必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图全集 第2卷

_5 柏拉图(古希腊)
(男人)这些词也包含着相同的向上流变(
的原则。我
怀疑
这个词和
是相同的,
这个词似乎部分源于
,因为乳头就像下雨一样使事物茂盛

)。
赫谟根尼  这完全可能。
苏格拉底对,(茂盛)这个词似乎表示青年的成长,快速而又突如其来。立法家在这个名称中表达了这层意思,这个名称由
和(跳)这两个词复合而来。你瞧,我策
马奔驰在平坦的大道上有多么顺利啊!还有许多名称需要解释,人们一般认为它们很重要。
赫谟根尼对。苏格拉底  比如,
技艺)这个词的意思。赫谟根尼  没错。
等同,表示心灵的拥
苏格拉底    这个词也许可以和
就可以了。赫谟根尼  这种关于词源的解释非常低劣。苏格拉底对,我亲爱的朋友,但是你要知道,为了声音悦耳,
人们一直在给最初的名称增添或减少字母,以各种方式歪曲或修饰它们,这样一来,原先的名称就变得面目全非了,时间的流逝对这种变化也起着作用。以
这个词为例。为什么
要插入

和之间插入
有你只要把
去掉,再分别在
这个字母?这肯定是某个丝毫不关心真相、只想着字正腔圆的人干的。这样的添加频繁地发生,最后使得无人能够知道这个词的最初意思。另一个例子是

,而它们本来
应当是

,其他例子也还有许多。
赫谟根尼  你说得很对,苏格拉底。苏格拉底  如果人们可以随意增添或减少字母,那么名称就
太容易创造了,可以对任何对象使用任何名称。赫谟根尼对。苏格拉底  情况确实如此。所以一位聪明的听写者,好比你
自己,应当注意节制和可能性的法则。赫谟根尼  我是想这么做。苏格拉底  我也想这么做,赫谟根尼。但别太在意精确性了,
“免得使自己也失去了勇力。 ”
如果你允许我把
发明)添加到
之上,那么我就称心如意了,因为我感到
是伟大成就(
的象征,因为
有大的意思,

这两个词合在一起构成
。如我所说,尽管我已经称心
①荷马:《伊利亚特》第
行。
卷,第
美德)和
这两个
如意,但我还是想要考虑一下
非常清楚,与前面的原
,但
词的意思。我还不太明白
)之中,
就是变坏),这种坏的运动存在于灵魂之中就有了
则相符,因为一切事物都处在流动(

