必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

猛犸猎人

_18 琼·M·奥尔(美)
的东西。或许是蔷薇果?
恢复老习惯是多么容易呀。他想。过去他总是把猜测她的早茶
里有什么东西当作一种游戏。他拾起那嫩枝。一边向外走,一边嚼
着嫩枝的一端,井用嚼过的那一端擦磨自己的牙齿.他用一口茶水
在嘴里来回漱着,同时走向壁架的另一头去撒尿.他扔掉那根树枝,
吐掉茶叶,然后就站在洞边,望着那冒着热气呈弧形向下的水流,沉
思着.
22]
风不大。早晨的阳光被浅色的岩石反射回来,让人觉得暖洋洋
的。他穿过坑坑洼洼的小径,来到河岸突出的地方,向下面的小河
望去.河边虽然已经开始结冰了,急转弯处的河水依然欢快地流淌
着.那个急转弯改变了小河原来向南的流向,使它向东延伸了几英
里。然后又折向南流。左边,宁静的山谷沿着小河向远处婉蜒伸展。
他注意到威尼和雷瑟正在山谷附近吃草。而在他的右侧,小河上游
的景色却截然不同。在骨堆的远处,石壁脚下,是怪石嶙峋的河岸,
两道高耸的石壁逐渐逼近,而小河就在那深深的峡谷底部流淌.他
记得自己曾经向上游游过一次,最后,到了一个轰鸣的瀑布脚下.
看到艾拉从那陡峭的小径上走下来,他微笑着问,“你到哪儿去
了7”
又向前走了几步,用不着她回答,他就明白了.她正拎着两只
肥胖的、灰白色的雷鸟的腿.“我站在你现在站着的地方。看见它们
在草地上,”她说着,举起那两只鸟,气我想用鲜肉换换口味很不错.
我在下边河滩上做饭的地方生了一堆火,吃完早饭我就给它们拔毛,
然后炖上.嗅。这是我又找到的一块火石。’
“河边有很多吗?”他问道。
“好像不如以前多了,我得仔细找。’
‘我想以后我也下去找一些.”
艾拉进去把早饭做完。这顿饭是米饭煮红越桔,这是她在掉光
了叶子的树丛上发现的。鸟几吃剩的不多了,她费了很大的劲才采
到几捧,但是这也让她很高兴。
‘就是它!”就耍喝完另一杯茶的乔达拉说道,“你在茶里放了红
越桔!薄荷。黄春菊和红越桔.”
她微笑着表示同意。他为自己弄清了这个小问题感到得意.
吃完早饭,他们俩一起下去,到了河岸上i艾拉收拾那两只鸟,
准备放到石头炉上烤。乔达拉开始搜寻散落在河滩上的小块黄铁矿
石。当艾拉回到上面山洞里时,他仍然在找.他还找到了一些大小
合适的条形打火石。并将其放在一边。上午过半的时候,他已经积
222
累了一小堆火石,他不想再找了,绕过那道突出的石壁,看到那匹
母马和小马正在不远处的山谷下面,便朝它们走去.
当他走得近些的时候,他看到它们正朝干草原的方向张望,几
匹野马正站在坡顶上向它们回望。雷瑟朝着野马群走了几步,仰起
脖子.鼻子颤动着.看到这里,乔达拉毫不犹豫,迅速作出反应.
“走开!给我滚远点儿!”他大喊着,挥舞着手臂,朝它们跑去。
野马群受了惊吓,向后跳开.然后嘶叫着。打着响鼻跑走了。最
后一匹黄色的公马向他冲了几步,又退了回去,像是对他发出警告.
然后,随着其它野马飞奔而去。
乔达拉转过身.向威尼和霄瑟走去。两匹马都很不安,它们都
受了惊吓。并且感觉到了野马群的恐慌。他拍了拍威尼,又搂住了
雷瑟的脖子。
“没事了,孩子”,他对那匹小马说,“我没想要吓唬你,我只是
不想让它们在我们有机会成为好朋友之前把你们拐走。”他亲热地搔
着、爱抚着那只动物。“想象一下,骑着一匹像那匹黄马一样的公马
会是什么感觉呢7”他边想边说它会很难驾驭,而且也不会让我像这
样挠它,是吗彳我为你做些什么你才肯让我骑在你背上,去我想去
的地方呢?我什么时候开始呢7是现在就试着骑你呢,还是等等看?
