00六 从那里带来精通三藏的比丘,他们是持戒等高贵质量的源泉,就像长老一样有学问。
00七 国王向他们奉献了昂贵的礼物以后,就举行了出家仪式,多次获准加入他们主持的僧团。
00八 经常背诵三藏及其注释,在兰卡一度衰亡的胜者佛陀僧团现在又重发光辉。
00九 他在布罗提城的各个地区建造了很多漂亮的佛寺。
0一0 使三派僧团的比丘们都有住处,还向他们布施大量的四种必需品,使他们心满意足。
0一一 他建造了一座寺,由于门口柱子使之美观,其墙和水池因为辉煌的五层殿堂使之漂亮异常。
0一二 四周还配备一排排的住房,都住满了人,还有一个宽敞、宏大、豪华的大门。
0一三 这位笃信佛、法、僧三宝的国王,把所有的这一切布施给三派僧团的比丘们。
0一四 他为阿利沙罗(1)全区的僧团和住在这里挖运河的人们,布施食品。
0一五 他向往在这里的几百名比丘布施住房,还经常向他们布施充足的食品。
0一六 他为佛牙舍利建造了一座漂亮的代价昂贵的佛寺以后,经常为佛牙舍利举行盛大仪式。
0一七 他不和很多人交往,每日早晨在漂亮的经室翻译《法聚论》。
0一八 当他伴随着舞蹈等献上甜香食品、鲜花等很多供品的时候,往往是很虔诚地去向佛陀礼拜叩头。
0一九 这位强大的国王在布施方面是位英雄,很乐意布施钱财,对来自赡部岛的很多学者进行布施。
0二0 他喜欢妙法,对传播妙法的人们进行各种供养,经常请他们演说妙法。
0二一 他曾三次对穷人进行与自己体重相等的布施,坚持于布萨日信守清净的布萨戒。
0二二 这位国王每年都要实行丹帝沙罗布施,他请人抄写三藏布施给佛教僧团。
0二三 他多次向赡部岛的大菩提树奉献供,有昂贵的珍珠、宝石和其它宝贝。
0二四 建那多国王和珠罗王派使者,带着丰盛的礼品来到这里,
0二五 找到国王,国王特别高兴,给他们建造两座很合适的使馆。
0二六 他首先派遣自己的使者,携带精选的礼品,随同建那多使者,至建那多去。
0二七 但当僧伽罗使者进入建那多国的时候,珠罗人突然砍了他们的鼻子和耳朵。
0二八 使他们变得很难看,又返回来,把珠罗王对他们干的这一切都告诉给国王。
0二九 维阇耶巴忽在其全体大臣当中大发雷霆,把泰米尔使者叫来,让他们转告珠罗王:
0三0 「你砍掉我使者的耳朵,就意味着我们双方要在大海中唯一的岛上开战,以此来试一试我们的武力。
0三一 把贵国和我国的全部军队都武装起来,然后在你决定的地点开战。
0三二 要把我的话原原本本地告诉给你们的国王。」国王说它这些话以后,打发使者穿上妇女服装(2),
0三三 急忙到珠罗王那里去了,然后他率领自己的军队到阿努拉达普拉去了。
0三四 他派两位将领去摩帝迦伐多帝陀和大渡海场港口,开进珠罗国土去打仗。
0三五 为了把他们的军队运进珠罗国去打仗,两位将领设法弄到船只和食粮。
0三六 在他执政后的第三十年,叫做吠拉迦罗的军队造反了(3),因而他们不愿到那里去。
0三七 他们杀死了两位将领,就像没带缰绳的发情的大象一样,在布罗提城周围掠夺这个国家。
0三八 他们捕获了国王的妹妹和她的三个儿子(4),并以武力烧毁了王宫。
0三九 国王离开首都,急忙来到南方省,把他所有的珍贵财宝都藏在伐多祇利山的岩石里。
0四0 他和像狮子一样勇敢的副王在一起,由一支大军围绕。
0四一 来到布罗提城,在此激战以后,他很快把军队集结到一起,逃跑了。
0四二 很多将军被杀,将其尸体摆在火葬堆周围,他这样处置这些军队首领:
0四三 把他们的手紧紧地捆在背上,拴在一个木桩上,围着他们,在熊熊的烈火中焚挠。
0四四 国王这样处置了叛逆者的首领以后,使楞伽岛的每块土地都从叛逆者的荆棘中解放出来。
0四五 国王没有忘记他的目的,他要和珠罗王打仗,在他执政后的第四十五年,
0四六 带领装备好的军队来到海岸,在此驻扎了一段时间,等待他的到来。
0四七 但珠罗王没有来,他派其使者回到布罗提城,在此居住了很长时间。
0四八 摩诃喜利、娑梨喜卢、摩诃达帝迦、迦杜那卢、般达瓦比、迦罗罗诃利迦、
0四九 埃朗德伽罗、帝伽伐杜加、蒙达瓦多迦、揭多伽菩提山、
0五0 伐拉诃沙、摩诃达罗伽罗、贡比罗索波迦、波多巴沙那、迦那
0五一 等很多水库决堤了,他重新修复起来,他永远努力为穷人谋福利。
0五二 这位国王到处为小溪、大河、小河建筑堤堰,使其国土硕果累累。
0五三 他把被毁的帝罗伐杜迦运河闸住以后,使摩尼喜罗水库充满水。
