,而现在则用
取代了
。你为什么不再给我另一个词?
赫谟根尼 你认为
意见)怎么样,还有这一类词?
苏格拉底
要么源于
追求),表示灵魂在追求知
识时的进步,要么源于弓
的发射。后一种解释更有可能,
这个词可以确认这一点,这个词只不过就是
(移动),把灵魂的运动用于每一事物的本质,正如
必定与发射
相关,而(希望)把目标和审慎的观念结
合在一起所有这些词似乎都追随
,都含有发射的意思,
另一方面,就好像
一样,这个词表示一种误发,
或错过、失落,或者在靶子、目标、建议、对象方面所犯的错误。赫谟根尼 你现在正在加速前进,苏格拉底。苏格拉底 你说得没错,我要把最后这部分奉献给神,但在此
必然),而在这个词之后还有(自
之前我还得解释
)和不抵抗这个观念所包含的是屈服和不反对,而我刚才说过,屈服就是服从与我们意志相一致的运动。但是必然和抗拒,作为与我们意志相反的东西,意味着错误和无知;这个观念取自步行穿过不可逾越的深谷,山路崎岖,草木丛生,无法前进这就是这个词的来源,的意思是穿越深谷。但我的气力快要用完了,让我们保存一点力气,希望你把问题减少一些。
赫谟根尼 好吧,让我选最伟大、最高尚的名称来问,比如
、
和
,但我们也别忘了探讨愿)。这个词肯定是屈服(
一下,为什么
名称、名字)要叫
这个名称,而这正是我
们讨论的主题。苏格拉底 你知道
这个词吗?
赫谟根尼 知道,这个词的意思和
探讨)一样。
苏格拉底这个词似乎是由一个句子压缩而成的,表示(借助它来寻找),这个意思在(著名的)这个词中表现得更明显,在许多词中表示正在寻找的真正存在的东西(
;
也是(神的漫游)的压缩,包
含着存在的神圣运动的意思。谬误)这个词是运动的对立面,立法家还把另一个不吉的名称给了停滞和被迫的不动,他把这个意思比做睡眠(
,这个词的本来含义则由于添加了而变得认不出来了。
和
源于
,只是去掉了
;这种做
法与真正的原则倒是一致的,因为存在(
也是运动(
,对非
或,等于)。赫谟根尼 你已经有力地把这些名称解释掉了,但若有人对你说,
这个词是怎么回事?
和
存在也可以这样说,非存在也可以称作不动(
又是怎么回事?把它们
的正当性讲给我们听。苏格拉底 你的意思是,我该如何回答他们?赫谟根尼对。苏格拉底 我已经建议过一种回答的方式。赫谟根尼 什么方式?苏格拉底 把我们不懂的名称说成是外来词,这样的回答很
可能是正确的,但也有某些我们不懂的名称也可能是正确的,只是由于年代的久远,它们的最初形式已经发生了变化而不为我们所知;名称以各种方式发生着变化,如果与我们现在使用的语言相比较,古代语言在我们看来就像是一种野蛮的语言,对此我不会感到惊讶。
赫谟根尼 很像是这么回事。
苏格拉底对,很像。不过我们的探讨仍旧需要我们真诚的关注,我们一定不能退缩。因为我们应当记住,如果一个人通过语词来分析名称,探讨这些语词的构成要素,并且一直重复这个过程,那么对这个作答的人最终一定会绝望地放弃探讨。
赫谟根尼 你说得非常正确。
苏格拉底 在哪一点上他会失去信心,放弃探讨?当他进到那些名称,其构成要素来自其他名称和句子,他一定不会停顿下来吗?但有些名称不能假定为由其他名称构成。比如,我们说过的那个
是一个复合词,由
和
捷)组合而成。
这个词可能也是个复合词,还有其他一些词。
但若我们碰到一个已经无法再作进一步分解的词,那么我们可以
正确地说它已经是最基本的成分了,不需要再进一步分解。赫谟根尼 我相信你是对的。苏格拉底 假定你现在问的名称已经是基本成分了,那么我
们难道不应当按照某些新的方法来考察它们的真相或法则吗?赫谟根尼 非常应该。苏格拉底 是这么回事,赫谟根尼。我们前面所说的话都会