你还没有完全长大.可你很快就会长大的.我最好问问艾拉,她肯
定知道.威尼好像总能听懂她的话。我不知道你究竟是否能懂我的
话,雷瑟。”
最后,当乔达拉往山洞里走的时候,雷瑟跟随着他,玩笑般地
碰撞他.并且用鼻子蹭他的手,这使得他非常高兴.这匹小马看来
真的想同他交朋友.雷瑟一路跟着他,一直攀上小径进丁山洞。
“艾拉,你有什么东西让我给雷瑟吃吗?比如谷物什么的?”一
走进山洞他便问道。
艾拉正坐在床边,周围摆放着一堆堆要整理的物件.“你干嘛不
把那边碗里的小苹果给它一些呢7我已经看过了,那些都有伤疤。”
她说。
223
乔达拉捧了一捧又圆又酸的小果子,把它们一个个地喂给雷瑟
吃,又轻拍了它几下,然后向艾拉走去,那匹友好的马跟在他身后.
“乔达拉,把雷瑟从这儿推出去,它会踏坏东西的!”
他转过身,正撞在那小马身上。“现在行了。雷瑟。”他说着,把
马牵到了洞口外另一侧,这是小公马和母马平常呆的地方。可是当
乔达拉转身要离开的时候,它又跟了过来.他只好再次把它带回去,
可这次它说什么也不肯留下来.“既然它这么友好,我怎么能离开
呢?”
艾拉一直注视着这场滑稽戏,脸上带着微笑.“你往它的水桶里
倒些水,或者给它的槽里放些粮食试试。”
乔达拉把这两样都做了。最后当那匹马不再太注意他的时候,回
到艾拉身边,边走边回头看着那匹马有没有跟着他。“你做什么呢?’
他问道.
‘我正在决定哪些东西该带着,哪些该扔掉,”她解释说,“你说,
在接收仪式上我应该给图丽什么礼物呢7它应该是特别好的东西.’
乔达拉注视着那一堆堆、一包包的东西。那是艾拉独自一人在
山洞中度过空萌而寂寞的夜晚和漫长而寒冷的冬季时用来消磨时间
的物品.当她同部落人一起生活的时候,她的工作质量和技巧就已
为人们所认同.何况,生活在山谷中的那些岁月中,她几乎没有其
他事情可做.她对每一件工作都付出了额外的时间和精力。
他从一摞碗中拿起一只,它简单得令人难以置信,它几乎是一
个完美的圆形碗.而且是用一整块木头做成的.抛光得极其光滑,看
上去既简单、又精致。她告诉过他这是如何制作的.工艺过程同他
所知道的完全一致,差别在于对细微之处的细致与精心.首先,她
用石斧凿出一个粗糙的形状.然后用手握的燧石刀进一步雕刻,再
用圆形的石头和沙子擦磨内外两面.直到连一点小毛刺也摸不到,最
后。再用马尾厥作最终抛光。
她织的篮子,无论是透孔的还是防水的。都具有高超的工艺水
平和简洁明了的特点.她绝不用染料或颜料.织物的纹理全由变换
224
编织手法或者利用纤维天然颜色的变化来表现。地毯也具备同样的
特征.绳子团和筋线或树皮线.无论大小.一律是平坦而且均匀,正
如从一整块兽皮上割下的螺旋形的长皮带一样.
她制成的皮革绵软柔顺,而他对她制作的皮毛印象尤其深刻。一
般地说,为了使鹿皮柔软,通常把粒面连同外面的毛一起刮去,同
样也刮里面.但是如果保留毛,皮子通常会比较僵硬,而艾拉作成
的皮革不仅皮毛那一面华丽精美,而且里面也如天鹅绒一般的滑软
柔顺。
“你给妮兹什么呢?”他问道。
“食物,比如那些苹果.以及装它们的容器。’
“好主意。你打算给图丽什么呢?”
