必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

世界金奖童话库

_39 汉斯·克里斯蒂安·安徒生(丹麦)
“喂,樵夫老乡!”
这声音在人的耳朵里听来有如惊雷一般。“哎呀!可了不得啦!”
“鬼来啦!鬼来啦!”
“快跑,快跑啊!”
红鬼根本就不想去追赶两个樵夫,可是他们俩却脚跟脚地跑开了。
“喂,请你们等一等!我不骗你们!请你们站住,我这儿真有好点心好
茶!”
红鬼跑到屋外打算把他们叫住。可是,也许是胆怯的缘故吧,两个樵夫
头也不回,匆匆忙忙、跌跌撞撞地朝山下跑去了。
红鬼感到非常失望。这时他才发现,自己是光着脚跑出来的,这会儿正
站在灼热的地面上。
红鬼抱怨似地把目光转向自己立起来的告示牌上。这块木板是自己动手
刨平、锯断、钉成的,字也是自己亲手写的,又是自己高高兴兴把它竖起来
的。虽说花了这么多力气,却没有收到一点效果。
“立了这么块牌子也没有用。即使天天做点心,每天烧茶水,也不会有
谁来玩。真是白费劲了,实在是太气人了。”
善良、诚实的红鬼也心烦意躁起来了。
“嘿,这块破牌子,弄碎算啦!”
说完,伸手把牌子拔出来,马上砰地一声扔在地上,然后用力踩了几脚。
木板嘎巴一声就裂开了。红鬼感到心里十分烦躁。像折筷子似的又把告示牌
的立柱折断了。
正在这时,一位客人突然来到了红鬼的家门前。说是客人,其实也不是
----------------------- Page 360-----------------------
人类。他也是个鬼,是红鬼的好伙伴,但不是红鬼,而是个青鬼,是个从头
到脚都发青的青鬼。
这个青鬼住在很远很远的深山里,他的家是一座石头房子。这天早晨他
从家里出来,驾着云雾落到半路这座山上。这时,青鬼毫不客气地一边靠近
他一边说道:
“怎么搞的?这种野蛮的事情可不像你能干得出来的呀!”
红鬼一时感到非常难堪,脸上现出害羞的样子。但是他立刻又恢复了常
态,把自己为什么这样生气一五一十地向青鬼讲了一遍。
“原来是这么回事呀!我偶尔来玩一次,却看见你为这种事发愁。要是
为这些事发愁,那可就没完没了啦!来,我告诉你,这么办就很简单嘛!回
头我到山下的村子里去一趟,好好闹腾闹腾。”
听到这里红鬼有些慌了,急忙说:
“别……别开玩笑了。”
“不是玩笑,你听着。在我闹腾得正起劲的时候,你突然出现在那里。
然后按住我,朝我的头上狠狠地揍几拳。这样一来人们才会夸奖你。对不对?
一定是这样的。这样就万事大吉了。人们就可以放心大胆地到你这儿来玩
啦。”
“晤,这倒是个好主意。只是有点太对不住你了。”
“哪里,没关系的,别说废话了。总之,要干好一件漂亮事儿,不付出
点代价是不行的。需要有人做点自我牺牲才行。”
青鬼眼里露出很难过的神色,但仍旧非常干脆地说:“怎么样,就这么
定下来吧?”
红鬼沉思着没有吭声。
“怎么,你还在打啥主意?不能再犹豫了。快走吧!赶紧干吧!”
青鬼拉着不想动身的红鬼的手,催促着说。
红鬼和青鬼一同朝山下走去。山脚下就有个村庄。村头有户人家。这户
人家的四周用很低的竹栅栏围着,屋旁的百日红开满了通红通红的鲜花。鲜
花正迎着阳光含笑吐艳。
“怎么样?说定了,你过一会儿可要来呀!”
青鬼耳语般地悄声说了这么一句,随即拔腿朝屋门前跑去。然后突然一
边用力踢门一边大声喊道:
“我是鬼,快开门!”
屋子里,老爷爷和老奶奶正在吃午饭。大中午的,突然看见鬼站在敞开
的门口上,两位老人吓得魂不附体,起身跑开了。
“鬼,鬼来啦!”
