必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_9 特奥多尔.蒙森(德)
是他们在四面八方都作战身死,汉尼拔围着他们转,鼓励他的士兵们,时而
劝诫他们争取完全的胜利,时而谴责他们,因为他们在已经打垮了敌人的主
力军之后,不能战胜残余的军队。只要伊密利阿斯和塞维利阿还活着的时
候,罗马人还坚强地站在自己的阵地上,虽然他们给敌人以许多创伤,同时
也受到敌人的许多创伤,但是当他们的将军们阵亡了的时候,他们极勇敢地
从敌人中间冲过去,向各个方向逃跑。有些逃往两个军营里,已经先有别的
人逃到那里了。这些立即被汉尼拔包围的共约一万五千人。其余的,约二千
人,逃往坎尼,这些人投降了汉尼拔,少数人逃往卡纽新。其余的,成群地
分散在树林中。
25.这就是汉尼拔和罗马人的坎尼战役的结果。这次战役是那天的第二
时之后开始,黄昏后两小时内结束的。罗马人至今还把这次战役当作一次著
名的灾祸;因为在这几个时辰内,他们的士兵中,有五万人被杀死,很多被
俘虏了。许多在那里的元老们丧失了他们的生命,和他们一块阵亡的有全部
军团将校和 百人队队长,以及他们两个最优秀的将军。最无用的一个将军
(他是这个灾祸的罪魁①)在溃败开始的时候,就安全地逃脱了。罗马人和
汉尼拔在意大利两年的战争中,已经丧失了他们自己的军队和同盟军大约十
万人。
26.汉尼拔在一天之内采用了四个策略:利用风力,克勒特-伊伯里亚人
的伪装投敌,伪装溃退和山谷中的伏兵。战役之后,他立即跑去观察阵亡者。
当他看见他最勇敢的朋友们也在阵亡者之列的时候,他放声大哭,说他不再
希望有这样一次胜利了。据说,在他以前,伊壁鲁斯国王皮洛斯,当他在意
大利战胜罗马人,而自己受到同样的损失时,也说过类似的感叹语。那些逃
往那个较大的军营里的人,在黄昏时推选巴布利阿斯·塞姆普罗尼阿制为将
军,冲过汉尼拔的卫队,因为这些卫兵已经因疲劳而打盹儿了。这些人,约
一万人,大约在半夜时逃到卡纽新。但是在那个较小的军营里的五千人于次
日被汉尼拔所俘虏了。发罗聚集了残军之后,设法使他们从胆小无力状态中
恢复过来,命令一个军团将校带着,而他本人则匆忙地往罗马去了。
① 指执政官发罗。——译者
Ⅴ.罗马人拒绝赎回战俘。
汉尼拔攻陷培提利亚
27.当这个惨败的消息在罗马宣布的时候,人们群集在街上,为他们的
亲属痛哭哀号,叫喊他们的名字,同时为他们自己的命运而悲伤,因为他们
不久就会落入敌人的手中了。妇女们带着她们的儿女在神庙中祈祷,希望罗
马的灾祸有终止之日。罗马行政长官们以祭祀和祈祷恳求诸神说,如果诸神
有怒恨他们的原因的话,他们已经受到这样大的灾难,神明也应当满足了。
元老院派遣昆塔斯·非比阿①(就是那个写这些事件的历史的人)到特尔斐
去寻问有关目前形垫的神签。他们得到奴隶主们的同意,解放八千奴隶,命
令城内每个人去工作,制造武器和投射物。虽然在这种形势之下,他们也聚
集了相当数目的同盟军。克劳狄·马塞拉斯原来准备航往西西里去的,现在
他们改变了他的目的地,派他去打汉尼拔。马塞拉斯和他的同僚福里阿斯把
舰队分开了,派一部分往西西里去,而他自己带着那些被解放的奴隶以及他