导致这个结论。我想,如果这个结论是正确的,那么我要再次对你说,请你帮助我,免得我在陈述有关基本名称的原则时陷入荒谬的境地。
赫谟根尼 让我听一听,我会尽力协助你。苏格拉底 我想你会对我说的这条适用于所有名称的原则表示赞同,既适用于基本的名称,也适用于派生的名称
所有名称
都只被当作名称来看待,就其是名称而言,它们之间没有区别。赫谟根尼 当然没有区别。苏格拉底 我们正在解释的所有名称都用来表示事物的性
质。赫谟根尼 那当然了。苏格拉底 基本词就像派生词一样真实,因为基本词也是名
称。赫谟根尼 确实如此。苏格拉底 但我察觉到,派生词的意义是从基本词中派生出
来的。赫谟根尼 这很明显。苏格拉底 但若我们要开始分析的基本词是真正的名称,那
么它们在有可能显示的范围内如何表现事物的性质呢?在这里我要向你提个问题。假如我们不会发出声音或没有舌头,而又想相互交际,那么我们岂不是要像聋子和哑巴那样,用手、头和其他肢
体来示意吗?赫谟根尼 不会有别的选择了,苏格拉底。苏格拉底 我们会模仿事物的性质;我们双手上举表示轻松
和向上;双手下垂表示沉重和向下;如果要表示骏马或其他动物的
奔驰,我们就会用身体尽可能模仿它们的姿势。赫谟根尼 除此之外,我不知道我们还能怎么办。苏格拉底 没办法,因为我们只能靠形体姿势来表达事物。赫谟根尼 非常正确。苏格拉底 当我们自己想要表达的时候,要么用声音,要么用
舌头,要么用嘴巴,这种表达不就是在模仿我们想要表达的事物
吗?赫谟根尼 我想,必定如此。苏格拉底 那么名称就是对声音所要模仿的那个对象的模
仿,是吗?赫谟根尼 我认为是这样的。苏格拉底 不对,我的朋友,我倒认为我们还没有达到真理。赫谟根尼 为什么还没有?苏格拉底 因为这样一来我们不得不承认那些模仿绵羊、公
鸡或其他动物的人给他们所模仿的东西命名。赫谟根尼 没错。苏格拉底 那么我正在说的还能是正确的吗?赫谟根尼 在我看来,不正确。但是苏格拉底,我希望你能告
诉我名称是一种什么样的模仿?
苏格拉底 我会回答说,首先,它不是一种音乐式的模仿,尽管这种模仿也有声音;其次,它也不是对音乐所模仿的对象的模仿;在我看来,这些都不是命名。让我们以这样的方式来把问题说清楚。一切物体都有声音和形体,许多物体有颜色,对吗?
赫谟根尼 确实如此。苏格拉底 但是命名的技艺并不关心这一类模仿。与之有关的技艺是音乐和绘画,对吗?赫谟根尼对。苏格拉底 再说,每一事物不都有一个本质,就好像有颜色和声音一样,对吗?颜色、声音以及其他任何事物不是都有一个本质吗?赫谟根尼 我应当这样想。苏格拉底 好吧,如果有人能够用字母和音节表达事物的本质,他会不表达事物的性质吗?赫谟根尼 应该会。苏格拉底 音乐家和画家是你给另外两种模仿者起的名字。这种模仿者应当叫他什么呢?赫谟根尼 我想,苏格拉底,应当叫他命名者,或名称提供者,我们正在找他。苏格拉底 如果这样说是对的,那么我们现在可以来考虑一下你刚才问过的
这些名称,这样我们就可以看到这个命名者是否用字母和音节把握了它们的
性质,这些名称是否对事物本质的模仿。
赫谟根尼 很好。苏格拉底 但是基本名称只有这些,或是还有其他?赫谟根尼 一定还有其他。苏格拉底 所以我应当期待。但我们该如何进一步对它们进
行分析,模仿者是从什么地方开始的?对本质的模仿借助音节和字母。因此我们难道不是必须首先把名称中的字母分开,就好像那些从音乐的节奏开始的人首先分出基本节奏,然后把它们组成复合音,当他们这样做了以后,而不是在此之前,对节奏的考虑也
就开始了,是吗?