老爷爷老奶奶不停地喊着,一同从后门逃了出去。
青鬼并没有去理睬跑开的老爷爷和老奶奶。进屋后见啥摔啥,锅碗瓢勺
扔了一地。就连饭盆也给摔了。饭粒四处飞溅,弄得窗棂上、柱子上到处都
是。酱锅也给搬倒了,酱汤顺着炉边滴嗒滴嗒地往下流。咣、哗啦、叮、
咚、叭嗒……就这样,青鬼在屋里闹个不停,一会儿蹦、一会儿跳,一会儿
拿大顶。
“怎么还不来呢?”
青鬼心里正暗自着急,就在这时,作为对立面的小红鬼气喘嘘嘘地跑了
进来。
----------------------- Page 361-----------------------
“在哪儿?在哪?那个蛮不讲理的家伙在哪儿?”
红鬼握紧拳头大声喊着,一发现青鬼就立即跑了过去。
“呀!你这坏蛋!”
红鬼口里骂着,同时揪住青鬼,用力卡住他的脖子。然后对着他那梆硬
的脑壳,“砰哧”就是一拳。青鬼缩着脖子小声说:
“你继续使劲打吧!”
于是红鬼就“噼嚓叭嚓”地打了起来。村里人都躲在暗处提心吊胆地偷
偷瞧着这边。他们的确看到了红鬼正在狠狠地揍那个野蛮的青鬼。尽管如此,
青鬼却还在小声叮嘱红鬼:
“不够劲!再狠点揍!”
红鬼轻声说:
“行了吧!你快跑吧!”
“好,那我就跑啦!”
青鬼从红鬼的胯下钻出去跑开了。他装作惊慌失措的样子,刚要出门的
时候,又故意做了个把头撞到门框上的动作。谁知用力过猛疼得青鬼直叫:
“哎哟,好疼!”
红鬼顿时一惊,急忙跑过来担心地问道:
“阿青,让我看看,疼得厉害吗?”
青鬼没想到会把自己青青的额头再撞个大青包。他一边揉着一边跑开
了。村民们被这个场面吓得目瞪口呆,在后面眼看着两个鬼跑出了村子。
两个小鬼的影子已经远远地消失了。这时候人们才开始互相议论起来。
“这到底是怎么回事儿?”
“我还以为鬼都是些野蛮的家伙呢。”
“那个红鬼的确和别的鬼不一样。”
“对,一点不错!由此看来,那个红鬼还是满善良的。”
“是吗?这么说,咱们还是赶紧到那儿去喝茶吧!”
“对!快走啊!马上去还不算晚。”
人们就这样你一言我一语地嚷开了。
村里的人们都放心了。当天就都进山了。大家站在红鬼的屋门前,轻轻
地敲着门叫道:
“阿红,阿红,你好啊!”
红鬼听到有人在叫,便一跃跳到门外,满面笑容地迎了出来。
“欢迎,欢迎!请,快请进!”
红鬼急忙把大家接进客厅。客厅很朴素,木樯、木地板,就连天花板也
是用树皮装饰的。圆圆的餐桌,短腿矮椅子,统统都是用木头制作的。而且
所有这些都是红鬼自己亲手做成的。墙壁上端端正正地挂着一幅油画。油画
的画框也是红鬼自己用漂亮的白桦树皮做成的。油画本身又是红鬼精心画出
来的。画面上画着一个鬼和一个人类的小孩。天真活泼的小孩骑在红鬼的脖
子上,正冲着外面看画的人。画上画的这个红鬼大概就是他自己吧。油画以
六月时节翠绿的庭院为背景,生动地描绘了笑容满面的红鬼和一个小孩的形
象。人们环视了一下房内的四周,然后一屁股坐到了红鬼亲手制作的椅子上,
这些椅子坐上去正合适,不仅谁的身子都是松松快快的,而且心情也很轻松
自在。它的手艺怎么会这么巧呢?
还是去问问红鬼吧?
----------------------- Page 362-----------------------
不,先别忙,你们看!红鬼亲手把茶送来了。点心也是他自己动手端来
的。
啊,多么香的茶呀!
多么好吃的点心哪!
这么香的茶,这么好吃的点心,在场的人还没有谁品尝过呢!回到村里
以后,人们对红鬼的盛情款待异口同声地赞叹不已。所有的人都夸奖红鬼的
房子收拾得干干净净,实在令人喜欢,令人心情舒畅。
“如果真是这样,我也想去看看呢。”
“你昨天不是去过了吗?”
