传说是先知以赛亚所著。历来认为是希伯来文学黄金时代杰作之一。—
—译者
① 这句活位丁译文中Lucifer(琉琪斐)原意是“光明”,又是一位带头叛乱的天使的名字,故字首大写。
用意双关,影射着天使堕落。——译者
① 亚略巴古人德尼斯(Denys1’reopagite),即圣保罗在雅典亚略巴古山上传道时,皈依基督教的信徒,
后来任雅典生教。见圣经新约《使徒行传》第17 章第34 句。——译者
② 格列高利一世(Gresoire 1er,GregoriusI,540—04)罗马教皇,590—04 在位。——译者
③ 撒拉弗(seraphins),希伯来语意即火的天使。圣经《旧约?以赛亚书》第六章把撒拉弗描写成为一位
背生三对翅膀的天使,两翅遮脸,两翅遮脚,两翅飞翔。——译者
④ 基路伯(cherubins).圣经传说中的司智天使。后来在亚述宫殿门前塑像背生双翼的牛,据说就表现了超
在犹太法典里,也就是说在《利未记》和《申命记》里,毫没有提起天
使们的生存,自然也就更谈不到对他们的供养了;所以撒都该教派根本就不
信仰天使。
但是在犹太史里却谈得很多。犹太史里谈的这些天使都是有血有肉的;
他们背生双翅,就像异教徒们假托神使墨丘利长在脚后跟上的一样;有时候
他们将翅膀遮盖在衣服里。既然他们都又吃又喝,而且所多玛的居民们曾企
图对那两位到罗得家里来的天使犯鸡奸的罪行,天使们怎么会不具形体呢?⑤
__________依据本?梅蒙①的说法,古犹大传说里,有十等十级天使:1.圣贞天使;
2.神速天使;3.强壮天使;4.火焰天使;5.星火天使;6.差遣天使;7.裁判
天使;8.神子天使;9.形象天使;10.活动天使。
在摩西五书里没有天使堕落的故事;我们能够发现的最初见证,就是先
知以赛亚;他在叱咤巴比伦王的时候厉声指责说:“搜括民脂民膏的人而令
下场如何呢?松柏都因为他堕落而高兴。晨星赫莱耳啊,你怎么会从天陨落
呢?”有人把赫莱耳(Helel)这个字译为拉丁语琉琪斐(Lucifer);随后
又有人打个比喻,把在天上作战的天使们的首领叫做琉琪斐;而这个本意是
燐火或黎明的名字,终于成了魔鬼的称号。
基督教是根据天使的堕落这一传说的。凡是叛乱的天使都从他们住的天
堂被退到地心的地狱里去,变成了魔鬼。有一个魔鬼化身为蛇诱惑了夏娃,
使人类堕落。耶稣基督为人类赎罪,战胜了那个仍想诱惑我们人类的魔鬼。
然而这个基本传说只在以诺的伪书里才有,而且是跟通行的传说完全两样
的。
圣奥古斯丁在他第109 封书信里给吉祥的或凶恶的天使加上轻盈伶俐的
身裁,丝毫没有困难。教皇格列高利一世把犹太人承认的十队天使约简成九
队,约简成九个等级。
犹太庙有两位司智天使基路伯,每位都是双头,一个牛头,一个鹰头,
有六只翅膀;我们现在把它绘成一个飞头,耳朵下边生着一对小翅膀②。我们
把天使和天使长绘成背生双翅的少年。至于神座天使和总领天使,还没有谁
绘出来过。
圣托马斯在“五十八题”第二条里说神座夭使跟撒拉弗、基路伯都一样
接近上帝,因为上帝坐在他们身上。邓斯?司各脱③曾计算有十亿个天使。关
自然的守护神使基路伯。旧约以西结书第十章中描述基路伯有四个脸:第一个是基路伯的脸,其次是人脸,
第三是狮子脸,第四是鹰脸。——译者
⑤ 这几个名字法文原文是Peris、Malakhs、Daimonoi。开动版解说Daimo-nol 是个租俗的字眼儿,应该是达
伊莫纳斯(Dalmomes)。——译者
① 但以理(Daniel),圣经旧约中人物。公元前七世纪希伯来四大先知之一,被虏至巴比伦为奴。传说他曾
受波斯教士陷害,被投入狮沟中,次日又生还,从而感动居鲁士释放巴比伦囚虏,犹太人回归巴勒斯坦。
——译者
② 故事见《旧约?多比雅书》第2、第3、第8 三章。多比雅(Tobie)是传说中以虔诚闻名的犹太教徒;
尼尼微(Ninive)是古代亚述一城市,在今日伊拉克的摩苏尔(Mosul)附近。嘎巴埃勒(Gaba(l)当系嘎
贝鲁斯(GABelus)之误。——译者
③ 《旧约?创世记》第19 章记载:“那两个天使晚上到了所多玛。罗得正坐在所多玛城门口? .罗得切切
