必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

大史

_20 摩诃那摩(现代)
   二二四 国王亲自戴上他的全部装饰品,登上他得意的漂亮的大象,这大象披挂着金外被。
   二二五 骑着军马的很多大臣围绕着他,他威风凛凛地离开这座漂亮的城市。
   二二六 他来到神圣的佛牙舍利和荣耀的佛钵舍利前,双手合十于额,郑重其事地行礼。
   二二七 当他亲手把甜味鲜花献上以后,他带着两种舍利上路了。
   二二八 很不合时宜,一块大云彩过来,并扩散出去,使铜鼓的声音更加深沉,她以彩虹的明亮花束装饰了天空。
   二二九 这块云彩的明亮光辉在四方摇动,孔雀们开始舞蹈。
   二三0 伴随着马蹄扬起的灰尘,云彩把太阳的光线作成花环。
   二三一 使整个天空淹没在黑暗当中。大臣们看到这一切,
   二三二 一再考虑:「如果要下暴雨,就会扰乱我们的隆重仪式。」
   二三三 他们忧心忡忡,来到聪明的国王那里,考虑如何办。
   二三四 这位伟大的国王知道他的政权至高无上,伟大圣人的尊严不可想象。
   二三五 说:「你们不要忧虑,奇异的隆重仪式正在举行,迷住了人们和众天神的心窍。
   二三六 我有无与伦比的勇气、伟大的高尚品德、伟大的智慧、伟大的荣耀、伟大的声望,我亲自出马,
   二三七 哪位天神,哪位摩罗,哪位婆罗门能够阻止我亲自举行的隆重仪式呢?
   二三八 因此,当你们转运两种舍利的时候,不要害怕,只管走你们的路就是了。」这位聪明的国王说完这一话就走了。
   二三九 后来,这块大云彩除了供应礼仪用水以外,灌满了所有的池塘和河流。
   二四0 她首先满足伟大的礼仪用水,然后又继续下,其雨水足够浇灌大地的土地。
   二四一 这个城市的居民们都聚集到一起,圣人的高尚儿子们有数百人,看到这种令人惊奇的事迹,喊道:
   二四二 「实际上,这位有伟大尊严的人就是征服敌人的国王,由于他的高尚品德,使他出现在我们的楞伽岛上。
   二四三 他有高尚品德,有智慧,对如来佛非常虔诚,他有威望,有荣誉,也很有尊严。」
   二四四 说了这些和其它惊叹的话,高度赞美的歌声响彻整个天空。
   二四五 国王完成了这种从未见过,从未听过的奇迹以后,
   二四六 举行了与其尊严相适应的隆重仪式。这位聪明的国王把两种舍利带到佛牙寺以后,
   二四七 布罗提城的这位英雄成了全世界的唯一明灯,举行了七个晚上的灯节。
   二四八 各路诸侯行过礼的波罗迦摩巴忽国王,为荣耀的舍利举行了隆重仪式,任何人都不像观其景的人那样快活、高兴、惊奇、赞叹。
   为了善人的净信和情感而作的《大史》第七四章〈佛牙舍利祭献仪式〉,至此终。
   【注释】
   (1)杜那,巴利文Dona的音译,用于量谷的容量单位。
   (2)诸行无常,佛教的三法印之一,意思是说,一切有变化的事物都不是永恒的。
   (3)带月者,婆罗门教大神湿婆,其额有一弯新月。
   (4)三十三天神首领,因陀罗。
   (5)阿罗迦城,巴利文alaka的音译,财神俱贝罗的都城。
第七十五章 征服卢诃纳
   00一 这时候,所有的大臣和首领都率领大军去占领底伽伐比斋堂。
   00二 在沙伐那维耶罗打了一仗,完全毁灭了这里的堡垒及其十二个大门。
   00三 后来,又在拘摩耶村、夫伽村和巴罗波沙那要塞进行了激战,
   00四 粉碎了敌军。他们率领大军和车辆,驻守在叫做巴罗波沙那的要塞。
   00五 然后,大臣和首领又从此出发,在摩罗伐突迦地区进行了激战。
   00六 在伐陀伽摩波沙那,在叫做穆卢多的村庄,在舍那俱多村,在波罗村,
   00七 在伐那罗村和伽朗巴提村,进行可怕的连续不断的战争,他们从四面八方围剿与达罗伐那村庄。
   00八 为了和驻守在这里的敌军作战,他们在三个伽乌达的地方建造了一座坚固要塞,还有很多壕沟。
   00九 他们打了一场大战,消灭了很多士兵,住在这里,使敌人胆战心惊。
   0一0 全体叛逆者心想:「我们要重新占领这整个地区。」他们出发了,向底伽伐比斋堂进军。
   0一一 兴达罗伐那村的大臣们得此真实消息后,派出了大量士兵,
   0一二 进行了一场大规模战斗。行军二十个伽乌达的路程,打仗两个晚上,消灭了很多敌人后,
   0一三 自然严重威胁了敌军,使他们放弃再次打仗的意图。然后,他们凯旋而归。
   0一四 后来,这个村庄附近的全体将领都与敌人进行了战斗,使他们丢弃了叫做阿帝巴达布那伽建陀地方的
   0一五 一座要塞,这座要塞座落在拘达沙罗地区。在鸠朗巴村打了一场大规模战争以后,又打了一场相同规模的战争。
   0一六 又在穆罗那村和俱达罗蒙罗进行了激战以后,他们从叫做
   0一七 兴达罗伽摩的地方出发。他们在揭帝罗阇伐卢迦村打了一仗,又在叫做鸟罗达的地方,
   0一八 在叫做伐卢迦的村庄进行了一场可怕的战争,在胡耶罗村打仗以后,他们住下来,消灭了很多敌人。
