必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

猛犸猎人

_24 琼·M·奥尔(美)
很尴尬。那可能就是他们急忙走开的原因。
有时候我们大喊大叫,或者互相取笑。我们对热情好客很自豪,
而且喜欢友好,但是马穆塔人不表露太多最深厚的感情.那可能会
引起麻烦,而我们尽量避免争吵,阻拦打斗。姐妹委员会甚至对年
轻人喜欢干袭击别的民族的行为不满,正在设法禁止他们。她们说
这只能招致报复,人民遭杀害。她们还说交易比袭击好得多.兄弟
委员会要宽容些,他们中的大部分人在年轻的时候都干过些袭击别
人的事,他们说这只不过是利用年轻的肌肉,给自己找些刺激的方
式罢了。”
艾拉没再听。妮兹的解释不但没能说明什么,反而使她更糊涂
了。乔达拉是因为她对另一个男人的信号作出反应而生气的吗?部
304 .
落里的男人谁都不会在意这样一种感情的反应的。勃劳德是唯一曾
经对她表示出一点点兴趣的男人,而那时候仅仅是因为他知道她憎
恨这种事。但是很多人不明白他为什么要同这样一个丑陋的女人发
生关系.而他也会欢迎其他男人对她感兴趣。想到这一点,她意识
到乔达拉从…开始就被雷奈克的兴趣所烦恼。
马穆特从门廊进来,走路相当困难。
“妮兹,我答应过用治疗关节炎的药物装满马穆特的药碗。”艾
拉说。
她站起身去帮助他,但他摆摆手.“你先走.我会到那儿的,它
只能让我多费一点儿时间。”
她冲过狮火塘和狐狸火塘,发现那里空无一人,感到很轻松。她
往猛犸火塘的火堆里添了些燃料。她一边配药,一边回想起她曾多
次使用外敷剂和膏药,并制做镇痛饮料来减轻克莱伯的关节疼.那
是她非常了解的药物。
等她用膏药和药茶消除他大部分的老病痛,并让他舒适地躺好,
品着热茶以后,她才开始向他提问。她将自己的知识、智力和技能
应用于实际,这使得老巫师和她都感到欣慰,缓解了一直压在她心
头的紧迫感。然而等她端起一杯茶坐在马穆特对面时。却不知从何
说起。
“马穆特,你在部落里呆很长时间吗?”她终于问道。
. “是的,要养好重伤需要一段时间,而到那时候,我想要知道更
多,所以我就一直呆到他们去赴部落聚会。”
“你学会部落生活方式了?”
“会一点儿.”
’ “你了解信号吗?”
“是.艾拉,我了解男人给女人的信号。“他停下来.似乎在思
考什么,然后接着说。“我告诉你一件我从未对人讲过的事.在我的
胳膊恢复的时候.有个年轻女子帮助照料我.等我参加一个狩猎仪
式并同他们一道打猎之后,她被赐给了我。我知道什么是信号,也
305
知道它意味着什么.我使用了信号,虽然一开始我对她感到不舒服。
她是个克兰女人,对我不是很有吸引力.尤其是在我成长过程中听
到那么多关于他们的故事。但是,当时我既年轻又健康,我应该像
一个部落男人那样做。
我呆的时间越长,她变得越有魅力…你不知道。有个人满足
你的每个需要和欲望该是多么有魅力。直到后来我才发现她有个配
偶。她是个二等妇女,她的头一个配偶死了,另一个猎手不太情愿
地收留了她,因为她来自另一个部落,而且没有孩子。我走的时候,
不想把她丢下.可是我感觉到她同部落在一起比同我和我的人民在
一起更快乐。而且我也不知道,要是我带一个克兰女人回去,会受
到怎样的欢迎。我经常想知道她怎么样了.”
艾拉闭上眼睛,记忆涌进她的脑海。从这个刚认识不久的老人
处了解自己部落的某些事情看宋有些不可思议。她用自己对布仑部
落历史的了解把他的故事连接起来。
“她一直没生孩子,一直是个二等女人,不过总有人收留她.在
他们发现我之前,她死于一场地震。”
他点点头,讲起了自己过去的重要的一部分经历他也很高兴。
“马穆特,妮兹说乔达拉生气了,是因为我和雷奈克同床,是真
的吗?”
