必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-欧绪德谟篇

_41 柏拉图(希腊)
人不能从政。他们用武力强制通过这条法律,或者是在用恐怖手
段建立了自己的统治以后再来实施这条法律。这是寡头政制的方
式吗?
是的。
那么我们可以说,寡头政制的建立大体上就是这样。
他说,但这种体制有什么特点?它有哪些缺陷?
我说,要回答你的问题,我们首先要考虑一下这种政制的构成
原则。假定人们应当按照个人拥有的财产来确定他们当舵手的资
格,那么一个穷人哪怕是一个很好的舵手,也不能担任舵手,出海
航行。
他说,这样做会使航行多灾多难。
对其他任何形式的统治来说,道理不也一样吗?
我是这样想的。
城邦的统治可以算作例外吗,或者说也是这个道理?
城邦的统治尤其应当如此,因为这种统治是一切形式的统治
中最重大、最困难的。
因此,这就是寡头政制的一个重大缺陷。
好像是的。
那么另一个缺点会比较小吗?
什么缺点?
这样的城邦实际上不是一个,而是两个,一个是富人的城邦,
一个是穷人的城邦,他们住在一起,但老是在相互算计,试图推翻
第 555 页
对方的统治。
我说,以宙斯的名义起誓,这个缺点可不算小。
我们也可以进一步证明,这样的体制无法进行战争。因为,如
果要打仗,就要把民众武装起来,而它的统治者却害怕民众甚于害
怕敌人。或者说,要是统治者不去武装民众,而是亲自上阵作战,
那么他们就会发现自己确实是孤家寡人,受他们统治的人真是少
得可怜。此外还有一个原因,这就是他们热爱金钱,因此不愿意把
金钱用于战争。
他们确实不愿意,这个缺陷可不那么光彩。
我们在前面发现过一种错误,这就是在城邦里让公民从事多
种职业,或身兼数职,既是农民,又是商人和士兵,对吗?你认为这
样做是正确的吗?
当然不正确。
现在让我们来考虑一下,这种政制是不是最先允许这种作为
万恶之源的毛病出现的政制呢?
什么毛病?
允许一个人出卖自己的全部产业,也允许别人购买他的全部
产业。他们把财产卖完之后仍旧住在这个城邦里,但并不作为这
个城邦的一部分,因为他们既不是商人,又不是匠人,既不是骑兵,
又不是步兵,只能算是一个所谓的穷人或依附者。
他说,最早发生这种情况的是这种政制。
寡头制的国家确实不禁止这种情况发生。否则,它们的有些
公民就不会变成巨富,有些公民就不会变成赤贫。
对。
还有一点请注意。当一个人把自己的财富挥霍光了的时候,
他在我们正在谈论的这些事务中对城邦还有什么用处,或者说他
只是看起来好像属于统治阶级,但实际上并不统治别人,也不帮助
第 556 页
国家,而只是纯粹的生活资料消费者呢?
他说,是这样的,看起来像统治者,实际上只是消费者。
从小在蜂房里长大的雄蜂最后会成为蜂房的祸害,所以我们
能不能说这样的人在他自己家里长大,最后会成为国家的祸害呢?
他说,完全可以这样说,苏格拉底。
阿狄曼图,所有天生能飞的雄蜂都没有螫针,但是人类中的雄
蜂不一样,他们到处流窜,有些没有刺,有些有很可怕的刺,对吗?
那些没有刺的到老来成为乞丐,那些有刺的就成了恶棍了。
他说,你说得很对。
我说,很清楚,在城邦里,凡有乞丐出没的地方,附近也就藏匿
着小偷、扒手、抢劫神庙的盗贼,以及其他为非作歹的坏人。
他说,这很清楚。
那么在那些寡头制的城邦里,你看到乞丐了吗?
他说,除了统治阶级以外,其他人几乎都是乞丐。
那么我们是否可以认为,这里也有大量带螫针的雄蜂,统治者
要对这些罪犯实施强制性的控制?