请他们,他们这才进去到他家里,? .他们还没有躺下,所多玛城里各处的人,连老带少,都来围住那房
子,呼叫罗得说,今日晚上到你这里来的人在哪里呢?把他们带出来,任我们所为。罗得出来? .说众兄
于古神和凶神的古代神话是从东方传到希腊罗马来的,我们接受了这个见
解,承认每个人从生到死,都受吉祥天使抉助,凶恶夭使伤害,但是我们还
不知道这类吉祥夭使或凶恶夭使是否继续不断地更换岗位,或者被其他天使
接替。关于本文,请参阅圣托马斯神学全书。
我们不大明确夭使在那里存身,是在空气里呢,在空中呢,还是在星球
里?上帝却无意让我们知道。
弟请你们不要做这恶事,我有两个女儿,还是处女,客我领出来任凭你们的心愿而行? .”——译者
ANTHROPOPHAGE 吃人的人
第一节
我们谈过爱情。要把话题从相爱的人过渡到自相残食的人,又谈何容易。
然而吃人的人倒确实是有的。我们在美洲发现过,现在或许还有,而在古代
也不只是独眼雷神有时吃人肉。玉外纳④(讽刺诗第15 卷83 首)传说在埃及
这个以法律闻名、安分、守己、崇拜鳄鱼和葱、又极端信神的民族那里,但
提尔人尚且把落到他们手里的敌人吃掉。他这话并非根据道听途说,而是他
亲眼所见。因为那时候他正在埃及,离坦提尔那个地方不远。他在这当儿引
加斯科涅人和萨贡托人①为证,这些人从前都以他们同胞们的肉充饥。
在1725 年有人带四个密西西比的野蛮人到封丹白露来,我曾有幸同他们
交谈过:其中有一个当地妇人,我问她是否吃过人,她很天真地回答说她吃
过。我露出有点惊骇的样子,她却抱歉说与其让野兽吞噬已死的敌人,倒不
如干脆把他吃了,这也是战胜者理所应得的。我们在阵地战或非阵地战中杀
死我们邻邦的人,为了得到一点儿可怜的报酬去给乌鸦和大蛆预备食料,这
才是丑行,这才是罪恶。至于敌人被杀后,由一个士兵吃了或是由一只乌鸦
或一条狗吃了,这又有什么关系呢?
我们对于死人比对于活人更尊重。或许二者都应该尊重。被人称为开化
的民族,不把战败的敌人上了烤肉叉,是有道理的:因为如果许可他们吃邻
国的人,不久他们也就会吃起他们自己的同胞来了,这对社会道德有很大害
处。但是开化的民族也并非历来就是开他的:它们全都在很长时间中是野蛮
的。在地球所经历的无数的进化过程中,人类时而繁盛,时而大量减少。当
时人类就同现今大象、狮子、老虎一类动物一样,数量已经大为减少。在上
古有些地方人口还很少,缺少技能,人们都以打猎为生,吃惯了被他们所杀
的动物,就很容易像对待野鹿和野猪一样来对待敌人。因为迷信,便杀人祭
神,又因贫困,就自相残食。
人们要不就是虔心诚意地聚集一处,在一个用彩带装饰着的少女心口上
插一把利刃来敬上帝,要不就是把在自己保卫自己的时候而杀死的恶汉吃
掉,究竟那一种罪恶最大呢?
然而把童男童女当做牺牲品来祭神的事例比吃人的事例更多。差不多所
有有名的民族都曾经把童男童女来当牺牲品。犹太人就是杀男女儿童来祭神
的。这叫做舍弃,是一种真正的牺牲。并且圣经旧约利未记第二十一章里面,
就有命令人绝对不要保护已经许给神做牺牲的人的生命。但是却没有在任何
地方规定要吃他,只是吓唬吓唬人罢了。正像我们前边提过的,摩西对犹太
人说如果不遵守他那些教仪,不仅要生疥疮,而且做母亲的将要自食其子。
的确,在以西结①的时代,犹太人必然还有吃人的习惯,因为以西结书的作者
④ 本?梅蒙(阿拉伯名是Mocheh Ben-Maimoun,法语译名是Moses Maimonide, 1135—204)犹太大医
生、神学家和哲学家。他的神学著作有《米施那诠释》,米施那(Mischna)是犹太教经典《塔尔穆德》(Talmud)
的上半部。——译者
① 孟克说:“守护天堂的基路伯(希伯来语Keroubim)是一种象征的东西,犹如埃及的人面狮身象斯芬克
斯。”——乔治?阿弗内尔
① 邓斯?司各脱(Duns Scot,约1265—308)英国唯心主义哲学家和神学家,方济各会教士。——译者
在第39 章里曾经预言上帝将许可犹太人不仅吃敌人的马匹,而且还许可吃骑
兵和其他战士。那么在事实上为什么犹太人后来又成了不吃人的民族了呢②?