   0一九 这位伟大的国王,把前任国王居住的摩诃那伽胡罗城市定为首都。
   0二0 派出达米罗阿提迦凌·罗叉和侍从长罗叉,他们有一支装备优良的常胜军队,斗志昂昂地出发了。
   0二一 然后,侍从长罗叉派出名叫提婆罗阇的吉沙达杜,他率领一支英勇的军队居住在旁阇尤阇那。
   0二二 消灭了这里的大量敌人以后,这位熟悉战术的人又给敌人以沉重打击,
   0二三 使他们放弃了根诃帝村庄的很多堡垒。为了把这里作为首都,他住在这里。
   0二四 为了让在战争中筋疲力尽的军队再恢复过来,这位英雄在这里住了几天。
   0二五 后来,敌人都集中到一起,忧心忡忡,他们这样认真商议说:
   0二六 「波罗迦摩国王的威力就像是毁灭世界的大火一样,整个赡部岛的国王都难以征眼他。
   0二七 甚至于伽阇巴忽国王和摩那波罗那国王,这两位能征善战的王中狮子,
   0二八 装备了一支精良军队,花费了大量钱财,尽管他们以各种方式日夜战斗,
   0二九 但当他们听到他胜利的战鼓声,溃散得很远很远。他们就像是升起太阳底下的萤火虫一样
   0三0 惊恐万状,甚至于不敢停留在他们自己的国家,找不到任何出路,
   0三一 只好寻求国王的庇护。山脉、森林等以各种方式装备着我们的国土,
   0三二 因此我们要在一切难以到达的地方设置很多障碍,使一切知名高路都不可通行。
   0三三 把很多叛匪的道路都封锁起来,当我们的土地不可通行的时候,我们都集中到一起,展开战斗。」
   0三四 这时候,叛逆者们都满怀战争欲望,一致向伽卢河口进发。
   0三五 侍从长获此消息后,赶到这里,和他们进行了大规模的战斗,迫使他们逃跑。
   0三六 战争中溃散的敌军,从四面八方和摩诃伐卢迦村庄的敌人集合到一起。
   0三七 侍从长罗叉给其军队整装的时问,然后为了和摩诃伐卢迦村的敌人作战,又向前进发了。
   0三八 他把所有的敌人都击溃,使血染的战场就像是受伽卢罗(1)伤害的蛇的世界一样。
   0三九 他把他们从这里赶走,就像是一只豹赶走很多小羚羊一样,获得胜利以后,他亲自率领一支伟大军队驻守在这里。
   0四0 这位侍从长得很懂得权衡利弊,当驻守在伐卢迦村的时候,他这样想:
   0四一 这些敌人伤害了很多真理,就像是不懂火险的蛾一样,被烧死在这里。
   0四二 当他们进行破坏的时候,国土将会荒芜,他们不了解我们国王的慈悲心怀。
   0四三 从现在起,我们要使投降的敌人无所畏惧,要保护他们。」
   0四四 然后,他通报这个地区的某些居民:「一切想要命的人都到我这里来吧!」
   0四五 爱惜自己生命和钱财的伐卢迦伽摩地区的商人们,听说以后,
   0四六 他们中的大多数人和周围的其它居民们一起,到侍从长罗叉这里来了,胆战心惊地去看他。
   0四七 然后,他派出自己的上兵,和不同地区的敌人们进行了多次战斗。
   0四八 如提婆那伽罗、羯摩罗村、摩诃波那罗村、摩那迦比提村,
   0四九 还有尼罗伐罗浅滩和迦达利波乡村庄。在这所有地区他都获胜,并仁慈地收容了到他这里来的人们。
   0五0 那时候,全体叛匪作出这样的决定:「我们决不容许敌人拥有非常强大的军队
   0五一 在摩诃吉多地方过河后和我们打仗。」他们出发了,怒气冲冲地来到河岸。
   0五二 侍从长听说此事后,派其军队来到这里,和敌人进行战斗。
   0五三 于是,双方的优秀战士在河中展开激战,双方军队
   0五四 打了一场可怕的战争,就像是天神与出海的达那伐(2)在打仗一样。
   0五五 这些伟大的英雄们,当与敌军进行战斗的时候,他们这样想:
   0五六 「和这些人的非决定性战争,犹如打败仗一样。如果不告诉给我们的主人,如果侍从长
   0五七 听说此事,这就意味奇耻大辱,因此我们要把敌人剁成碎块,犹如一块块的甘蔗糖一样。
   0五八 把他们扔进河水。喂鱼和老鳖,否则,我们就让它们挨饿。」
   0五九 他们进行了一场非常可怕的战争,就像是罗摩和罗摩那的战争中猴子们跳过大海一样(3)。
   0六0 他们使这道流水湍急的河流夹杂上血和肉,并率领伟大的军队去夺取底伽利。
   0六一 这些勇士们赶到这里,根除了一羣敌人,就像是大象进入香蕉林进行破坏一样。
   0六二 在此溃散的敌人们,在苏伐那摩罗耶地方聚集起来,又重新开始战斗。
   0六三 侍从长把他的很多战士派往这里,连续不断地射箭,就像下雨一样。
   0六四 通过侦探调查通往森林的道路以后,踏上他们指示的征途。
   0六五 消灭了很多在各个堡垒寻求庇护的战士,消除了苏伐那摩罗耶的叛徒荆棘。
   0六六 后来,前往摩罗伐罗陀利的侍从长,亲自派战士到苏伐那摩罗耶去,背去这样的口信:
   0六七 「我正前往摩罗伐罗陀利村庄,你们也要踏上前往这里的征途。」
   0六八 他们听后照办了,他率大家一起来到摩罗伐罗陀利。
   0六九 能征善战的叫做罗叉的达米罗阿提迦凌,率领一支强大军队,来到了杜尼伐伽。