赫谟根尼是。
苏格拉底 我们也一定要以同样的方式开始处理字母
首先按照我们从那些有学问的人那里学来的知识,把元音字母挑出来,然后再把辅音字母和不发音的字母挑出来,也还要再对元音字母作区别,因为还有一类半元音,既不是元音字母,又不是不发音的字母,这样做不对吗?有了对事物的完善分类,我们就可以给它们命名,并且看它们是否像字母一样有许多类别,这样我们就可以看到事物的性质,也看到事物是否像字母一样有自己所属的类别。这些都考虑完了以后,我们应当知道如何把字母用于与之相似的事物,是否用某个字母表示一个事物,或者要用几个字母的混合一起来表示,就好比绘画,画家只用紫色给某个事物着色,或者用其他颜色,或者有时候几种颜色混用,这就是他给事物着色的方法
按照他画的东西所需要的颜色来着色。同样,我们也要用字母来表达对象,按照对象的需要,用一个字母或几个字母构成所谓的音节,再用音节构成名词和动词,最后再通过名词与动词的组合构成庞大、漂亮、完整的语言。像画家绘画一样,我们说话就是在使用命名者或修辞学家的技艺,或者使用别的技艺。我现在所说的意思不能从字面上理解为在讲我们自己,而是在泛论语言的形成
我的意思是这种语言形成的方式不是我们的,而是古人的,如果我们想对整个主题有一种科学的看法,那么古人怎样构成语言,我们就要使用同样的方式。我们必须看所提供的基本名称以及派生名称是否正确,如果没有正确提供,那么我亲爱的赫谟根尼,它们的组合是可悲的,在要朝着一个错误的方向前进。
赫谟根尼 对此我很相信,苏格拉底。
苏格拉底 那么好,你假定自己能够按这种方式对这些名称进行分析吗?因为我肯定自己不行。
赫谟根尼 如果你不行,那我就更不行了。
苏格拉底 那么我们得撇下它们吗?或者说如果按我们的能力能够做到的话,我们得试着用祈祷的方式去发现一些关于它们的解释,就像我前面说过的对待诸神的方式一样,我们对它们的真相一无所知,我们做的只是在考虑凡人对它们的看法。在当前的考察中,在我们开始前让我们对自己说,这种比较高级的方法是我们或其他为了良好的目的想要分析语言的人必须追随的,如我们所说,在当前情况下我们也必须尽力而为。你怎么想?
赫谟根尼 我完全同意你的做法。
苏格拉底 应当用字母和音节来模仿对象并加以表达,这样的想法似乎滑稽可笑,赫谟根尼,但又无法避免没有其他更好的原则我们可以用来寻找最初名称的真相。如果放弃这种做法,我们就得像诗人一样祈求神的帮助,他们一遇上困惑就让他们的诸神等候在空中,我们也可以用同样的办法摆脱困境,我们可以说
“诸神赐予了最初的名称,因此这些名称是正确的。 ”这也许是最好的发明了,但也许会有其他更好的看法,比如说最初的名称来自某些野蛮民族,因为这些野蛮人的生活年代比我们早,或者我们可以说古代给这些名称蒙上了厚厚的面纱,这也是一种最后的遁辞。上述这些看法都不是理由,而只是一种不真实的推托,因为关于语词的真相并无理由可言。然而,对最初的名称或基本名称的任何一种无知都会引起对派生名称的无知,因为它们只能用基本名称来进行解释。所以很清楚,语言教师们应当对最初的名称作非常清晰的解释,否则的话,他对其他名称的解释都只不过是胡说八道。你认为我这样的假定对吗?