“她为狄琪的皮革感到非常自豪,所以我认为我不该送她皮革,
而且我也不想给她食物,像给妮兹那样,伹又没有特别实用的东西。
她是女首领。应该送她些特殊的东西佩戴,像琥珀或贝壳什么的。可
是我没有那些东西。’艾拉说。
“不。你有”.
“我也想过把我找到的琥珀送给她,可那是我崇拜物的一个标
志。我不能把它送人”。
“我指的不是琥珀。她可能有许多琥珀。送她皮毛,她提到的第
一件东西就是皮毛.”
“但是她也肯定会有好多皮毛”。 ’
“没有比你的更美丽、更特别的皮毛了,艾拉。那样的皮毛我以
前仅仅见到过一次。我保证她从未见过。我见过的那个是由一个……
一个部落女人制作的。’ ’
那天晚上,艾拉已经做出丁最困难的决定。数年工作的积累被
分成两堆.较大的一堆将要和岩洞及山谷一起抛弃,较小的一堆便
是她要带走的全部……包括她的回忆。她曾经是多么渴望寻找到自
己的人,可一旦要离开这栖身三年的山洞,又感到不是滋味。她的
225
情绪也传给了乔达拉,他发现自己越来越想起自己的家、自己的过
去以及自己的生活,多年以来他从未如此.他的思绪不断地转向那
些他认为已经忘掉,而且希望忘掉的痛苦的回忆中去。他很奇怪自
己现在为什么总是回忆过去。
晚饭时十分安静。他们偶尔说上一两句话,往往又陷入沉默.两
人都沉浸在各自的思绪中.
“鸟肉很好吃,和平时一样,”乔达拉说。
“克莱伯喜欢那种吃法”.
以前她就说起过这事。她从她与之生活的部族人那里学到了如
此多的东西,有时,这真令人难以置信.尽管他有时候想,为什么
他们不能像别人一样知道如何烹调呢Y
‘我妈妈是个好厨师,她也可能会喜欢它们。’
最近乔达拉总是想起他的母亲,艾拉想。他说今天早晨醒来时
正梦见他母亲.
“当我正在长身体的时候,她有她喜欢做的特别的食物给我吃
……每当她不忙于做洞族里的事情时。”
“洞族里的事情?’
“她是第九洞族的首领’.
“这你告诉过我,可是我不明白。你是说她像图蘭一样。是个女
头人?’ 。
“是的,差不多。但是那里没有塔鲁特,而且第九洞族比狮营大
得多,人也更多。”他停住话。闭上眼睛,专心地想.’或许是狮营
人数的四倍’。
艾拉试图算出那是多少人,然后决定她以后可以在地上作记号
算出来,但是她不明白这么多人怎么能一直生活在一起.这看起来
几乎相当于一次部落聚会的人数.
“在部落里.女人不能做首领”.她说.
“玛索娜继承乔肯南作了首领。泽兰多尼告诉我她在他的领导地
位中是如此重要,以致于在他去世以后,每个人都来归顺于她.我
226 . 。
的兄弟乔哈兰就生在他的火塘中。现在他是首领了,而玛索娜依然
是个顾问……或者在我离开的时候是”。
艾拉皱了皱眉头。他曾经说起过他们,可是她还没有完全弄明
白他们的关系.“你妈妈是……的配偶,怎么说来着,乔肯南?”
“是的。”
‘但是你总是谈起达拉那.”
“我出生在他的火塘里。”
“所以你的妈妈也是达拉那的配偶。”
“对.他们成为配偶的时候她已经是个首领了.他们的关系极为
密切,人们还在传颂着玛索娜和达拉那的故事,唱着关于他们爱情
的悲歌.泽兰多尼告诉我,他们过于在意,达拉那不想同洞族分享
她。他渐渐地憎恨她花费在领导地位上的时间,但是她感觉到一种
责任。最后,他们的关系破裂了,他离去了.后来,玛索娜和威洛
马组成一个新火塘。生下了索诺兰和弗拉拉。达拉那去了东北,在
那儿他发现了一个燧石矿,又遇见了杰里卡,建立了兰扎达尼的第
一个洞族”。
他沉默了一会儿。乔达拉似乎感到有必要谈论他的家庭。所以
尽管他重复了以前说过的某些事情,艾拉还是注意倾听.她站起身,
把最后的茶水倒进他们的杯子里,又往火堆里加了些木头,然后坐
在床头的皮毛垫上,注视着那跳动的火光在乔达拉沉思的脸上移动
的阴影。‘兰扎达尼是什么意思7”媳问。
乔达拉微微一笑。“意思是……人们……多尼的孩子们……确切
地说,是生活在东北部的大地母亲的孩子们.”