上帝的子民仅仅差这一点,否则也就是世界上最可恶的民族了。
第二节
在《论民族凤尚与民族精神》(第17 卷405 页)里可以读到这么一段今
人惊异的话:
“海雷拉①切实告诉我们说墨西哥人吃那些被杀死做牺牲的人。大多数最
初到美洲去的旅客和传教士也都说所有的巴西人、加勒比人、伊洛奎人、休
伦人和其他若干民族都吃战俘:他们并不认为这是少数个别人的习惯,而是
一种民族习惯。既然古今有很多作者都谈论过吃人的人,也就难以否认这些
话了? .有些狩猎民族、像巴西和加拿大的上人,有些岛民,像加勒比人,
因为食品没有保证,有时候就变成吃人的民族。饥谨和仇杀使他们惯于吃这
种食物;而且只要我们看到在最文明的时代巴黎人民曾吞噬昂克尔元帅①鲜血
淋漓的尸身,海牙人民曾吃荷兰大政宫维特②的心。
在我们这里偶然出出的这类可怖行为在野蛮民族那儿长期存在,也就不
足为怪了。“我们已有的最古的书不容我们对于饥锇曾促使人类如此残暴有
所质? .依据若于注释家的说法,先知以西结③代表上帝① 应许希伯来人,若
是他们能坚强抵抗住波斯王,便可以有战马和骑兵的内吃。
“马可?波罗②或马克?保罗说在他那个时代,有一部分鞑靼人,术士或
教士(二者无区别)有权吃被处死刑的犯人的内。这都是令人作呕的事。可
是关于人类的这种描绘常常令人作呕。
“有些民族,从来各据一方,不相往来,怎么会不约而同也都有这一种
极其可怕的习俗呢?是否可以认为这种习俗并不一定像它表现的那样违反人
类天性呢?这种习俗固不多见;但实有其事。
“人们却以为鞑靼人或犹太人总是不吃他们的同类的。在我们的宗教战
争中,桑塞尔③和巴黎被围时期,有些母亲被饥馑与绝望所迫,曾用她们孩子
② 玉外纳(Juvenal,Decimus Junius Juvenalis,约42—约125)—译尤维纳利斯,古罗马讽刺诗人。有讽刺诗
十六首传世。——译者
① 加斯科涅人、萨贡托人(Gascons,Sagontins)都是法国邻近西班牙边界的山民。——译者
① 以西结((z(chiel),圣经人物,希伯来四大先知之一,圣经旧约中有《以西结书》。——译者
② 犹太人从来没有吃过人。这里是一种靠不住的传说;犹太人似乎从来没有用人当牺牲来敬神。但是也不
要怪伏尔泰,伏尔泰的确相信这种传说是真实的,因为现在德国批评家们,如道梅尔(Daumer)等人,都
仍然肯定这种牺牲情形是曾经有过的。——阿弗内尔
③ 海雷拉(Antoniode Herrera,1559—625),西班牙首任印地妾史编纂官。——译者
① 昂克尔元帅(Mar(chal d’ncre,即Concini?—1617)意大利冒险家。任路易十三首相。在职期间,以贪
财和昏庸无能著称。1617 年为皇家近卫军统帅维特里奉命逮捕时击毙。——译者
② 维特(Jean de Witt,1625—672)荷兰最著名的政治家,曾任大政官以反对奥兰治王室忠于共和国闻名
于时。与其兄高乃依?维特二人于1672 年在法王路易十四侵犯荷兰时死于奥兰治王党在海牙挑起的一次暴
动中。——译者
③ 见《旧约?以西结书》第39 章。——伏尔泰
的肉充饥。沙帕地方的主教,慈善的拉斯?卡萨斯④却说这类残暴的行为只在
美洲他没有到过的若干民族那里才有。丹彼尔“郑重他说他从未见过吃人的
人,现今或许没有哪一个野蛮民族还流行这种残虐的风俗。”
亚美利哥?维斯布奇①在一封信里说,当他告诉巴西人说欧洲人久已不吃
他们的战俘的时候,他们都很惊讶。
照玉外纳在他第十五首讽刺诗里所述,加斯科涅人和西班牙人往日都有
过这种野蛮行为(第83 句)。玉外纳本人也在埃及朱尼乌斯②执政时目睹这
类暴行发生:坦提尔和恩博两地居民之间发生争端;两方面打起来,有个恩
博人落入坦提尔人手里,他们把他烧熟,直吃到连骨头都啃光。不过玉外纳
并没说这是传统习惯;正相反,他是把这件享当做一件很不寻常的暴行来谈
的。