个一般的名称,或称之为邪恶,这个词特别适宜。

意思可以进一步用
这个词的用法来说明,我们本来应当在提到
之后就提到它,但我们刚才忘了,我担心这也不是被我们忽略了的惟一的词。
表示灵魂被某种强大的锁链(
这个词表示的意思是强大,因此捆绑,因为
灵魂所受的最强大的束缚。
困难)是一种同样性质的恶,
这个词源于
“不”)和
,而“去”这个名称像其他任何事物一样,具有一种运动的紧迫性。然后,
这个词似乎表示(变坏、跛行、停止),其结果就是灵魂充满邪恶。如果
那么
就是它的对立面,首先表示运动的停止,其次表示好灵魂的流动被阻塞,失去出路,或受到阻碍,因此被称作
。这个词应当更加正确地称作
永远流动),也许还有另一种形式
,表示
没有比美德更适宜的东西了,这个词经过浓缩也就成了
。我敢说,你会把这个解释当作我的另一个发明,但我想如果前面那个
是正确的,那么
也是正确的。
赫谟根尼  但是
坏)是什么意思,这个词在你前面的
讨论中起了重大作用?苏格拉底  对这个词我就是无法形成一种看法,因此我必须
求助于自己的办法。赫谟根尼  什么办法?苏格拉底  外来词的办法,我把它也当作外来词来处理。赫谟根尼  你很可能是正确的,但假定把这些词都撇开,让我
美)和
这两个词的合理性。
们来努力看一下
的意思很清楚,只不过就是
苏格拉底
始终阻碍流动),这个解释与我们前面的解释一致。因为提
这个名称给了阻碍流动()的东西,后来就浓缩成了供了这个名称的人是各种阻塞的大敌,因此把
有什么可说?苏格拉底  这个词就更加晦涩了,然而从形式上看只是一个字母数量问题,通过把
赫谟根尼  但你对
换成。而发生变化。赫谟根尼  你这是什么意思?苏格拉底  这个名称似乎表示心灵。赫谟根尼  怎么会呢?苏格拉底  让我问你每个事物都有一个名称的原因是什么。
这个原因不就是制定名称的原因吗?赫谟根尼  确实如此。苏格拉底  这个原因不就是诸神的心灵,或凡人的心灵,或二
者都是吗?赫谟根尼  是的。
苏格拉底  心灵不是在用事物的名称称呼(
事物
吗?心灵不是美好的(
)吗?赫谟根尼  这很清楚。苏格拉底  理智和心灵的工作不是值得赞扬吗,其他工作不
是该得责备吗?赫谟根尼  那当然。苏格拉底  医学的工作就是医生的工作,木工手艺的工作就
是木匠的工作,是吗?赫谟根尼  一点没错。
苏格拉底  美的原则做的工作是美的工作,对吗?赫谟根尼  当然对。苏格拉底  我们肯定心灵是这个原则吗?赫谟根尼  非常正确。苏格拉底  那么把心灵称作美是对的,因为我们承认并说心
灵所做的工作是美的,是吗?赫谟根尼  这很清楚。苏格拉底  我们还剩下哪些名称需要解释?赫谟根尼  有许多词与和
相关,例如
,以及它们的对立面。
苏格拉底  在前面这些例子的启发下,我认为你自己就可以发现紧急)这个词的意思,因为这个词与
好像是姐妹,意思就是灵魂伴随着世界的运动
,依据这个原则完成的事情被称作
或,因为它们与世界一道进行。赫谟根尼  这种解释有可能。
苏格拉底  还有,(有收益的)这个词源于
(获得),但你必须把前面这个词的
换成
才具有这个意思,因为这个词也表示好,但形式不一。制定这个名称的人想要表达混合
)的力量和善的普遍渗透,然而为了构造这个词,他
塞入
来取代
,由此构成
赫谟根尼  好吧,什么是有益的)?苏格拉底  赫谟根尼,我假定人们并不用有益这个词来表示
有收益,或用来表示支付
)给小贩的东西,而是在迅捷的意义
上使用这个词。你可以把
有益的)这个词当作存在的
最迅捷的事物,不允许事物滞留、停止或结束运动,而是如果有什
么终点的话,始终让事物再次动起来(
,使运动成为不朽的、
永不停止的。在我看来,从这个观点出发,善幸运地支配着它就是那个使运动的终点(
)松弛(
)的
,这个词的意思是创造
和增加;后一个词是荷马用语,带有外来语的性质。赫谟根尼  关于这些词的对立面你怎么说?苏格拉底  这些词的对立面就是对这些词的否定,我并不认
为有什么谈论的必要。赫谟根尼  有哪些否定词?苏格拉底(不紧急的)(无益的)、
东西。 ’(有利的)派生于
(无利的) 无收益的)。
赫谟根尼对。
苏格拉底  我倒宁可解释一下 (有害的)和
(造成伤痛的)。
赫谟根尼好。
苏格拉底 就是那个据说阻碍或伤害( )流

)的东西;就是(寻求把握或捆
绑),因为和
相同,而
一直是个受到质疑的术语;
(想要捆绑流动)合成为
,我
猜想这个词以后又改进为
赫谟根尼  你的解释给名称的使用带来了可疑的后果,苏格
拉底,当我听到
这个词的时候,我止不住想到你正
在把你的嘴变成笛子,向雅典娜吹奏一首序曲。苏格拉底  这是名称制造者的错,赫谟根尼不是我的错。赫谟根尼  你说得很对,但是这个词是怎么变来
的?苏格拉底  你问的意思?让我重申一下,赫谟根
尼,我说过通过插入和抽掉字母,语词的意思发生了巨大的变化,这种说法多么正确啊,甚至非常细微的置换有时候也会产生完全相反的意思。我可以用
这个词为例,我刚想起这个词来,它就好像在提醒我要对你说些什么,语言在现代发生的那些优美的重构已经歪曲、伪装和完全更换
和这两个词的本来含
义,而在古语中它们的意思是很清楚的。赫谟根尼  你这样说是什么意思?苏格拉底  我会试着向你解释。你知道我们的祖先喜欢