   0七0 很多叛匪听到这则消息以后,把这情况如实告诉摩诃那伽胡罗城市的
   0七一 楞伽布罗·罗叉马上送急信到这里来,他们想:
   0七二 「从杜尼伐伽到那伐尤阇那(4)的道路非常险阻,所以我们要在难以通行的地方,
   0七三 阻止从那里往我们地区的道路。」他们怒气冲冲地采取敌对行动。
   0七四 能征善战的达米罗阿提迦凌·罗叉,想在部分敌人开始作战以前,
   0七五 给以决定性打击,他斗志昂昂地派出很多战士和吉沙达杜罗迦、
   0七六 僧伽那耶迦·那陀等将领,他们进行了大规模的战争,并取得伟大的胜利。
   0七七 被击溃的敌人惊慌失措,狼狈不堪,在俱罗罗陀迦楞佉地方又聚集在一起。
   0七八 这时候,达米罗阿提迦凌·罗叉又派出伟大的军队,来夺取这个地方。
   0七九 这些勇敢的战士们出发了,突破很多障碍以后,又突破有很多大门的主要堡垒。
   0八0 到达了敌人占据的地方,活捉了一些,使其它很多敌人丧生,
   0八一 很快进入死神之口。把其它无援的敌人赶走,使这个地区消除了敌人荆棘。
   0八二 他们回到罗叉那里以后,他给他们适当的好处。
   0八三 聪明的达米罗阿提迦凌像一块云彩,庇护着被夏天烈日烧灼的森林。
   0八四 他为了保护正在损坏国王尊严的敌人,和他们进行和平谈判,回到了杜尼伐伽。
   0八五 他划定其占领的每一地区及其人民,把服从他统治的人们统治起来,并清洗了这个地区。
   0八六 敌人建造堡垒以后,占领了布伽丹达迦阿伐多,率领强大军队,又开始作战。
   0八七 于是,能征善战的达米罗阿提迦凌,往这里派遣了很多战士和将领。
   0八八 勇敢的战士们出发了,他们射击的箭就像下雨一样。伴随着战鼓的咚咚声和剑的叮当声,
   0八九 就像不合季节的暴风雨的闪电雷鸣一样,他们从自己的欢快,驱散了战争的疲劳。
   0九0 他们用胜利的战鼓庆贺英雄女神,听说一些敌人在叫做丹波村的地方
   0九一 建造了很多堡垒,并住在这里,他们一心想望显示自己的英雄行为。
   0九二 他们连夜赶到这里,侵入这个地方,以其战鼓声向敌人挑战。
   0九三 全体叛匪听到这战鼓咚咚声,以为是雷鸣劈向头顶。
   0九四 一部分人被杀,另一部分人仓皇逃窜。这些胜利者烧毁了堡垒,除灰烬以外,什么也没剩。
   0九五 他们率领大军回到布伽丹达伐多。叫做罗叉的达米罗阿提迦凌召回他的部队。
   0九六 派出四军组成的军队及其将领,去征服埋伏在这个地区各处的敌人。
   0九七 这支军队消灭了菩提阿伐多、毘那罗伐那村和阿多朗达摩诃菩提犍陀的很多敌人,激战一夜以后,又从那里回来。
   0九八 这时候,达米罗阿提迦凌率领的一支强大军队,来到了叫做苏迦罗利贝利波沙那的地方。
   0九九 波罗迦摩巴忽国王经过周密思考以后下达命令,让隐藏在各处而又无敞的人们。
   一00 回到他们原来的地方,他在夺取的地方安排好适当的官员以后,
   一0一 率领一支可怕的强大军队出发了,来到叫做悉摩多罗陀利的村庄。
   一0二 这时候,潜伏在各地的很多叛匪,把居住在这个国家的武夫召集到这里来,他们亦具有一支宠大军队。
   一0三 又召来了椤伽布罗·罗叉,让他当总司令,率领数百名勇士。
   一0四 他的鼓声和铜鼓声响彻云霄,前进到那底旁达村庄。
   一0五 达米罗阿提迦凌听说此事以后,这位聪明人召来了他的士兵,对他们讲了这样的话:
   一0六 「在这里你们要忠实于你们的主人,我要亲眼看一看你们的英雄行为。
   一0七 不要以为地形对我们很不利,敌人又很勇猛。要毫无疑问地坚信:由于我们主人的尊严,
   一0八 在战场上我们肯定要获胜,要首先去夺取对战争有利的地形。」
   一0九 于是,他们满怀信心和决心地出发了,为了决战,勇猛地夺取了靠近摩诃舍那村庄的一块地方。
   一一0 双方勇士都投入战斗,他们彼此攻击,武器产生的火花,使整个天空像是白天布满星斗。
   一一一 他们开始战斗,射出的箭就像下雨一样,战斗的吶喊声响彻天空。
   一一二 强大的达米罗阿提迦凌,以其英雄气概夺取了楞伽布罗·罗叉的头颅。
   一一三 全体叛匪就像是潮水越过堤岸一样,不可挽回地溃散。
   一一四 战场上有很多乌鸦、兀鹰等,达米罗阿提迦凌在战争中获得胜利。
   一一五 这位有很高威望的人,举行了隆重仪式,由各路军队围绕,夺取了摩诃那伽胡罗城。
   一一六 这时候,侍从长罗叉从摩罗伐罗陀利出发,很快来到摩诃那伽胡罗城,
   一一七 他找到达米罗阿提迦凌。达米罗阿提迦凌很聪明,知道不利时期中的有利,和他这样商议:
   一一八 「根据我们主人的命令,我们夺取了摩诃那伽胡罗城。但仍有很多敌人活在这里,
   一一九 他们掠夺了全部资源,撤回到犍达伐伽。而我们的战士刚刚取得胜利,
   一二0 还没来得及到这里来请我,我们主人怎能在临近地区得到我们的保护呢?」因此,他们决定留在原地。
