必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

诗经

_11 孔丘(春秋)
  【概要】征人在解甲归田的返家途中,想起新婚的情景以及荒芜的家园。
  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
  我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
  【注释】
   01、徂(Cu):往、到,此指出征
   02、慆(Tao):久、长期
   03、来自:从…返回
   04、零雨:细雨
   05、濛:雨点细小貌
   06、曰归:指我在东边说要回来
   07、西悲:指怀念西方家乡而悲伤
   08、制:缝制,缝新衣回家
   09、士:从事,此指不需要再衔木行军了
   10、行枚:口中衔根小木棍。古代偷袭敌方时,士兵口中衔木以防出声。
   11、蜎蜎(Yuan):爬行、蠕动貌
   12、蠋(Zhu):蝴蝶、蛾等的幼虫,俗称毛虫,似蚕生在桑树上
   13、烝(Zheng):长久,一说众多或语气助词
   14、敦(Dui):孤独貌,或身体蜷缩成一团的样子,下文用于苦瓜时,形容苦瓜的卷曲貌
   15、宿:夜里睡觉,过夜
   16、车:战车
   17、果臝(Luo):瓜果的总称,一说即栝楼、瓜篓,葫芦科植物
   18、施:蔓延,形容满满的挂在房檐上。此段都是在怀想家园的模样。
   19、宇:房檐
   20、伊威:俗称土鳖虫
   21、蟏蛸(XiaoShao):一种长脚蜘蛛,又名喜蛛
   22、町畽(TingTuan):町,田界;畽,村庄、屯(多用于地名)。此指田园荒芜变成了鹿场以及萤火虫滋生的草场。
   23、熠耀:熠,闪光发亮;耀,光线强烈照射,形容萤火虫多
   24、宵行:萤火虫
   25、伊:是。此句意思说田园荒芜并不可怕,反倒这更加令人思念。
   26、鹳(Guan):水鸟名,形似鹤和鹭,体形大,食鱼。
   27、垤(Die):小土堆
   28、妇:指妻子
   29、洒扫:洒水扫地
   30、穹窒(QiongZhi):即窒穹,堵塞屋里墙上所有的孔洞。穹,穷尽、全部;窒,塞、堵塞洞穴。
   31、我征聿至:我的征人要回来了。聿,语气助词或乃。此段是推己及妻,推测家中的妻子为迎接自己回来而洒扫忙碌。
   32、瓜苦:苦瓜,或说葫芦类瓜瓠
   33、栗薪:束薪,即柴堆
   34、仓庚:黄莺
   35、于归:女子出嫁。此段是回想新婚的情景
   36、皇:黄色、黄白色,或黄白相间色
   37、驳:红白色,或红白相间色
   38、亲:指妻子的母亲
   39、缡(Li):佩巾
   40、九十:形容仪式隆重繁多
   41、其新孔嘉,其旧如之何:指新娘新婚时非常美好,岁久日长之后的现在不知道怎么样了。孔,非常;嘉,美好;旧:久。
第四篇 破斧
  【概要】周公东征,将士英勇。
  既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。
  既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。
  既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。
  【注释】
   01、斧、斨(Qiang):安柄之孔,圆者为斧,方者为斨
   02、破:指用破导致坏了
   03、缺:缺口,指用缺了
   04、锜(Qi):矛类兵器;一说三齿锄;一说凿类工具;一说形如锹的武器,长柄、两面有刃。
   05、銶(Qiu):穿刺类兵器;一说凿类工具;一说独头斧;一说像锹的工具;一说即酋矛,三面有锋的矛类兵器。
   06、周公:姬旦,周文王的儿子,周武王的弟弟
   07、四国:指天下各国,一说指殷、东、徐、奄四个大国
   08、皇:同惶,恐慌、惧怕,一说同匡,匡正
   09、吪(e):借为化,即变化;一说借为讹,即感化、教化
   10、遒(Qiu):固,敛,即稳定、驯服
   11、哀我人斯:可怜我们这些人啊
   12、亦孔之将:也很好。此处似有无奈叹息之意,指总算死里逃生,也算幸莫大焉了。孔,很;将,一说美,一说壮、大。
   13、嘉:美好,一说庆幸
   14、休:美好、吉庆
第五篇 伐柯
  【概要】砍柴需要斧头,娶妻需要媒人。
  伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
  伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。
  【注释】
   01、伐:砍伐
   02、柯:草木的茎枝或斧柄
   03、克:能够,指“如何砍柴,非斧头不可”
   04、取:娶
   05、则:法则、道理
   06、不远:指道理差不多,或说合乎礼法