他说,我们必须这样想。
我们能否说出现这种公民是有缺陷的文化、不良的教养、错误
的国家体制带来的恶果呢?
可以这么说。
无论怎么说,这就是寡头制国家的特点,刚才说的这些缺点,
也许还不止这些,使城邦犯下种种罪恶。
他说,你基本上说全了。
我说,那么关于这种用财产资格来决定统治者的寡头政制我
们就说到这里。接下去我们要考虑与之相应的人,这种人是怎样
产生的,他的性格如何。
他说,是这样的。
第 557 页
爱好荣誉的青年转变为寡头类型的人,大体上是这样一个变
化过程。
怎么个变法?
爱好荣誉的人生的儿子起初仿效他的父亲,亦步亦趋,后来看
到他的父亲忽然在政治漩涡中触礁,人财两空。他的父亲也许是
位将军,也许担任了其他重要职务,但后来受到诬告,上法庭受审,
被判死刑或流放,所有财产都被没收??
他说,这种事情是会发生的。
我的朋友,这个儿子目睹并承受这一切,又丧失了家产,我想
他会变得很胆小,原先占据他灵魂的荣誉心和好胜心会立即动摇,
他会因为羞于贫穷而转向挣钱,依靠勤奋和节约贪婪地积聚财富。
你认为这种人到了这种时候,难道还不会把欲望和爱财的原则奉
为心中的帝王,饰之以黄金冠冕,佩之以波斯宝刀吗?
他说,我是这样认为的。
在欲望和贪婪的原则控制下,他迫使理性和激情折节为奴,分
列左右,只允许理性计算和研究如何更多地赚钱,只允许激情崇尚
和赞美财富和富人,以发财和致富之道为荣耀,是吗?
是的,从好胜型的青年到贪财型的青年,没有其他变化比这种
变化更加快捷,更加确定了。
我说,这种人不就是寡头吗?
不管怎么说,这种人是从与寡头政制相对应的人变化而来的。
那么就让我们来看这种人与这种政制有无相同的特点。
行。
第一个特点不就是把金钱看得高于一切吗?
这是必然的。
他勤俭节约,只求满足自己的基本需要,不愿在其他方面浪费
一分钱,努力克制其他的欲望和要求,把它们当作无益的和无利可
第 558 页
图的。
正是。
我说,他真是个可怜虫,拼命积累财富,寸利必得,而大家却又
认可这种人。这不就是与这种政制对应的人的性格吗?
他说,我确实是这样想的。财富无论如何都是这种国家和这
种人最看重的东西。
我说,我想这是因为这种人从来没有把他的思想转向真正的
文化。
他说,我想是没有,否则他就不会选一个瞎子做他歌队的领
队,赋予第一位的荣誉。
我答道,说得好,但请你考虑一下我们能不能这样说,由于他
们缺乏文化教养,因此在他们胸中萌发雄蜂的欲念,有的像乞丐,
有的像恶棍,但由于他们一般还能够自我控制,自我监管,所以这
些欲念被压制下去了?
他说,我们确实可以这样说。
我说,那么你从什么地方可以看出这些人的恶棍特征呢?
他说,你怎么看?
从他们对孤儿的监护可以看出来,从他们为非作歹而不受惩
罚也可以看出来。
没错。
在其他事情上他们似乎有义人的名声,他们身上比较好的部
分在这些时候起作用,迫使他们把心中的邪念压制下去,但不是用
委婉的劝说,要他“最好不要”,也不是用理性驯服,而是用强制和
害怕,为的是保全他自己的财产,这不也很清楚吗?