“天天去我都没意见。”
情况就是这样,逢上好天,人们就三五成群地从村里到山上红鬼家里去
做客。红鬼终于和人交上了朋友。他的生活也跟着发生了变化,再也不像以
往那样孤独、寂寞了。可是,日子一天天地过去了,红鬼发现自己还欠下点
什么。
喔,他想起来了。
是青鬼——他最亲密的小伙伴青鬼,自从那天分别以后再也没来过。
“他怎么样了呢?是不是伤还没有好?那天他故意把头撞到门框上,伤
得可不轻啊!不行,我得去看看他。”
于是红鬼做好了出发前的准备。他在一张八开的日本白纸上写道:
乡亲们:
我今天全天不在家。
明天在家。
红鬼
写好后,贴在房门上。天刚放亮,红鬼就起程了。他翻山越岭来到青鬼
的住处。节气明明已是夏末秋初了,可是深山庭院里草坪上的香百合依然盛
开着雪白的鲜花,散发出阵阵醉人的清香。晨露滴嗒滴嗒地从松树的粗枝上
向下滴落,滋润着翠竹的嫩叶。阳光还没有照射进来。红鬼沿着高高的岩石
台阶来到青鬼的家门前。房门紧紧地关闭着。
“是没起床呢,还是不在家?”
正在犹豫的时候,突然发现门旁贴着一张纸条,上面还写着什么。
红鬼朋友,希望你永远诚实地同人们亲密交往,偷愉快快地生活下去。近期内我
不能到你那里去。如果我继续和你来往,人们会对你产生怀疑,也可能感到恐惧。这样
就得不偿失了。基于这种考虑,我决定出去旅行一次。也许这次旅行的时间会很长很长。
但是,我永远不会忘记你的。也许我们还会在哪儿见面的。再见,望你保重身体。
你的终生好友
青鬼
红鬼默默地看完这张纸条,又连续看了好几遍,然后扑到门上抽抽搭搭
地哭了起来。
(孙玉生译)
----------------------- Page 363-----------------------
强盗的童话
●[捷]恰佩克
这已经是很久很久以前的事,——久得连已故的老泽林卡也记不起这件
事来了,可他连我的大胖子先曾祖父都记得。话说就在这很久很久以前,布
伦德山中有一个大名鼎鼎的坏强盗在那里称王称霸,他的名字叫做洛特兰
多,是世界上还不曾有过的最凶恶的杀人魔王。他手底下有二十一个帮手,
五十个贼,三十个骗子,两百个帮凶、走私犯和窝赃犯。这个洛特兰多在各
条路上设有埋伏——在波日奇,在科斯捷列茨,在格罗诺夫,只要有赶车运
货的、商人、犹太人或者骑士路过这些地方,洛特兰多马上扑上去,哇啦哇
啦大叫,把他们洗劫一空。倒霉家伙碰上洛特兰多,只要没让他给砍死、射
死或者在树枝上吊死,就该欢天喜地,谢天谢地了。这个洛特兰多就是这么
一个坏蛋和野蛮人!
比方说,一个客商骑着马一路上走,嘴里对马叫着:“喏喏,唔唔,走
吧,走吧”,心里却在自得其乐地盘算,到了特鲁特诺夫怎么能把货物卖个
好价钱。路上穿过森林,这时候他开始想到强盗,不由得心中害怕,——于
是他唱起快活的歌来,好壮壮胆,不去想这件事。可忽然之间出来了一个大
汉,完全像座山似的,肩膀比什麦卡尔先生或者亚盖列克先生的还宽,而且
比他们高出两头,长一把大胡子,把脸都遮住了。这个大汉在马前一站,大
声叫道:“要钱包还是要性命!”他用有臼炮那么粗的手枪对准这个客商。
不用说,客商当然乖乖地把钱奉上,可洛特兰多还拿走了他的车子、货物和
马,剥掉了他的长袍、裤子和鞋子,而且抽两鞭子,好让这倒霉家伙快点跑
回家。我告诉你们吧,这个洛特兰多简直是个该上绞刑台的家伙。
由于这整个地区没有别的强盗(在马尔肖夫有一个,可要跟洛特兰多相
比,那简直只能算是一只小鸡),所以洛特兰多的强盗买卖十分兴隆,不久
他就比哪个骑士都富有。这个老强盗有一个很小的儿子,他不禁想:“我让
他去读书吧,尽管读书要花好几千块钱,可我还出得起。让他学点德语和法
语—— ‘比特·申’(德语:意为“请便”)和‘热乌谢姆’(法语:意为
“我爱你们”。)——学说各种温柔的话;还让他学弹钢琴,跳四对舞,用
盘子吃饭,用手帕擤鼻涕,样样做得规规矩矩,彬彬有礼。我虽然是个普通
的强盗,可我儿子受的教育要不比伯爵差。我说到就做到!”