0五四 他的王后扰乱了佛寺的平静生活,他没收了她的财富,拴上她的脖子,
0五五 把她拉出城外。然后安抚伟大的僧团,让人们都向僧团致敬。
0五六 他在摩诃伽摩的三派僧团中,修复了被珠罗人毁坏的舍利室,还修复了两座塔波园。
0五七 在其父、母亲火葬的地方,在部达罗维提,他为比丘建造了五座宽大的住院。
0五八 佛寺般达伐比、坡提那、罗叉支提耶山、蒙达罗山、摩杜陀、
0五九 乌卢吠罗和在天城的佛寺,还有摩喜扬伽那和悉多罗伽摩穴寺,
0六0 以及赡部俱罗寺、祇利根达迦寺、俱卢印帝耶寺和赡部俱罗穴寺。
0六一 还有波罗多迦寺、波罗伽摩迦寺、迦沙伽罗寺、梅陀祇利寺、
0六二 吠拉伽弥寺,还有在摩诃舍那村的佛寺,在阿努拉达普拉的佛寺和菩提树寺
0六三 都倒塌了,这位国王进行了修复,并对每座佛寺布施了村庄。
0六四 他希望全体人民都经过艰难道路,到沙蒙多俱多山去朝拜圣足印,
0六五 但不能太累。他对称为祇利摩罗耶的村庄赠送礼品,那里有稻田等。
0六六 他在经过迦达利伽摩(5)的道路上和从呼瓦省到这里来的道路上,建造了休息室,还为每座休息室布施了村庄。
0六七 「未来的国王不能占有这些。」国王让人把这些话刻在石柱上,并竖立起来。
0六八 他把案达罗维提、桑伽多伽摩和尸利蒙达伽罗村庄布施给住在拉波的比丘们。
0六九 他还对温多耆婆迦的比丘们布施四种必需品,对他们的亲属布施维持村庄。
0七0 在寒冷季节,他向比丘们布施很多毡子和炭盆,还布施各种药品。
0七一 这位聪明的国王,非常仔细地一再向比丘僧团布施各种必需品,还向他们布施八种必需品(6)。
0七二 为了解决僧团的吃饭问题,前任国王把卢诃纳的很多村庄布施给住在拉波的比丘们。
0七三 还布施给负责对塔上供及其它圣事的比丘们,他都毫无例外地为同样目的发布命令。
0七四 这位强人对跛子们布施强有力的公牛,他慈悲满怀,对乌鸦、狗和其它动物布施食物。
0七五 他是一位伟大的诗人,对很多诗的作者布施大量财富和可继承的村庄。
0七六 这位诗王听了大臣之子和其它人作的诗,向他们赠送适当的钱财。
0七七 他对瞎子和跛子分别布施村庄,以前给神庙的东西(7),他任何东西都没拿走。
0七八 对于不受保护或丧夫的良家妇女,国王根据其功过向他们布施村庄、食品和衣服。
0七九 这位聪明的国王善作僧伽罗语诗歌,在僧伽罗诗人当中,他名列第一。
0八0 副王维罗巴忽非常崇拜漂亮的佛陀古那寺,他修复了被珠罗人毁灭的佛塔。
0八一 他非常慷慨,把很好的村庄布施给上等佛寺,还经常举行礼拜仪式。
0八二 他在紧靠佛寺的森林附近,修了一座水库,非常坚固,而且水量充足。
0八三 国王的女儿耶索陀罗在迦布罗穆拉耶多那寺建造了一所坚固、漂亮、宽大的佛像室。
0八四 王后在国王建造的舍朗达罗沙穆诃寺里修了一座漂亮巍峨的大殿,起名叫波沙达。
0八五 此时他的很多大臣及后宫女子,以多种方式积累了很多功德。
0八六 统治楞伽岛的楞伽王死后,由副王维罗巴忽执政,他是个很卓越的人。
0八七 为国王举行了各种葬礼以后,由于比丘们的建议,他让阇耶巴忽当副王。
0八八 让维迦摩巴忽当王族继承人,他生了个儿子叫伽阇巴忽。
0八九 国王和大臣们商议,为了儿子的利益,把整个卢诃纳授与他作为住地。
0九0 维迦摩巴忽来到这里,他以摩诃那伽忽罗城(8)作首都,并住在这里。
0九一 维阇耶巴忽国王使政权之轮正确运转了五十五年,没有发生过动荡不安。佛教僧团和俗人受到罪恶的泰米尔人的威胁,他为他们服务。他做了很多善业,得到很好的结果,升入天国。
为了善人的净信和情感而作的《大史》第六0章,名为〈爱护俗人和僧团〉,至此终。
【注释】
(1)阿利沙罗,巴利文ALisara的音译,相当于现在的曼德勒(Matale)地区的埃拉罗(Elahera)。
(2)让男人穿妇女服装,表示藐视。
(3)吠拉迦罗,巴利文Velakkara的音译,一种雇佣车。
(4)国王的妹妹是弥多(Mitta)公主,她的三个儿子是摩那波罗那(Manabharana)揭帝尸利弥伽(kittisirimaegha)、尸利伐拉婆(sirivallabha)。
(5)迦达利加摩,巴利文Kadaligama的音译,即现在的哥诃尔伽穆瓦(Kehelgamuva)。
(6)八种必需品,包括外衣、上衣、下衣、钵、剃刀、针、带、滤水器。
(7)神庙,此指印度教神庙。
(8)摩诃那伽忽罗城,参第五八章第三九顷。
第六十一章 四王史