的发音,尤其是妇女,她们在古代语言的使用中是最保守的,但现在人们把
,把
改成
声音的雄浑。赫谟根尼  你这样说是什么意思?
改成

苏格拉底  好比说,古时候的人把日子叫做

,而
我们叫做赫谟根尼  没错。苏格拉底  你注意到了吗,只有这个词的古代形式才表现出
名称制定者的意向?这个原因就是人们期待( )和热爱
继黑暗之后到来的光明,因此日子被称作 ,源于 (欲
望)。
赫谟根尼  这很清楚。
苏格拉底  但是现在这个名称被歪曲了,你无法依据这个词
辨别这个名称的意思,尽管有些人设想日子被称作
是因为它
使事物变得
温和)。
赫谟根尼  这是我的看法。
苏格拉底  你知道古人说
,而不说
吗?
赫谟根尼  他们是这样说的。
苏格拉底
轭)这个词也看不出什么意思来它应
当是
,这个词表示为了拉犁而把两匹牲口绑在一起(
。要说明类似的变化还有许多其他例子。赫谟根尼  是有很多。苏格拉底  按同样的思路前进,我可以指出
这个词有一个与“好”的其他所有名称相反的意思,因为
)它已经变成了
在这里是
一种 “好”,然而又是运动的锁链(
或障碍,因此它是
这个词的兄弟。
赫谟根尼对,苏格拉底,这很清楚。苏格拉底  如果你恢复这个词的古代形式,把它读作而不是,那么这个古代形式更加像是正确的。如果你按古代的
习惯在 的后面塞入一个 ,那么这个词就与其他表示好的词一致
了,因为是 ,而不是 ,表示好的意思,是个褒义词。名称的
制定者并没有自相矛盾, (有义务的)、 (有利的)、
(有益的) (有收获的) (好)、
紧迫的)
,在所有这些各种各样的名
称中都包含着一个决定性的、渗透一切的、受到称赞的原则,而束缚和捆绑的原则是受批评的。这可用有伤害的)这个词来进一步说明,如果只是将
改成
,就像在古语中那样,变成,那么你可以察觉到这个名称用来表示束缚运动的东西

赫谟根尼  关于

以及其他相似的词,你会怎么说,苏格拉底?
苏格拉底  赫谟根尼,我并不认为这些词难度很大
就是
,表示旨在谋取利益的行动,我们可以假定它最初的
形式是
,但是由于插入了
而发生变化。
之所以得名似
乎是因为肉体在悲伤时感到的松弛(
无力;
麻烦)之所
以得名是因为对运动的阻碍(
加上
;如果我没弄错的话,
(苦恼)是个外来词,源于(悲伤的);(伤心)这个名称源于悲伤的增加(
(恼火)这个词谁都
能看出来自“太麻烦”
(欢乐)表示灵魂的流畅和扩散(
)灵魂,这个词可能与
(高兴)这个词来自快乐潜入(
,但后来随着时间
这个词有关,也就是合成为
呼吸(
这两个词自身就可以解释其来历;前者本来一定是,后来变成了,每个人都可以看出,之所以有这个名称是因为灵魂与
的推移而变成

这个词确实就是
自然一道和谐地运动(
,就是进入灵魂的力量。
)和沸腾,
欲望)表示最
这个名称来自灵魂的冲动(
吸引灵魂的流动
(借着这种流动),
的流动表示在对事物的长久期待之前把灵魂剧烈地吸引到欲望中来,而
欲望(
就表示对这种力量的拥有;
期待)表示一种现在不存在、缺乏或存在于别处(
)的欲望;这就是为什么
这个名称用于缺乏的事物,而这个词用于存
);
在的事物。
之所以得名是因为无来由的流动(
这种流动不是内在的,而是通过眼睛导入的一种影响,在古时候,
流入称作
,当时用
代替
,称作
返回书籍页