他说,是这么回事。
我说,是的,我的朋友,以宙斯的名义起誓,他们中大多数人一
有机会就花别人的钱,你可以看到他们有雄蜂般的嗜欲。
第 559 页
确实如此。
那么这种人无法摆脱内心的困扰。他实际上不是一个人,而
是一个具有双重性格的人。不过一般说来,他的较好的欲望占据
上风,能战胜较恶的欲望。
是这样的。
由于这个原因,我以为这种人或许要比其他许多人更加体面,
更值得尊敬,但是心灵自身的和谐一致在他们身上是找不到的,会
离他们远远的。
我也这样想。
还有,节俭吝啬者往往是一个软弱的竞争者,在城邦里难以取
得胜利和光荣。他不愿意把钱花在争夺荣誉上,担心这样一来会
激发一种欲望,用金钱来帮助自己赢得胜利。他们只愿意按真正
的贵族习惯行事,花费很少的钱财作孤家寡人般的战斗,但在大部
分情况下他们都会遭到失败。当然了,他们的财富会保全下来。
他说,的确如此。
我说,关于这些吝啬好财的人与寡头制城邦的相似之处,我们
还有什么可怀疑的吗?
他说,没有,一点都没有。
看起来,我们下面就要考察民主政制的起源和本性,还可以进
一步讨论与之相应的这种类型的人的品格,把这种人与其他类型
的人做比较,做出我们的判断。
至少可以说,这是一个前后一致的考察步骤。
我说,从寡头政制过渡到平民政制经历了这样一个过程,这就
是把贪得无厌当作善,最大可能地追求财富。
以什么样的方式呢?
统治者既然明白自己的政治地位是靠财富得来的,他们当然
不愿意用法律来禁止年轻人挥霍浪费祖辈的财产。他们把钱借给
第 560 页
这些浪荡子,要他们用财产作抵押,或者收买他们的产业,而这些
统治者自己则变得愈来愈富有,得到更大的尊敬。
确实如此。
推崇财富与公民的节俭克制不能共存,二者必去其一,这个道
理在这个推崇财富的国家中是不言而喻的?
他说,这很清楚。
在寡头制的国家里,这样的放弃节俭和推崇奢侈不断地把一
些世家子弟变成卑贱的贫民。
确实如此。
我想,他们中有些人负债累累,有些人失去公民资格,有些人
二者兼有。这些人同吞并他们产业的人以及其他公民住在同一座
城市里,仇恨和妒忌这些人,他们拿起武器,就像雄蜂长出螫针,急
切地希望革命。
是这样的。
但是那些一心一意赚钱的人对这些穷汉熟视无睹,只管把自
己金钱的毒针继续放出去,寻找受骗的对象,放高利贷,收取利息,
就好像一对多产的父母,使城里的雄蜂和乞丐愈来愈多。
他说,他们确实在使这种人增多。
当这种恶的火焰已经燃烧起来的时候,他们还不想用禁止放
高利贷的法律,或用另一项消除这种恶行的法律来扑灭它。
什么法律?
这项法律不是最好的,但可以迫使公民尊重道德。如果有一
条法律规定自愿订立的契约应由立约者自担风险,那么追求财富
的风气在这个国家里可以消退,我们刚才所讲的这些罪恶也可以
少一些。
他说,那会少许多。
由于上述原因,在寡头制的国家里,统治者使民众陷入水深火
第 561 页
热之中,而他们自己及其子女则养尊处优,这样一来他们不就使他
们的后代成为娇生惯养、生活放荡、身心虚弱、经受不了苦乐两方
面的考验的人,成为十足的懒汉了吗?
肯定是这样。
他们养成了一种习惯,除了赚钱什么都不爱,就像那些贫民对
德性完全无动于衷一样,不对吗?
对,贫民几乎一点儿也不关心德性。
假定统治者与被统治者一起行军,一起旅行,或一起从事其他
的事务,比如说参加宗教庆典,参加战争,或者在一条船上做水手,
或是成为战友一起打仗,这种时候他们看待对方,穷人就一点儿也
不会被富人轻视。恰恰相反,你可以设想这样一个场景:一个皮肤
黝黑而又结实的穷人在战场上站在一个养得白白胖胖的富人旁
边,看着他气喘吁吁,一副无可奈何的样子,这时候穷人会想,正是
由于穷人胆小,这些有钱人才能保住自己的财富,而当穷人聚到一
起时,他们也会议论说, “这些富人真是饭桶”,你认为他们难道不
会这样想吗?