赫谟根尼 当然对,苏格拉底。苏格拉底 我对原创名称的这些初步看法确实是荒诞的、可笑的,尽管你愿意接受,我也不想把这些解释向你灌输。我希望你
会把你拥有的更好的想法说出来,算是对我的一个回报。赫谟根尼 别担心,我会尽力的。苏格拉底 首先,字母
在我看来是个基本工具,可以用来表
。但我还没有解释后面这个词的意思,这个
达一切运动(
词只不过就是
进行),因为古人不使用
这个字母,他们
,这个词根是外来词的形式,与
只用
,而这个词的词根是
相同。
这个古词是正确的,就像与现代字母相对应的
一样。假定
这个外来的词根允许
的变化,再插入
,
我们就得到了,它本来应该是或
是)的否定,后来才改变成
,
。如我所说,字母对名称制定者来说就好像是表达一切运动的精良工具,出于这个
目的,他频繁地使用这个字母。例如在
和
这些词中,他用
表示运动同样在
颤抖)和
这些词
中,还有
(折断
。所有这些运动他一般都用字母
来表达,想必他注意到这个字母的发音必须最大限度地鼓动舌头,极少有静止的时候,为了能够表达运动,他就这样用了,就好像为了表达穿越一切事物的精细元素,他用
这个字母。这也是他为什么要用字母
来模仿运动(和
)的原因。还有另外一类字母:
。这些字母的发音伴随着长时间的呼吸;它们被用来模仿
(震撼)
震惊)这样一些观念,当名称的赐予者想要模仿刮风
一样的事物时,他总是引入这些字母。他好像也想到发和
这两个字母时舌头要封闭和受到压力,因此它们可以用来表达盲目和静止在某处。他进一步注意到
这个字母发音时舌头滑
动,可以用来表达平滑,就好像在
这个语词中一样,还有(滑动)这个词本身以及(柔滑)、
(粘的),等等;
这个字母沉重的发音阻留着舌头的滑动,这两个
字母要是结合在一起会产生一种粘滑的意思,比如在
这个字母的声音是从后腭发出的,因此有一种在内的意思;所以他就把这个声音导入这些语词中。他注意到
,
来表达尺寸,用
表达长度,因为它们
和
;他指定用
是大字母,
是圆的符号,因此(圆)这个词包含好几个
。
就这样,立法家把一切事物都还原为字母和音节,用它们构成名称和符号,然后再通过对它们的模仿,复合出其他符号。赫谟根尼,这就是我对名称真相的看法,但我想听听克拉底鲁说过些什么。
赫谟根尼 苏格拉底,我前面跟你说过,克拉底鲁把这件事弄得很神秘。他说名称有一种适当性,但从来没有解释这种适当性是什么,所以我无法辨别他的晦涩是不是故意的。
克拉底鲁,现在请你当着苏格拉底的面,告诉我你是否同意苏格拉底关于名称说过的这些看法,或者说你自己有更好的看法?如果你有,那么就把你的看法告诉我,这样的话你就可以向苏格拉底学习,苏格拉底和我也可以向你学习。
克拉底
很好,赫谟根尼,但你肯定不会假定自己能在刹那间学会任何重要的主题,也不会假定我能在刹那间把重要的主题解释清楚不管怎么说,我说的重要主题不是语言这样的主题,而是,或者说可能是,一切主题中最伟大的。
赫谟根尼 但是,“在
我确实不会这样假定。赫西奥德说过:原有基础上积累”会更有价值,
我同意他的看法。因此,如果你认为自己能为我们增添什么知识的话,那么无论你增添的东西多么微小,都请你不厌其烦地满足苏格拉底的请求,还有我的请求,
①参阅本篇
②赫西奥德:《工作与时日》,第
行。
我们肯定有权利要求你这样做。
苏格拉底 我和赫谟根尼提出的这些看法绝不是确定无疑的,克拉底鲁,因此请你不要犹豫,把你的想法说出来,如果你的想法比我好,我会很乐意地加以接受。如果你发现了某些更好的想法,我一点儿也不会感到惊讶。因为你显然思考过这些问题并有过老师,如果你真的对名称的真相拥有更好的理论,你可以把我算作你的信徒。
克拉底鲁 你说得对,苏格拉底,我对这些事情作过研究,也有可能使你皈依。但我担心更有可能出现相反的结果,我发现自己已经要情不自禁地对你说出阿喀琉斯在那段“祷告词”中对埃阿斯说的话来,忒拉蒙之子,你说的这
“杰出的埃阿斯,民众的长官,一切合我的心意。
苏格拉底,你对我来说就像一个神谕,你提供的回答很合我的心意,你要么是受到欧绪佛洛的激励,要么是有些缪斯早就居住在你胸中,而你自己并没有意识到。
苏格拉底 杰出的克拉底鲁,我对自己的智慧一直感到恍惚,不敢相信自己。我想自己必须停下来向自己发问,我在说什么?因为没有比自我欺骗更糟糕的事了这个骗子就在你家里,一直和你在一起自我欺骗非常可怕,因此我必须经常回顾自己走过的道路,努力“瞻前顾后”
,这是荷马以前说过的话。现在让我来看,我们进到哪里了?我们不是已经说过正确的名称表示事物的性质了吗?这个命题已经得到充分证明了吗?