‘你住在那儿,是不是?和达拉那一起7”
他闭上了眼睛,痛苦地咬着牙,下倾来回移动,眉头紧锁.艾
拉曾见过他这副表情,她迷惑不解。夏天,他也曾讲起过那段生活。
但是那使他很难过,她知遭他很犹豫.她感觉到气氛十分紧张,在
乔达拉周围正在形成一股巨大的压力,就像是从地球深处即将喷射
而出的一团土.
227
“是的,我住在那儿”,他答道,“三年.”他猛地跳起来,撞翻
了茶杯,又大步向山洞的后壁走去.‘噢,圣母!太可怕了!”他举
起手臂,放在墙上,又把头靠在譬上.黑暗中.他尽力控制自己.终
于.他走回来,低头看着茶水洒在踩实的泥土地面上形成的一片潮
湿,单腿跪下,放好茶杯,又将茶杯倒扣在手中,双眼盯着火堆。
“同达拉那生活那样糟糕吗?”艾拉最后问道.
“同达拉那一起生活?不。”听了她的话,他显得很惊讶。‘糟糕
的不是那个。看见我他很高兴。他欢迎我到他的火塘里去,教我和
乔普拉雅学手艺,待我像个成年人……而且对那件事他只字不提。”
“只字不提什么?’
乔达拉深吸一口气。‘我被送到那儿去的原因,’他看着自己手
中的茶杯.
沉默.马儿的呼吸声充满山洞.火焰燃烧时发出的噼噼叭叭的
响声在岩壁间来回振荡。乔达拉放下茶杯,站起身。
“我一直显得比我的实际年龄大,也比我的岁数显得老一些。”他
沿着火堆周围的空地走了一圈。又走了回来,开始讲述。“我成熟早。
在梦中,多尼第一次来到我身边时我还不到十二岁……而她长着佐
拉娜的脸。
又是她的名字.这个女人对他来说太重要了.他曾讲起过她,但
仅仅是一带而过,而且显得明显的烦恼.艾拉从未理解什么东西令
他如此苦闷.
“所有的年轻男人都希望她作他们多尼女,都想要她教他们.他
们都应该想要她,或者某个人喜欢她”一一他转过身来面对艾拉一一
“但是他们不可以爱上她!你知道爱上你的多尼女意味着什么吗?”
艾拉摇摇头。
“她应该向你展示、教会你、帮助你懂律圣母的伟大恩真S,当轮
到你把一个姑娘变成妇女的时候你能知道怎么做.所有的女人。当
她们变得老些的时候,都应该至少做一次多尼女,正如每个男人都
至少应该分享一个年轻女子的初夜仪式。那是多尼名义下的一个神
228
圣责任‘。他垂下眼皮,“但是多尼女代表圣母。你不可以爱上她,也
不可以要她成为你的配偶.”他再次抬眼望著她,说;‘你能理解那
个吗?那是被禁止的.那就像是爱上你自己的母亲,或者是想和你
自己的姐妹作配偶一样。对不起,艾拉,那几乎就像是想和一个克
兰妇女作配偶!” .
他转过身,几大步走到洞口,把挡风帘.推到一旁.可是.当
他的肩膀刚刚过去时,却改变主意。转身回来了。他坐在她的身边。
向远方望去.
“那时我十二岁。佐拉娜是我的多尼女,我爱上了她。她也爱我。
一开始她看上去确切地知道如何使我快乐,但是后来就不仅仅如此
了。我可以跟她谈论任何事情.我们喜欢彼此相处。她教会我懂得
女人,怎么使她们快活。我学得很好,因为我爱她。想取悦她.我
喜爱让她快乐。开始的肘候,我们没打算相爱,甚至没有告诉对方.