00一 这时候,国王有个妹妹叫弥多,她的三个儿子、大臣们和住在这个地区的苦行僧汇集到一起,
00二 他们都没有把国王去世的消息,告诉给住在卢诃纳的王族继承人维迦摩巴忽。
00三 他们取得一致意见,给幼王阇耶巴忽灌顶为楞伽岛的国王。
00四 他们让叫做摩诃波罗那的王子当副王,这就背离了以前的习惯道路。
00五 以摩诃波罗那为首的三兄弟和阇耶巴忽国王急忙联合起来。
00六 强占了一切特别珍贵的财宝,如珍珠、宝石等,还有车、象等。
00七 他们带领全部军队离开了布罗提城,他们想:「我们要尽快抓住维迦摩巴忽。」
00八 维迦摩巴忽听说这一次以后,他想:「太不幸了,最后时刻我竟没有机会报答我的父亲,
00九 现在,我要马上到布罗提城去了,看一看我父亲的火葬场地,
0一0 以此减轻压抑我思想的沉重悲痛。」这位王族继承人毅然决然地离开他的首都摩诃那伽忽罗。
0一一 他满怀勇气地由七、八百名大军所围绕,开往布罗提城。
0一二 还在路上的时候,在拘多沙罗地区的波那沙布迦村庄,他看见一支战斗装备的大军开过来。
0一三 他完全是一位英雄,毫无畏惧,开战以后,很快就把他的敌人驱散到四面八方。
0一四 三兄弟很顽固,打了败仗以后,又把军队和随从重新在这里装备起来。
0一五 在称为阿帝波达赡部的地区开始战斗,维迦摩巴忽对三兄弟展开更烈的攻击。
0一六 第三次在迦多迦摩,第四次在迦罗伐比,第五次在乌陀那达伐罗,第六次在般迦吠罗迦。
0一七 他总是获得胜利,在大臣和随从的陪同下,来到了布罗提城。
0一八 他想去拜谒父亲的葬地,以解除他的沉重悲痛,愉快地住在城里。
0一九 对于曾是他朋友的大臣们,当需要的时候,根据其功劳,安排适当的职务,给予一定的财宝。
0二0 对于随他一起来的战士,他牢记在心,给予适当的酬答,所以当他需要的时候,他们都支持他。
0二一 摩那波罗那国王和其它的弟兄们在一起,夺取了南方省和卢诃纳。
0二二 然后,把德伐达萨沙诃沙省(1)给了揭帝尸利弥伽,并让他住在这里。
0二三 揭帝尸利弥伽国王受他弟弟的指示,来到这里,住在摩诃那伽忽罗。
0二四 他把阿多沙诃沙(2)地区授与尸利伐罗波王子,并让他住在这里。
0二五 他来到这里,以乌陀那达伐罗村为首都,并住在这里,统治这块地区。
0二六 摩那波罗那自己率领军队来到南方省,以维罗巴忽的名义住在旁迦树。
0二七 那时候,三兄弟的母亲和阇耶巴忽国王与揭帝尸利弥伽一起,住在摩诃那伽忽罗。
0二八 一年过去了,摩那波罗那等人想起在战场上惨败于维迦摩巴忽之手。
0二九 想起了败于他人之手的一切齐天大辱,他们的顽固傲慢一再唆使他们这样想:
0三0 「灌顶的国王才能统治罗阇罗陀,他一个人未经灌顶怎么行施统治权呢?」
0三一 他们的护忌心达到顶峰,和比第一次更多的追随者联合起来,去打仗。
0三二 维迦摩巴忽从使者那里听说这件事以后,率领一支强大军队,赶到他们所在的地方。
0三三 在南方省的菩提舍那山树旁开战,维迦摩巴忽战胜了三兄弟。
0三四 他想:「现在我要根除我的全部敌人。」他紧追这批逃窜分子。
0三五 他们撤回到般遮优阇那省(3)省的堡垒里,他为了抓住他们,立即赶到迦尔耶尼。
0三六 阿耶国的国王(4),是一位勇士,叫维罗提婆,是波朗帝波的唯一国王,是一个最愚勇的人。
0三七 那时候,他率领勇敢的战士们,在大渡海场登陆,他想整个楞伽岛要落在他手中。
0三八 维迦摩巴忽国王听说此事,他想:「只要他不在楞伽岛站稳脚跟,我就要把他彻底根除掉。」
0三九 他从迦尔耶尼出发,来到大渡海场附近的摩那罗村庄(5)。
0四0 维罗提婆和国王打仗。两个王子、弟兄们、阿尼根伽及其他人,
0四一 还有以揭帝称号而闻名的将军,被暴力杀害,被杀的还有很多人以及世所公认的勇士。
0四二 他活捉了总司令罗叉迦,打败了维迦摩巴及其军队以后,他紧追不舍。
0四三 仓皇出逃的维迦摩巴忽来到他的首都,带上他的全部动产,急忙来到科多沙罗。
0四四 维罗提婆顽强紧追,来到首都,在此住了几天。
0四五 然后他又急忙离开这里,去捉维迦摩巴忽。但维迦摩巴忽已率领他的全部大军击发了。
0四六 迫使维罗提婆在案达罗维提迦村庄附近的辽阔而又潮湿的荒野开战,杀害了他。
0四七 于是,这位强人住在布罗提城,未经灌顶就作为国王统治罗阇罗陀。
0四八 三兄弟不想打仗了,回到他们各自的地区,像从前那样居住下来。