克拉底鲁 是的,苏格拉底,我倾向于认为你说的非常正确。
苏格拉底 那么,提供名称是为了指导吗?
克拉底鲁 肯定是。
①荷马:《伊利亚特》第
卷,第
行。②荷马:《伊利亚特》第卷,第行;第
卷,第
行。
苏格拉底 命名是一门技艺,有命名者吗?
克拉底鲁 是的。
苏格拉底 他们是谁?
克拉底鲁 立法家,你一开始就提到他们。
苏格拉底 这种技艺也像其他技艺一样在人们中间生长吗?
让我来解释一下我的意思。画家,有些好,有些差,对吗?克拉底鲁对。苏格拉底 好画家的工作做得好些,我指的是他们的作品,差
画家的工作做得差些。建筑工也一样,好的建筑工造的房子漂亮
些,差的建筑工造的房子差一些。克拉底鲁对。苏格拉底 在立法家中,有些人的工作做得好些,有些人做得
差些,对吗?克拉底鲁 不对,在这一点上我不同意。苏格拉底 那么你不认为有些法律好些,有些法律差些吗?克拉底鲁不,我确实不这么看。苏格拉底 或者说,一个名称比另一个要好?克拉底鲁 肯定不会。苏格拉底 那么所有名称的制定都是正确的吗?克拉底鲁 是的,如果它们是名称的话。苏格拉底 好吧,你对我们的朋友赫谟根尼的名字怎么说,我
们在前面提到过
假定他身上根本不具有赫耳墨斯的任何性质,我们该说这是个错误的名称,还是说这根本不是他的名称?
克拉底鲁 我应当回答说,赫谟根尼根本不是他的名称,而只是好像是他的名称,但实际上是别人的名称,这些人拥有与这个名称相应的性质。
苏格拉底 但若有人叫他赫谟根尼,这样叫岂不是虚假的吗?
如果他不是赫谟根尼,那么你能不能叫他赫谟根尼就有疑问了。
克拉底鲁 你这样说是什么意思?
苏格拉底 你坚持不可能有虚假吗?如果这是你的意思,我应当回答说,各个时代都有许多撒谎者。克拉底鲁 为什么,苏格拉底,一个人怎么能说出不存在(不是)的东西来
说了某事物但实际上什么也没说?虚假不就是说那些不存在(不是)的东西吗?
苏格拉底 朋友,你的论证对我这把年纪的人来说太精细了。但我想要知道,有些哲学家认为虚假的东西可以说,但说了等于什么也没说,你是不是其中之一?
克拉底鲁 虚假的东西既不能说,也不能说出来。
苏格拉底 既不能被表达也不能对它讲话?举个例子吧,假如有人在国外和你打招呼,拉着你的手说,你好,雅典来的客人,赫谟根尼,司米克里翁之子这些话,无论能不能说、能不能说出来、能不能被表达、能不能对它讲话,都不是针对你,而是针对我们的朋友赫谟根尼,或者说根本不针对任何人?
克拉底鲁 在我看来,苏格拉底,讲这些话的人只是在胡说八道。
苏格拉底 很好,如果你能告诉我这些胡说八道是真还是假,或者是部分真部分假,那么对我来说已经足够了,这就是我想要知道的全部。
克拉底鲁 我会说这样做使他自己处于一种无目标的运动之中,他讲的话是一种无意义的声音,就像敲打铜壶发出的噪声。
苏格拉底 但是让我们来看我们之间是否就找不到一个结合点,克拉底鲁,因为你会承认名称与被命名的事物不是一回事,对吗?