他是说到做到。他骑上马,让小洛特兰多坐在马鞍上他的前面,就上布
罗乌莫夫去了。到了那里,他把马停在黑衣教士修道院的大门口,把儿子从
马上抱下来,大声碰响踢马刺,——一直走到修道院院长面前。
“喂,神父,”他用粗鲁的声音说,“我把这个孩子交给您教育了,让
您教他吃,教他擤鼻涕,教他跳舞,教他说 ‘比特·申’和‘热乌谢姆’,
一一一句话,教他骑士应该知道和应该会的一切。喏,”他说,“为了这件
事,我给您一大袋杜卡特、路易多尔、弗罗伦、披亚斯特、卢比、拿破仑金
币、杜布朗、卢布、三马克银币、基尼、古罗斯银币、荷兰金币、皮斯托尔、
英国金镑 (以上一大串名称都是各国古今货币),让他在您这里生活得像个
小王子。”
他说完这番话,喀嚓一个向后转,骑马回森林去了,把这个小洛特兰多
留下给黑衣教士们照顾。
小洛特兰多于是在他们的修道院里跟年轻的王子、伯爵和其他豪富家的
----------------------- Page 364-----------------------
子孙一起学习。胖神父斯皮里东教他说德语的“比特·申”和“格霍尔萨梅
尔·迪内尔”(德语:意为“您的忠诚的仆人。”),多米尼克神父向他灌
输“特莱·沙尔梅”和“西·乌·普莱”(法语:意为“我十分震惊”、“请”。)
等等法语,阿梅德伊神父教他礼貌用语、小步舞和优雅的举止,而合唱队指
挥克劳普内尔先生教他擤鼻涕时声音细得像吹长笛,柔和得像吹木笛,而不
要吧吧响得像吹低音巴松管、长号、小号、带直升式活塞的短号或者汽车喇
叭,跟老洛特兰多擤鼻涕时那样。总而言之,他们教给他作为一个体面的、
真正的骑士所应该具备的种种最文雅的规矩和态度。必须承认,年轻的小洛
特兰多穿着他那身花边领子天鹅绒衣服实在非常潇洒;他完全忘记了他是在
布伦德荒山的山洞里,在强盗们中间长大的,他也忘记了他的父亲一一老强
盗和杀人不眨眼的洛特兰多——是披牛皮,有一股马气味,像所有强盗一样
抓起生肉就吃的。
长话短说,年轻的洛特兰多学识丰富,姿态优美,但正当他达到相当高
的水平时,有一天布洛乌莫夫修道院的大门外忽然响起嗒嗒的马蹄声,他父
亲那个头发蓬乱的跟班从马上跳下来,砰砰砰地敲门,接着由看门的修士放
进屋来,用粗鲁的声音说他是来接洛特兰多少爷回去的,因为他的老子老洛
特兰多临终前要把他的独生儿子叫回去继承他的遗业。小洛特兰多流着泪同
尊敬的黑衣教士神父们以及在这儿读书的少爷们告别,然后跟着那跟班骑马
回布伦德山去,心里盘算着父亲想交给他一份什么遗业,暗暗矢志要把这个
事业虔诚地、老老实实地继承下去,并对一切人都彬彬有礼。
他们最后来到布伦德山,跟班把少爷带到他临终的父亲的床前。老洛特
兰多躺在一个大山洞里,胸前盖着生牛皮,上面盖着马皮。
“怎么样,文采克,你这浪荡鬼?”他问派去的跟班,“你终于把我的
小子带来了吗?”
“亲爱的父亲,”小洛特兰多跪倒在他床前,叫着说,“上帝保佑您长
期把快乐带给亲人,把无上的光荣传给后代……”
“等一等,小子,”老强盗低声说,“我这就要归阴,没工夫跟你闲扯
了。我原打算给你留下一大笔财富,好叫你不用干活过日子。可是一一真是
晴天霹雳!——你明白吗,小子?我们这一行倒大霉了!”