他说,我知道他们会这样想。
不健康的身体只要遇到一点儿外部刺激就会生病,有时候甚
至没有受到什么刺激也会生病。每个人生病都像身体发生一场内
战。国家也一样,这种类型的国家只要稍微有一点事情,比如一个
党派从寡头制的国家引进盟友,或者另一个党派从民主制的国家
引进盟友,这时候国家就生病了,就会发生战争。有时候甚至没有
外部的原因,也会发生内乱。是这样的吗?
当然是。
然后穷人取得了胜利,把敌党的一些人处死,把另一些人流放
国外,但是保障其他公民享有同等的公民权以及担任公职的机会,
通常用抽签来决定。我想,民主制度就是这样产生的。
第 562 页
他说,对,这就是民主政制,无论是通过武装斗争,还是通过恐
吓手段建立起来,最后结果反正一样,都是反对党被迫退出。
我说,在这种制度下人民怎样生活?这种制度性质如何?因
为与这种政制相应的人显然是具有民主性质的人。
他说,这很清楚。
那么首先,我们说,这些人不自由吗?这个城邦难道不是充满
行动自由与言论自由吗?不是允许每个人都可以想做什么就做什
么吗?
他答道,据说是这样。
既然允许随心所欲,那么显然每个人都会有一套生活计划,爱
怎么过就怎么过。
显然如此。
那么与其他政制相比,这种政制会产生更多的人物类型和状
况,是吗?
当然是这样。
我说,这也许是最美好的一种政制,就像一件五颜六色的衣
裳,绣着各种各样的花,所以这种政制点缀着各种类型的性格,看
上去五彩缤纷。许多人也许会因为这个缘故而断定这种政制是最
美好的,就像妇女小孩只要一见色彩鲜艳的东西就觉得美。
他说,确实如此。
我说,对,我的朋友,在这种城邦里最适宜寻找各种制度。
为什么?
因为这里允许自由,所以这种城邦可以包括所有类型的制度,
似乎每个人只要想组建一个国家,就像我们现在正在做的一样,就
必须到这样一个民主城邦里去,选择他自己所喜欢的模式,然后确
立一种体制,如同到市场上去选购自己喜欢的东西。
他说,不管怎么说,他不会找不到他想要的模式。
第 563 页
还有,在这种国家里,如果你有资格掌权,你也完全可以不去
掌权;如果你不愿意服从统治,你也完全可以不服从,除非你自己
愿意服从;如果别人在打仗,你可以参战,也可以不参战,别人要和
平,你可以要和平,也可以不要和平,完全随你的心愿而定。还有,
如果有什么法律阻止你掌权或担任法官,你完全可以不遵守法律
而去得到那些职位,就眼下来说,这岂不是一桩妙不可言的赏心乐
事吗?
他说,到此为止,也许是吧。
那么,那些已经判了刑的罪犯不也是可以饶恕的吗?或者说,
你难道从未见过在这样的国家里,那些已经被判死刑或流放的罪
犯像亡灵一样来去自由,如入无人之境,没有人会注意到他们?
他说,我见过不少。
还有,民主制具有宽容性,它对我们在建立理想国家时所提的
那些琐碎要求不屑一顾,轻视我们宣布的那些庄严原则。我们说
过,除了天分极高的人,一个人如果不从小就在一个良好的环境里
游戏和接受良好的教养,是无法成为一个善人的,但民主制以轻薄
浮躁的态度践踏所有这些理想,完全不问一个人原来是干什么的,
品行如何,只要他转向从政时声称自己热爱人民,就能得到尊敬和
荣誉。
他说,民主制确实是一种高尚的体制!