克拉底鲁 我承认。苏格拉底 你会进一步承认名称是对事物的模仿吗?克拉底鲁 当然会。苏格拉底 你会说图画也是对事物的模仿,但模仿的方式不
一样,是吗?克拉底鲁 是的。苏格拉底 我相信你说得对,但我不能正确理解你的意思。
请你说这两种模仿
在
模仿事物时的属性和用法是不一样的。克拉底鲁 它们是不一样。苏格拉底 对这个问题请首先这样看。你可以把男人相同的
地方说成是男人的,把女人相同的地方说成是女人的,其余类推,
对吗?克拉底鲁 当然对。苏格拉底 相反,你也可以把男人相同的地方说成是女人的,
把女人相同的地方说成是男人的,对吗?克拉底鲁 没错。苏格拉底 这两种指称方式都对,还是只有第一种方式对?克拉底鲁 只有第一种方式对。苏格拉底 这也就是说,这种指称方式把属于某个事物并与
该事物相同的属性说成是这个事物的。克拉底鲁 这是我的看法。苏格拉底 作为朋友,现在我想很好地理解这个论证,请允许
我把自己的看法告诉你。第一种指称的方式,无论是用图像还是名称,我称之为正确的,当这种方式只用于名称时,我称之为既真实又正确;另一种方式提供了不同的名称和指称,我称之为错误的,当它只用于名称时,我称之为既虚假又错误。我指的是图像的模仿和语词的模仿
克拉底
就图像来说,你的看法也许是对的,可以有错误的
指称。但就名称来说它们必定永远正确。
苏格拉底 为什么?这里有什么区别?难道我就不能去对某个男人说,这是你的画像,把这幅画与他相同的地方指给他看,或者把这幅画与某个女人相同的地方指给他看,我说的指给他看就是使他产生视觉效果。
克拉底鲁 你确实可以这样做。
苏格拉底 难道我不能再去对他说,这是你的名称吗?因为名称也像图画一样是一种模仿。我难道不可以对他说,这是你的名称吗?在具体情况下,当我说这是一个男人,或这是一位女性的时候,难道我就不可以使他产生听觉效果来对他自己进行模仿吗?这些不都是极为可能的吗?
克拉底鲁 我很乐意表示赞同,苏格拉底,因此我说,就算你对。
苏格拉底 你真是太好了,就算我说得对,这一点现在不用争论。但若我能用名称以及图像来指称对象,那么我们把正确的指称叫做真理,把错误的指称叫做谬误。现在如果有这样一种名称的错误指称,那么也会有错误的或不恰当的对动作的指称,有名词就有动词,句子就是由它们构成的。你会怎么说,克拉底鲁?
克拉底鲁 我同意,我认为你说得非常正确。
苏格拉底 进一步说,最初的名词可以比做图像,在画画时你可以恰当地着色和画出图形,或者说你根本不能这样做
有些是需要的,有些可能是多余的
对吗?
克拉底鲁 非常正确。
苏格拉底 提供了所有这些东西的人提供了一幅完善的图画
或图形,消除或增加画中的某些东西的人也提供了一幅图画或图形,但不是一幅好图画。克拉底鲁对。
苏格拉底 以同样的方式,如果用音节和字母模仿事物性质的人提供了所有适宜的东西,那么他会创造一个好形象,换言之,创造一个好名称,但若他去掉或增加了一些东西,那么他也会创造一个形象,但不是一个好形象。因此我推论,有些名称创造得好,有些名称创造得不好。
克拉底鲁 没错。苏格拉底 那么,给事物命名的技艺家有时候是好的,或者说
他可以是差的,是吗?克拉底鲁是。苏格拉底 给事物命名的技艺家叫做立法家吗?克拉底鲁 是的。苏格拉底 那么与其他技艺家一样,立法家可以是好的或差
的,如果我们前面承认了的东西是对的,那么推论必然如此。克拉底鲁 非常正确,但是你瞧,苏格拉底,语言的情况不一样。因为当我们靠着语法学家的帮助把字母
和
,或其他字母指定给某个名称时,如果我们增加、减少或误置某个字母,那么我们不仅错写了这个名称,而且可以说根本就没有写,因为它已经成为这个名称以外的东西了。
苏格拉底 我怀疑你的观点是否完全正确,克拉底鲁。克拉底鲁 怎么会呢?苏格拉底 我相信你说的这种情况对数字来说可能是正确
的,要么就是这个数字本身,要么就根本不是这个数字。例如十这个数字要是增加或减少其中的一个部分,马上就会成为十以外的其他数字,对其他数字来说也一样,但这种状况并不适用于事物的性质或由用形象来表现任何事物。我倒宁可说,如果形象能在任何具体一点上都表现整个实际事物,那么这个形象也就不再是形象了。让我们假定有两个对象。一个是克拉底鲁,另一个是克拉底鲁的形象。我们还要进一步假定,某个神在刻画克拉底鲁的形象时,不仅像画家那样使它有外形和颜色,而且也创造出像你的内脏一样的内在组织,也有同样的热度和柔软,并使之能够运动,把和你一样的灵魂和心灵输入其中,简言之,模仿你拥有的一切性质,造就另一个你。在这个时候,你会说这是克拉底鲁,那是克拉底鲁的形象,还是会说有两个克拉底鲁?