耶稣会会员查利瓦③跟我很熟,本是谈吐谨慎的人,他在他那部《加拿大
史》里(他曾旅屠加拿大三十载)既然认为北美阿卡迪人在1711 年不吃人肉
是件很特殊的事,言外之意显然是说北美人都是吃人肉的人。
耶稣会会员布雷伯夫④报导说,1640 年第一个皈依基督教的伊洛奎人,
不幸醉酒,被当时与伊洛奎人为敌的休伦人抓去。这个曾由布雷伯夫神父施
过洗礼命名为约瑟的俘虏被判处死刑。休伦人使他遭受种种酷刑,他都依照
地方习惯歌唱着忍受了。他们终于斩断他一只脚、一只手和脑袋;然后休伦
人便把他的肢体放在锅里煮熟,每人分食一块,还给布雷伯夫送了一块①。
④ 有若干人认为以西结在这儿是指当时希伯来人说的,同时也是指其他食肉动物说的,因为今日的犹太人
确实并不吃人,倒是宗教裁判所的人对于犹太人来说曾是些吃人的动物。这些人还说这一段话的一部分针
对的是野兽,另一部分是对犹太人说的。这段话前半段是这么讲的:“你要对各种飞禽走兽说:你们聚集
起来吧,快来,跑到我为你们宰杀的牺牲品这儿来,你们好吃肉喝血。你们必然会吃强有的肉,喝地上首
领的血,必然会吃公绵羊、羊羔、公山羊、公牛、家禽和一切肥畜。”这话的对象只能是鸷鸳和猛兽。但
是下半段话像是对希伯来人说的:“你们在我席上必可饱餐马匹,饱餐强壮的骑兵和一切战士”,主说,
“我在各国显示我的荣耀”,等等。确确实实巴比伦王的军队里有锡迪斯人。这些锡迪斯人都用他们战败
的敌人的脑盖骨喝血,吃骑兵的坐骑,有时候也吃人肉。这位先知很可能是指这种野蛮习俗而言,而且是
吓唬锡迪斯人,要照这些锡迪斯人对待敌人那样对待他们自己。
“席”字,这种设想像是合理的。他说“你们在我席上必然可饱餐马匹和骑兵。”这话显然不是对野兽说
的,显然不会对野兽说请它们入席。否则圣书在这地方用的这个奇怪的形象也是绝无仅有的了。照常理说,
决不应该给一个字按上一个不见于任何典籍的意义。这也就是为那些相信17 和18 两句指的是动物,第19
和20 两句指的是犹太作家进行辩护的一项最有力的理由。而且,“我必在各国显示我的荣耀”这类话也只
能是对犹太人说的,不是对鸟类说的;这一点似乎是确切无疑的了。我们并不对这种争论下什么断语,但
是我们很蒲心地注意到世上再没有比叙利亚发生过这类残暴行为更可怕的了,这种残暴行为差不多一直延
续了一千二百年。——伏尔泰
① 马可?波罗(Marco Polo,1254—323)古代意大利有名的旅行家。1275 年来华。曾在元世租忽必烈朝
中为官,凡十七年,后因波斯与元室通婚,奉命护送新妃,离中国经苏门答腊至波斯,1295 年返回故乡威
尼斯。著有《马可?波罗旋行记》。——译者
② 桑塞尔(Sancerre)法国中部晒尔郡一城市。——译者
③ 拉斯@卡萨斯(Las Casas,1474—566)西班牙一教士,曾热心保护美洲土族反抗殖民主义者的压迫,
著有《西印度毁灭述略》。——译者
④ 丹彼尔(Guyde Danpierre,1225—305)法国伯爵,曾随圣路易参加第八次十字军东征。——译者
① 亚美利哥?维斯布奇(Amerigo Vespucci,1451—512)意大利航海家,曾四次航行至哥仑布发现的新大
查利瓦在另外一处又谈到二十二个休伦人被伊洛奎人吃掉的事。所以人
们不能不相信人性在不只一个地方竟会残暴到无以复加的程度,而且这种可
憎的习惯必然也是极其古老的,因为我们看到圣书里说犹太人若不格守他们
的清规戒律便要自食其子。书中说到犹太人②”不仅他们必长疥疮,不仅他们
的妻子失身给别人,而且还要在灾荒和惶惶不安中吃他们的儿女;他们必然
要彼此争夺他们的孩子拿来充饥;当丈夫的必然不肯分给他妻子一块儿子的
肉,因为他说他自己还不够吃。”
的确有些胆大无畏的批评家认为《申命记》是在便哈达③王围攻萨马利亚
以后的时代才写成的;《列王纪》第四卷里说在这次围困中,城里有母亲吃
自己的孩子。但是这些批评家既然把《申命记》看做是在萨马利亚围城以后