0四九 四位王子都不努力(6),根本没有能力把这个国家统一在一把王伞之下。
0五0 他们很轻率地藐视高贵家族的人们,而把低级阶层的傲慢之人安排在领导岗位。
0五一 这些愚蠢的人们,伤害了维阇耶巴忽王以各种不同的可能方式加强的僧团和俗人。
0五二 出身于高贵家族的人们,没有罪过,他们却强夺其财宝。
0五三 他们由于贪心和渴望钱财,不断征税,就像糖厂压甘蔗一样压榨人民。
0五四 维迦摩巴忽国王向佛等布施维持村庄,并向他们布施侍从。
0五五 在布罗提城,他让外来士兵住进几座舍利庄严的佛寺。
0五六 这位虔诚的人向佛钵舍利和佛牙舍利布施宝石、珍珠等。
0五七 对于抢来的檀香、沉香、樟脑、金像等,他可以随心所欲地使用。
0五八 那时候,很多恶人看到这种情况,都反对僧团和俗人。
0五九 尊敬师长的八大寺院的苦行者们(7),以及两派粪扫衣部的比丘们,
0六0 对此非常忿恨,他们想最好是让他们脱离那些相信异教理论极度反对佛教僧团的人。
0六一 他们带着佛牙舍利和佛钵舍利来到卢诃纳,并在此到处随意居住。
0六二 高贵家族的人们以同样方式分散在各处,他们藏在好地区,并居住在那里。
0六三 属于双方国王追随者的官员们,他们驻守在边疆,彼此继续打仗,
0六四 向很多繁荣的农村和城市放火,扒开充满水的水库,
0六五 对所有的运河,到处破坏其堤堰,砍伐一切有用的树木,如椰子树、棕榈树等。
0六六 他们在彼此的战斗中,对国家如此糟蹋,以至于找不到古老农村的位置。
0六七 甚至于国王对人们作恶,让他的扈从掠夺城市,并拦路抢劫。
0六八 奴隶和高贵家族的佣人们藐视主人,不尊重他们,一点也不怕他们。
0六九 受诸王雇用的人们,像虫子爬行一样,慢慢得到国王的信任,通过职务之便,得到更大的权利。
0七0 沙蒙多俱多等住于艰苦地区的人们,不再缴纳以前摊派给他们的税收。
0七一 他们都藐视国王而成为叛逆者,各自独立地居住在自己的地区。
0七二 「依据错误的东西要迅速改变。」那时候,这句谚语在楞伽岛无法实现。
0七三 就像贪心的村庄居民一样,永远全然不顾一切尊严,总想无休止地毁灭,一点也没有国王的自尊,违背他人的利益,毫无克制地追求自我利益。所有这些国王如此生活,完全背离了优良传统道路。
为了善人的净信和情感而作的《大史》第六一章,名为〈四王史〉,至此终。
【注释】
(1)德伐达萨沙诃沙省,巴利文Dvadasasahasska的音译,意译「一万二千」意思是说:这个省(地区)包括一万二千村庄。
(2)阿多沙诃沙,巴利文Atthasahassa的音译,意译「八千」意思是说:「这个地区包括八千村庄。
(3)般遮优阇那,巴利文pancayojana的音译,意译五由旬.
(4)阿利耶,巴利文Ariya的音译,南印度古国名。
(5)摩那罗,巴利文Mannara的音译,相当于现在的摩那尔(Mannar),位于北方省。
(6)四位王子,此指三兄弟和维迦摩巴忽。
(7)八大寺院,此指布罗提城的八座主要寺院。
(8)斯里兰卡著名佛教学者佛授(Buddhadatta)认为,根据僧伽罗版本,这句谚语应为「非义所得,意味着迅速变化。」
第六十二章 王子诞生
00一 住在卢诃纳的阇耶巴忽国王和弥多的王后,这时候都死了。
00二 尸利伐罗婆的夫人苏伽罗生了两个孩子:一个儿子叫摩那波罗那,一个女儿叫利拉伐帝。
00三 摩那波罗那国王的王后生了二个女儿:弥多和波帕伐帝。
00四 伟大的王族继承人维罗巴忽看到他的两个女儿,就想:
00五 我们出生于纯洁的月族,在世界上极受尊重,居于一切王族之首。
00六 我们的外貌令人羡慕,各种才能都很高超,实践各种科学,善于管理象、马等。
00七 我们三个人在战场上一再惨败于单枪匹马的维迦摩巴忽之手。
00八 我们却没有希望生一个能够清除这种污点的儿子,啊!我们的功绩太小了。
00九 怎样做才有利于我这被人们的无聊闲话所沾污的国王尊严呢?现在我必须抛弃对世间事物的执着追求。
0一0 我要坚持不懈地从事虔诚事业,以度时光。」他把对国家的全部管理工作都交给大臣们。
0一一 他在这里住了七、八个月,有一次他到神王(1)庙露宿一夜,严守戒规。
0一二 大约到黎明时分,这位国王梦见一位奇神,穿着闪闪发光的衣服和装饰品,装饰着馥郁的花环。
0一三 装饰得庄严而又差丽,他的荣耀,就像太阳升起于苍天一样,照亮整个天空。
0一四 他听见他这样说:「满意吧!得到伟大赐福的人!高兴吧,伟大的国王!
