必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-欧绪德谟篇

_53 柏拉图(希腊)
泰阿泰德  是的。
苏格拉底  第二种情况是这样的。如果我认识你们中的某一
位,但不认识也没有感觉到另一位,在此情况下我同样不会想我认
识的这一位是我不认识的另一位。
第 724 页
泰阿泰德对。
苏格拉底  第三种情况,如果我既不认识又没有感觉到你们,
那么我不会想我不认识的某个人是我不认识的另一个人。现在以
此为例,将我刚才列举的各种情况都说一遍,无论我认识还是不认
识你们两个,或是认识你们中的一个,我都不会对你和塞奥多洛做
出虚假的判断。如果你跟得上,那么感觉方面也是同样的。
泰阿泰德  我现在跟得上。
苏格拉底  还剩下一些会发生虚假判断的情况。比如,我认
识你和塞奥多洛,在我的蜡板上留有你们两个的印记,像图章盖印
一样。我远远地、模糊不清地看见你们两个,匆忙之中却把你们各
自专门的印记指定给专门的视觉印象,就好比把脚伸进它自己的
脚印以求得确认,犯下把它们互换的错误,就好像一个人穿错了鞋
子,把某个人的感觉用于另一个人的印记。我的这个错误还可以
用镜子中的事物来说明,视线使事物的右边在镜中变换成事物的
左边。在这种情况下,确实会产生误解或虚假的判断。
泰阿泰德  我认为是这样的,苏格拉底。你对判断的描述令
人敬佩。
苏格拉底  还有一种情况,我认识两样事物但只感觉到一样,
并且没有得到与我的感觉相应的那样事物的知识。这是我前面用
过的表达方式,但你当时不明白。
泰阿泰德对,我不明白。
苏格拉底  好吧,这是我当时说的意思。如果你认识两个人
中的一个,也感觉到他,如果你得到与你的感觉相应的关于他的知
识,如果你关于他的知识正好与你的感觉相同,你就不会想他是另
一个你既认识又感觉到的人。情况就是这样,对吗?
泰阿泰德对。
苏格拉底  我现在已经描述了的这种情况是前面遗留下来
第 725 页

的,我们说过在这种情况下会产生虚假的判断,这种可能性是你既
认识又看见两个人,或者感觉到两个人,但没有得到与有关他们的
专门感觉相应的印记。像一位拙劣的弓箭手,你会射偏了,错过了
靶子,这确实是我们用来表示犯错误的另一个短语。
泰阿泰德  有道理。
苏格拉底  还有,当属于某个印记的某个感觉呈现,但没有属
于其他印记的其他感觉呈现时,心灵用属于没有感觉呈现的印记
去适应呈现的感觉,一旦这种情况发生,错误就出现了。总之,如
果我们现在的解释是健全的,那么在某人不知道和从未感觉过的
对象的情况下,谬误或虚假判断的可能性似乎是不存在的,但在既
知道又感觉到对象的情况下,判断会发生转移和曲解,判断证实的
事情可以是虚假的或真实的。当心灵将影像直接带往它们的专门
印记,这时候的判断就是真实的;当心灵误导影像,使之趋向错误
的印记,这时候的判断就是虚假的。
泰阿泰德  这确实是一个令人满意的解释,不是吗,苏格拉底?
苏格拉底  你听了剩余的解释,感觉还会更好些。真实地作
判断是一件好事,而在谬误中总有某些可疑的事情。
泰阿泰德  当然。
苏格拉底  他们说这种差别是以这样的方式产生的。有些人
的心灵中有一块质地均匀、厚实平滑的好蜡板,通过感官而来的影
像被印在这些“心”板上,荷马用这个词暗示心灵与蜡相似,
此这些印记是清晰的、深刻的,足以延续很长时间。这种人学得
词的多立斯方言形式。
中“,心” )和“蜡” )二词读法相近,故作此比。是
②参阅《伊利亚特》,第卷,第行;第卷,第行。在希腊文
“错过了靶子”就是犯错误的意思。
第 726 页
快、记性好,不会把他们的感觉印记搞错,能真实地思考。这些清
晰深刻的印记被很快地指定给它们的图章,亦即所谓“真实的事
物”,这样的人据说比较能干。你同意吗?
