必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

绿野先踪

_5 弗兰克·鲍姆(美)
紫色的大花朵。
除此以外,还有一大簇、一大丛的深红色的罂粟花,它们
的红色那么炽烈,几乎要灼伤了多萝茜的眼睛。
小女孩快活地吸着那些花儿的香气,她问道:“它们不是
很美丽吗?”
“我想是的,”稻草人回答说。“如果我有了脑子,可能会
更加喜欢它们。”
“假如我有了一颗心,我一定会爱它们。”铁皮人接着说。

绿野仙踪.. ·48·
“我也非常喜欢花,”狮子说;“它们虽然看上去娇嫩无力。
那森林里的花,颜色却没有这般鲜亮。”
他们就跑到了茂盛的深红色罂粟花丛中,别的花儿愈来愈
少了;没多久他们发觉自己已经走在大罂粟花田中了。
也许他们都不知道,如果许多这种花生长在一起时,它们
的香气多么浓烈,谁呼吸了都要昏昏地睡去。如果这个睡着的
人,不能远离这些花儿,就要永远地睡着了。
多萝茜当然也不知道,也没有从这炽红色的花丛中走开,
所以她的眼皮立刻沉重起来,她想坐下来休息,并且要睡觉了。
然而铁皮人阻止了她,他说:“我们一定要在天黑以前,
赶回到黄砖路上。”稻草人也支持他,所以他们用劲跑着,一
直跑到多萝茜再也站不起来,她的眼睛不由自主地闭了起来,
她便倒在罂粟花中睡熟了。
铁皮人问:“我们将怎么办?”
“假如她继续睡下去,她恐怕会死的,”狮子说。“这些花
的香气,我们也不能抗拒。现在我还能够张开眼睛,那狗也睡
着了。”
那是真的,托托早已躺在它的小主人的旁边睡着了。但是
稻草人和铁皮人,不是血肉做的身体,也就不会受香气的困扰。
“快跑,”稻草人对狮子说,“竭尽全力,快快跑出这个让
人送命的花床。我们抬着多萝茜走,假如你倒下去睡着了,你
走实在是不可能的了。”
所以狮子跳跃着向前走,尽力快奔,踏倒了大片的罂粟花,
没多久就消失在他们视野中了。
“让我们用手当椅子抬着她走,”稻草人说。于是他们把
托托放在她的膝上。随后他们用手做成座位,臂做着扶手,抬
着熟睡的女孩子,穿越着花丛。

绿野仙踪.. ·49·
他们就这样走着,然而这送命的罂粟花象个大地毯,围绕
在他们周围,似乎走也走不出来。
他们沿着湾幽的河流前进,后来看见了他们的朋友狮子,
它已经倒在花丛中,熟睡着呢。
这些花的香气,让这巨兽抵挡不住,它越来越乏力,终于,
在就要走出罂粟花床的尽头时,不由自主地倒了下去。在他们
面前,芬芳的草地铺展在可爱的绿野中。
铁皮人忧愁地说:“对于它,我们毫无办法,因为举起它
来是根本不可能的事情。我们只好由它永远睡在这儿,小胆狮
也只能在它梦里,去寻求胆量了。”
“我很难过,”稻草人说:“狮子是一个好伙伴,它只是有
点胆小。我们继续向前走罢。”
他们抬着这个熟睡的小女孩子,走到河旁,这是远离着罂
粟花田的一个美丽的地方,她再也不会从这些花里呼吸到那更
多的毒素了;他们轻轻地把她放在青青的草地上,等待着清爽
的凉风。

绿野仙踪.. ·50·..
9田鼠皇后
稻草人站在女孩子旁边说:“现在我们离那黄砖路已经很
近了,因为我们差不多已经走到了被流水带走时的地方了。”
铁皮人正要回答,不远处传来的一种低低的吼声,使她转
过头去(他那些铰链是做得很精致的),看见一只奇异的野兽,
跳过草地朝他奔来。
的确,是一只黄色的大野猫,铁皮人想道,它想必在追捕
什么东西;因为它的一双耳朵,靠紧在头旁边,嘴大大地张开,
露出两排可怕的牙齿,一双通红的眼睛,像火球样地发出熠熠
的光来。
当它跑近来时,铁皮人发现它在追赶一只灰色的小田鼠;
虽然他没有心,但是他也知道,野猫想要杀死这样一只无害的
小动物,这是不仁慈的。
铁皮人举起斧头,朝那狂奔的野猫很快地一劈,那只野兽
的头迅速地离开了它的身体,四脚乱踢开去,分成了两块。
现在,田鼠逃脱了追捕,停止了奔跑;缓缓地走到铁皮人
的身边,用一种近乎耳语的声音啼着说:
“啊,谢谢你!多谢你救了我的性命。”
“请不要这么说,”铁皮人回答说。“你不知道我是没有心
的,因此我竭尽全力帮助那些遇到灾难的朋友,哪怕是帮助一
只小老鼠。”
“仅仅是一只小老鼠!”小动物愤愤地叫喊着;“你要知道!
我是一个皇后—是一切田鼠们的皇后!”
“失敬了!”铁皮人说着向它鞠了一个躬。”你救了我的性