写的一本书,也不过证实这一可怕的传奇罢了。别的批评家又认为不会有在
《列王纪》第四卷里所报导的事情发生。第四卷里说④,以色列王在萨马利亚
城墙经过或在城上经过,有一个妇女对他说“求你搭救我,我主、我王;”
国王便回答她说:“你的上帝不能搭救你,我怎么能搭救你呢?是从打麦场
里救你出来还是从糟坊里救你出来?”国王又说:“你需要什么?”妇女便
回答说:“王啊!有一个妇人曾跟我说:把你的儿子交给我,我们今天先吃
他,明天再吃我的。我们就把我的儿子煮熟吃了;今天我对她说:把你的儿
子交给我,我们可以吃他,她却把她儿子藏起来了。”[奇-书-网]
这些批评家认为便哈达王围困萨马利亚时,约兰王①竟能泰然自着地从城
墙或城上经过,给萨马利亚人判断是非,不像真有其事。至于说两个妇人两
天吃一个孩子还不满足,更不像是真实情况了。一个孩子至少可以供她们俩
吃四天。但是不构这些批评家如何想法,我们总可以相信,正如申命记里所
预言的那样,在萨马利亚被围的日子里,父母们是吃了他们的子女的。
尼布甲尼撒②围困那路撒冷时,也发生了同样的情形③;以西结也预言过
④。
那利米①在他那部“袁歌”中写道②:“怎么着!妇人怎么竟吃起她们那
不过一掌长的孩子来?”在另外一处又写道③:“慈爱的母亲亲手煮了自己的
儿女来吃。”我们还可引述巴录的这类话:“人们吃了他们自己儿女的肉”。
陆,后来地舆学家使以他的姓名命名新大陆为亚美利加。——译者
② 朱尼乌斯(Junius)古罗马执政官。——译者
③ 查利瓦(Frangois-Xavuerde Charlevoix,1682—761)耻稣会会员,法国航行家,生于圣?昆丹,曾至北
美圣劳伦斯河与密西西比河探险。——译者
④ 布雷伯夫(Jean de Brebcerf,1593—649)法国传教士,耶稣会会员。1625 年曾在北美休伦部落传教,
第二次去加拿大时被伊洛奎人用温火烤死。——译者
① 请参阅布雷怕夫通信和查利瓦《加拿大史》第一部327 页以下几页。——伏尔泰
② 见《申命记》第28 章第53 句。——伏尔泰
③ 使哈达(Benhadad 或Benadad)圣经旧约中人物,亚兰(即叙利亚)国王。——译者。
④ 见《列王纪下》第6 章第26 句和后句。——伏尔泰
① 约兰王(Joram,前?—前884)圣经中人物,以色列国王,为耶户所杀。——译者
② 尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar II,?—前562)迦勒底国王即新巴比伦国王,前604—62 在位,曾多次
发动侵略战争,前586 年攻陷耶路撒冷,俘大批犹太人而归,史你”巴比伦囚虏。”——译者
③ 见《旧约?列王纪》下第15 章第3 句。——伏尔泰

这种骇人听闻的事既是经常发生,必然是真实的;我们还知道约瑟夫在
他的著作里⑤叙述的那个在提土斯围困耶路撒冷时用自己儿子的肉充饥的妇
人的故事。
圣犹大⑥引述过的以诺书说由天使跟人间女子婚配所生巨人就是最初的
吃人的人。
传说出于圣克雷芒之手的《福音讲话》第八讲里,有人假托圣彼得之口
说,这些巨人的孩子们喝人血,吃他们同类的肉。作者还说,因此产生一些
直到当时还没有见过的疾病。各种怪物都出世了。于是上帝便下定决心要淹
死人类。这一切也指出占统治地位的人吃人的舆论是多么普遍。
人们在圣克雷芒的《福音讲话》里假托圣彼得之口说出的故事显然跟利
卡翁的传说⑦有联系;这是我们在奥维德的《变形记》第一卷里发现希腊最古
的一个传说。
两个阿拉伯人在第八世纪所写,由勒诺多⑧修道院长译的《印度与中国的
关系》不是一本不加审查便可相信的书,需要严加审查。但是也不可以把这
两位旅行家所说的一概加以否定,特别是在他们的报告里有的地方也为共他
值得信任的作者印证无误。他们二人言之凿凿他说在印度洋里有些岛屿上住
着吃人的黑人。他们把这些岛叫做拉姆尼。努比亚①地理学家和赫尔勃娄②的