0一五 不久后你要得到一个光辉的儿子,有吉祥志,能够实现他的计划,受过很好的教育,很有勇气,其光辉要传遍全世界,
0一六 其权威、力气、荣华和名誉,使之荣耀辉煌,他是高贵品德的富矿,他要增强僧团和俗人。
0一七 啊!强大的国王!你要立刻到都城去!那里住着你的夫人和孩子。」
0一八 拂晓,他醒来,又高兴又激动,这位最好的人到般迦村庄去了。
0一九 国王把他在美妙的梦中见到的情况,当着王后的面,告诉给他的大臣们。
0二0 他和夫人都希望有一个卓越的儿子,他们做了各种善业,如布施、持戒等,
0二一 有一天早晨,他在睡梦中看见一个有全部吉祥志的、纯白的
0二二 耳朵长得很美的小象,大大方方地进入王后的卧室。
0二三 他醒来以后,从漂亮的卧榻上站起来,其心情又兴奋又激动。
0二四 这时候,他来到王后的卧室,把在梦中见到的情况告诉给她。
0二五 「我也在梦中拥抱这样一只小象,它在我的床边右绕一周,然后停下来,用鼻子曳住床,
0二六 使之靠近我,让我温柔地拥抱它。」王后这样告诉国王。
0二七 他俩把梦见的情况彼此相告,幸福地等待着,没有睡觉,天就亮了。
0二八 早晨,他们问前来行礼的家庭祭司和占卜师,他们听后满怀喜悦地说:
0二九 「毫无疑问,不久后你们要生个儿子,他具有一切未来为王的吉祥标志。」
0三0 他们听后,大臣、市民和国王举行了隆重的喜庆仪式。
0三一 从此国王特别向往这件喜事,他让比丘僧团一而再再而三地念咒。
0三二 他天天给无数乞丐布施昂贵的礼品,如宝石、珍珠等,
0三三 让家庭祭司和其它精通吠陀及吠陀支(2)的婆罗门,举行有益的护摩祭(3)等仪式。
0三四 他让王家工人,重建了倒塌的佛寺、舍利殿和破坏的水库。
0三五 当这位国王虔诚度日的时候,不久就在王后的子宫里成长起一个光辉的果实。
0三六 国王自然满心欢喜,授与王后充足的怀孕礼。
0三七 在此期间,她体内的果实成熟了,在吉星高照的时刻,王后生了一个儿子。
0三八 这时候,整个天空异常晴朗,清凉、芳香、柔和的小风在吹拂。
0三九 象的咆哮声和马的嘶叫声,使王宫欢声朗朗。
0四0 摩那波罗那国王看到这种种神奇象征,惊喜异常。
0四一 王子降生了,愿望实现,他满心欢喜,就像甘露灌顶一样。
0四二 他释放了囚禁在监狱里的很多犯人,对沙门和婆罗门进行大规模的布施。
0四三 市民们在诸大臣的率领下,以各种方式用香蕉叶等搭成拱门,把整个首都装扮起来。
0四四 他们穿着整齐漂亮的服装,举行了一连几天隆重欢乐的仪式。
0四五 国王根据吠陀记载的规则,为孩子举行诞生礼等一切仪式(4)。
0四六 他叫来家庭祭司和其它精通占相术的婆罗门,按照习俗对他们致敬并给予优遇。
0四七 他让他们鉴定这孩子身上的标志,他们仔细检查了他手脚的全部标志以后,
0四八 很高兴地告诉国王,此时他正站在一羣大臣当中。他们也这样告诉给王后:
0四九 「他不仅能把楞伽岛联合在一把王伞之下,还能统治整个赡部岛。」
0五0 国王向他们赠送礼品,使之非常高兴。国王又很礼貌地问:「你们看到不好的标志了没有?」
0五一 「这孩子寿命很长,但对父亲有个不好的标志。」他们回答国王说。
0五二 考虑到他有摧毁敌人的臂力,给他起了个意味深长的名字,叫波罗迦摩巴忽。
0五三 父王精通礼仪,按照习俗完整举行了穿耳礼和食礼。
0五四 然后,又派使者到布罗提城去,把王子出生的消息告诉给维迦摩巴忽。
0五五 维迦摩巴忽听他们说,他外甥将享好运,但有克父的凶兆。他想:
0五六 「我这荣耀的外甥,像宝石一样闪闪发光,从维阇耶开始一直到我一系的国王当中,他名列前茅。
0五七 任何时候他都不会受到伤害,这个小孩要在我的身旁成长起来。
0五八 我儿子伽阇巴忽在任何情况下,都不能获得难以获得的利益,也不能维护这种既得利益。
0五九 我的另一个儿子摩哂陀,尽管具有英勇等优秀品德,但由于其母的缘故,他的地位更低,不配当国王。
0六0 我的外甥总有一天要实现其愿望,统治这繁荣昌盛的国家,因为我用多种方式积累了很多财宝。」
0六一 他派使者们去把小孩带来,还给他们很多小孩戴的装饰品及其它贵重礼品。
0六二 维罗巴忽国王从使者嘴里听说这一切以后,自言自语地说:「他说的这些话很好,想到了我的利益。
0六三 不过,他没有送出他儿子身上的这样一块宝石,以防止发生威胁我的凶兆。
0六四 而且,如果把这个小孩带到那里去,维迦摩巴忽这一边的人,就像是火遇到大风之力,
0六五 要发出强光,爆发出火焰。天哪!我们的不幸却是如此严重,越来越坏。」