“唉呀,父亲,”小洛特兰多叹了口气。“我没有想到您病得这么厉害。”
“是啊,”老头儿发牢骚说,“外加有一批坏蛋恨得我要死,我不能上
远处去做买卖了。连客商这些坏家伙也绕开走,不在附近的路经过。我的事
业该交给更年轻的人了。”
“亲爱的父亲,”年轻人热情地低声说,“让全世界作证,我发誓要把
您的事业进行下去,忠心耿耿、全心全意、对所有人尽可能彬彬有礼地进行
下去。”
“我不知道你彬彬有礼会有什么结果,”老头儿咕噜说,“我可是这么
干的:谁还手就杀掉谁。孩子,对谁也别低头哈腰:你要知道,这样做对我
们这一行不大合适。”
“您的这一行是什么呢,亲爱的父亲?”
“抢劫。”老洛特兰多回答了一声,就断气了。
小洛特兰多孤零零一个人留在人世上,一方面,父亲的死使他无比伤心;
另一方面,由于发过誓,他得当强盗。
三天以后,头发乱篷蓬的跟班文采克来见,说他们大伙儿没东西吃了,
----------------------- Page 365-----------------------
得动手干他们的营生了。
“亲爱的伙计,”小洛特兰多可怜巴巴地低声说,“难道当真得这样做
吗?”
“还能怎么样呢?”文采克粗暴地回答说,“少年,这儿可不是修道院,
不管念多少遍 ‘我们在天的父啊’,也不会有人送来塞肉鸽子的,要吃就得
干!”
小洛特兰多拿起一把出色的手枪,跳上马,到大路上去了,一一嗯,大
约是在巴特内维策吧。他埋伏在那儿,单等有客商经过就动手枪。瞧,真的:
一个小时不到,路上就出现了一个商人,带着一大批衣料,用车运到特鲁特
诺夫去卖。
小洛特兰多从藏身地方骑马出来,深深鞠了个躬。商人看见这么一个英
俊的先生跟他鞠躬行礼,心中十分奇怪,一一好吧,于是他也鞠躬问好:
“祝您身体永远健康!”
小洛特兰多放马走近,又行了一个礼。
“对不起,”他温和地细声细气地说,“但愿我没把您给吓唬了。”
“一点也没有,”商人回答说,“我能给您效点什么劳呢?”
“先生,我恳切地请您不要害怕,”小洛特兰多接着说,“我是一个强
盗,布伦德山大王,可怕的洛特兰多。”
这商人很狡猾,一点也不害怕。
“老天爷啊,”他叫道,“那么您我两人是同行了,因为我也是个强盗
——科斯捷列茨的嗜血鬼切佩尔卡。您没听说过吗?”
“我还没有这个荣幸得知大名,”小洛特兰多不好意思地回答说,“尊
敬的同行,我还是初到这里。我刚继承了先父的遗业。”
“哦,”切佩尔卡先生说,“是继承了老洛特兰多的遗业,对吗?这是
一份历史悠久的强盗事业,名扬四海。是个很可靠的行业啊,洛特兰多先生。
我衷心祝贺您。不过您知道,我是您故世父亲的生死之交。有一次我和他都
正好在眼前这个地点相会。他曾对我说过: ‘你知道吗,嗜血鬼切佩尔卡?
我和你又是邻居又是同行。让咱们分分地界吧——这条从科斯捷列茨到特鲁
特诺夫的路算是你的,你在这条路上抢你的吧。’他这么说了,我就跟他拍
手成交,——您明白吗?”