然后我们想让它成为秘密.但是,我想要她作我的配偶,我要同她
一起生活,我想让她的孩子成为我的!火塘里的孩子。”
他眨了眨眼。当他注视着火堆的时候.艾拉看到晶莹的泪珠在
他的眼角闪烁。
“佐拉娜老是说我太年轻了.我会克服这一点的.大多数男人至
少在十五岁才开始寻找一个女人作配偶。我并没有感觉到太年轻。可
是我想要什么无所谓,我不能够拥有她.她是我的多尼女,我的顾
问和老师,而且她也不可以让我爱上她。他们会责备她,而不是我,
但是那使得事情更糟。如果我不那么愚蠢,她不会受到那样的责备
的q”乔达拉说着,吐了一口唾沫.
“别的男人也想要她。一直是这样.不管她喜不喜欢他们.有个
人总是烦她一一拉罗曼几年之前媳曾作过他的多尼女.我想我不该
资备他想要她,可是她对他已经不感兴趣了.他开始跟踪我们,盯
着我们。后来有一次他发现了我们在一起.他威D真)姓.说如果她不
跟从他,就把我们的事情张扬出去.”
‘她试图一笑置之。告诉他随便好了,殿有什么见不得人的,她
229
只是我的多尼女.我也应该这么做。但是,当她拿我们私下里的话
取笑我们时,我愤怒了。不……不仅仅是愤怒,我怒火冲天。失去
了理智。我揍了他.”
我一拳把他打倒在地,我不停地揍他。佐拉娜试图制止我。最
后,她不得不叫人来把我拉开。她做得对.不然我会打死他’。
乔达拉站起来,开始来回走动。“然后事情就全部暴露了.每个
不光彩的细节。拉罗曼说出了一切,公开地……当着所有人的面。发
现他一直跟踪我们那么长时间,听到了那么多话,我十分难堪。我
和佐拉娜都受到了责备”一一他脸红了一下,回想着一一“都受到
了批评,但是当别人指责她应该对此负责的时候,我十分憎恨.更
糟糕的是我是我妈妈的儿子,她是第九洞族的首领,而我给她丢了
脸.整个洞族闹得满城风雨。”
“她是怎么办的7”艾拉问遭。
“她做了她不得不做的。拉罗曼受了重伤,他丢了几颗牙齿.那
使得嚼东西很困难,而女人们也不喜欢没牙的男人.妈妈只好替我
付了一大笔罚金作为赔偿,而且在拉罗曼的母亲坚持下.她同意把
我送走.”
他停下来,闭上了眼睛,回忆的痛苦使他的眉头扭结在一起。
“那天夜里我哭了.”他承认这一点显然很困难。“我不知道该往哪里
去,我也不知道妈妈已经派了一个人跑到达拉那那儿去,请求他收
留我.’
他喘了一口气,继续说道。“佐拉娜在我之前离开了,她一直向
往泽兰多尼亚,她到那儿加入了圣母侍者。我也想到过侍奉圣母,也
许作为一名雕刻家,那时我觉得我有一点雕刻的天赋。但是达拉那
传话过来了,我所知道的下一件事就是威洛马正把我送往兰扎达尼。
我并不真正地认识达拉那。他在我很小的时候就走了,我只在夏季
大会时才见到过他。我不知道等待我的是什么,但是玛索娜做得对。’
乔达拉停止了讲话,又在火堆旁蹲下来.然后他拾起一截又干
又脆的树枝丟进火里。“我离开之前.人们躲避我,谩骂我,”他接
230
着说,“当我在附近时,人们把他们的孩子们带走,以使他们避开我
的恶劣影响,好像看我一眼就可能使他们堕落一样.我知道我是自
作自受,我们的所作所为实在糟糕,我几乎不想活了。’
艾拉等待着,静静地望着他。她并不完全了解他所讲述的那些
习俗,但是.她自己的痛苦经历使她产生了同情作用,为他感到伤
心。同他一样,她也曾打破禁忌,并为此付出了巨大代价,但是她
从中得到了教训I。或许因为从一开始她就与众不同,她学会了向人
询问她所做过的事情是否真的那么糟糕。渐渐地.她明白了自己用
弹石带、梭镖或其他东西去打猎并非什么错事,仅仅是因为部落人
相信,女人打猎是不对的。她也不后悔,因为她顶住了勃劳德的压
力,反抗一切传统.