所能召集的公民和同盟者,共一万步兵和二千骑兵,进军到替隆,他在那里
等着,看看汉尼拔下一步会作什么了。
23.汉尼拔允许他的俘虏们派遣使者到罗马去,代表他们自己,看公民
们是否愿意用金钱把他们赎回。他们推选三个人,其中以尼阿斯·塞姆普罗
尼阿斯为首,汉尼拔勒令他们宣誓,保证他们一定要回到他那里来。俘虏们
的亲属们聚集在元老院议事厅的周围,说他们愿意各自用他们自己的金钱,
把他们的朋友们赎回,悬求元老院允许他们这样做。人民也和他们一起,哭
泣 哀求。有些元老们认为,在遭到这样大的灾难之后,又使罗马丧 失这样
多的人,解放奴隶的同时又藐视自由人,这是不聪明的。另外一些人认为,
不宜用这种同情心去怜惜他们,使士兵们惯于临阵逃脱,而宁可教育他们,
不战胜就战死,让他们知道,就是逃兵自己的朋友们也是不允许去怜惜他们
的。双方都引了许多先例,最后元老院决定,不许战俘的亲属们去赎回战俘,
因为元老院认为:当现在还有许多危险将要到来的时候,仁慈会引起未来的
祸害;而严酷,虽然是痛苦的,在以后对于公众是有益的,在目前,正是这
种勇敢将使汉尼拔吃惊。因此,塞姆普罗尼阿斯和那两个跟他同来的战俘回
到汉尼拔那里去了。汉尼拔在愤怒之下,把一些战俘出卖了,把其他一些杀
死了,他把这些尸体造成一座桥,他从桥上渡过那条河。他强迫那些在他手
中的元老们和其他显贵的战俘们彼此互相角斗,父子相斗,兄弟相斗,以供
阿非利加人观览。一切傲慢的残酷行为,他都作了。
29.汉尼拔接着就率领他的军队转而进攻罗马同盟者的领土,蹂躏这些
领土之后,进而包围培提利亚。这里的居民人数虽少,但是他们从城内出来,
① 独裁官非比阿的堂兄弟,曾用希腊文写了一部《罗马史》,叙述自罗马城的建立到他的时代为止,李维
曾利用了他的材料,原书失传。——译者
勇敢地袭击他(他们的妇女也参加战斗),作出许多高尚的勇敢行为。他们
不断地焚毁他的攻城机械,在这些业绩中,妇女们的勇敢不减于男人。但是
每次袭击之后,他们的人数减少,他们开始苦于饥饿。当汉尼拔看到这种情
况的时候,他把他的军队列成一条包围线,环绕着他们;于是让汉诺去完成
这个围攻。因为他们的苦难加深了,他们首先把那些不能作战的人抛出城
墙;当汉诺杀害这些人的时候,他们就在旁边看着,毫不悲哀,认为这些人
的命运是比较幸福的;因为这个缘故,其余的人被逼迫到最困难的时候,从
城中冲出,袭击敌人,后来又作出许多光辉勇敢的行为,他们在饥饿和精疲
力竭的情况下不能回去了的时候,都被阿非利加人杀害了。汉诺占据了这个
市镇,但是就是在这种情况下,还有少数人从城中逃出,因为他们还有足够
的力量逃跑。罗马人慎重地把这些在外漂荡的人聚集起来,为数约八百人,
在战后又把他们安插在他们自己的故乡,因为钦佩他们对罗马的忠诚和他们
惊人的热忱。
30.罗马人看见在汉尼拔部下作雇佣兵的克勒特-伊伯里亚人的骑兵是
很好的战士,所以在西班牙的罗马将军们从他们势力范围内的市镇中取得同
样数目的人,派遣他们到意大利来,以对抗其他的克勒特-伊伯里亚人。这
些人,每当他们驻扎在汉尼拔附近的时候,跟他们的同胞们混在一起,设法
争取他们过去。这样,他们中间许多人跑到罗马人那边去了,另一些人则背