泰阿泰德  我非常赞成。
苏格拉底  有些人像诗人的智慧评价的那样,有一颗“粗糙的
心”,或者说他们心中的蜡板是用质地不纯的蜡制成的,太软或者
太硬。蜡板太软的人学得快,忘得也快;蜡板太硬的人正好相反,
学得慢,忘得也慢。粗糙的蜡板混杂有许多泥土或灰尘,它包含的
影像是不清晰的。如果蜡太硬,影像会不清晰,因为印记刻不深;
而如果蜡太软,影像也不会清晰,因为蜡会融化,使印记马上就变
得模糊不清。此外,如果在某些邪恶狭隘的心灵上,印记拥挤而重
叠,那就更不清晰了。所有这些类型的人都好像会虚假地作判断。
当他们看、听、想某个事物的时候,他们不能很快地把事物指定给
蜡板的那些印记。他们心思迟缓,把事物纳入错误的位置。他们
一直错误地看、听、想。因此我们可以说,他们关于事物的看法是
错误的,他们是愚蠢的。
泰阿泰德  你的描述好得无法再好了,苏格拉底。
苏格拉底  那么我们能否得出结论,虚假的判断在我们中间
是存在的?
泰阿泰德  当然能。
苏格拉底  我想,真实的判断在我们中间也存在吗?
泰阿泰德  真实的判断也存在。
苏格拉底  那么我们终于相信我们已经获得了满意的一致意
见,这两种判断确实是存在的?
泰阿泰德  确实如此。
苏格拉底  饶舌之徒既讨厌又奇怪,泰阿泰德,看起来确实
如此。
第 727 页
泰阿泰德  你为什么要这样说?
苏格拉底  因为我对自己的愚蠢感到厌恶。我确实饶舌。如
果一个人翻来覆去地摆弄一大堆论证,那么他是一个笨蛋,无法决
定他的心思,确定哪一个论证可以信服。这样的人你还能把他称
作什么?
泰阿泰德  为什么你要对自己感到厌恶?
苏格拉底  我不仅厌恶自己,而且还对无法回答这样的问题
而感到焦虑,假定有人问我,苏格拉底,你已经发现虚假的判断不
存在于我们的感觉之中,也不存在于我们的思想之中,而是存在于
感觉与思想是否相适合之中,对吗?对此我会回答说,对,并且为
我们这个发现而自鸣得意。
泰阿泰德  我看不出你讲的这些事有什么可耻之处,苏格拉
底。
苏格拉底  但另一方面,那个人还会继续问道,你也说我们决
不会想象,我们只是想到但并没有看到的一个人是一匹马,而这匹
马是我们既没有看到或触到,也没有以任何方式觉察到的吗?我
想对这个问题我得说是。
泰阿泰德  答得对。
苏格拉底  他会说,如此看来,一个人决不会以为他仅仅只是
想到的十一是他仅仅只是想到的十二。
来吧,请你回答,你现在一定已经有了答案。
泰阿泰德  好吧,让我来回答这个问题。如果一个人看见或
处理十一样事物,他会以为它们共有十二样,但是他决不会对他仅
仅在思想上才有的十一和十二作判断。
苏格拉底  那么,是否会有人在他自己心中想到五加七,我指
的不是五个人和七个人,或这样一类东西,而是五和七本身,我们
把这些东西描述为在我们的蜡板上留下的记录,其中不会有虚假
第 728 页
的判断,是否有人会对它们进行思考,并在他内心的对话中问自
己,它们相加等于多少,一个人相信并说等于十一,而另一个人说
等于十二,或者说每个人都同意五加七等于十二?
泰阿泰德  远非如此。许多人会说等于十一,如果涉及更大
的数字,犯错误的可能性就更多了,因为我想,你正在对数字进行
一般的谈论。
苏格拉底对,正是如此。现在想一想在这个事例中发生了
什么事。被印在蜡板上的十二本身不会被当作十一吗?