‘乔达拉,”看着他垂头丧气的自责的样子,艾拉非常痛心,‘你
干了一件糟糕的事一一”他点头表示同意一一“你把那个人打得那
样惨,但是你同佐拉娜所做的事真的那样错吗7”
他看着她。她的问题让他大吃一惊。他期待的是藐视和嘲笑,正
如他对自己感到的轻蔑一样。“你不明白,佐拉娜是我的多尼女,我
们给圣母丢了脸,冒犯了她。那是可耻的.”
“什么是可耻的?我仍然不认为你做的事是那么不对.”
“艾拉,当一名妇女承担了圣母的那一方面义务.教授一个年轻
男子时,她承担了一个重要的责任。她在准备使他成为一名男人,成
为‘妇女制造者’。多尼赋予了男人一种责任,即打开一名女人,使
她准备接受来自大地母亲的混合神灵以便能够成为母亲,这是一个
神圣的责任。它不是每个人随时都能有的普通的、日常的关系,不
是可以随便对待的。”乔达拉解释说。
“你I殖便对待它了吗7”
‘没有,当然没有!”
“那你做错了什么呢?”
“我亵渎了一个神圣的仪式,我爱上了……”
“你爱上了佐拉娜,而她也爱上了你.那为什么错了呢?难道那
23]
些感情没有使你感到温暖和美好7你并没打算要那么做,它就发生
了。蛋上一个女人不是很自然的事吗?”
*但不该是那个女人,’乔达拉反驳道,“你不懂.”
“说得对,我不懂.勃劳德强奸了我,他又残忍又可恨,而那一
点却使他快活.然后你教会了我什么是快感,那不是痛苦,而是温
暖和美好。爱上你也让我感受到温暖和美好。我想,爱总能让你有
那样的感受,但是。现在你告诉我爱上某个人可能是错误的,它能
导致巨大的痛苦。’
乔达拉又拾起一块木头放在火堆上。怎么才能让她理解呢7你
也可以爱你的母亲。但是你不可以作她的配偶,同样,你也不能要
你的多尼女为你的火塘生孩子。他不知道该怎么说。
过了一会儿,艾拉问道,“你为什么离开达拉那,回家去呢7”
“我妈妈派人叫我……不,不仅如此。是我想耍回去.尽管达拉
那对我很好,我那么喜欢杰里卡和堂妹琼普拉雅,那儿也从来不完
全是我的家.我不知道我是否能够回去.我对回家非常担心.可是
我想走。我发了誓,绝不再发脾气,不再失去控制.”
“回到家里你高兴吗?”
“情况变了.但是过了最初的几天,事情比我预料的要好得多。
拉罗曼一家已经离开了第九洞族,没有他在那儿提醒大家,人们已
经淡忘了那件事。如果他还在那儿的话,我不知道我会做出什么事
情来。夏季大会的时候糟透了.每次看见他,我都会想起那次丢脸
的事。过了不久,佐拉娜第一次回来,就有很多人说三道四。我害
怕见到她,可是又想见她.我不由自主,艾拉,即使经过了那些事,
我想我仍然爱她。”他的表情请求她理解.
他又蛄起来.慢慢走动。“但是她变化太大了。她已经是一个地
地遭道的圣母侍者了。一开始,我不愿相信这一点。我想知道她的
变化有多大,她对我还有没有感情。我想跟她单独在一起,而且计
划好了怎么做.我一直等到下一次圣母荣誉节.她肯定是猜到了。她
尽量避开我,但是随后又改变了主意。虽然在节日上与她分享快活
232
是完全适当的,一些人还是在第二天传出了丑闻。”他嘲讽地哼哼鼻
子。“她说她仍然惦记着我,希望我过得好,但是那不一样.实际上
她根本不再想得到我了。” 一、
“真相是,”他痛苦地自嘲道,“我以为她真的惦记着我。‘现在我
们是好朋友,但是佐拉娜知道她想要什么…。.她得到了。如今她不
是佐拉娜了.在我开始我的旅程之前,她成了泽兰娜,圣母侍者中
的第一位。不久,我同索诺兰一道离开了。我想那就是我出走的原
因。”
他又走到洞口,站在那里,从修补好的挡风帘的上面向外望去。
艾拉站到他身旁,闭上眼睛,感觉到风吹在脸上,听到威尼平稳的
呼吸和雷瑟更加不安的喷鼻声.乔达拉深吸一口气,然后走回去,坐
在火堆旁的垫子上,但是他并不打算睡觉。艾拉跟他走过来,取下
一个大水袋,往水壶里倒了些水,然后把几块石头放到火里加热.看
上去他还没作睡觉的准备。他还没说完.