“我想是真的.”
“可是雷奈克给我信号了j如果雷奈克给我信号了乔达拉怎么能
生气呢?”
“雷奈克在哪儿学会的部落的信号?”马穆特惊讶地问。
“不是部落信号,是外族信号。当乔达拉发现我的山谷,并教给
我初次仪式和大地圣母多尼所赐的快活的礼物时。我问他的信号是
什么7他把嘴贴在我嘴上。吻我。把手放在我身上,做……感到快
活。他说当他想要我的时候。我将知道的就是那个,他告诉我他的
信号。昨天夜里雷奈克给我发了信号.他说:‘我想要你,到我床上
来’.雷奈克给了我信号。他发命令了。” .
306
马穆特仰起头,看着屋顶,说道:“噢.圣母!”然后又望着她.
“艾拉,你不懂。当然雷奈克确实给你信号说他想耍你,可那不是命
令.”
艾拉极其迷惑地看着他。“我不懂。”
“谁也不能命令你,艾拉。你的身体属于你,它是你的选择.你
决定你要做什么.跟谁做。你可以上任何你选中的男人的床,只要
他愿意一一而我认为那没什么大问题…但你不必同任何你不想要
的男人分享快活。永远不。”
她停下来,思考他的话.“要是雷奈克再命令的话,怎么办呢?
他说过,还想要我,很多次。”
“我不怀疑他想要.可他不能命令你。谁也不能命令你,艾拉。
不可以违背你的意愿。”
.“与我做配偶的男人也不行吗?总也不行?”
“我认为在那种环境下,你不会很长时间被当作配偶的,可是不,
即使是你的配偶也不能命令你。你的配偶并不拥有你。只有你才能
决定.”
“马穆特,雷奈克给我信号的时候,我不必去吗?”
“对。”他看见她皱着眉头.“你上了他的床后悔吗7”
“后悔?”她摇摇头。“不,不后悔。雷奈克是……好样的。不粗
鲁……像勃劳德,雷奈克……喜欢我……擅长快活,不,不为雷奈
克后悔。为乔达拉后悔。后悔乔达拉生气。雷奈克擅长快活,可雷
奈克……不是乔达拉。” ’

当艾拉倾斜着身子,顶着呼号的狂风艰难地向前跋涉的时候,她
把脸转到一旁,尽量不让暴风卷起的冰冷雪粒打在脸上。她小心翼
翼地向前迈出的每一步都遭到强大力量的猛烈抵抗.暴风雪狂怒地
吼叫着,雪粒抽打在脸上,一阵刺痛。她眯着眼睛看一下,赶紧转
307
过脸去,向前再挪几步。在呼啸的风暴里。她又…次向前看去。那
光滑的圓形物就在前边,终于,摸到了坚硬的象牙拱门.她松了口
气。
“艾拉,这样的暴风雪天气你不该出去]”狄琪说。“离开门口几
步远你就可能会迷路.”
“可是,风已经这佯刮了很多很多天了,威尼和雷瑟出去丁。我
想知道它们去哪儿了。” ,
“找到了吗?”
“嗯。它们喜欢在河弯附近吃草。那里风刮得不太猛烈.雪没把
’干草埋得太深.雪堆吹到另一边。我有些粮食,可草吃完了。即使
在刮暴风雪的时候马也知道哪儿有草。等它们回来。我在这儿给它
们水喝。”艾拉说着,跺跺脚,又抖落刚脱下的风衣上的雪。她一边
往里走,一边把它挂在猛犸火塘门口附近的衣架上.
“你们相信吗?她出去过。在这样的天气,”狄琪对聚集在第四
火塘的几个人大声说。
“可是为什么?”托奈克问道.
“马要吃草,而我……”艾拉开始回答。
“我想你出去很长时间,”雷奈克说.“我问马穆特的时候,他说
他最后看见你去了马棚,可等我去找时,你却不在那儿。”
“大家都开始找你,艾拉.”特鲁妮说.