   一二一 他们把掩藏在各处不可能成为敌人的人召来,让他们回到各自地区,甚至于让他们在摩诃那伽胡罗城度日。
   一二二 但是很多叛匪来到健达伐伽,妄图挑动这个地区的居民,恢复战争,
   一二三 他们都聚集在叫做犍达伐伽的地方。达米罗阿提迦凌想:「这正是打仗的良好时机。」
   一二四 他从摩诃那伽胡罗城出发,并在巴迦伽罗——鸟陀伐比开始可怕的战争。
   一二五 这位聪明的将领都给他们以沉重的打击以后回来了,于是某些敌人来到了僧伽贝达迦村庄。
   一二六 但是,苏迦罗波杜提婆将领,为了打仗,带领其士兵来到了摩诃村庄。
   一二七 这时候,达米罗阿提迦凌亲自把士兵召集到一起,首先派他们到僧伽贝达迦村庄去。
   一二八 这些善战的英雄们来到战场,借幸运国王尊严的火焰消灭了众多敌人。
   一二九 然后他们来到摩诃那伽胡罗城,以适当方式在此举行了隆重仪式。
   一三0 为了捉拿苏迦罗波杜将领,达米罗阿提迦凌派出楞伽布罗·提婆和很多士兵。
   一三一 去与之战斗。他们来到战场,连续不断地射箭,遮住了整个天空。
   一三二 他们高声吶喊如雷鸣,冲向战场,杀死了将领,击溃了敌人。
   一三三 然后,这些勇敢的战士们来到摩诃村庄,他们胜利的鼓声使达米罗阿提迦凌高兴。
   一三四 后来,楞伽布罗·罗叉的哥哥夺取了这支部队的领导权。
   一三五 他把没杀死的很多敌人收集到一起,为了组织叛匪作战,他来到了摩诃那伽胡罗城。
   一三六 这时候,达米罗阿提迦凌也把他的士兵派遣到这里来,他们消灭了很多敌人以后,将他击溃。
   一三七 溃散的士兵来到一个叫做俱罗伐迦伽罗的地方,达米罗阿提迦凌·罗叉从摩诃那伽胡罗城出发,
   一三八 将他们全部击溃以后又回来了。叫做维迦摩的罗迦伽罗和其它很多敌人。
   一三九 为了与穆罗波陀根·摩那作战,从四面八方集中起来,来到了摩诃村庄。
   一四0 在这场与敌人的拼命战斗中,叫做摩那的穆罗波陀根很快取得了胜利。
   一四一 这时候,达米罗阿提迦凌和大臣们商议说:「我们看到,每场激战中都消灭了敌人,他们惊慌失措,到处逃窜。
   一四二 我们考虑到,敌人已经失去重新作战的勇气,但不能认为他们已全部根除。
   一四三 我们先放弃这个省的中部,当到处隐藏的叛匪来到这个省中部的时候,我们再消灭他们。」这位很聪明且有很高威望的人回到了布伽丹达伐多。
   一四四 这些叛匪没有看穿他的计谋,走出堡垒,从各处会聚一起,来到这个省的中部。
   一四五 达米罗阿提迦凌听到这件事的真实消息以后,率领他的英雄们从这里出发了,
   一四六 与菩提阿伐多迦村庄的很多敌人打仗,也与各处的敌人作战。
   一四七 在叫做苏迦罗利贝利波沙那的地方和在叫做摩突陀罗的堡垒展开大规模的战争,使这里的敌人丧生。
   一四八 然后,深入到这个省的中部,又把他的军队派往此处各方,将敌人全部根除。
   一四九 后来,他接到来自胡耶罗村将领的信,来到了贡布村庄。
   一五0 于是,驻守在胡耶罗村叫做蒙鸠的将领,和叫做揭帝和布多的两位将领,
   一五一 由很多英勇的官员陪同,来到这一地方,举行了隆重的欢庆仪式。
   一五二 后来,叫做蒙鸠的将领,为了对达米罗阿提迦凌·罗叉表示尊敬,说了这样的话。
   一五三 「只要很多敌人在你的国土被击溃,隐藏在各个堡垒里不再出来。
   一五四 我们就会把他们全部消灭,当敌人躲在阿陀沙诃沙迦的堡垒时,我们就要捉住苏伽罗王后。
   一五五 但是,如果驻守在堡垒的很多敌人难以被你征服,我们就派出大量士兵。」
   一五六 达米罗阿提迦凌同意这些话,率领其军队,急忙赶到伐那帝地区。
   一五七 很快来到敌人附近。这些敌人为了到达山脉堡垒,急忙赶到摩罗伐罗陀利。
   一五八 他们听说罗叉正在前进,十分恐慌,撤回到大森林,住在一座高山。
   一五九 达米罗阿提迦凌包围了这座山,和他们展开大规模的战争,把他们全部消灭。
   一六0 占领达伐达沙沙诃沙迦以后,就解决了叛匪荆棘,他考虑
   一六一 应当活捉大量敌人,把数百名敌人赶进农村和城镇。
   一六二 这位强人又包围了摩诃那伽胡罗村庄,把很多敌人用椿刺死。
   一六三 把几个敌人处以绞刑,烧成灰烬,当他住在摩诃那伽胡罗村庄以后,
   一六四 在一个吉日良辰,他在农村和市镇擂响了着各国王行施政权的鼓声。
   一六五 他派一名使者去把这些事情告诉给国王,并从伟大国王那里得到一种体面标志。
   一六六 这位聪明的有很高威望的将领,住在达伐达沙沙诃沙迦,考虑应当做的事情。
   一六七 在贡布村庄的全体大臣这样想:「从今以后,我们要到卢诃纳去打仗。
   一六八 我们要派出士兵,奔赴各处广阔的战场,使敌人尸体遍野,
   一六九 甚至于居住于赡布岛的全体勇敢战士,都不能抵抗这些士兵。
   一七0 今后,我们为什么要和惊恐万状到处躲藏的敌人打仗呢?