   07、觏(Gou):遇见
   08、笾(Bian):古代祭礼和宴会时盛果类食物的竹篾食具
   09、豆:木制盛肉类的食器
   10、践:成行成列,陈列整齐貌
第六篇 九罭
  【概要】赞美并挽留周公。
  九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
  鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
  鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
  是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
  【注释】
   01、九罭(Yu):捕小鱼的细眼渔网。此指小鱼网中竟有鳟鲂大鱼,我所遇到的竟是如此贵人。
   02、鳟(Zun):鲤科鱼类,赤眼,体形大
   03、鲂:鲤科,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,体形大
   04、衮(Gun):古代君王和上公的礼服,或说绣有龙案的礼服
   05、鸿:鸿鹄,即天鹅,因飞得高远,常喻志向远大的君子
   06、遵:依照,沿着
   07、渚(Zhu):水中小块陆地
   08、陆:高平的地方
   09、无所:即说无处可归
   10、复:返回
   11、於女:与你
   12、信:古人对两度住宿的称法,信处即再处、再宿
   13、以有:相亲相爱,或指使藏
   14、无以:不要让(我的君子回去)
第七篇 狼跋
  【概要】评论肥胖的公子王孙。
  狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
  狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕。
  【注释】
   01、跋:踩、踏
   02、胡:兽颔下的垂肉或胡须
   03、载:又。此指狼前行踩了自己的胡须,后退又绊上自己的尾巴
   04、疐(Zhi):踉跄前行之状,即遇到障碍被绊的样子
   05、公孙:古时对贵族的称呼
   06、硕肤:大肚子,肥胖之态
   07、赤舄(Xi):红鞋。舄,复底鞋
   08、几几:华贵,步履稳健或弯曲貌
   09、瑕:玉之瑕疵斑点。不瑕即没有缺点
 
第二章 小雅
  本章分 鹿鸣之什、南有嘉鱼之什、鸿雁之什、节南山之什、谷风之什、甫田之什、鱼藻之什 共 7 节,合计收录 74 篇作品。
第一节 鹿鸣之什
  本节包括 鹿鸣、四牡、皇皇者华、常棣、伐木、天保、采薇、出车、杕杜、鱼丽 共 10 篇作品。
第一篇 鹿鸣
  【概要】贵族宴宾之歌。
  呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
  呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
  呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
  【注释】
   01、呦(You):鹿鸣声
   02、苹:皤蒿
   03、蒿:通常指花小、叶子羽状分裂、有特殊气味的草本植物
   04、芩:蒿类植物
   05、簧:乐器中用以发声的片状振动体
   06、承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。承,奉;将,送。
   07、好我:对我好
   08、示我周行:姚际恒《通论》“犹云指我路途耳”
   09、孔昭:很明显
   10、视:《笺》“古示字也”,将事物指出让人知道,即教导
   11、民:奴隶或自由的人
   12、恌(Tiao):陈奂《传疏》“恌,当为佻。……‘佻,愉。’今《尔雅》愉作偷。愉、偷古今字。”
   13、是则是效:这个法则生效
   14、旨:美味
   15、式燕:宴饮,式为发语词
   16、敖:游逛,逍遥
   17、湛(Dan):《传》“乐之大”,《集传》“湛,乐之久也”
   18、燕乐:安乐。燕,《传》“安也”
第二篇 四牡
  【概要】差人苦于劳役,叹息不能回乡。
  四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
  四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
  翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
  翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
  驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
  【注释】