泰阿泰德  似乎不会。
苏格拉底  那么我们岂不是又回到我们最初的论点上来了
吗?这种情况在某人那里发生,就等于说他认为他知道的某物是
他知道的另一物,而我们说过这是不可能的。这一点是我们否认
会有虚假判断的根据;要想避免这个结论,就得说同一个人同时既
知道又不知道同一样事物。
泰阿泰德  非常正确。
苏格拉底  既然如此,我们必须以别的方式解释虚假判断的
由来,而不是把它作为思想对感觉的误适。如果是这样的话,那么
我们在思维中决不会犯错误。事实上,或者是根本不存在虚假的
判断,或者是某人有可能不知道他知道的事物,对此你会作什么样
的选择?
泰阿泰德  我看不出有什么可能的选择,苏格拉底。
苏格拉底  但是这个论证不允许两种说法都存在。我们一定
不能就此而被难住。暂且认为我们所作的尝试是很可耻的。
泰阿泰德  这话怎么讲?
苏格拉底  我们下定决心要描述什么是知道。
泰阿泰德  这怎么能说是可耻呢?
苏格拉底  你似乎不明白,我们的整个对话从一开始就是在
第 729 页
我们并不知道知识是什么的前提下寻求知识的性质。
泰阿泰德  我相当明白。
苏格拉底  那么,我们在不知道知识是什么的时候去解释什
么是知道,你难道不认为这样做是可耻的吗?事实上,泰阿泰德,
我们刚才的讨论已经有一点腐败了。我们无数次说,“我们知道”、
“我们不知道”、“我们有知识”、“我们没有知识”,就好像我们明白
这些用语的意思,而实际上我们对知识是什么一无所知。你瞧,当
我们仍旧缺乏知识的时候,我们又一次使用了“一无所知”和“明
白”这些词,不知你是否高兴。
泰阿泰德  但是,如果把这些字眼都消除掉,苏格拉底,你还
能进行讨论吗?
苏格拉底  我不能,因为我是个凡夫俗子,尽管我好像是个辩
论专家。如果真有辩论专家在此,他会避免使用这些字眼,并严厉
指责我们用语不慎。既然我们如此笨拙,我还应当大胆地描述什
么是知道吗?我想这样做也许会有帮助。
泰阿泰德  无论如何,就这样做吧。如果你不能避免这些字
眼,也不会受到责备。
苏格拉底  好吧,你听说过人们一般认为“知道”是什么意思
吗?
泰阿泰德  可能听说过,但我一下子想不起来了。
苏格拉底  他们说,知道就是“持有知识”。
泰阿泰德对。
苏格拉底  让我们做一个小小的修正,说知道就是“拥有知
识”。
泰阿泰德  这样说有什么区别?
苏格拉底  也许没有区别,但是让我把我的想法告诉你,你帮
助我对它进行考察。
第 730 页
泰阿泰德  如果能做到的话,我会做的。
苏格拉底“持有”在我看来与“拥有”不同。如果某人买了一
件上衣,拥有了这件上衣,但是现在没有穿着这件上衣,我们应当
说他拥有这件上衣,但并没有持有它。
泰阿泰德对。
苏格拉底  现在想一想知识是否也是一种你可以不持有但仍
旧可以拥有的东西,就像一个人捉住了一些小鸟,鸽子或其他,把
它们关在家中的鸟笼中。当然,在某种意义上,我们也可以说他
“持有”它们,就像他拥有它们一样,对吗?
泰阿泰德对。
苏格拉底  但在另一种意义上,尽管他已经控制了这些小鸟,
使它们成为被禁闭的俘虏,如果他喜欢,他可以随时捉住他选中的
任何一只鸟,也可以让它们飞走,只要他喜欢,他愿意这样做几次
就做几次,但仍旧可以说他并不“持有”它们。
泰阿泰德  是这样的。
苏格拉底  正如我们在前面想象我们的心灵中有一块蜡板,
现在让我们再次设想每个心灵都包含着一个装有各种鸟类的笼
子。这些鸟有些三五成群,有些独栖一处,随处飞跃。
泰阿泰德  就算如此。再往下呢?