0六六 所以,他没把儿子给受其控制的使者,而是给他们一些钱财,使他们心满意足,然后把他们打发走。
0六七 国王和王后、王子居住在一起,生活得很和谐,但得了一场重病,当他还在为王的时候,就丢弃了生命。
为了善人的净信和情感而作的《大史》第六二章,名为〈王子诞生〉,至此终。
【注释】
(1)天王,此指因陀罗,或称天帝释。
(2)吠陀支,婆罗门教的附属经典,是从属于吠陀的六类书—1劫波经(Kalpa),祭祀,礼仪;2式叉(Siksa),语音学;3语法(Vyakarana);4尼禄多(Nirukta)语说学,5韵律学(Chandas);6天文学(Jyotisa)。
(3)护摩祭,巴利文Homa的音译,以火祭天。
(4)吠陀规定的礼仪有四种:1诞生礼,2命名礼,3出屋礼和喂食礼,4剃发礼。
第六十三章 来到桑迦陀利城
00一 另外二兄弟听说老大去世的消息,他们来到这里,为他举行了最后仪式。
00二 然后,揭帝尸利弥伽占有了他哥哥的地区,把他最年幼的弟弟尸利伐罗婆叫来。
00三 把另外两个地区给了他,并让他住在这里。他服从哥哥的命令。
00四 带着儿子波罗迦摩巴忽、王后罗多那伐利及其两个女儿(1)来到摩诃那伽忽罗城。
00五 他和他们一起和谐地生活在这里,为这孩子举行了第一次结发礼,且是极其细心地养育他,使之成长。
00六 后来,他想让弥多王后的长女嫁给他儿子摩那波罗那,并与大臣们商议:
00七 「羯陵迦王朝的国王们,一再来到楞伽岛进行统治。
00八 如果现在这位王后把她的女儿秘密送来,让她与出身于羯陵迦世系的伽阇巴忽(2)结婚。
00九 如果采取联姻,他会更加强大,但是我的儿子得不到任何支持。
0一0 因此,应当让公主嫁给我儿子,这样做对我们更加有利。」
0一一 「作为太阳王朝装饰的王后,听到这一切,因为她不希望这样做,所以她这样对国王说:
0一二 「自从维阇耶国王杀害了一切夜叉,使人们居住于这楞伽岛。
0一三 自从维阇耶家族和我们的家族联姻以来,后代都与羯陵迦家族有联系。
0一四 除了与月亮王朝的国王们联姻以外,我们与其它王于的联姻至今不得而知。
0一五 正因为他是你的儿子,对我们来说,怎能与出身于阿利耶王朝的王子联姻呢?」
0一六 尽管王后一再用巧妙的方法进行反对,他还是强迫公主与他儿子成婚。
0一七 这位王子由其夫人陪同,由于有众多高尚品德而愈显卓越。他赢得一切人对他的信任,和他父亲居住在一起。
0一八 维迦摩巴忽王享受王位二十一年,根据他的前世之业,死后到另一个世界去了。
0一九 后来,伽阇巴忽率领军队和随从,统治这繁荣昌盛的国家。
0二0 卢诃纳国王揭帝尸利弥伽和尸利伐罗婆听说后,这样想:
0二一 「因为维迦摩巴忽年长,他以多种方式统治主要国土,我们没有进行指责。
0二二 他的儿子还不到统治主要地区的年龄,我们确实没有答应。
0二三 只要他不在这个地区站稳脚跟,我们就要用武力夺回这个地区。」
0二四 他们用金钱把整个吠拉迦罗军队都收买过来,那时候,除了几个残存的紧跟他的侍从以外,
0二五 这个地区的所有居民,很快就脱离了他们的国王伽阇巴忽,一再派使者告诉那两位国王:
0二六 「我们要把这块国土夺过来,把它交给你们,但是你们必须支持我们。」
0二七 然后,两兄弟赶快把他们的军队装备起来,从两方向这个地区的中心地带进发(3)。
0二八 他们派出使者(4)。伽阇巴忽国王把他的大臣们召集到一起,进行商议:
0二九 「整个吠拉迦罗军队都公开叛变,两位国王前来对抗我们的王国。
0三0 如果我们首先对付他们更强大的一部分,给他们以决定性的打击,以后很容易解决其它。」
0三一 这样决定以后,他率领全部军队,前往迎战尸利伐罗婆国王。
0三二 尸利伐罗婆国王从早上打到晚上,战斗非常激烈。
0三三 但他不能打败对方,于是他退却了,急忙回到他自己的地区。
0三四 揭帝尸利弥伽国王又被伽阇巴忽的一位将领戈堪纳打败,撤回自己的地区。
0三五 伽阇巴忽国王在这场战斗中没有受到伤害,他又回到首都附近。
0三六 强人伽阇巴忽国王惩罚了很多抗拒他的将领,平定了国土,又进驻他的都城。
0三七 三位国王各自住在自己的地区,彼此生活得很和谐。
0三八 国王的儿子波罗迦摩巴忽是个很聪明的人,各种技艺学得都很好。
0三九 在繁杂的事物当中,他能利用自己的知识分辨出,那些应当做,那些不应当做。他以高瞻远瞩的计划和非凡的伟大。
0四0 不顾心中生活的安慰,不愿和很多孩子一起游戏,而与母亲、姐妹们生活在一起。
0四一 他想:「王子们只喜欢我有英勇等高贵品德,他们怎能生活在这边远地区呢?