“东方丛书”都称这些岛屿为拉米。
马可?波罗根本没读过这两位阿拉伯人的著作,在他们之后四百年,也
说了同样的情况。纳瓦赖特总主教③从那时以来就在这一带海洋上旅行,也证
实了这件事,他说:被捕的欧洲人经常被人生吃。
台塞拉④说爪哇人用人肉充饥,并且说他们在合塞拉生前二百年才开始摆
脱这种可憎的习惯。他还说爪哇人信奉伊斯兰教后才有了比较文明的风俗。
人们说到勃固族①卡佛尔族②和非洲其他许多民族的同样情况。我们刚刚
提过的马可?波罗说,在若干鞑靼部落里,一个罪犯若被处死刑,人们使用
他来饱餐一顿。他说:他们建立一种非 常可怕的习俗,就是遇着有人被处死
④ 见《旧约?以西结书》第5 章第10 句。——伏尔泰
⑤ 耶利米(J(r(mie,Jeremias,约前650—80)圣经中人物,古代东方四大先知之一,遗著有圣经中的耶利
米书和耶利米哀歌。——译者
⑥ 见《旧约?那利米哀歌》第2 章第20 句。——伏尔泰
⑦ 见上书第4 章第10 句。——伏尔泰
⑧ 巴录(Baruch),圣经中人物,耶利米门徒,曾赴巴比伦慰问犹太囚虏。著巴录书送往耶路撇冷安慰犹
太人。此处引文见Crampon 译法文版,《旧约?巴录书》第2 章第2 句。——译者
① 见约瑟夫著《犹太抗战史》第7 卷第8 章。——译者
② 圣犹大(Saint Jude 或达太Thade’),圣经新约中人物,即耶稣十二门徒之一,雅各之弟,耶稣的表兄:
新约中有犹大书。——译者
③ 利卡翁(Lycaon),古希腊阿尔卡迪王,与朱庇特共餐,把他吞噬的一个儿童的肢体献给主神,因而被
主神把他和他的孩子们变形为狼)——译者
④ 勒诺多(Eusebe II Renaudot,1646—720)法国传教士,习东方语言,1689 年被选为法兰西科学院院上。
——译者
① 努比亚(Nubie)非洲一地区,在埃及与埃塞俄比亚之间。——译者
② 赫尔勃娄(Herbelot de Molalnville,1625—695)法国东方学家,著作有《东方丛书》一书。——译者
刑时,他们就把他绑起来烤熟吃了。
更异乎寻常,更今人难以置信的,是这两位阿拉伯人把马可?波罗所提
到的若干鞑靼人的这种习惯竟也归到中国人身上了。他说“通常中国人都吃
一切被杀的人”。这种残暴的行为与中国风尚相距很远,令人不能相信。帕
尔南神父驳斥说这话不值一驳。
然而也应该注意这两位阿拉伯人写这本书的第八世纪,正是中国人最倒
霉的时代。那时有二十万鞑靼人越过长城劫掠了北京城,蹂躏四方,铁蹄过
处,一片废墟。当时中国很可能遭了一次大饥荒,人口又跟现在一样众多;
在庶民中间可能有若干贫困的人吃过死尸。这些阿拉伯人杜撰一个这么可憎
的传说,又有什么好处呢?他们或许像一切旅行家一样把一件个别的事例当
做是一方的风俗了。
无须到那么远的地方去找例怔,在我们祖国,我现在在此写这篇文章的
省份里就有一个。我们的征服者,我们的主子,儒略?恺撒曾目睹其事③。他
在奥克萨区围困阿莱克西城④;守城的士兵坚决要抵抗到最后一兵一卒,因为
缺乏粮食,便开了个大会,在会上有一位名叫克里托尼阿的首领,建议把所
有的儿童一个个都吃了来维持战士们的体力。他的主意获得多数人赞成便被
通过了。不仅如此,克里托尼阿在发言中还说他们的祖先在对条顿和森伯尔
两族作战时已经借重过这种食物了。
最后我们用蒙田提供的见证来结尾。他谈到从巴西归来的维勒伽农⑤的伴
侣们跟他说的以及他自己在法国目睹的事。他证实说巴西人吃他们在战争中
杀死的敌人。请读他接着又补充的话⑥:“吃死人哪里会比把人一点点烤熟更
野蛮呢,哪里会比把人(像我们还记得清清楚楚的那样,不是在世代仇敌们
当中,而是在邻人和同胞当中,而且更糟的是借口虔诚和宗教)叫猪狗咬死
更野蛮呢?”对于一位像蒙田这样的哲学家说来,这话是多么啰? .呀!倘若
阿那克里翁①和提布卢斯生为伊洛奎人,想必就要吃人啦?