“啊,请一千个原谅!”小洛特兰多恭敬地回答说,“我确实不知道这
是您的地界。我很抱歉,竟跑到您的地界里来了。”
“噢,这算不了什么!……”狡猾的切佩尔卡回答说,“不过您父亲还
说: ‘这么办吧,嗜血鬼切佩尔卡,要是我或者我的手下来到这里,你可以
缴下来人的手枪、帽子和衣服,让他记住这是你的地界。’那位老好汉就是
这么说的,而且跟我拉手成交。”
“既然这样,”小洛特兰多回答说,“我认为我有义务恳请您收下我这
把有镶嵌的手枪、插着真正鸵鸟毛的贝蕾帽和英国天鹅绒做的衣服留念,并
表示我对您无比尊敬,为令您不快而致歉。”
“好吧,”切佩尔卡回答说,“拿来吧。我愿谅您。不过先生,以后可
别这样了,嗯喏,走吧,小鹰!再见,洛特兰多先生。”
“一路平安,我的高贵和宽宏大量的先生!”小洛特兰多在他身后叫,
接着回转布伦德山,不但没有抢到东西,连自己的衣服都奉送了。
跟班文采克狠狠地责备了他一顿,并严厉地吩咐他,下一回见人就要杀。
----------------------- Page 366-----------------------
第二天小洛特兰多佩着他细长的宝剑,在兹贝奇尼克附近的路上埋伏
着。很快就来了一大车货物。
小洛特兰多走出来,对赶车的人大叫:
“很对不起,先生,可我得杀了你。劳驾您快点祈祷,准备送死吧。”
赶车的人跪下来开始祈祷,同时动脑筋怎么能摆脱这件倒霉事。他说了
一声“我们在天的父”,又是一声“我们在天的父”,就想不出什么别的话
来说。他说了十遍“我们在天的父”,二十遍“我们在天的父”,一—一个
劲地“我们在天的父”。
“怎么啦,先生?”小洛特兰多装出很凶的样子问道,“您准备好送死
了吗?”
“那还用说!”赶车的回答说,上牙跟下牙直打架。“我是个罪孽深重
的人,三十年没进教堂,像异教徒那样咒骂神明,乱叫,乱骂,好赌如命,
真是罪孽深重啊。要是我能先去波利策忏悔一次,也许上帝会饶恕我的罪过,
不把我的灵魂投入地狱不灭的火中。您看怎么样?我马上上波利策去忏悔,
转眼就回来。那时您再杀我吧。”
“很好,”小洛特兰多答应了,“我在您的车旁边等您。”
“好的,”赶车的说,“不过请您把我的马先给我用一用,让我好快一
点回来。”
彬彬有礼的小洛特兰多听他一说,也同意了,赶车的就骑上他的马上波
利策去。小洛特兰多放开赶车人另外几匹马,让它们到草地上去吃草。
可这个赶车的是个大滑头。他没到波利策去忏悔,却拐弯来 到最近的
一家饭馆,告诉大家路上有强盗,正在等着他。接着他为了壮胆,喝够了酒,
带了三名伙计回到小洛特兰多这儿来。他们四个人狠狠地揍了倒霉的小洛特
兰多一顿,把他赶回山里去了。于是这位彬彬有礼的强盗回到山洞,不但没
有抢到钱,却连自己的一匹马也丢掉了。
第三回,小洛特兰多骑马到通纳霍德的路上等买卖。忽然他看见来了一
辆马车,车上用篷布蒙着。一个商人正要把车赶到纳霍德,上摆满鸡心蜜饼
的市场去。小洛特兰多又站到路当中来大叫:
“过路的,快投降!我是强盗!”
这是头发乱蓬蓬的文采克教他的一套。
商人把车停下来,搔搔后脑勺,回头对车里面说:
“您听见了,老太婆,来了一位强盗先生。”
车篷掀起,从车里钻出一个胖老大娘。她双手叉着腰,冲着小洛特兰多
大叫大嚷:
“哈,你这无法无天的人,大坏蛋,巴宾斯基(巴宾斯基·瓦茨拉夫(1796
一 1879),捷克的著名大盗,关于他有种种传说。),土匪,巴尔纳巴什,
杀人不眨眼的,吉普赛黑人,恶鬼,黑嘴狗,浪荡鬼,不要脸的东西,哥利
亚 (《圣经》中人物,非利士族巨人,被青年大卫所杀。),白痴,暴徒,
恶棍,无礼家伙,强盗,流浪汉,汪汪叫的狗——你怎么胆敢这样袭击老实
正派的人?!”
“对不起,太太,”小洛特兰多伤心地低声下气说,“我没想到车上有
一位太太。”
“当然有太太,”女商人说下去,“而且是一位高贵的太太,哼,你这
暴徒,犹太,该隐(该隐是《圣经》中人物,他曾杀害弟弟),叛徒,蠢货,
----------------------- Page 367-----------------------
吸血鬼,懒汉,吃人生番,魔王,鬼脸,扫帚星,坏蛋!”