克拉底鲁 我会说有两个克拉底鲁。
苏格拉底 那么你瞧,我的朋友,我们必须寻找某些关于形象的真理原则和关于名称的真理原则,不要坚持说增加或减少了某些东西,形象就不再是形象。你难道没有觉察到,形象与形象所代表的真实事物以及与真实事物完全相同的对应物相差甚远吗?
克拉底鲁 是的,我明白。
苏格拉底 那么,事物的名称如果与事物完全一模一样,结果会有多么可笑!因为这样一来名称就成了第二个事物,无人能够决定哪一个是名称,哪一个是实际事物。
克拉底鲁 非常正确。
苏格拉底 但是你别因此而感到害怕,要有勇气承认有些名称的命名是正确的,有些名称的命名是不正确的,不要坚持说名称应当与事物完全一样,而要允许经常发生的字母误换,哪怕句子中的字母和名词,乃至整个句子,是不适宜的,还要承认事物可以被命名和描述,只要你的描述还保持着事物的一般性质。请记住,这是赫谟根尼和我在字母的名称这个具体问题上提出的看法。
克拉底鲁 是的,我记住了。
苏格拉底好,只要一般的性质保留下来了,即使缺了某些字母,事物仍旧得到指称,
如果提供了所需要的所有字母,那么就是好的;如果只提供了所需要的小部分字母,那么就是不好的。我认为我们最好承认这一点,免得像那些夜晚在伊齐那城的大街上漫游的旅行者一样受到惩罚,就好比真理本身对我们说,你们来得太迟了。否则的话,你必须发现某些关于名称正确性的新观点,不再坚持名称是借助字母或音节对事物的表达,因为如果你同时承认二者的话,就会自相矛盾。
克拉底鲁 我承认,苏格拉底,你说得非常有理。苏格拉底 那么既然我们到目前为止达成了一致,让我们问
自己,一个正确制定了的名称是否必须要有恰当的字母。克拉底鲁要。苏格拉底 恰当的字母就是那些与事物相似的字母吗?克拉底鲁 是的。苏格拉底 那么关于正确提供名称我们已经说够了。正确制
定的名称大部分由恰当的、与事物相似的字母组成,否则就不会有名称与事物的相似性,但同样也有一部分名称制定得不恰当,糟蹋了语词的美和结构。你承认这一点吗?