绿野仙踪.. ·51·
命,不但是一件大事情,而且是非常勇敢的事情。”田鼠皇后
接着说。
在这时候,好几只田鼠气喘吁吁地跑过来,当它们发现了
皇后,喊着:
“啊,尊敬的皇后,我们以为你被猫抓去了!你怎样能够
从那只大野兽爪子下逃生的!”它们一齐向小皇后低低地鞠躬,
看上去差不多用头抵在地面上了。
“这一位好心肠的铁皮人,”它回答说,“杀了野猫,救
了我的性命。所以你们要尊敬他,服从他所说的每一句话。”
“我们一定听从!”小田鼠们用一种尖锐的合唱叫了出来。
随后它们猛然四处逃散了,因为托托睡醒了,看见成群的田鼠
还围在它的四周,它发出一阵喜悦的吠声,跳进这一群的里头
去。当托托住在堪萨斯州的时候,就喜欢追逐老鼠们,它感到
其乐无穷。
但是铁皮人却把狗捉住,紧紧地挟在他的臂弯里,招呼着
田鼠们,“回来吧!回来吧!托托不会咬你们的。”
田鼠皇后从下面的草丛中抬起它的头来,用一种胆怯的声
音问道:
“你能保证我们的安全吗?”
铁皮人说:“我抓着它,你们就不用担心了。”
田鼠都爬了回来,托托不再吠了,仍在铁皮人的手臂挣扎
着,甚至咬他,它忘了他是铁皮做的。
后来其中一只最大的田鼠开口了。
它问道:“你救出我们皇后的性命,我们怎么报答你呢?”
“我想不起有什么事可做,”铁皮人回答说。
稻草人也在思索着,但是他想不出,因为他的头是稻草填
塞的,只好信口说到:

绿野仙踪.. ·52·
“啊,有一件事情,你们去救出那只胆小的狮子,它是我
们的伙伴儿,它睡倒在罂粟花的田地里。我们毫无办法。”
“一只狮子!”小皇后叫着说;“不可思议,它会把我们全
都吃掉的。”
“啊,没关系,”稻草人断然地说;“它是个胆小鬼。”
一只田鼠问:“真的吗?”
“是它自己告诉我们的,”稻草人回答说。“它决不会伤
害谁,它是我们的朋友。况且你们帮助我们救它,我保证它将
会和善而友好地对待你们。”
“那太好了,”皇后说,“我们相信你。但是我们能做些
什么呢?”
“你是这些田鼠的皇后,是不是所有田鼠都听从你的命令?”
“当然,是的,我们还有很多老百姓呢,”它回答说。
“那么,请你尽快地昭唤他们到这里来,并且让它们每一
个都带着一根长绳子。”
皇后立刻转过身来吩咐着侍候它的田鼠们,让它们迅速地
把所有的老百姓招呼来。它们一听到这命令,很快就向四处散
去。
“你呢,”稻草人对铁皮人说,“必须跑到河边的那个树林
中去,造一辆大车来装运狮子。”
铁皮人立刻跑到树林中去,开始工作;他砍去所有的叶和
小枝,用木栓钉合在一起,在一株大树的干上切成了四片轮子。
他做得这么快,又那么精致,在田鼠们聚集在那儿时,大
车已经造好了,赫然立在那里。
它们从各处聚拢来,有好几千,大田鼠,小田鼠,和不大
不小的田鼠;每一只都衔着一条绳子。
就在这时候,多萝茜从她的昏睡中醒过来,睁大了眼睛。