   01、四牡:四匹驾车的公马
   02、騑騑(Fei):行走不停貌
   03、周道:大路
   04、倭迟:逶迤,形容道路弯曲延绵不尽貌
   05、靡:不、无
   06、盬(Gu):停息
   07、啴啴(Tan):喘息貌
   08、骆:黑鬃的白马
   09、遑:暇,顾
   10、启处:安居休息
   11、翩翩:形容轻快跳舞或举止洒脱
   12、鵻(Zhui):鸟名,也称鹁鸠、鹁鸪
   13、载…载:关联词,文中可分别理解为飞上飞下和飞飞停停
   14、集:鸟栖集在树木上
   15、苞:丛生而繁密
   16、栩(Xu):橡树
   17、将:搀扶,带养,此指侍奉、赡养
   18、骤:奔驰,疾驰
   19、骎骎(Qin):形容马跑得很快的样子
   20、是用:所以
   21、谂(Shen):知道、劝告,此句说将母亲来怀念或者用此诗来鞭策自己要赡养母亲。
第三篇 皇皇者华
  【概要】使臣忙于联络。
  皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
  我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
  我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
  我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
  我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。
  【注释】
   01、皇皇:犹煌煌,指有光采
   02、华:花
   03、原隰:原野上的低湿地带
   04、駪駪(Shen):形容众多疾行貌
   05、征夫:此系使臣自谓之词
   06、每怀:时常担心
   07、靡及:不及,指犹恐不能完成使命
   08、维:是,或语助
   09、驹:少壮的马
   10、骐:青黑色的马或白马而有青黑纹络者
   11、骆:黑鬃的白马
   12、骃(Yin):毛色黑白相间的马
   13、辔:马勒与马缰的统称
   14、濡:湿润而有光泽
   15、沃若:光泽貌,形容缰绳华贵
   16、载驰载驱:载作关联词,一边奔驰一边挥鞭,指快马加鞭
   17、周:周详,忠信
   18、爰:于
   19、咨:和别人商量
   20、诹(Qu):聚谋、聚议
   21、谋:筹划、计谋
   22、度:酌量、谋划
   23、询:询问
第四篇 常棣
  【概要】只有兄弟才最团结和睦,共御外侮,共同欢宴。
  常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
  死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
  脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
  兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
  丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
  傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
  妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
  宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
  【注释】
   01、常棣:花草名,又名唐棣,数朵花为一簇,如樱桃状。诗中以此表示兄弟之谊。
   02、鄂:花萼
   03、不:岂不
   04、韡(Wei):光明、美盛。朱熹注此表示光明貌,诗里用以形容花色鲜艳
   05、威:畏,可怕
   06、孔怀:非常关怀,十分怀念。此指死亡很恐惧,只有兄弟才互相深切的关怀。
   07、原隰:原野上的低洼湿地
   08、裒(Pou):聚集,指战争中尸体堆积于荒野
   09、求:寻求,指兄弟之间互相帮助和寻找是否离丧于战乱
   10、脊令:鶺鴒,一种水鸟,习惯于成群飞行,好比兄弟共处。在原野比喻人有患难。
   11、每:虽然
   12、况:今恍,恍然失意的神态。或说通贶,赐予,意说给予我的令我失望,只好长叹。
   13、急难:作动词救急救难
   14、阋(Xi):互相争斗,相互怨恨,相互争讼
   15、于墙:在墙壁之内
   16、务:悔
   17、烝(Zheng):久,多
   18、戎:帮助
   19、友生:友人,生为语气助词。此句指和平日子里,通常从表面上来说,兄弟不如朋友。
   20、傧(Bin):陈列
   21、笾、豆:均系古代用来盛放食品的器皿,笾为竹制,豆为木制