这些就是民主制会展示的相应性质,它看起来似乎是一种令
人喜悦的统治形式,但实际上是一种无政府的混乱状态,它把某种
平等不加区别地赋予所有人,而不管他们实际上是一样的还是不
一样的。
他说,对,大家都知道这一点。
那么我们再来看与此相应的人的性格。或者说,我们要不要
像考察这种体制一样,首先考虑一下这种类型的人的产生根源呢?
第 564 页
要。
那么这种人的产生是不是通过这样一条途径?我们吝啬的寡
头会按照他自己的样子培养自己的儿子。
为什么不?
这些接班人会竭力控制自己的欲望,把那些需要花钱而不赚
钱的快乐当作不必要的。
显然如此。
为了避免胡乱争辩,我们要不要首先区分一下必要的欲望和
不必要的欲望,给它们下定义?
让我们这样做吧。
好吧,那些我们无法驱除或克制的欲望可以恰当地称作必要
的,还有,那些可以令我们满足的有益的欲望也可以称作必要的,
是吗?因为我们的本性迫使我们去满足这些欲望。难道不是这样
的吗?
确实是这样。
那么我们可以正确地称之为必要的欲望,对吗?
对。
有些欲望可以从小开始加以戒除,而且这些欲望存在于灵魂
中对人没有好处,只会在某些情况下起坏作用,是吗?我们把这些
欲望称作不必要的难道不恰当吗?
这样称确实是正确的。
让我们各举一例来说明这两种欲望,以便明白它们的类型。
让我们这样做吧。
为了保持身体健康想要吃面包吃肉,这种欲望是必要的,是
吗?
我想是的。
从两方面看,吃面包都是必要的:一是它对我们有益;二是如
第 565 页
果没有面包吃,人就会饿死。
对。
至于吃肉的欲望,就导致身体健康而言,也是必要的。
当然。
如果吃的欲望超过了面包和肉,寻求其他五花八门的食品,那
么就可以说是不必要的,它对身体有害,也阻碍灵魂去追求理智和
节制。如果从小进行矫正和训练,可以消除这些不必要的欲望。
你说得很对。
我们能否把一组欲望称作消费的欲望,把另一组欲望称作有
益的欲望,因为它们有助于生产?
当然可以。
我们对性欲以及其他欲望是否也可以说同样的话?
可以。
我们说过,那些被我们戏称为雄蜂的人充满了这种快乐和欲
望,受不必要的欲望支配,而所谓节俭的寡头型的人则受必要的欲
望支配。
确实如此。
我说,那么再回过头来,我们必须说明民主型的人如何从寡头
型的人演变而来。我想大体上是这样一条途径。
你说怎么个演变法?
当一位年轻人在我们刚才说的那种不自由的和吝啬的环境中
成长起来,尝到了当雄蜂的甜头,和那些只知千方百计地寻欢作乐
的粗暴狡猾之徒为伍的时候,你必须毫不动摇地相信,这就是他的
灵魂从寡头型转变为民主型的开始。
他说,这是不可避免的。
一个城邦里的某个党派由于有了国外盟友的支持,促成了这
个城邦爆发革命,同样的道理,对一位年轻人来说,当他内心的某
第 566 页
些欲望得到外来的同类欲望支持时,灵魂的革命也就发生了。我
们这样说对吗?