绿野仙踪.. ·53·
她非常惊异地发现自己躺在草地上,好几千只田鼠围在她身边,
怯怯地注视着她。
然而铁皮人把事情的来龙去脉详细说给她听,随后转过身
来,指着高贵的田鼠皇后,问:
“请允许我把田鼠皇后介绍给你?”
多萝茜微笑着点点头,皇后行了礼,很快它就和小女孩子
友好相处了。
接着稻草人和铁皮人就用田鼠们带来的绳子,把它们联结
在大车上。绳子的一端,缠在每一只田鼠的颈里,另外一端则
紧紧缚在大车上。
倘若所有的田鼠装配好了,它们就能轻快地拉动它了。即
使稻草人和铁皮人坐在上面,这些貌似弱小的小马们,也能轻
松地拉到狮子所熟睡的地方去。
狮子的身体是沉重的,它们费了很大的劲儿才把它弄上了
大车。于是皇后焦灼地对它的老百姓发出“拉!”的命令,因
为它也担心田鼠们在罂粟花田里待得太久了,同样会醉倒的。
开始,虽然小动物们数量众多,也很难拉如此重负,在铁
皮人和稻草人的帮助下,它们才吃力地把狮子拉出了送命的花
床。
多萝茜上前来迎接它们,热情地感谢小田鼠们,因为它们
从死里救活了她的朋友。她很思念胆小的狮子,它得救了。她
很激动。
于是田鼠们都从大车上解下了绳子,迅速地穿过草地,回
到它们来的地方去了。
田鼠皇后说:“假如你们遇到什么麻烦,需要我们帮助的
话,请到田野来呼唤一声,我们会跑来帮助你们的。再会!”
“再会!”他们齐声回答。田鼠皇后走了,多萝茜抱紧了

绿野仙踪.. ·54·
托托,否则,它会跑去追逐田鼠皇后,或者会咬伤它呢。
现在,他们坐在狮子的旁边,等它醒来;一阵凉风吹来,
夹杂着清新的花香,扑进他们的鼻子,还有几只游荡的蜜蜂飞
过头项,似乎在空气中洒下蜜香。他们陶醉了。稻草人在近旁
的一株树上,摘来了许多新鲜的果子,让多萝茜当午饭吃。

绿野仙踪.. ·55·..
10来到奥芝国
胆小鬼本来在花丛中睡了许久,过了好久,它才从醉人的
香气中清醒过来,发现自己还活着,他感到很愉快。
“我竭尽全力快速奔跑,”它说着,坐起来,打着呵欠;
“然而花的香气太浓了,还是把我醉倒了。你们怎么可能把我
救出来呢?”
于是他们告诉他:是田鼠们,如何勇敢地把它从死亡里解
救出来。
小胆狮大笑着说:“我总以为,自己是庞然大物,却因细
微的花儿,差点儿性命难保,又被弱小的田鼠救了出来,这个
世界真奇怪呀!现在我们要做什么?”
多萝茜说:“我们必须走了,走回那黄砖路,这样我们才
能到那翡翠城去。”
因此狮子听了,振作精神,重新站了起来,它和大家一起
出发,在柔软而新鲜的草地上,快活地走着;不久,他们走上
了黄砖路,在朝着伟大的奥芝所住的翡翠城走去。
现在,路不那么难走了,宽阔而平坦,周围的景色也更加
迷人了,他们暗自庆幸,逃离了那个可怕的森林。
他们发现,这里所有的房子都漆着绿色,街上的人们也穿
着绿衣裳,戴着尖顶帽子,但因为那狮子的模样很吓人,没有
人敢跟他们说话。
“这想必是奥芝国了,”多萝茜说,“我们一定离翡翠城不
远了。”
稻草人回答说:“是的,这里一切都是绿的,在那芒奇金

绿野仙踪.. ·56·
人的国里,他们喜爱蓝色。我觉得,这里的人,似乎没有像芒
奇金人那般热情,我担心能不能找到住的地方。”
“除了果子以外,我得吃一些东西,”女孩子说,“我想托
托差不多也饿了。我们在下一所农舍前停下来,好让居民给我
们找个住的地方。”
因此,当他们走到一所不大不小的农舍前面,多萝茜大胆
地上前去敲门。一个妇女只把门打开一条缝,细的只能望见她,
说道:
“孩子,你要什么,怎么带着一只大狮子在身边?”
“假如你愿意,我们想在这里住一夜,”多萝茜回答说:
“狮子很友好,又是我们同行的伙伴,它决不会伤害你的。”
“它是驯养过的吗?”妇人问,把门开大了一点儿。
“啊,就算是吧,”女孩子说,“它又是一个胆小鬼;或许
它现在更怕你呢。”
妇女迅速地想了一想,又窥视了一下狮子说:“那么,假
如真是这样,你们可以进来,我为你们准备一顿晚饭,有一个
睡觉的地方。”
因此他们进了屋子,屋子里除了妇人以外,住着两个小孩
和一个男人。那男人的腿受了伤,躺在角落里的一张床上。
他们看见进来这么一个奇怪的团体,非常地诧异,那妇人
便忙着把晚餐摆上桌子,那男人问道:
“你们要上哪里去?”
“到翡翠城去,”多萝茜说,“去拜访那伟大的奥芝。”
“啊,天哪!”男人大声地喊了起来。“你们相信奥芝会接
见你们吗?”
“我们毫不怀疑,”她回答说。
“啊,听说他未接见过任何人。我去过翡翠城很多次,那