“回家最大的收获是见到了索诺兰,“他说着,又提起了这个话
题。我不在家的时候他长大了,我回来盾我们成了好朋友,形影不
离……”
乔达拉停住了,表情满是痛楚。艾拉知道他弟弟的死对他是一
个多么沉重的打击。他一下子倒在她身旁,肩头陷下,筋疲力尽.她
意识到讲述他的过去对他来说是多么的痛苦.她还不清楚这是由什
么引起的,但是她知道他的心里一直在积聚着什么东西。
“艾拉,在回去的路上,你认为我们能找到……索诺兰被……杀
害的地方吗?”他转过脸。面对着她,声音嘶哑.眼里满含泪水.
“我不能保证,但咱们可以试试.”她又往水里加了几块石头,并
选出于几样起安定作用的草药。
忽然,她想起他在她的山洞中所过的第一个夜晚,以及她所有
的忧虑和恐惧。那时她不知道他能否活下来。他呼叫着他的弟弟.尽
管不懂他的话,她也明白他正在呼唤死去的那个人。当她最终使他
清醒过来之后,他在她的怀抱中忍受了难以想象的巨大悲痛.
233
“那第一个夜晚,你知道我喊叫了多长时间吗?”他问道。她吓
一跳。好像他知道她一直想的是什么,可是随后他就继续谈起索诺
兰.“不是从那时起,不是从我妈妈告诉我我不得不离开的时候起.
艾拉,为什么他非死不可7”他用一种乞求的、压抑的声音同道。
“索诺兰比我年轻!他不应该这么年轻就死去.我无法忍受知道他死
去了.一旦开始,我似乎无法停止。艾拉。如果当时你没在那儿的
话,我不知道该怎么办.以前我从没告诉你。我想我很可耻,因为
……因为我又失去了控制。”
“悲痛……或者爱并不可耻.乔达拉。”
他的目光离开她。“你认为不可耻?”他的语气充满了自我蔑视,
“即使当你为自己而利用它,而且伤害别人的时候?’
艾拉迷惑地皱着眉。
他转过身,再次面对火堆。‘我回去后的那个夏天,在夏季大会
上,我被选为主持初夜仪式我很不安,大多数男人都是这样.你担
心会伤害一个女人.而我不是一个小男人.总是有几个证人,他们
不仅耍验证一个姑娘是否被打开了,而且耍弄清楚她有没有受到真
正的伤害.你担心也许你不能够证明你的男性能力,这样.在最后
时刻他们就要换另一个男人,而你就会被羞辱。各种事情都可能发
生.我得感谢泽兰多尼.”他嘲讽地笑笑。“她恰如其分地做了一个
多尼女应该做的事.她建议我……那很有用。”
. “但是,那天夜里我想起了佐拉娜。不是抱负不凡的泽兰多尼,
然后我见到了那个惊恐不安的小姑娘,认识到她比我更为害怕.看
到我勃起的东西时。她真的吓呆了,很多女人第一次时都是这样.但
是,我想起了佐拉娜对我的教导,怎么使她准备好,怎么限制和控
制自己,怎么让她快乐.结果相当好,她从一个焦虑的、害怕的小
姑娘变成‘个开放的,心甘情愿的妇人.她非常愉快,非常可爱.….
我觉得我爱她,在那天晚上。’
他闭上眼睛。痛苦地皱着眉头.这种痛苦艾拉最近见得太多丫.
然后他又耽了起来,来回老动。“我从来也投认识到!第二天我知道
234
我并不真正爱她,可是她爱上了我!而她不可以爱我.正如我不可
以爱上我的多尼女一样.我应该使她成为一个妇人.教她懂得快活,
但是不可以便她爱我.我尽量不伤害她的感情,但是当我最终让她
返回书籍页