叛或者逃亡,而其余的克勒特-伊伯里亚人也不再为汉尼拔所信任;汉尼拔
怀疑他们,他们也怀疑汉尼拔。因此,从这时候起,汉尼拔的幸运开始下降
了。
31.在多尼亚有一个名叫阿壁的城市,据说是亚哥斯人戴奥密德①建立
的。那里有一个名叫达修斯的人,据说,是戴奥密德的后裔。他是一个性情
暴躁、反复无常的人,很有辱于这样的一个祖先。在罗马人遭到坎尼惨败之
后,他引诱他的人民倒到迦太基人一边去了。但是现在当汉尼拔遭到挫折的
时候;他骑着马,秘密地跑到罗马去了。当被引人元老院时,他说,他可以
使他的城市转过来,再臣服于罗马,以赎他过去的罪过。罗马人几乎要把他
杀死,立即把他逐出罗马城。因此,他同样地害怕罗马人和汉尼拔,他在这
个地区到处流荡。汉尼拔把他的妻室儿女都活活地烧死。阿壁为叛徒出卖给
非比阿·马克西马斯。非比阿于晚间攻下阿壁,把城内所有的迹太基人都杀
死之后,在城内驻扎罗马军队。
① 希腊神话中,参加特洛耶战争的英雄。回国后,发现他的妻子对他不忠实,因而游荡到意大利。——译

Ⅵ.汉尼拔攻陷他林敦、麦达蓬坦和赫拉克里亚。
罗马人围攻加普亚,汉尼拔进军罗马
32.罗马驻军占据的他林敦是在下面的情况下被康诺尼阿斯出卖的,他
常常打猎,总是送一些猎获物给驻军司令官李维,因此,他跟驻军司令官弄
得很熟悉。因为战争正在那个地区进行,他说,他必须晚间出去打猎,把猎
获物带进来。因为这个缘故,晚间城门开着,让他进来。于是他跟汉尼拔商
量好,他带一队士兵,有些埋伏在市镇的附近,命令其他一些人在不远的地
方跟着他,还有一些跟他一路走,外面穿着猎衣,但是在衣服底下带着胸甲
和短剑。于是他晚上用木杆抬着一个野猪,来到城门口。当卫兵照平常一样,
把城门打开的时候,那些跟他同行的人进了城门,马上就把守门的卫兵杀死
了。那些跟随在后面的人和他们的同伴们一起冲进去,让埋伏在丛林中的支
队进入城市,把城门打开,让汉尼拔进来。当汉尼拔一旦进入城内,他很快
就占据城市的其余部分;他跟他林敦人和解之后,围攻卫城,因为罗马人还
守着卫城。他林敦就是这样被康诺尼阿斯出卖了。
33.守着卫城的罗马人约五千人,有一些他林敦人支援他们。麦达蓬坦
的驻军长官带着他的一半军队加入他们那边,他们有充足的投射器和机械,
他们预料到,利用这些东西,会很容易地把汉尼拔赶出城外的。但是汉尼拔
那儿这种东西也有许多。因此,他把攻城塔、弩炮和庇檐①搬上来,他用这
些东西攻破了一些城墙,用一些带铁钩的绳素拖下来一些短墙,破坏防御工
事。驻军把石头投下来打击这些攻城机械,打坏了许多,利用滑结把铁钩转
向旁边,频繁地从城内出来突击敌人,使围城者陷于混乱,杀死许多人之后,
又跑回城内。有一天,当他们注意到正在刮大风的时候,有些罗马人把火把、
亚麻和松油从上面投到攻城机械上面,而另外一些人从城内突然冲出,把火
放在攻城机械的下面。汉尼拔感到毫无办法了,于是建筑一条城墙,包围这
个城市;只有海边一段,他不能包围。他使汉诺负责围攻,他本人退到爱阿
彼基亚去了。
34. 当航行者从海上通过一个狭窄的通道进入港口的时候,他林敦港是
在北边。这条通道是有桥梁封锁着的,当时桥梁是在罗马人的手中,罗马人
利用这条通道,由海上运输他们自己的粮食,同时防止他林敦人从海上运输