? .唉!
第三节
好吧!有两个英国人曾周游世界。他们发见新荷兰②是一个比欧洲还大的
岛,岛上的人跟在新锡兰一样,彼此相食。设若这种,人存在,又是从何而
来的呢?是从古埃及人、古埃塞俄比亚人、非洲人、印度人传下来的后代?
还是鸷鹫或豸狼的后裔?同马可?奥勒留、爱比克泰德诸先哲到新锡兰岛上
吃人的人,何只有天壤之别!然而都是同具肺腑的人哪。我已经谈过人类这
③ 纳瓦赖特(Domlngo- Hernardez Navarre’e,1610—698)西班牙传教士,曾到中国,并于1659 年康熙时
代任浙江省宣教大臣,著有《中国历史、政治、道德及宗教》一书。——译者
④ 台塞拉(Pierre Texeira.)葡萄牙旅行家及东方学家,生于十六世纪下半叶。1610 年后逝世。曾旅居波斯
湾奥尔穆兹岛多年,后于1610 年经马拉卡、爪哇、苏门答腊、菲津宾、墨西哥等地返欧洲。——译者
⑤ 勃固(Pégu)族,缅甸仰光一带地区的民族。——译着
⑥ 卡佛尔族(Lu Coffres)南非好望角一带上著民族,——译者
① 见《高卢战记》第7 卷。——伏尔泰
② 奥克萨(Auxois)法国第我市以西地区,在高卢时代有一城市名阿莱克西(Alexie 或Aleisie),公元前
58 年恺撒征服高卢时,曾进军奥克萨,围困阿莱克西。——译者
种性质了,这里再提一句仍有好处。
以下是圣热罗姆自己在他的书简里说的话:“关于其他民族我又好跟您
说什么呢,因为我自己还年轻的时候曾在高卢目睹苏洛兰人本来可以吃猪肉
和林中其它野味,却偏偏喜欢割年轻男孩子的屁股肉和少女的乳房吃!他们
认为这是滋味最鲜美的佳肴。”
曾对克尔特人推崇备至的佩卢蒂埃③,也就反驳了圣?热罗姆,坚持说他
被人欺哄了。但是热罗姆是很严肃他讲的;他说他目睹共事人们可以恭恭敬
敬地跟一位教会神父争论他耳闻的事,但是提到他亲眼看见的事,这就很难
说了。虽然如此,最妥善的办法,是怀疑一切,也怀疑自己目睹的事物。
关于吃人的事,再说一句话。人们在一本颇受正人君子欢迎的书①里发现
这几句话或大意如此的话:
在克伦威尔时代,有一个都柏林的女蜡烛商出售用英吉利人脂肪做的上
品蜡烛。过了些日子,他的一位主顾抱怨她的蜡烛不如以前那样好了,她就
对他说:“先生,就是因为我们缺少英吉利人哪。”
我要问到底谁的罪过最大呢,是谋害英吉利人的那些人呢,还是这个用
英吉利人身上的脂肪做蜡烛的贫妇呢?我还要问到底什么是罪大恶极,是烹
调一个英吉利人做晚餐吃呢,还是用英吉利人做蜡烛在用晚餐时照明呢?我
以为罪大恶极的是人们杀害我们。至于在我们死后用我们做烤肉或做蜡烛倒
无关紧要;一个正人君子对于死后还有用途并不觉得可恼。
③ 维勒伽农(Nicolas Durand de Vi11egagnon,1510—571)亨利二世时代曾任法国海军上将,后至南美洲
热年卢开拓殖民地。——译者
① 见蒙田的《敞文集》第1 卷第30 章。——伏尔泰
APIS 阿庇斯牛
阿庇斯牛在孟斐斯是不是被当做神,还是像征或者仍旧当牛来崇拜的
呢?可以相信的是善男信女们把它看做一位神,明理的人把它看做一个单纯
的象征,至于愚夫愚妇,便对牛崇拜了。冈比西②征服埃及的时候,亲手杀了