克拉底鲁 跟你争论没有用,苏格拉底,因为说一个不正确地
提供了的名称根本就不是名称,我对这种说法不满意。苏格拉底 你承认名称表现事物吗?克拉底鲁 我承认。苏格拉底 但是你不允许有些名词是基本的,有些是派生的,
是吗?克拉底鲁 我允许。苏格拉底 如果你承认基本的或最初的名词是事物的表现,
那么除了尽力使之与要表现的事物相同,此外还有什么更好的表现方式呢?或者说你宁可接受赫谟根尼以及其他许多人的看法,名称是约定俗成的,拥有命名者一致赞同的意思,这些人对被命名的事物拥有在先的知识,习俗是命名的惟一原则,是吗?至于你是遵守现存的习俗,还是制定一个新的相反的习俗,把小叫做大,把
大叫做小,只要大家都同意,他们说这不会造成什么差别。这两种观点你倾向于哪一种?克拉底鲁 用与事物相似的东西来表现事物比随意的指称要强得多,苏格拉底。
苏格拉底 很好,但若名称与事物相似,构成最初名称的那些字母也必须与事物相似。回到图画的形象这一点上来,我要问,如果绘画的颜料在性质上与被模仿的事物没有一点儿相似之处,那么人们怎么能够创作出一幅画来。
克拉底鲁 不可能。
苏格拉底 除非构成名称的最初元素与被模仿的名称有某种程度的相似性,否则的话,名称也不可能与真实存在的事物有相似之处。
克拉底鲁对。苏格拉底 我现在想请你考虑一下赫谟根尼和我关于声音所说的那些话。我们认为字母
表示快捷、运动和坚硬,你同意吗?
我们这样说是对还是错?克拉底鲁 我得说你们是正确的。苏格拉底 字母
表示圆滑、柔软以及类似的性质吗?克拉底鲁 也没错。
苏格拉底 然而你清楚,被我们称作
的东西在埃
雷特里亚人那里叫做
这我知道。
克拉底
和
苏格拉底 那么字母
可以相互替代,作为词的结尾它们的意思相同,在他们那里是
,而在我们这里是
,或者说这两个
字母有一个对我们来说没有意义。克拉底
不对,两个字母对我们都有意义。苏格拉底 就这两个字母的相似性而言,还是就它们的不同
而言。克拉底鲁 就它们的相似之处而言。苏格拉底 它们完全相同吗?克拉底鲁对,它们都可以表示运动。苏格拉底 对插入字母
你有什么要说的吗?因为这个字母
表示的不是坚硬而是柔软。克拉底鲁 为什么要这样问,也许插入字母
是错误的,苏格拉底,应当换成
,当你们谈论名称不时地增加和减少字母时,你
对赫谟根尼这样说过,我认为你们说得对。苏格拉底 很好,但这个词对我们来说仍旧是可以理解的。
当我说
坚硬)的时候,你知道我说的是什么意思。
克拉底鲁对,我亲爱的朋友,对它的解释是一种习俗。
苏格拉底 习俗不就是约定俗成吗?我发出一个声音,懂得它的意思,你也知道我懂这个声音的意思
这就是你说的习俗的意思吗?
克拉底鲁是。
苏格拉底 当我和你说话而你懂我的意思时,我对你有一种指示吗?
克拉底鲁 是的。
苏格拉底 表达我的意思的这种指示可以从不相似的东西开始,也可以从相似的东西开始,举例来说这个词中的字母
成了一种习俗,因为不相似的字母同样也可以表示相似的东西,只要它们能被习俗和约定所批准。即使假定你把习俗与约定区别开来,你仍旧得说语词的意义是由习俗决定的而不是由相似性决定的,因为习俗既可以用相似的东西来指示,也可以用不相似的东西来指示。对此我们表示同意,克拉底鲁,我把你的沉默当作同意,所以我们必须假定习俗和约定对表达我们的思想有贡献。假定我们以数字为例。我的好朋友,除非你允许你说的习俗和同意在决定名称的正确性方面具有权威性,否则你怎么能够想象自己会发现名称与每个具体数字具有同样的性质呢?我非常同意你的说法,语词应当尽可能与事物相同,但我担心这样一来我们所说的相似性就如赫谟根尼说过的那样变得非常可怜,必须要由习俗的帮助方能维护其正确性。因为我相信,如果我们能够一直,或几乎永远使用相似的东西、完全适宜的东西来表达事物,那么这是语言最完善的状态,与之相反则是最不完善的。但是让我来问你,什么是名称的力量,名称的用途是什么?
克拉底鲁 苏格拉底,我想名称的用途就是告知。简言之,知道了名称也就知道名称所表达的事物。
苏格拉底 克拉底鲁,我假定你的意思是,名称就是事物,知道名称也就知道事物,反之亦然,因为它们是相同的,所有相同的东西都可以归入同一门技艺或知识,因此你会说知道名称的人也知道事物。