粮食进去。因为这个缘故,他林敦人开始苦于缺乏粮食,直到汉尼拔回来的
时候,他建议挖穿那条大路,开凿另一条通道来。这条新开的通道从港口通
过城市,达到南部的海中。当这条通道凿开了的时候,他们就有充足的粮食
了。他们利用三列桨大船舰压迫罗马驻军,甚至 航行到城墙的旁边(因为
罗马驻军没有船舰),特别是在风平浪静的时候,以阻挠运输船舶航行到他
们那里去。这样,罗马人又开始苦于粮食缺乏了。当条立爱人派遣一些满载
① 庇檐是掩护那些开弩炮的人的一个象靠墙的斜屋顶一样的构造。——译者
谷物的船舶,在三列桨船舰护送之下,于晚间航行到那里去的时候,他林敦
人以及跟他们同盟的迦太基人风闻这个消息之后,安排一个圈套等待他们
来。结果,全部船舶,包括谷物和船员在内,都被俘获了。条立爱人派遣无
数使者来想赎回那些被俘虏的人,他林敦人把那些使者都争取过来,倒到汉
尼拔一边了,因此,汉尼拔把他所俘虏的条立爱人全部释放。这些人,当他
们回到本国的时候,迫使他们的亲族把城门打开,让汉诺进来。这样,条立
爱人在努力想替罗马人救援他林敦的时候,出乎意外地自己落入迦太基人手
中。罗马的驻军秘密地从海上逃往勃隆度辛去
35.麦达蓬坦人在他们的长官带着他的一半军队到他林敦去了之后,杀
死其余的驻军(人数是很少的),倒到汉尼拔一边来了。位于麦达蓬坦与他
林敦中间半路的赫拉克里亚也学了他们的榜样,它投到汉尼拔这一边来,是
由于恐惧,而不是出自心愿的。这样,汉尼拔又处于优势地位了。次年,一
些琉卡尼亚人也叛离罗马,代执政官塞姆普罗尼阿斯·革拉古进攻他们。但
是在当时还忠于罗马的党派中,有一个名叫弗拉维的琉卡尼亚人,他是革拉
古的朋友和客人,奸诈地劝革拉古跑到某个地方去和琉卡尼亚人的将军们订
立协议,交换誓言,据他说,他们已经后悔了。他毫不怀疑地带着三十个骑
兵,跑到那个地方去,他在那里被一支埋伏的努米底亚人的大军所包围了。
弗拉维骑着马,跑到他们那一边去了。革拉古发现了这个诡计,带着他的同
伴们跳下马来,进行了许多高尚勇敢的战斗之后,除三个人之外,他和所有
的人都被杀死了。汉尼拔所俘虏的就只是这三个人,虽然他尽了最大的努力
想活捉这位罗马代执政官。汉尼拔虽然这样卑鄙地使他中了奸计,但是对他
进行决斗的英勇甚为钦佩,所以替他举行了一个葬礼,把他的遗骨送回罗
马。此后,他在亚浦利亚过夏,聚集了大量的谷物。
36.罗马人决定进攻加普亚人,汉尼拔派遣汉诺带着一千步兵和同样多
的骑兵于晚间进入加普亚。他做这件事情是没有让罗马人知道的。在黎明
时,罗马人看见城墙上的人数大增,才知道此事。所以他们立即从这个城市
退回来,开始匆忙地割取加普亚人和坎佩尼亚其他居民的庄稼。当坎佩尼亚
人因为他们的损失而悲伤的时候,汉尼拔对他们说,他有很多谷物在爱阿彼
基亚,汉尼拔下一个命令,他们随时派人去,就可以取得谷物。因此,他们
不但派遣驮兽和男人们,连妇女和儿童都去运载谷物。他们不怕途中的危
险,因为汉尼拔已经把他的司令部从爱阿彼基亚迁到坎佩尼亚,驻扎在贝尼
温敦人地区附近的卡洛尔河畔;坎佩尼亚人只害怕贝尼温敦人,因为贝尼温
敦人当时还是和罗马人同盟的。但是现在这个时候,因为汉尼拔在那里,他
们不怕任何人。