   一七一 苏伽罗王后是这些人成为叛匪的原因,她让这些人住进堡垒。
   一七二 因此,我们必须活捉王后。」这些聪明的将领们作出这样的决定以后,就从贡布村庄出发,
   一七三 来到了诃利多祇伐多。他们让被称为英雄的相当数量的优秀战士,驻守在各个地方。
   一七四 他们戴好盔甲以后,从此出发,来到了根诃伐多,在叫做伐那伽摩的地方看到了敌军和王后。
   一七五 在此进行了一场大规模的可怕战争,他们胜利的战鼓声似乎是把大地震裂。
   一七六 他们活捉了王后,抢夺了她的全部珍贵财宝,安排必需的随从看守财宝。
   一七七 他们使在此开始的战争结束以后,敌人的手、脚和头颅布满大地。
   一七八 还活捉了一些人,他们使卢诃纳省各处解除了叛匪荆棘。
   一七九 他们施展某种计谋,捉拿了几个士兵,有三个频于死亡的波罗迦罗(1)、
   一八0 两个叫做达提伽摩和波巴多的楞伽布罗,从敌人手中逃脱出来,惊慌逃跑。
   一八一 两兄弟、将领们和叫做迦达俱达的楞伽布罗,还有其他很多官员,率领他们的士兵,
   一八二 来到乌陀那达伐罗伽摩,在一次大规模的战争中将他们击溃,然后来到尼伽罗陀摩罗伽罗。
   一八三 后来,大臣们及其将领们追赶敌人,将波罗迦罗的头颅送给最高大臣们。
   一八四 活捉了叫做波巴多的椤伽布罗,将敌人彻底消灭,除其消息外,什么也没剩。
   一八五 聪明的阿提迦凌·蒙鸠这样考虑:「从未有过的我们征服卢诃纳的大好时机已经成熟。
   一八六 且莫说今生无限恐惧,要以我们主人的尊严,在战场上将敌人消灭。
   一八七 严惩敌人,只是为了让人们知道:背叛国王会带来如何严重的后果。
   一八八 因此.我们要处处以各种方式严惩那些应当严惩的人,同情那些应当同情的人。
   一八九 根据我们主人的命令,把他们争取到我们一方来。」大家都一致热诚地同意他的意见。
   一九0 把很多敌人带到他们面前,处以适当严惩,又在农村和市镇树很多木桩。
   一九一 用桩刺杀数百名敌人,把其它很多敌人处以绞刑,烧掉。
   一九二 以各种方式显示波罗迦摩巴忽国王的尊严,难以征服,难以胜过,令人生畏。
   一九三 当他们对那些适于仁慈和值得仁慈的人们施以仁政时,给这个地区带来和平,犹如雨季之云,给焚烧的森林带来雨水一样。
   一九四 波罗迦摩巴忽国王听说此事以后,送去以下非常仁慈的口信:
   一九五 「首先,要把活捉的大臣和苏伽罗王后送到这里来,
   一九六 阿提迦凌·布多承担全部管理工作,率领从此派出的由四军组成的军队。
   一九七 住在这里的很多比丘僧团走在前面,留下各地区必要的守备队以后,
   一九八 在认为是吉日良辰的时候,全体大臣要赶快回来,让我看一看。」
   一九九 全体大臣毫无保留地执行他的命令,他们率领大军,从卢诃纳出发,
   二00 来到了布罗提城,他们由布罗提城的市民们环绕。市民们演奏音乐,高兴地呼喊,拍手喝彩。
   二0一 他们一再挥动一千件衣服,并发出胜利的欢呼声。
   二0二 当接近巍峨的王宫的时候,他们洗净了自己的脑袋。
   二0三 这位著名的王中王,带着脚莲花的尘土,在此举行了隆重的登极典礼。
   二0四 这位国王就是这样地执行贤明政治和高尚情操的路线,他有非常可怕的威严,比森林大火还要强大,他有非常敏锐的理解力,和他的英雄们一起,使卢诃纳解除了敌人荆棘。
   为了善人的净信和情感而作的《大史》第七五章,名为〈征服卢诃纳〉,至此终。
   【注释】
   (1)伽卢罗,巴利文Garula的音译,毘湿奴的坐骑金翅鸟之名。
   (2)达那伐,巴利文Danava的音译,即阿修罗,一种恶神。
   (3)出自印度史诗《罗摩衍那》,猴王哈奴曼率领猴军跳过大海,到楞伽岛,协助罗摩和罗婆那打伏,夺回罗摩的妻子悉达。
   (4)那伐尤阇耶,巴利文Navayojana的音译,意译九由旬。
   (5)波罗迦罗,巴利文phaLakaLa的音译,一种称号。
第七十六章 夺取罗耆那城
   00一 这位聪明的国王,日日夜夜不知疲倦地致力于增强俗人和僧团。
   00二 这位幸运的国王,当他即位第八年的时候,和卢诃纳省的全体居民团结在一起。
   00三 他们受某种极端严重罪业的驱使,重新叛变,注定残遭毁灭。
   00四 波罗迦摩巴忽国王听说此事以后,又派一支强大军队和将领来到这里。
   00五 当他在一切以前一直称为农村和市镇的地方,重新开战的时候,
   00六 对于他的尊严之火来说,使敌人就像是柴薪一样,他很快就使卢诃纳全省解除了敌人荆棘。
   00七 在这王中王执政后的第十六年,在靠近大渡海场边界的地方,
   00八 住在那个省的几个人已经接近死亡,起来反叛并开战,