苏格拉底  我们以鸟比喻知识,如果我们还处在婴儿时期,我
们就得说这时候鸟笼是空的。每当一个人获得某些知识,便将之
关在鸟笼中,我们必须说他学到了或发现了被称作知识的东西,这
就是“知道”的意思。
泰阿泰德  就算这样吧。
苏格拉底  现在再次设想一下这个人捕捉他想要得到的知
识,追捕、捉住、再放飞。我们该用什么样的术语来描述这个过程,
用一些与我们用来描述最初的获得过程相同的术语,还是用其他
第 731 页
不同的术语?举个例子也许可以帮助你明白我的意思。有一门被
你们称为“算术”的科学。
泰阿泰德对。
苏格拉底  那么把这门科学想象为追逐所有数,偶数和奇数。
泰阿泰德  我会这样做的。
苏格拉底  我想,在这门科学中,一个人控制着他的关于数的
各种知识,还能把它们交给其他人。
泰阿泰德对。
苏格拉底  当他把知识交出去的时候,我们称之为“教”,而当
别人从他那里得到知识时,我们称之为“学”,当他把知识关在他的
鸟笼中,在此意义上拥有它们时,我们称之为“知道”。
泰阿泰德  确实如此。
苏格拉底  现在注意看下面的话。顶尖的算术家知道所有
数,对吗?所有关于数的知识都在他的心中。
泰阿泰德  那当然。
苏格拉底  这样的人既可以在某个时候在心中计数,又可以
在另外一些时候计算那些具有数的外在的事物。
泰阿泰德  当然。
苏格拉底  凭着计数,我们想要做的只不过是找到一个具体
的数字,对吗?
泰阿泰德对。
苏格拉底  那么,那个人,我们承认他知道每一个数,显得并
无关于数的知识。你肯定听说过这一类论辩的难题。
泰阿泰德  我确实听说过。
苏格拉底  好吧,我们关于捕捉鸽子并拥有它们的例子使我
们能够解释捕捉以两种形式出现:第一,为了拥有鸽子而在拥有它
们之前发生;第二,为了把已经拥有一段时候的鸽子捉在手中而去
第 732 页
捕捉,这在拥有它们之后发生。按同样的方式,如果你长时间拥有
关于事物的一些知识,这些知识是你已经学到的和知道的,那么通
过发现关于某些具体事物的知识的过程想要再次知道相同的事情
是可能的。这些知识你拥有了一段时间,但它们在你心中并非随
时可得。
泰阿泰德对。
苏格拉底  这就是我前面那个问题的由来,我们该用什么样
的术语来描述那位着手计数的算术家,或者着手阅读的文化人,因
为在这样的情况下,那个人似乎都是在着手向他自己再次学习他
已经知道的事情。
泰阿泰德  这样说很奇怪,苏格拉底。
苏格拉底  但是,如果我们已经肯定他知道一切字母或一切
数,我们能说他要阅读或计算他不知道的东西吗?
泰阿泰德  不能,这样说也是荒谬的。
苏格拉底  那么我们难道应该说,如果改变和曲解“知道”和
“学习”这些表达法的含义可以使人高兴,我们不在乎如何用词?
我们已经区分了拥有知识和持有知识,我们同意不拥有某个拥有
的东西是不可能的,所以我们要避免这样的结果,一个人会不知道
他知道的事情,但是我们说,对他来说得到关于这件事情的虚假判
断是可能的。因为在这样的情况下,他不会持有关于那件事情的
知识,但却会持有另一个不同的知识来替代,此时他在那些振翅扑
腾的知识中捕捉某些具体的知识,他错过了他要捉的,而误捉了其
他的。你看,在这种情况下他会把十一当作十二,因为他捉住了在
他内心关于十一的知识,而不是关于十二的知识,就好像他本想捉
鸽子,却捉了一只斑鸠。
泰阿泰德  这样的解释似乎是合理的。
苏格拉底  当他捉到了他想要捕捉的那个知识,他就没有犯
第 733 页
错误,而是正确地进行了思维。以这样的方式,虚假的判断和真实
的判断都能存在,使我们感到困惑的障碍消除了。也许,你会同意
这种说法,对吗?或者你不同意?
泰阿泰德  我同意。
苏格拉底对,我们现在已经消除了那个矛盾,即人们不知道
他们所知道的事物。无论我们知道还是不知道某些事物,都不再
会蕴涵着我们并不拥有我们拥有的东西。但是,从这一点将会导
出的更加奇怪的推论,令我震惊。
泰阿泰德  那是什么?