   22、饫(Yu):满足,指兄弟欢聚一堂宴饮欢乐无限
   23、具:俱,都聚集在一起
   24、孺:小孩子,此处指兄弟欢聚像小孩子一样纯真和无拘无束。或说借为愉。
   25、翕(Xi):和顺,收敛、聚合
   26、湛:深(厚),清澈
   27、宜:安,适宜
   28、室家:夫妇。男子有妻曰有室,女子有夫为有家。
   29、帑:孥(Nu),子孙
   30、是究是图:究,体会、探讨;图,考虑、做。此句说仔细体会就该明白兄弟家庭和睦的意义并努力做到。
   31、亶(Dan):诚然,信然,此句说确实应该这样
第五篇 伐木
  【概要】劝诫人们要尊老爱友,和睦共处。
  伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。
  伐木许许,酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾。於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来,微我有咎。
  伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。民之失德,干糇以愆。有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣。
  【注释】
   01、丁丁:伐木声
   02、许许:锯木声
   03、嘤嘤:鸟鸣声
   04、幽谷:深谷
   05、迁:移动,指鸟儿从深谷飞出来
   06、求其友声:寻求同伴的回应声
   07、相:看
   08、矧(Shen):何况
   09、伊:是
   10、神:神灵,或指谨慎,慎重
   11、听:听从、接受
   12、酾(Si):用筐或草过滤酒以去除酒糟
   13、藇(Xu):美好
   14、衍:溢满,或说醇美
   15、羜:五个月的小羊羔
   16、以:就
   17、速:邀请
   18、诸父:同姓长辈
   19、宁适:宁可。宁,何
   20、微:勿
   21、顾:念记,此句说宁可他们不来,也不愿别人说我不挂念他们。
   22、於:发语词
   23、粲:明净貌
   24、陈:摆开
   25、馈:奉献食物
   26、八簋:古代宴会、祭祀用的一种两耳圆筒形盛食物的器皿
   27、牡:雄羊
   28、诸舅:母姓长辈
   29、咎:过失
   30、阪:山坡
   31、践:陈列
   32、无远:不要疏远见外
   33、失德:相互失和而生仇怨
   34、干糇:干粮,粗薄细微的食品
   35、愆(Qian):过失,指争夺一些蝇头小利而导致彼此关系不好
   36、湑(Xu):同酾,澄清、过滤
   37、我:倒置,即我湑、我酤、我鼓、我舞
   38、酤:买酒
   39、坎坎:击鼓声
   40、蹲蹲:起舞貌
   41、迨(Dai):及,到
第六篇 天保
  【概要】臣子献给君王的祝福辞。
  天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。
  天保定尔,俾尔戬榖。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。
  天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。
  吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆。”
  神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。
  如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
  【注释】
   01、天保:上天保佑
   02、定:稳定,安定
   03、孔:甚,非常
   04、俾:使(达到某种效果)
   05、单:善,善良
   06、厚:厚道,待人诚恳,宽容
   07、福:幸福、福气
   08、除:授,拜(官职)
   09、益:增加(财富)
   10、莫:没有,莫不即没有一个不
   11、庶:众多
   12、戬(Jian):福,吉祥
   13、榖:谷,稻谷
   14、罄(Qing):尽
   15、禄:古代称官吏的俸给,此天降的福瑞
   16、遐:远,形容广袤延绵
   17、维日不足:只怕天天不足
   18、兴:盛、多
   19、阜:土山,此系列用词皆形容福禄如山
   20、川之方至:河水刚刚奔涌而来,指福禄如水源源不绝
   21、蠲(Juan):免除、积存
   22、饎(Chi):熟食
   23、享:献祭
   24、禴(Yue)祠烝尝:分别为春祭、夏祭、冬祭、秋祭
   25、于公先王:指奉祀历代君王
   26、君:指先王
   27、卜尔:为你占卜
   28、吊:至,降临
返回书籍页