绿野仙踪.. ·57·
儿的风景奇异而美丽。但是我从来没有被允许去拜见伟大的奥
芝,我也知道有谁亲眼看见过他。”
稻草人问:“难道他从来不出来吗?”
“从来不。他每天坐在他宫殿中的崇高宝座上,即使那些
侍奉他的人,也从没有面对面地看过他。”
女孩子问:“他长得什么样呢?”
“那就说不清楚了,”男人深沉地说。“你要知道,奥芝是
一个伟大的魔术家,他可以随意变幻,因此有人说他像一只鸟;
有人说像一头象;有人又说他像一只猫。对着另一些人,他像
一个美丽的神仙出现着,或者像一个小神仙。
总之,是他愿意变成什么,就能变成什么。然而,真正的
奥芝,他原来的面貌,没有一个人能够说得出来。”
多萝茜说:“那真是奇怪透顶了,既然来了,我们就得想
办法试试看,否则,我们的旅行就毫无结果了。”
男人问:“你们为什么要去访问那可怕的奥芝?”
稻草人急切地说:“我请求他给我一个脑子。”
“啊,那简直不费吹灰之力,”男人肯定地说。“他有比
他所需要的更多的脑子。”
铁皮人说:“我请求他给我一颗心。”
“那也不难,”男人继续地说,“因为奥芝有一大堆各种
形状不一的大大小小的心。”
胆小的狮子说:“我请求他给我一点胆量。”
“在奥芝的皇宫里,藏着一大锅的胆量,”男人说,“他
用一只金盆子盖着,免得它们溜掉。他很乐意给你一点儿。”
多萝茜说:“我请求他把我送回堪萨斯州去。”
“堪萨斯州是在哪儿?”男人惊奇地问。
“我也搞不清楚,”多萝茜烦恼地回答:“但是那是我的家

绿野仙踪.. ·58·
乡,我相信它的存在。”
“可能吧。唔,奥芝做这个也不麻烦;我想他能为你找到
那堪萨斯州。然而你首先要看到他,那倒是最重要也是最困难
事情;因为他不乐意会见任何人,他总有他自己的想法。”
他对着托托继续问道:“但是,你又请求些什么呢?”
托托只是眨着它的眼睛;因为,倒也奇怪,这里所有的动
物都会说话,它竟不会说话的。或许是因为它来自文明的地方
吧。
现在妇人告诉他们,晚饭预备好了,于是他们围坐在桌子
旁,多萝茜快活地吃着燕麦粥,一碟子炒蛋,和一盘精白面包。
狮子尝了一些燕麦粥,它皱了皱眉头说它并喜欢吃,说这是用
雀麦做的,当然雀麦是马吃的而不是狮子吃的。
稻草人和铁皮人当然什么都不吃。托托把每一种东西都吃
一点儿。
现在妇人给多萝茜一张床去睡觉,托托睡在她的旁边,狮
子便把守着她的房门口,这样她可以安然睡去。稻草人和铁皮
人,整夜默默地待在一个角落里,因为他们是不睡觉的。
第二天一大早,太阳刚刚升起来,他们就上路了,不久,
看见一道绿色的光,闪耀在他们前面的天空中。
多萝茜说:“那想必是翡翠城了。”
他们继续往前走,绿色的光愈来愈亮了,似乎他们终于接
近了他们充满希望的翡翠城。下午,他们跑到围绕着城墙的大
城前,那城墙又高又厚,涂着鲜亮的绿色。
在他们的面前,是那条黄砖路的尽头,一扇大大的城门,
全用翡翠装置的,在太阳光里,灿烂地闪耀着,哪怕是稻草人
的一双画出来的眼睛,也被那耀眼的光茫所眩迷了。
在城门旁边,装着一个铃,多萝茜揿着按钮,听到里面响
返回书籍页