苏格拉底  知识的互置竟会导致虚假的判断。
泰阿泰德  你这样说是什么意思?
苏格拉底  首先,某人会持有关于某事物的知识,但同时又会
认不出那个事物,这不是因为他缺乏知识,而是由于他拥有关于该
事物的自己的知识;其次,他会将一事物断定为另一事物,或将另
一事物断定为该事物,知识呈现自己,而心灵却会无法认识任何事
物,或一无所知,这岂非极不合理吗?由此看来,如果知识会使我
们不知,那么无知的出现可以使我们知,或盲目的呈现会使我们看
到。
泰阿泰德  苏格拉底,把知识比做一群鸟,我们也许错了,我
们必须想象无知在心灵中与知识一道飞跃扑腾。然后,在捕捉无
知的时候,我们人有时候会捉住一片知识,有时候捉住一片无知,
无知会使他做出虚假的判断,而关于同一事物的真正的知识则会
使他做出真实的判断。
苏格拉底  想要否定你的话不容易,泰阿泰德,但请再想一想
你的建议。假定按你所说,当那个人伸手捉住一片无知时,就会做
出虚假的判断。对吗?
泰阿泰德对。
第 734 页
苏格拉底  但他此时当然不会认为自己做出了虚假的判断。
泰阿泰德  当然不会。
苏格拉底  他会认为自己的判断是真实的,他此时的心灵状
态与他知道自己关于某事物的看法是正确的一个样。
泰阿泰德  那当然。
苏格拉底  所以,作为一种捕捉的结果,他会认为自己捉住了
一片知识,而不是一片无知。
泰阿泰德  这很清楚。
苏格拉底  这样一来,我们绕了一大圈,结果再次碰上了最初
的困难。我们毁灭性的批判者一定会笑话我们。他会说,你们这
些奇妙的人啊,我们是否得认为一个人既知道一片知识,又知道一
片无知,然后假定他知道的某个事物是他也知道的另一事物?或
者说,他不知道这两个事物,但却判断这些他不知道的事物之一是
其他事物?或者说,他只知道其中的一个事物,并把这个他知道的
事物等同于他不知道的另一个事物?或者说,你得告诉我,关于你
的知识和无知还有进一步的知识,被它们的拥有者关在你的另一
个可笑的鸟笼里,或印在蜡板上,只要他拥有它们,他就知道它们,
尽管在他心灵中这些知识并不处在随时可得的状态下?据此,你
会发现自己一直在兜圈子,一点儿都没有进步。
对此我们该如何回答,泰阿泰德?
泰阿泰德  确实,苏格拉底,我不知道该如何回答。
苏格拉底  我的年轻朋友,也许,我们应该得到这样的驳斥,
这个论证表明,我们把知识撇在一边去寻找关于虚假判断的解释,
这样做是错误的。除非我们对知识的性质有一个满意的解释,否
则我们就不能理解什么是虚假判断。
泰阿泰德  事情到了这个地步,苏格拉底,无人能避免这个
结论。
第 735 页
苏格拉底  那么,让我们再次从头开始,知识是什么?我们肯
定还没有想要放弃这个问题。
泰阿泰德  没有,除非你放弃。
苏格拉底  那么告诉我,我们能提供什么样的定义而自相矛
盾的危险最小?
泰阿泰德  我们前面尝试过的那个定义,苏格拉底。其他我
没有什么建议可提。
苏格拉底  那个定义是什么?
泰阿泰德  知识就是真正的信念。相信真实的事物确实不会
有错,结果也总是令人满意的。
苏格拉底  当被问及这条河能否涉水而过时,泰阿泰德,人们
常说,试试看你就会明白了。所以,如果继续我们的探索,我们会
碰上我们正在寻找的东西。如果我们停留在原地,我们就什么都
找不到。
泰阿泰德对。让我们继续前进,看看到底有什么。
苏格拉底  好吧,不过在这一点上我们不需要走得很远。你
会发现有种职业完全证明了真正的信念不是知识。
泰阿泰德  怎么会这样?什么职业?