“这时乔达拉注意到你的风衣不见了,马也不见丫.他想你可能
跟它们一块儿出去丁。”狄琪说,“所以我们决定最好出去找你.等
我往外看。看看天气怎么样时,我瞧见你回来了.”
“艾拉,天气不好的时候,如果你要出去,应该告诉某个人。”马
穆特轻轻地责备遭。
‘难道你不知道你在这样的暴风雪里出去让大家担心吗?”乔达
拉说。他的语气更为生气。
艾拉想耍回答,大家却七嘴八舌地议论开了.望着那些注视着
她的面孔,艾拉脸红了。“对不起。我不是故意让大家担心的.我一
308
个人住久了,没人惦记我,想出就出,想进就进.我不习惯有人担
心我,”她看看乔达拉,又看看大家.那个金发碧眼的男人扭过脸去
时,马穆特看见艾拉的眉毛拧成一团. ‘
当乔达拉从一直惦记艾拉的人群中走开的时候,他脸红了。她
是对的,她曾孤身生活,并把自己照顾得很好。他有什么权利质问
她的行动。或者责备她没告诉任何人她要出去呢?但是,从他发现
她失踪,并且有可能遇到暴风雪的那一时刻起他就非常担忧。他曾
经见过恶劣的天气一一他长大的地方的冬天就非同寻常的寒冷一一
但他从来没见过如此严峻的天气。这场暴风雪似乎一刻不停地咆哮
了半个冬天.
没有人比乔达拉更担心她的安全了,但他不想流露这一点。自
从她被收留之夜以来他就难以和她交谈。一开始。他为她选择了别
人而受到了极大的伤害,他退缩了,对自己的感情非常矛盾.他疯
狂地嫉妒.然而,他又怀疑自己对她的爱,因为他曾经羞于带她出
来.
艾拉没有再和雷奈克同床,但是每个夜晚乔达拉都担心她可能
会去。这使得他紧张而焦虑,而且他发现自己在她上床之前不肯呆
在猛犸火塘,当他最终同她一起睡在他们的床台上耐,他背对着她,
不肯碰她,担心自己会失去控制,还担心自己会垮掉,乞求她爱自
己.
但是艾拉知道他为什么躲着她.当她试着和他讲话时,他只冷
淡地回答是或不,或者干脆装腔;当她用胳膊搂住他的时候,他身
体僵硬、毫无反应。她觉得他不再喜欢她了,尤其是当他弄了一个
单独的皮毛被子,这样不再碰到睡在他身边的她那火热的肌肤之后.
韦麦兹达努格和他在厨房里建立了一个火石加工区,乔达拉醒着时
的大部分时间都是在那儿度过的一一他无法忍受同韦麦兹一起在狐
狸火塘工作,那儿艾拉同雷奈克同睡过的那张床只隔一条通道。
过了几天,当她友好的表示频繁地遭到冷落之后,她迷惑了。犹
豫了,渐渐疏远了他。这时,他才开始意识到他们之间越来越大的
309
裂痕是他自己造成的,可他又不知该如何弥补。虽然他对女人富有
经验和知识,却对恋爱一无所知。他发现自己不愿告诉她对她的看
法.他记起那些围着他转,向他表白强烈感情的年轻女子们,那时
他对她们却没有什么强烈感情。那使他不舒服,使他想要逃避.他
不想让艾拉对他也产生这样的感觉,因此他踌躇不前。
雷奈克知道他们没再分享快活。他每时每刻都极其想念艾拉,尽
管他尽量不流露出来。他知道她何时上床睡觉,何时醒来,她吃什
么东西以及与准交谈.他尽可能地在猛犸火塘里多呆些时间。有聚
集在那里的人们中间.雷奈克总是和狮营的这个人或那个人开玩笑,
他的机智总能引起哄堂大笑。然而,他却极端谨慎,从来不惹乔达
拉。不管艾拉是否在场。这个外来人了解雷奈克的巧言善辩,然而
这样的机敏却从来不是乔达拉的长处.雷奈克强健的体魄和漫不经
心的自信使那个高大英俊的男人感到像个大白痴.