   00九 对他们来说,这似乎是比受波罗迦摩巴忽国王的统治更好一些。
   0一0 在楞伽国和罗曼那(1)国之间,从来就没有过纠纷,因为居住在这里的人们坚持正确的信仰。
   0一一 楞伽岛的国王和罗曼那的国王,都同样是如来佛的真正弟子。
   0一二 因此,这两个国家的历代诸王都有根基很深的信仰,都满怀友好情谊,
   0一三 互相赠送很多价格昂贵的礼品,以这种方式维持关系很长时间,没有发生过纠纷。
   0一四 罗曼那国王的前任国王们,长期以来维持这种友好关系一直到他,他又像前任国王那样,和波罗迦摩巴忽国王一起维护这种友好关系。
   0一五 但是,后来有一次,这个愚人听了某些诽谤者(某些从我们国土回去的使者)的话,
   0一六 阻止了进入其国,像以前那样赠礼的楞伽国王的使者。
   0一七 他又发布这样的命令:「很多外国商人带来出售的大象,不再允许出售。」
   0一八 然后,他又打坏主意,作出限制:「以前在此卖象
   0一九 一百或一千个尼迦罗(2)的银子,从今以后要卖两千或三千。」
   0二0 他废除了这样一种老习惯:把大象赶上一只一只的船,作为礼品送出去。
   0二一 他看见刻写在金纸上的一封信,找借口自言自语地说:「这些使者要被派往东埔寨。」
   0二二 或说这样的某件事情,让兰卡国王的使者们把带出的全部财宝都放到摩罗耶国家的堡垒里。
   0二三 虽然他全面了解楞伽国王给其使者的每种优遇。
   0二四 他一点政治学识都没有,抢夺了楞伽国王使者的钱、大象、船等全部财富。
   0二五 用杵砸他们的脚,使他们受尽折磨,让他们在监狱中洒水。
   0二六 有一次,一个叫做赡部岛。迦叶波的王子,送来了高贵礼品和一封刻在金纸上的信。
   0二七 禁止他的人们登陆,无礼地让他们带信回城。有一天,
   0二八 他把僧伽罗使者叫到他眼前,向他们宣布:「从今以后,僧伽罗船只不要到我的国家来。
   0二九 要给我们写个声明:如果再派使者到我们这里来,我们就要把他们全部杀死,
   0三0 不能以任何方式责备我们。如果你们不做此声明,就不允许你们回家。」
   0三一 他让他们在此规定上签字,他们因为违禁而得不到自由,他从他们手中接过一张纸。
   0三二 他把伐祇沙罗老师和达磨吉帝学者送上有洞的船,驶入大海。
   0三三 有一次,他从使者手中接过楞伽国王为了买大象而送来的礼品和货物,
   0三四 答应给他们十四头大象和银元。但他仅是撒谎,实际上什么也没给。
   0三五 他们又以武力抢走了楞伽国王送到柬埔寨地区的公主。
   0三六 波罗迦摩巴忽国王听说这位王子干的这很多无礼的事情以后,非常生气,他想:
   0三七 「在整个赡部岛,哪有一位国王,竟敢这样对待我们的使者呢?」
   0三八 他把大臣们都叫来,叫他们说:「必须活捉阿利摩达那国王,或者将他杀害。
   0三九 一位叫做阿帝遮的达米罗阿提迦凌,是一位卓越的财政大臣,他愿承担风险。
   0四0 有一次,他双手合十地对国王说了这样的话:「为了这个任务,没必要委派主要大臣,
   0四一 只要我不背离你指示的道路,只要我把这个任务承担起来,即使是单枪匹马,
   0四二 完成其命令不可违背的我主人交给我的任务,确实并不困难。」
   0四三 国王听了他的话,感到非常满意,把所有的将领都置于他的领导之下,并命令他赶快出发。
   0四四 于是,这位有很高威望的人马上下达命令,准备数百艘各种各样的船只。
   0四五 这时候,海岸周围的全部地区,形成一个掌握在手从事造船事业的大工厂。
   0四六 他让人们五个月以内把所有的船只都造好,他急忙把这些船只集中在波罗汪迦港口。
   0四七 他拥有巨大的王权,准备好了食米等够一年吃的粮食,还有盔甲等
   0四八 作战武器。为了对待大象,还有数十万带尖头的拘迦那迦铁箭(3)。
   0四九 为了治疗各种毒箭之伤,还准备了各种药口叩,保存在牛角里。
   0五0 为了治愈这个国家很多沼泽地区的污水之毒,他又准备了各种各样的医药。
   0五一 当他们被箭深深射入并且折断的时候,难以启动,所以他们准备了很多拔除箭头的铁钳。
   0五二 最后准备了熟练的医师和从事服务工作的妇女。各种东西都已准备齐全。
   0五三 他很明白,除采取正确手段以外,别无他法,他组织了一支强大军队,有数十万人。
   0五四 有一天,国王送他们登船出发了,船上装满武器,载满能干的战士。
   0五五 这羣船都同时快速行驶在大海当中,看上去就像是游泳岛一样。
   0五六 因被逆风所阻,有些船沉下去了,有的漂向国外海岸。
   0五七 很多忠诚战士,乘一只船在乌鸦岛登岸,在那儿打了一仗。
   0五八 活捉了这个岛上的一些居民,把他们带到楞伽国王那里去,让他看一看。