苏格拉底  那些理智的完人从事的职业,人们称之为演说家
和律师。这些人使用他们的技艺使他人产生信念,不是通过教导,
而是通过使人相信他们想要他相信的任何事情。你几乎无法想象
竟有如此能干的教师,能在计时沙漏允许的短暂时间里用那些听
众并未亲眼所见的抢劫案或其他暴力的事实教导听众。
泰阿泰德  我很难想象,但他们能使听众信服。
苏格拉底  你所说的信服指的是使他们相信某事。
泰阿泰德  当然。
苏格拉底  陪审团正当地相信了只有目击者才知道的事实,
第 736 页
于是他们根据传闻作出判决,并接受一种真实的信念。尽管我们
可以说,如果他们找到了正确的裁决,表明他们的信念是正确的,
但他们是在没有知识的情况下做出判决的,对吗?
泰阿泰德  当然对。
苏格拉底  如果真实的信念和知识是一回事,那么最优秀的
陪审员决不会拥有正确的信念而没有知识。而现在我们似乎得
说,真实的信念和知识一定是不同的。
泰阿泰德  你说得对,苏格拉底,我听某人作过这种区别。我
已经把它给忘了,不过现在又想起来了。他说,真实的信念加上解
释(逻各斯)就是知识,不加解释的信念不属于知识的范围。如果
对一个事物无法作解释,那么该事物不是“可知的”,这个词是他的
用法;如果能作解释,那么该事物是可知的。
苏格拉底  这个建议很好。但请告诉我,他如何把这些可知
的事物从不可知的事物中区别出来。也许你听说过的这些事与我
听说过的有些吻合。
泰阿泰德  我不敢肯定我是否能回想得起来,但如果我听到
有人能讲述一遍,我想我能认得出来。
苏格拉底  就好比你做了一个梦,却让我把我的梦告诉你。
我好像听说过,某些人说我们和其他一切事物均由某些所谓的基
本元素组成,对基本元素无法作任何解释。每个基本元素只有用
它自身来指称,我们不能将它进一步归于任何事物,或者说它们存
在或不存在,因为这样一说,马上就会把存在或不存在附加于它,
而如果我们要做到只用它自身来表达它,那么我们什么都不能添
加。我们甚至一定不能添加“只有”、“它”、“各自”、“独自”、“这”,
或者任何一个该类术语。这些术语可以随处使用,添加于一切事
物,而与它们所添加于其上的事物有别。如果某个元素有可能用
完全包括某类事物的公式来表达,那么其他术语一定不能进入这
第 737 页
个公式。但是事实上,没有这样能用来表述任何元素的公式,元素
只能用来指称,因为名称就是属于它的全部东西。但是,当我们说
到由这些元素构成的事物时,正像这些事物是复合的一样,名称也
结合起来构成一个描述(逻各斯),所谓描述就是名称的结合。同
理,元素是不可解释的和不可知的,但是它们能够被察觉,而元素
的复合体(“音节”)是可解释的和可知的,你可以拥有关于它们的
真实的观念。所以当一个人拥有关于某事物的真实的观念但没有
解释时,他的心灵确实真实地想到了这个事物,但他不知道这个事
物,因为如果说一个人不能给出或接受关于某事物的解释,那么他
就没有关于该事物的知识。但若他也拥有了一个解释,那么知识
这件事对他来说就变成可能的了,他完全拥有了知识。
这番梦话与你听说的一样,还是不一样?
泰阿泰德  完全一样。
苏格拉底  所以这个梦得到了青睐。你认为真实的观念加上
解释就是知识,对吗?
泰阿泰德  完全对。
苏格拉底  泰阿泰德,我们今天此刻发现的东西,就是那么多
聪明人长年累月,到老都没能发现的东西吗?
泰阿泰德  无论如何,我对我们现在的论断相当满意,苏格拉
底。
苏格拉底对,这个论断就其本身而言是令人满意的,因为没
有解释和正确的信仰怎么会有知识呢?但是在我们所陈述的这个
理论中有一个要点我感到不妥。
泰阿泰德  什么要点?
苏格拉底  这个要点可以视为这个理论最单纯的特点。它说
那些元素是不可知的,但是复合物(“音节”)是可知的。
泰阿泰德  这样说不对吗?
第 738 页
不仅没有清

苏格拉底  我们必须把问题找到。我们在陈述这个理论时用
返回书籍页