随着冬天的深入,乔达拉和艾拉之间的未经解决的误解变得越
来越糟。乔达拉担心他会把艾拉完全输给那个黑黑的。异族情调的
有魅力的男人。他不断地试图说服自己应该公平。让她自己做出选
择,自己投有任何权利对她提出要求。但是,他同她保持距离.因
为他不想给她一个选择。那将使她有机会反对他.
马穆塔人的生活似乎并未被恶劣的天气所影响.他们有大量的
食物储备,在温暖、舒适、安全的长形房子里忙于各种娱乐。如果
不忙的话,营中的老年人喜欢聚在厨房里,品热茶、讲故事、忆往
昔、说短道长.并且用凿有花纹的象牙或骨片玩些碰运气取生的游
戏。年轻人则集中在猛犸火塘里,打闹、欢笑、唱歌、练习乐器.尽
管人群中间各种性格俱全,而孩子们则到处受欢迎。这是悠闲的时
间,这段时间可以用来制造或修补工具、武器、器皿和珠宝;可以
编织篮子和垫子,雕刻象牙、骨头和鹿角;可以制造皮带、绳索和
网,还可以制做和装饰衣物。
艾拉对马穆塔人如何加工皮革,尤其是如何给皮革染色甚感兴
3]0
趣。她还对彩色刺绣、羽毛管和串珠状细工着迷。对她来说,带饰
物的和缝制的衣物也是新鲜而且别致的。
“你说过.等我把皮子准备好,就教我怎么把它弄成红色,”艾
拉说。
“好吧,我教你。”狄琪说.“咱们看看它是什么样儿的.”
艾拉来到她床头旁边的贮物台.取出一整张生皮子,把它展开。
它近乎白色,手感极其柔软且富有弹性.狄琪挑剔地检视着它。她
已经观看了艾拉的加工过程,虽然没说什么,却怀有极大的兴趣。
首先,艾拉用一把利刃割掉了皮肤附近的浓密鬃毛,然后用火
烤;再将它挂在一根巨大而光滑的猛犸腿骨上,用燧石片有点发钝
的边缘刮。她先刮里面,除去上面附着的小块脂肪和血管;再刮外
面,去掉含有皮革粒面的外层皮肤。
按狄琪的作法,先将皮子卷起来,在火堆旁放上几天,让它开
始腐烂,使兽毛松动、脱落。
艾拉的下一步也吸收了狄琪的建议。浸泡洗涤之后,艾拉打算
像往常一样把脂肪揉进生皮子里,使其软化。但是狄琪教会她怎么
制做稀稀的腐败的动物脑子汤,用来浸泡生皮于.结果使艾拉又惊
奇又满意。甚至在她把脑组织揉进去的时候,她就能感觉到皮子的
变化,它使皮子柔软而有弹性。但是,只有在仔细地拧干皮子以后
工作才能开始.在晾干的过程中,它需要经常地伸展、拉开,而最
后做成的皮革的质量就取决于这一阶段被处理得如何。
“你确实有一双善做皮革的巧手,艾拉。野牛皮是粗糙的,而这
个却这么柔软.它摸起来好极丫。你决定用它做什么呢?”
“还没有,”艾拉摇摇头。“可我想使皮革发红。你想什么好?靴
子?”
“它倒是够结实的,用它做袍子也够软和。咱们接着干。给它染
色。想用它做什么是以后的事,狄琪说。当她们一起朝最后一个火
塘走去的时候。她问道,“要是你不打算给它染色的话,现在你想怎
么办呢?”
31]
“我把它挂在冒着浓烟的火堆的一卜方.这样,即使它因为淋雨而
变湿,也不会再变僵硬。”艾拉回答说.