   0五九 具有伟大战斗力的战士们,驾驶五只船,在罗曼那领域内的俱苏弥港口登岸。
   0六0 这些勇猛的战士们,在那伽罗祇利·揭帝的率领下,装备好盔甲和武器,从他们登陆地点出发。
   0六一 在一次激战中,消灭了罗曼那国家的军队数千人。
   0六二 他们像是发情的大象一样,砍倒周围的很多椰子树和其它树,放火烧毁了这里的村庄,破坏了这个国家的大部分。
   0六三 但是,这只船奉达达米罗阿提迦凌之命,在罗曼那领域内的波波罗摩港口登陆。
   0六四 有一次,人们在达米罗阿提迦凌的率领下,打了一场可怕的激烈战争,消灭了敌人。
   0六五 活捉了生活在这个国家的很多人,他们把罗曼那国搞得乱七八糟。
0六七 然后,这些有可怕勇气的僧伽罗人,手持宝剑,令人生畏,冲进乌迦摩城,杀死了罗曼那国王。  
   0六七 他们征服罗曼那人并把他们的国家控制起来以后,这些伟人的英雄们又骑上卓越的白象。
   0六八 他们骑着大象绕城转圈,使人们解除一切恐惧,恢复正常秩序,然后鸣鼓通知国王陛下。
   0六九 罗曼那的人们胆战心惊,找不到其他保护,集中到一起,进行商议。
   0七0 得出这样的教训:「从今以后,我们必须年年赶着大象,把我们的财宝统统拿去进贡。
   0七一 为了使楞伽国王不致于给我们增加难以忍受的负担,
   0七二 你们必须影响他,使他永远满怀怜悯,对我们大家施以慈悲。」
   0七三 他们赶快派出使者,手中带着信,到楞伽岛比丘僧团那里去了。
   0七四 通过三派僧团的友善话,使楞伽国王受到感动,对我们施以仁政。
   0七五 罗曼那人每个都要给他送很多大象,他们重新与楞伽国王签订了一个友好条约,他忠实地执行条约。
   0七六 摩突罗城的叫做波罗迦摩的般度王,其首都受到好战的叫做俱罗塞迦罗敌王的进攻。
   0七七 这位敌王率领一支军队来到这里,般度王在赡部岛找不到一个国王能够保护他。
   0七八 他派使者带口信给楞伽岛国王:「请你对我进行保护吧!
   0七九 你的两只脚对我来说犹如金钢之栏,我只是敌人尊严之火中的一只蛾。」楞伽王听了他们的话以后这样说:
   0八0 「如果他的灾难是由他自己造成的,我对他保护也不能消除。否则,我怎能配叫波罗迦摩巴忽之名呢?
   0八一 他既然信任我,敌人就很难征服他,哪个猎狩敌人能够征服月中兔呢?
   0八二 楞伽布罗将军杀死了俱罗塞迦罗,在他的国王扶植起国王,然后又回来了。」
   0八三 这位叫做楞伽布罗的将军,非常英勇,精通战术,对于敌人的广阔森林来说,他就是森林大火。
   0八四 「是的!」国王的命令就像他头上的花环一样,他由很多熟悉战争的官员陪同,
   0八五 率领一支在战争中难以征服的军队出发了,来到了大渡海场。
   0八六 同时,俱罗塞迦罗国王杀死了般度王及其妻子、孩子们,占领了叫做摩突罗的城市。
   0八七 楞伽布罗从听说此事的伟大国王那里接过一道新令,去征服这个国家,并把它交给波罗迦摩家族的一位后裔。
   0八八 他让他的伟大军队登上数百只船出发了,日夜行驶在海面。
   0八九 当他看到海岸的时候,因为有敌军站在那里,他让其军队在船上戴上盔甲。
   0九0 当船停泊在深水的时候,因为要在这里登岸,全部军队的盔甲都湿透了。
   0九一 他让军队登上数百只独木小船,站在岸上的泰米尔人向他们射箭,就像下雨一样飞来。
   0九二 他用皮革做成的防御物遮在人们面前,用以抵挡这些箭,就这样在般度国土内一个叫做多罗帝罗的地方登岸了。
   0九三 把这里的泰米尔人赶走以后,占领了这个港口,他率领一支强大军队住在这里,打了四仗。
   0九四 当叫做伐达伐罗帝卢迦——那达尔伐罗、贡达耶穆达——罗耶罗、维罗伐——罗耶罗、
   0九五 昂鸠拘多——那达尔伐罗和那罗悉诃提婆的五位将领前来作战的时候,
   0九六 他又对他们进行了战斗,消灭了很多泰米尔人,抢走了他们的马匹,把一支强大军队赶跑。
   0九七 占领了罗米沙罗,当他住在这里的时候,对他们进行了五次战斗。打过九仗以后,当他进行第十决战斗的时候,
   0九八 是对叫做尸罗弥伽、那罗东伽婆罗门大王、朗吉耶——罗耶罗、昂鸠拘多——罗耶罗、
   0九九 波卢提耶——罗耶罗和叫做波那悉耶罗阇的六位将领作战,
   一00 并对率领强大军队前来作战的五位将领作战,取得胜利,夺取很多马匹。
   一0一 消灭了很多泰米尔人,从罗米沙罗向位于两海之间的贡杜迦罗深入了四个伽乌达。
   一0二 很多泰米尔人仓皇逃跑,躲藏在森林里。他捉住了几个,把他们绑在木桩上。
   一0三 楞伽国王这样想:「把以前被泰米尔人毁灭的全部寺庙,让他们再重建起来。」
   一0四 他根据楞伽国王的命令,把其中的某些人带到楞伽岛,开始修复罗多那伐卢迦塔(4)。