0四二 现在,我要到我的出生地去,作为我当幼王的享受。」他在侍从的陪同下,离开住地。
0四三 在此期间,他走近称为桑迦那耶迦陀利的村庄,揭帝尸利弥伽听说后,
0四四 对其孤独感到伤心,因为他没有一个儿子适宜继承他的王位。
0四五 他镇静下来以后想:「我有伟大的持续不断的功德,这使我还能看到哥哥的生身像。」
0四六 国王又高兴,又激动,用凯旋门等多种方式,把城市装扮得非常漂亮。
0四七 在一个吉日良辰,他由军队围绕,去会见他。
0四八 他看到王子有很多他人无法相比的高贵品德,又有很多吉祥志,
0四九 满怀喜悦,很温柔地把他抱到怀里,一再吻他的头。
0五0 在众人的环视之下,幸福的泪水从他眼里接连不断地往下淌。
0五一 他带着儿子,乘上一辆漂亮车子,伴随着鼓声,走遍周围十方。
0五二 他进入都城,让儿子看到这里所有的漂亮装饰,然后带他入宫。
0五三 这位王子有侍仆、厨师等多种随从,与父亲幸福地生活在一起,因为他有各种高贵品德,使父亲十分满意。
为了善人的净信和情感而作的《大史》第六三章,名为〈来到桑迦陀利城〉,至此终。
【注释】
(1)他的两个女儿是:弥多(Mitta)和波帕伐帝(pabhavati)。
(2)伽阇巴忽,巴利文Gajabahu的音译,他是维阇耶巴忽一世和羯陵迦的帝罗迦孙陀利的孙子。
(3)这个地区的中心地带是首都布罗提城,揭帝尸利弥伽从西南方进攻,尸利伐罗婆从东南方进攻。
(4)他们派出使者,想说服伽阇巴忽国王自动交出国土。
第六十四章 到别国去
00一 来到可爱的出生地以后,他的愿望实现了,一切忧虑都没有了。
00二 他凭着像金刚石一样的智慧,很容易很快从老师那里学会各种技法。
00三 胜者佛陀的各部《阿含经》、拘多拉(1)等人的政治著作、有关语法、诗歌、语汇学、礼仪学
00四 舞蹈、歌曲方面的著作,以及赶象等技术,尤其是弓术、剑法等武艺,他都掌握了。
00五 他根据父王的希望,进行了一切严格训练,使他永受尊敬。
00六 揭帝尸利弥伽国王心中总是喜欢这位王子的谦恭品德,和他在一起就像是和一位好朋友在一起一样。
00七 他们在公园里、在水中等作各种游戏,还带他在国内到处旅游。
00八 有一天,坚强有力的军队将领僧迦正奉命保卫着边疆。
00九 国王和他的儿子来到了巴达罗陀利附近,这个村庄是国王的住地。
0一0 将领听说后,赶快让这个村作好准备,他前往迎接国王及其王子,向他们行礼后,站在他们面前。
0一一 父子二人对他说了非常友好的话,以各种方式使他心满意足。然后,他们就进村了。
0一二 国王在这里住了几天以后,把将领叫到身边,对他讲了这样的话:
0一三 「现在,我的儿子已经长大成人,举行入法式(2)的机会已经成熟,有必要为他举行一个隆重的仪式。」
0一四 将领听了这些话以后,立即为举行仪式作了最好的准备。
0一五 准备了甜食、灯、鲜花等,足用三天,还为三宝奉献丰盛的供品。
0一六 精通吠陀礼仪的婆罗门们,为他举行了符合其辉煌地位的礼仪。
0一七 国王和波罗迦摩王子一起,在诸位大臣当中,开始享受这隆重的春季游乐。
0一八 那时候,揭帝尸利弥伽国王住在卢诃纳,他弟弟尸利伐罗婆已经去世。
0一九 尸利伐罗婆的儿子叫摩那婆罗纳,已经执掌政权,他娶弥多为后。
0二0 他从来自卢诃纳的使者那里听说弟弟已经去世,心情悲痛难忍。
0二一 他听说弥多生了个儿子,使他驱散了悲痛。他放弃春季游乐,赶回来了。
0二二 他让总司令僧迦留在这里,带着儿子到桑迦陀利城去了。
0二三 国王带着波罗迦摩王子生活得很聿福,一年过去了。
0二四 摩那波罗纳国王的第二个王后波巴伐帝(3)也生了个儿子,叫揭帝尸利弥伽。
0二五 揭帝尸利弥伽听说后,他想:「我们的世系太伟大了。」他感到更加幸福。
0二六 波罗迦摩巴忽王子命中注定要统治这楞伽岛,他具有伟大的、不可比拟的、唯他独有的高贵品德。
0二七 这位王子,父亲对他的爱就像好朋友对他的爱一样,是深重的,非如草轻。
0二八 很多扈从忠诚地为他服务,使之无忧无虑。
0二九 他的热心使整个楞伽岛尽快地联合在一把王伞之下,他自己这样想:
0三0 「因为这里总是有佛发舍利、销骨舍利、颈骨舍利、佛牙舍利和佛钵舍利室,还有圣足印和大菩提树枝(4)。
0三一 而且,用八万四千法门(5)描绘了三藐三佛陀。