狄琪点点头。“那也是我的做法。不过我们要对生皮子所做的是
使雨水滑落下来。”
穿过鹤火塘的时候,她们从克罗兹身边走丫过去,这使艾拉想
起一件她一直打算问的事情。“狄琪,你也知道怎样使皮革变成白色
吗?就像克罗兹穿的袍子那样?我喜欢红色,可在那之后,我也想
学学白色,我想我认识一个喜欢白色的人。”
“白色很难做,很难使皮革变得真正的雪白。我想克罗兹能教你,
她比我强。你会需要白垩……韦麦兹可能有一些。燧石就是在白垩
找到的,他从北方的矿里找到的几块燧石外面都包着一层白垩,”狄
琪说。
这两名年轻女子带着一些小小的杵和臼以及几团形状各异的红
赭石颜料矿物走回到猛犸火塘。狄琪弄一些脂肪吊在火堆上方融化,
然后把一块块的彩色颜料摆放在艾拉周围.有几块木炭做黑色,锰
矿石做蓝黑色。一块鲜艳的硫磺做黄色,还有各种颜色的矿石,褐
色、红色、紫色和黄色。臼是天然的碗形骨头,比方说是鹿的额骨,
或者是用花岗岩或玄武岩雕凿而成,形状正如石灯.杵是用坚硬的
象牙或骨头磨成的,只有一个是例外,它是一根天然的长形石棒。
“你想要哪种红色,艾拉7深红,血红,土红,还有黄红,那差
不多是太阳的颜色.”
艾拉没想到自己有这么多的选择。“我不知道……红红。”她答
道。
狄琪审视那些颜色。“我想如果咱们用这个.”她说着,拿起一一
块相当鲜艳的土红色矿石.“再往里加点儿黄色,使红色更加醒目,
也许就是你喜爱的颜色。”
她把那小块红矿石放在一只石臼里,然后教会艾拉怎么把它捣
得极细,再让她在另一只碗里捣碎黄矿石.狄琪用第三只碗把两种
颜料混合,直到对色调满意为止。然后加入热脂肪,它改变了色调,
212
使其更加鲜艳,艾拉笑了.
“对。那是红色,那是漂亮的红色,”她说。
下一步,狄琪拿起一根长长的鹿肋骨,它已经被纵长劈开,所
以在凸面的一端,多孔的内骨露出来了.她用这根抛光棒挑起一块
冷却的红色脂肪,把这种混合物抹在准备好的野牛皮上,用力往里
压.当.她把这种矿物颜料抹进原料的毛孔中的时候,皮革现出平滑
的光泽。在有粒面的皮革上,抛光工具和颜料会给它刺目、闪亮的
光泽. 。 .
看了一会儿,艾拉拿起另一根肋骨,模仿狄琪的技术。狄琪看
着她,纠正了几处。当涂完皮子的一个角以后,她让艾拉停一会儿。
‘你看,”她拎起皮子的一角,往上撩了几滴水。“水流下来了,
看见了吗?”水珠溅上去又淌下来,不渗水的抛光面土一点痕迹也没
留下。
“你决定用你那块红色皮革做什么了吗?’妮兹问道.
“还没有.”艾拉答道。她把那块完整的野牛皮展开给莱达格看,
自己也再次欣赏它。这是属于她的,因为是她加工、处理了那块生
皮子,而她从来未曾拥有过这么多红色的东西,这块皮革实际上相
当红。“红色对部落来说是神圣的。我会送给克莱伯……要是能的
话。”
“这是我见过的最鲜艳的红色。要是谁穿着那样的衣服走过来,
你老远就能看见。” .
“它也很柔软,”莱达格叹口气.他经常到猛犸火塘拜访她,而
她也欢迎他。 、
“首先,狄琪教给我怎样用脑子使它柔和,”艾拉微笑着对她的
朋友说,“以前我用脂肪,不好弄,有时弄脏。最好是用野牛脑。”她
若有所思地停下来,问道,“每种动物都行吗?狄琪?”等狄琪点点
头,她又问,“应该用多少脑子7驯鹿用多少?兔子多少?”
“圣母玛特,用她完美的智慧,”雷奈克脸上现出一丝笑意,替
3]3
她回答说。“总是赐于每只动物正好够用的脑子来保存它的皮子。”
莱达格咯咯一乐,艾拉一时迷惑了,随后她笑了,“有些脑子够
用,没被抓住?”
雷奈克笑了,艾拉同他一起笑。她很高兴自己能够理解他的话
中隐藏的玩笑.她更加适应这种语言了.