   一0五 楞伽国王把泰米尔人破坏的佛塔修复起来,为即将举行的登极典礼做好装饰。
   一0六 他带领大臣和随员来到阿努拉达普拉,把楞伽岛上的伟大比丘僧团都集中起来。
   一0七 他向僧团提供四种用品,当第十四天到来时(5),他在城里鸣鼓宣告:
   一0八 「要把这座城市装饰起来,人们要携带香料、鲜花和其它供品到大塔去。」在满月日,他正确履行一切老习惯以后,
   一0九 当阴影拉长的时候,他亲自从王宫来了。他按照天上的美丽,用价格昂贵的装饰品,带有各种宝石的王冠、项链、手镯等装饰起来。
   一一0 走在他前面的是数百名宫女,她们的身体都很好地打扮起来。就像是天宫少女一样美丽。
   一一一 还有很多著名大臣跟随着他,他们戴着各种装饰品,穿着美丽服装,使他们显得特别漂亮。
   一一二 还有一队大象和马,戴着金鞍,闪烁着光辉,它们全身绑着很多灯,向佛寺致敬。
   一一三 他负担着很多人,人们就像是压在大地身上一样。他带着伞、拂尘和旗子,就像是要遮住整个天空。
   一一四 他以各种乐声震裂山问峡谷,以其尊严的光辉迷住了人们的眼睛。
   一一五 他用金制器具、匣子、旗帜、水瓶、扇子、钵等,使这个地区辉煌荣耀。
   一一六 当他到来并站在佛寺院子里的时候,就像是天神之王一样辉煌。
   一一七 数百名比丘来到这里,环绕着佛寺,就像是紧紧围绕的珊瑚栏杆一样。
   一一八 然后,国王把一个金顶放置在塔上,使世界就像是太阳照在盖拉沙山顶一样漂亮。
   一一九 因为塔上放了一个尖顶,国王举行的灯节使这座城市彻夜辉煌,犹如白昼。
   一二0 波罗迦摩巴忽国王为圣塔举行隆重仪式以后,又来到了布罗提城。
   一二一 但是,楞伽布罗将军让一支强大军队在贡杜迦罗建造了波罗迦摩布罗,他想长期住在这里。
   一二二 建造了三座石头高墙,有二千四百腕尺长,还建造了十二个门楼。
   一二三 他还用这种方式造了一套建筑,包括一座四方大厅和三道壕沟,使水从海入海。
   一二四 当他住在这座堡垒的时候,征服了刚遮俱底耶罗阇、珠罗刚伽等官员。
   一二五 因为僧伽罗人的军队这样日益强大,俱罗塞迦罗国王又派出了
   一二六 宋达罗旁杜罗阇、旁杜罗阇及其他很多将领,率领军队把他们从此赶走。
   一二七 楞伽布罗和他们打了三仗,把他们赶跑,并夺取了叫做遮卢迦多的村庄。
   一二八 他从这里出发,率领这些将领和泰米尔人阿罗温达贝卢摩罗
   一二九 进行了一次大规模的战争,获得胜利,夺取了叫做拘卢乌罗的摩卢突波的村庄。
   一三0 这位将军在刚遮俱底耶地区并在叫做拘卢卢的地区,征服了叫做摩罗伐罗(6)的士兵。
   一三一 这位强大的将军在维罗殑伽地区掠夺了很多农村和市镇,如俱那布那卢罗等。
   一三二 征服强大的将领摩罗伐—罗耶罗和数千名泰米尔人以后,就住在这里。
   一三三 然后,他回来了,来到波罗迦摩布罗,给其军队食品和钱,使他们心满意足。
   一三四 他来到这里以后,和驻守在叫做伐达利村庄的阿罗温达打了一仗,把他消灭了。
   一三五 这位强有力的俱罗塞迦罗国王,像狮子一样勇敢,很懂得战略战术,他的伟大军队能征善战。
   一三六 尽管他派出大臣,率领大军和车辆,但未能取胜,所以他亲自出战。
   一三七 他带领摩罗伐—遮迦伐顶、摩罗伐—罗耶罗、波利底贡帝耶罗、东达摩那罗耶、
   一三八 杜伐罗提波底维罗罗、维罗贝罗耶—罗耶罗、僧贡帝耶—罗耶罗、尼伽罗陀罗耶罗、
   一三九 迦卢摩罗多—罗耶罗、那俱罗—罗耶罗、崩贡达—那达尔伐罗、迦朗巴—罗耶罗、
   一四0 贡帝尤卢、阿陀罗尤卢—那达尔伐罗、刚伽耶罗、两个维罗殑伽、穆伐—罗耶罗、
   一四一 阿罗杜卢—那达尔伐罗、三个摩那耶—罗耶罗、迦罗温帝耶—那达尔伐罗、
   一四二 吉罗罗悉诃穆多罗等将领和般度王波罗迦摩在这个地区的残余部队,
   一四三 还带领他舅舅在两个恭瞿(7)地区的全部军队和他自己在帝利那维利(8)的全部地区。
   一四五 阿罗温达贝卢摩罗、珠罗拘那罗、当祇贝卢摩罗、阿罗祇耶—罗耶罗、
   一四六 摩那波罗那摩诃罗阇、阿温底耶—罗耶罗、穆那耶陀—罗耶罗、
   一四七 达米罗·维多罗这些将领及庞大军队和车辆,来到了波罗迦摩布罗附近。
   一四八 「只有砍掉僧伽罗人的脑袋,我才能在神圣的罗弥沙罗祭神。」
   一四九 他发出狮子吼声,占领了埃卢迦多和伊达伽利沙罗村庄的营垒。
   一五0 为了摧毁波罗迦摩布罗的营垒,俱罗塞迦罗派出一支强大军队,一路从陆地,一路从大海,登上很多船只。
   一五一 当这支强大军队前来开战的时候,就像是两个溢岸的大海一样。
   一五二 楞迦布罗让他的伟大军队戴上盔甲,从其营垒出发,开始和他们作战。
返回书籍页