这条牛,是否做得好?又有什么不好呢?他让一些愚民看看他们的神道可以
被插到烤肉叉上,“自然”并未武装起来为这种亵读神明报仇雪恨,又有什
么不好呢?埃及人着实给人家夸奖过。我没有见过今人更看不起的民族了。
他们的性格,他们的政府,必然有一种劣根性,使他们沦为贱奴。我同意在
几乎没有史籍记录的远古时代,他们曾经征服过世界;但是从有史以来,他
们也曾经被一切有侵略野心的民族征服过。亚述人、波斯人③、希腊人、罗马
人、阿拉伯人、马穆鲁克军团①、土耳其人,总之全世界人都征服过。我们的
十字军却是例外,倒不是埃及人并不懦弱,而是十字军太无计划了。还是马
穆鲁克战士把法兰西人击败了的。在这个民族里,或许只有两件事例倒还算
是过得去:第一是崇拜牛的人绝不勉强崇拜猴子的人改换宗教;第二是他们
总是在暖炉里孵化小鸡。
人家都称赞他们的金字塔;但这都是奴隶人民的建筑物。必然是发动了
全国人民劳动,否则筑不起来这些丑陋的堆堆的。这些东西有什么用呢?为
了在一间小屋里保存什么王子呀,什么统治者呀,什么要人呀之类的木乃伊,
等过了一千年,他们的灵魂会使这些尸身复活。
可是,他们既然希望尸体还魂,为什么在给尸身加香料以前却把脑髓挖
去呢?埃及人可以没有脑髓复活吗?
② 阿那克里翁(Annakreon,前560—前478)古希腊抒情诗人,生于吕狄亚的泰奥斯城。作品多歌颂醇酒
佳馔与爱情;诗句细腻绮丽,充满快乐情趣。后世欧洲文学中称轻快抒情短诗为“阿那克里翁”。——译

③ 即澳大利亚洲。——译者
① 佩卢蒂埃(simon Pe11outier1694—757)耶稣教牧师与历史学家,法兰西学院院长,1743 年被选为柏林
科学院院士。名著有《克尔特民族史》。——译者
APOCALYPSE 启示录
第一节
殉教者查士丁②在将近纪元270 年时曾著书立说,是最先谈到启示录的
人;他以为这部书是使徒圣约翰写的。在他同特立冯①的对话里,这个犹太人
问他是否相信耶路撒冷有一天会重建。查士丁回答他说,他同一切思想正确
的基督徒都相信这个。他说:“我们中间有一人名叫约翰,是耶稣十二使徒
之一。他曾预言说信徒们将在耶路撒冷度过一千年。”
这个千年朝代是长期为基督徒所接受的一个信念。异教徒也都很相信。
埃及人的灵魂在一千年头儿上又将重新复活他们的身体;在拉丁诗人维吉尔
的著作里也说炼狱里的灵魂要度过同样长的一段时间,一千年。千年后的新
耶路撒冷应该有十二座门以纪念十二使徒。城的形状应该是方的;城的长、
宽、高各应是一万二千丝塔德②,换句话说,就是各应为五百古里③,因此房
屋也该有五百古里高。住在最高的一层必然是很不舒服的;可是,这都是启
示录第二十一章里说的。
虽然查士丁最先以为启示录是圣约翰写的,可是有人已经否认他的话
了。因为在他跟犹太人特立冯的这一段对话里,他说依照使徒们的传说,耶
稣基督降落约旦河时,曾使河水沸腾起火;可是这话在使徒们的任何著作里
都找不到。
这位查士丁很有把握地引用了巫婆们的那些预言;并且他还说他看见过
希律王朝①在埃及灯塔里关闭过七十二位圣经注释家的那些小屋的遗迹。不幸
能看见这些小屋的那个人所说的这句证言就说明了说这话的人自己必然也关
在里面了。
后来的圣伊雷内也相信千年朝代的传说。他说从一位老人那里得知圣约
返回书籍页