乔达拉刚好走进猛犸火塘,就看见艾拉、雷奈克在一起欢笑。他
感到胃里一阵翻腾。马穆特看到他闭上眼睛,似乎非常痛苦。他瞥
了妮兹一眼,摇摇头。
一直跟在这位来访的燧石匠背后的达努格看到他站住了,抓住
一根柱子,垂下头。乔达拉和雷奈克对艾拉的感情,以及由此而产
生的问题,是人所共知的,虽然大多数人不承认这一点。他们不想
干涉,希望给他们三人留出空间。自己解决。达努格希望自己能对
他们有所帮助,可是他很迷茫。雷奈克是他的兄弟,因为妮兹收留
了他,但是他喜欢乔达拉,对他的痛苦深感同情。对狮营这位美貌
的新成员,他也有强烈的、朦胧的感情。除了在她身边时那莫名其
妙的脸红和身体反应之外,他还感到自己同她有一种亲近感。正如
她经常感受到自己生活中出现的新变化和复杂情感一样,她似乎也
对如何处理这样的情况感到茫然。 。
乔达拉深吸一口气.抬起头,走进屋内。艾拉的目光追随着他,
他走近马穆特,递给他什么东西。她看见他们说了几句话,然后乔
达拉迅速地走开了。一句话也没跟她说。她忘记了自己正在同别人
进行的谈话,乔达拉一离开,她立即向马穆特走去。她没有听到雷
奈克的问话,也没看见那一瞬间他脸上的失望表情。为了掩饰自己
的沮丧他开了句玩笑,她还是充耳不闻。但是妮兹却注意到他目光
中的伤痛,她对他深层情感的细微变化十分敏感.她看见他咬咬牙,
抬干肩膀。
她想要给他些忠告,把自己多年的宝贵经验和智慧告诉他,但
她忍住了。他们必须解决自己各自的命运,她想.
由于马穆塔人长期以来聚居一处,他们必须学会互相宽容.除
314
了每个人的思想火塘中没有真正的隐私可言。因此,他们都很谨慎。
不去冒犯别人的私人思想。他们避免询问私人问题,或者把未经请
求的建议或帮助强加于人,在未请求的情况下,他们不干涉私人间
的口角.除非这口角失去控制,它伤害了或者严重干扰了其他人。恰
恰相反,如果他们见到一种争端场面正在发生,他们就静静地观望.
耐心地等待,直到争端双方要求别人参与解决他们之间的问题。参
与者并非仲裁人.对问题的解决通常是劝说双方,直到大家都满意
为止。他们的心地都很温柔。
“马穆特,”艾拉开口说道,随后她就意识到她并不确切地知道
自己想说什么。“啊……我想现在是制作关节炎药的好时候.”
“我不反对,”老人微笑着说。“我好多年没过过舒服的冬天了。
要是不为别的原因,我很高兴你在这儿,艾拉.让我先把我从乔达
拉那儿赢来的这把刀放起来,我就把自己交给你.”
“你从乔达拉那儿赢的刀?”
“克罗兹和我正在玩掷骨游戏,他在一旁看着,显得很有兴趣,
所以我邀请他参加。他说他很想参加,可他没有东西可赌。我告诉
他只要有本事,总有东西可赌。我说我想要赌一把用某种办法做成
的特殊的刀。他输了。他不应该傻乎乎的伺神灵的侍从去赌.”马穆
特得意地笑了,“这就是那把刀.”
艾拉点点头,他的回答满足了她的好奇心,但是她希望有人告
诉她,为什么乔达拉不想同她谈话。一直在欣赏艾拉的红皮革的人
们散去了,离开丫猛犸火塘,只有莱达格留了下来同艾拉和马穆特
呆在一起。他很乐于看她给那个老巫师治病,于是,他安坐在床台
的一角。
“我先给你做热泥敷剂.”她说着,开始把几种药物放在木碗里
混合在一起.
马穆特和莱达格注视着她掂量、混和药物,并烧热水。马穆特
问道,“在泥敷里你用什么药?”
“我不知道你们把那些植物叫什么。”
3]5
“给我描述一下,说不定我能告诉你。我认识几种植物和一些药
物,我不得不认识一些。” ’
“一种植物,长得比膝盖高,”艾拉解释说,一边仔细地想着那
种植物。“有大大的叶子,不是翠绿,上面好像有层灰。末端是个尖
形。叶子下面很柔软,像毛。叶子能泊好多病,尤其是骨折,根也
是。”
“雏菊!那一定是雏菊。泥敷里还有什么”?这很有趣,他想.