他说,当然对。
再假定有外部盟友来支援这位年轻人灵魂中的寡头部分,这
种支援来自他的父亲或亲戚,对他进行告诫或指责,那么这位年轻
人的内心一定会产生分裂和斗争。
确实如此。
我假定,这位年轻人内心的民主成分有时候会屈服于寡头成
分,他的欲望有些会被摧毁,有些会遭到驱逐,他的灵魂会重新产
生敬畏感和虔诚感,他内心的秩序会重新恢复。
他说,有时候会发生这种情况。
但有时候由于他的父亲教育不得法,和那些遭到驱逐的欲望
同类的另一些欲望会悄悄地成长起来,接替那些被驱逐的欲望的
位置,并逐渐繁衍增强。
对,这种情况也经常发生。
这些欲望会把那些被驱逐的欲望重新召回来,与之秘密交合,
生养众多。
确实如此。
我想,到最后,它们终于攻克了这位年轻人灵魂中的城堡,发
现里面一无所有,没有理想,没有学问,没有事业心,而这些东西乃
是心灵最好的更夫和守卫者,是神所喜爱的。
他说,对,它们是最优秀的守卫者。
于是虚假、狂妄的言词和意见乘虚而入,取代她们的地位,占
据年轻人的心灵。
确实如此。
到了这个时候,这位年轻人又回过头去,同那些贪图安逸的人
公开生活在一起。如果他的亲友要来支援这位年轻人心中的节俭
第 567 页
成分,入侵者便会立刻关闭他心灵中的这座堡垒的大门,不让援军
进入,也不让他倾听良师益友的忠告。它们会在他的内心冲突中
取胜,把尊敬和敬畏说成是“傻瓜”,然后驱逐出去。节制被它们说
成是“缺乏男子气概”,先加辱骂,然后驱逐。它们把适度有序的消
费说成是“乡巴佬没见过世面”和“不大方”。它们与其他无益有害
的欲望结成团伙,把美德统统赶走。
确实如此。
等它们把这位年轻人灵魂中的美德全部扫除干净,灵魂也就
被它们占领了。它们举行宏大辉煌的入城仪式,打开城门,带领过
去流放在外的傲慢、放纵、奢侈、无耻进城,为这些恶德戴上花冠,
让歌队簇拥着它们前进,为它们大唱赞歌,傲慢被称为“有礼”,放
纵被称为“自由”,奢侈被称为“慷慨”,无耻被称为“勇敢”。以这种
方式,那些从小接受教育,把自己的欲望限制在必要范围之内的年
轻人发生蜕变,把他们那些不必要的、有害的欲望都释放出来,是
这样的吗?
他说,是的,你的描述很生动。
那么我想,这位年轻人在他的余生中,会把更多的金钱、精力、
时间花在不必要的快乐上,超过必要的快乐。但若这位年轻人幸
运地没有完全向入侵者投降,这个暴风骤雨般的时期没有延续太
久,内心最强烈的骚动随着年纪增长而平息,原先被放逐的部分美
德成分重新返回心灵,那么这个人会在心中重建欲望的看守所,保
持所有快乐,平等地对待它们,机会均等地让各种快乐都得到满
足,就好像轮流执政一样。
确实是这样。
但他没有把真理的言辞接纳到这个看守所里来。要是有人对
他说,有些快乐是从高尚善良的欲望中产生的,有些快乐来自卑鄙
的欲望,因此我们必须鼓励一些欲望,使之得到满足,控制和克服
第 568 页
主政制从民主政制中产生出来的方
另一些欲望,那么他会对所有这些忠告置若罔闻。他会摇着头说,
所有快乐一律平等,都应当受到同等的尊重。
他的心灵状态和行为确实如此。
我说,他的生活方式是这样的:他一天又一天地沉迷在快乐
中,今天酗酒,听下流音乐,明天又只喝清水,节食;有时候热衷于
锻炼身体,有时候游手好闲,无所事事,有时候又会研究起哲学来。
他经常想去从政,但又心血来潮,想干什么就干什么。如果打仗激
起他的兴趣,他就去从军,如果挣钱引起他的好奇,他就去做商人。
他的生活毫无秩序可言,也不受任何约束,但他自认为他的生活方
式是快乐的,自由的,幸福的,想要把它坚持到底。
他说,你完善地描写了一位信奉平等的人。
我说,我确实认为这种人是多重的,集各种差异于一身,就像
返回书籍页