0三二 这个岛是宝石、珍珠和其它很多财宝的矿藏,尽管它不大,但总有某些特殊的东西。
0三三 我的三个父王和我的舅舅(6),都没能把它联合在一把王伞之下。
0三四 他们总是使它分裂。」还这样想:「只要我们把它统治到这种程度,就算尽到我们的义务了。丢掉一个地区也不影响我们家族按照习俗灌顶为王。
0三五 他们在进行统治的时候,就像村庄首领一样,只领各自的耕作等。
0三六 在他们当中,除我叔叔揭帝尸利弥伽以外,其余的三位国王都根据他们的前世之业去世了。
0三七 啊!现在人们最长久的寿命太少了,孩童、青年、老人、众生都要一个个地相继死亡。
0三八 这是一条固定规律,在这世界上任何时候都不会有变化。
0三九 所以,王子们必须像我这样,不顾这虚弱的无价值的身体,人们都应当藐视他,而要注意那些高贵的东西。
0四0 必须永远注意那些值得渴望的和永恒的东西,即名声。
0四一 我听过《大隧道本生经》等的故事,菩萨在不同阶段的作为,是他英雄本质及其它高贵品德的结果。
0四二 我还听过《罗摩衍那》、《摩诃婆罗多》等的世俗故事,讲罗摩杀死罗婆那的英勇行为。
0四三 还有般度五子在战场上杀死坚战等国王的非凡的英勇行为。
0四四 我还听过《如是说》(7)的故事,讲从前豆扇陀等王子大战天神和阿修罗的惊险事迹。
0四五 我还听过遮那迦耶的伟大智慧,这位最好的婆罗门根除了难陀王朝的国王们。
0四六 尽管这所有的不属于我们这个时代,但在人们当中却流传至今,得到最高的声望。
0四七 他们能够在世界上完成非凡的事业,我听了他们这种幸福的无可比拟的生活以后就想:
0四八 「我出身于豪门大族,如果我不能作出高尚英雄最好的事迹,我的出生将是无益的。
0四九 这些要靠有利时机,他们的智慧及其它能力比我高吗?」
0五0 他这样考虑以后,又进一步想:「现在,我的父王已处于生命的最后阶段,如果此时我父亲的国土由我来掌握,
0五一 国王的享乐造成我精神上的虚弱,使我不能实现愿望,我受到的损害会更大。
0五二 如果现在我住在这里,派出我的侦探,让他们了解其它国家的真实情况是怎样的。
0五三 我的侦探可以发现我敌人的真实弱点,这对我的计划是有利呢,还是不利呢(8)?
0五四 这里所有的人,都会以各种可能的方式,向我讲述敌人的力量,他们会这样说:
0五五 『你的三位父王,每个人都是一个地区的首领,尽管他们联合起来打了七次仗。
0五六 但难以统治国土,一个单枪匹马的年轻人,为什么只能占领一块小地盘呢?
0五七 要统治原来的地区是很容易的。所以,你必须抛弃你那有害的计划。」
0五八 像这种灼人的有威力的话,传进我的耳朵,他们一再用各种方式讲述其它国家的伟大。
0五九 我这个人一点也不相信愚人们讲的话,他们不知道这些事情的真实情况。
0六0 所以,我想找个借口到别的国家去了解情况。我想:
0六一 『如果父王知道这些计划,他会害怕他这高贵的儿子——他世系的光芒——会做某种恶行。
0六二 如果他自己到敌国去,他会好心地阻止我离开。
0六三 这样根本不会实现我的计划,所以我最好还是化装去。』」
0六四 这位聪明的王子很懂得时机,一天晚上他发现这样的时机。他确实不乏智谋,就这样离家出发了,其父不知他已出发。
为了善人的净信和情感而作的《大史》第六四章,名为〈到别国去〉,至此终。
【注释】
(1)拍多拉,巴利文Kotalla的音译,德国巴利文学者盖格(Geiger)疑为印度《利论》的作者乔底利耶(Kautalya)。
(2)入法式,刹帝利子弟皈依婆罗门老师的一种仪式,十一岁至二十六岁之间举行。
(3)由此可见,尸利伐罗婆的儿子娶了波罗迦摩巴忽的两个妹妹:弥多(Mitta)和波罗伐帝(pabhavti)。
(4)相传佛发舍利在目犍连一世王时候,由悉罗迦罗带来,颈骨舍利佛涅盘后不久由沙罗普(sarabhu)带到摩喜扬伽那,佛钵舍利在天爱帝须王统治时代,由苏摩那(Sumana)由华代城带到阿努拉达普拉。
(5)八万四千法门,能诠之敬称为法藏,所诠之义理称为法门,其数都为八万四千。
(6)三个父王,此指摩那波罗那及其两个弟弟。舅舅,此指维迦摩巴忽二世王。
(7)《如是说》,印度古代民间历史故事集。
(8)意思是说:侦探对他毫无用途。
第六十五章 杀戮总司令