“别的植物,比较小,没有膝盖高.叶子像韦麦兹做的梭镖尖。
深绿色,发亮,冬天里也是绿色的,茎从叶子上长出来,有小花。浅
色,里面有小红点。能消肿,还能治皮疹,”艾拉说。
马穆特摇摇头.“叶子在冬天也是绿色的,带斑点的花。我想我
不认识那种.咱们干脆叫它斑点冬青.”
艾拉点点头问道,“你还想知道别的植物吗?”
“是的,你接着描述另一种。”
“高大植物,比塔鲁特还高,差不多是树了。长在洼地,河边。
深红色的浆果冬天也长在上面。嫩叶很好吃,.大的老叶子味儿太浓,
吃了会恶心.晒干的根放在泥敷里能消肿,也能止疼。我把干浆放
在茶里,治你的关节炎。你知道名字吗?”
“不,我想我不知道。不过,只要你认得这种植物,我就满意了,”
马穆特说,“你治我的关节炎的药很有效,你很善于给老年人配药。”
“克莱伯也老了。他是跛脚,关节炎疼得厉害。我跟伊扎学怎样
帮助他.然后我帮助部落里的其他人。”艾拉的视线离开她的药物,
望着马穆特.“我想克罗兹也很疼,她年岁也大了.我想帮助她.你
想她会反对吗,马穆特?”
“她不愿意承认自己年老体衰。年轻时候,她是个骄傲的美人,
可我想你是对的.你可以问她,特别是如果你能想出办法不伤害她
的自尊。那是她现在仅有的东西了。”
艾拉点点头。准备好了以后,马穆特脱去衣服.“等敷完泥敷,
你休息的时候.”她说,“我有别的植物的根粉,我想放在炭火上让
316
你闻。会使你出汗,对疼痛有好处。然后,今夜你睡觉以前,我有
新的药水洗你的关节.苹果汁和热根……”
“你是说辣根吗?妮兹就用它,同食物一起。”
“我想,是的,和苹果汁,还有塔鲁特的苞扎酒.能使皮肤暖和,
里面的肤肌也暖和。”
马穆特笑了.“你是怎么使塔鲁特让你把他的苞扎酒放在皮肤外
面,而不是里面?”
艾拉也笑了。“他喜欢‘神奇的醉后药’,我说我会总给他做。”
她一边说着,一边把一块又稠又粘又热的药泥敷在这个老人疼痛的
关节上.他舒适地仰卧着,闭上眼睛。
“这只胳膊看上去不错,”艾拉一边往那只曾经断过的臂上敷药
一边说,“我想当时骨折得很严重。”
“是很严重,”马穆特说着,又睁开了眼睛,瞥了一眼正在默默
地倾听的莱达格。他只对艾拉说过他的经历。“你也该知道了,莱达
格。我年轻时在外旅行,从悬崖上摔了下去,弄断了胳膊。.我昏迷
了,后来,我到了一个克兰人的营地,就是部落入。我和他们一起
生活了一段时间。”
“那就是你为什么那么快就学会手势!”莱达格笑着说,“我认为
你非常聪明。”
“我是非常聪明,年轻人.”马穆特也对他笑了,“一旦艾拉提醒
了我。我还记起其中一些。”
莱达格的笑容扩大了。除了妮兹和他在狮火塘申的其他家人以
外,他爱这两个人超过了世界上其他任何人,自从艾拉米到以后,他
感到从未有过的幸福.他平生第一次能够谈话,能够让人们理解他,
甚至能够让人欢笑。他注视着艾拉绐马穆特治病,甚至能看得出艾
拉的精心和老练。当马穆特往他的方向看时,他做了个手势,“艾拉
是个好治疗者。”
“部落中的女巫医们技艺十分高明;她就是从她们那儿学的。没
有人能把我的胳膊治疗得更好了。皮肤划破了,里面蹭进了泥土,而
317
且,折断的骨头支出来,把皮肉都撕裂了。它看上去就像是一块肉.
那个女人,尤芭,把它洗干净,包扎好。它没有引起发烧和流脓.甚
返回书籍页