“一千个对不起,我使您受惊了,太太,”小洛特兰多完全手足无措,
叽叽咕咕说,“特莱·沙尔梅,马丹,西·乌·普莱,我深深抱歉,竟然……
竟然……”
“滚开,笨蛋!”尊贵的太太骂不停口。“你是个蠢钝儿,异教徒,大
蝙蝠,窝囊废,无礼家伙,死硬分子,海盗,要饭的,下等人,稻草人,坏
蛋,损人利己的东西,魔鬼,强盗,里纳尔多·里纳尔丁 (德国作家克里斯
蒂安·奥古斯特·富尔皮乌斯(1762一 1827)的同名小说中一个强盗的名
字。),恶狗,畜生,撒旦,巫师,该上绞刑台的,自私鬼,脓疮,小偷,
恶霸,土耳其人,鞑靼人,老虎……”
小洛特兰多不敢再听下去撒腿就逃,到了布伦德山还不敢停脚,因为他
老觉得风吹来这样的话:“孬种,吸血鬼,坐牢的,杀人凶手,粗鲁的,猛
兽,恶鬼,恶棍,凶神,害人情,毒蛇精,财迷……”
回回都这样。在拉蒂博日策,这年轻强盗去袭击一辆金色的马车,可里
面坐的是拉蒂博日策的一位公主;她太美了,小洛特兰多不禁爱上了她,只
拿走了她的一样东西——而且先获得她的同意,——就是一条香喷喷的手
帕。当然,拿到这东西,他那帮布伦德山强盗吃不饱肚子。另一回他在苏霍
夫日策袭击一个卖肉的,他正赶着一头牛到乌皮策去宰掉;小洛特兰多要杀
掉他,这卖肉的求他转告他的十二个小孤儿这句话那句话——全是些可怜巴
巴的事,听得小洛特兰多哭了起来,不但放走了卖肉的和他那头牛,而且送
给他十二个金币,叫他给他的十二个孩子一人一个——让他们作为纪念,记
住这位壮士洛特兰多。其实这卖肉的——真是个大骗子!一—是个老光棍,
不但没有十二个孩子,他家里连一只猫也没有。
长话短说,每当小洛特兰多要杀什么人或者抢什么人的时候,他的礼貌
和同情心总是使他无法下手,因此他不但什么也没抢到,正好相反,还要奉
送掉自己的东西。
这一来他的买卖完全破产。跟随他的人,以头发乱蓬蓬的文采克为首,
全都散了伙,宁愿回到人们中间去老老实实地干活过日子。文采克本人进了
格罗诺夫一个磨坊当填料工人,那座磨坊至今还坐落在一座教堂旁边。结果
单剩下小洛特兰多一个人在布伦德山的那个强盗巢里;他饿得不知道怎么办
好。于是他想起布罗乌莫夫修道院那位很爱他的院长,就骑马上他那儿去,
照老样子请教他。
小洛特兰多来见修道院院长,在他面前跪下来,流着泪告诉他,自己怎
么对父亲发过誓要当强盗,可是他这样一个受过教育、循规蹈距、知书识礼
的人在未得到对方同意时是不能杀人,也不能抢人家东西的。那他现在干什
么行业好呢?
院长在回答以前先闻了十二回鼻烟,反复想了十二次,最后才轻轻地说:
“我亲爱的孩子,我很称赞你这样彬彬有礼,循规蹈距。你是不能当强
盗,一—第一,因为这是滔天大罪;第二,因为你不适宜干这种勾当。不过
你也不能违背你对你父亲发过的誓。因为你一定要拦住过路人讨东西,但又
需出于正当的动机:到关卡或者过道口找一个位置吧,你就坐在那儿等着,
只要看见有人走过,你就到路上来收两个铜币的过路税。这就完了。干这种
事你可以像你习惯的那样彬彬有礼。”
院长给特鲁特诺夫的区长写了封信,求他让小洛特兰多在一个关卡当上
----------------------- Page 368-----------------------
一名收税员,小洛特兰多带了这封信去见特鲁特诺夫的区长,在通扎列西耶
的路上得到了一个职务。就这样,彬彬有礼的强盗成了大路上的一名收税员,
他拦住大车和马车,老实地向每一辆车收两个铜币。
过了许多许多年,有一回布罗乌莫夫的这位修道院院长坐上四轮马车,
返回书籍页