37.但是汉尼拔被汉诺请到琉卡尼亚去了,留着大部分辎重在那里,由
他在贝尼温敦附近军营里的少数驻军守卫着。在那里指挥军队的两个执政官
(福尔维阿斯·夫拉卡斯和阿彼阿斯·克劳狄)之一知道了这个消息,向那
些运输谷物的坎佩尼亚人进攻,杀死了许多人(因为他们没有预料到会受到
攻击的),把谷物给与贝尼温敦人了。他又攻陷了汉尼拔的军营,劫掠他的
辎重,挖掘一条壕沟,环绕着加普亚,把整个城市包围起来,当时汉尼拔还
在琉卡尼亚。于是两个执政官在这条城墙之外,又建筑一条城墙,利用两条
城墙之间的空地作为一个军营。他们又建造有枪眼的防御墙,有些是对着被
围的加普亚人,有些是对着城外的敌人,这个样子很象一个大城市包围一个
小城市。包围的城墙和加普亚之间的空隙约二斯塔狄亚;①在这个空地上,
每天有许多战争和决斗,好象是一个四周为墙壁包围着的剧院一样,因为最
勇敢的人们彼此不断地挑战。有一次,一个名叫道累阿斯的加普亚人和罗马
人克劳狄·阿塞拉斯单独决斗;道累阿斯因为想逃跑,向后退却,阿塞拉斯
追赶,直到加普亚城下。阿塞拉斯因为不能使他的马转弯,以最高速度冲过
城门,进入城内,纵马通过全城,从对面一个城门冲出,跑到那一边的罗马
军队里,这样,他就令人难以相信地被救出来了。
38.汉尼拔在琉卡尼亚没有完成那件请他去做的工作之后,回到加普
亚,因为他认为,不要让这样大的一个城市落入罗马人手中是很重要的。因
此,他进攻罗马人的包围城墙,但是他毫无成就,不能把粮食和士兵带进城
里去,同时加普亚人不能和他通消息,因为城墙把他们完全包围起来了。因
此,他带着他的全部军队向罗马进军,因为他听到罗马人也深受饥馑的窘
迫,希望这样可以吸引罗马的将军离开加普亚,或者他自己可以完成一些比
加普亚更为重要的事业。他以最大的速度行军,通过许多敌视的民族,有些
不能阻挠他,有些甚至不敢阻挠他。他在阿尼俄河畔扎营,离罗马三十二斯
塔狄亚。②39.罗马陷入空前的惊惶失措中。他们自己没有足够的兵力(他们
所有的军队都在坎佩尼亚),而现在这个强大的敌军在一个不可战胜的勇敢
而幸运的将军领导之下,突然向他们进攻,但是他们还做了在这种形势下所
能做的一切。那些能够拿起武器的人守着城门,老年人登上城墙,妇女和儿
童运输石头和投射器,而那些在田野中的人匆忙地集合起来,走入城内。到
处是混乱的呼喊声、悲泣声、祈祷声和各方面互相鼓励的声音。有些人跑出
去,截断那条横架在阿尼俄河上的桥梁。过去有一个时候,罗马人在一个小
镇设防,以控制厄魁人;这个小镇,他们依照他们的母城的名字,叫做亚尔
巴。经过长久的时间之后,或者由于发音的轻率,或者由于语言的错误,或
者由于他们要表示他们和亚尔巴人有所区别,这个地方的居民就叫做亚尔班
人了。这些亚尔班人中间有二千人匆忙地跑往罗马,去分担这个危险。他们
一到罗马,马上就把自己武装起来,站在守卫城门的岗位上。在这样多的殖
民地中间,只有这一个小市镇表现了这样的热忱,正好象小城普拉提亚匆忙
地跑去支援马拉松的雅典人,分担他们的危险一样。①
① 即370 公尺。——译者
② 将近6 公里。——译者
① 参阅希罗多德Ⅵ.108(中译本,614 页)。——译者
40.一个罗马将军阿彼阿斯留在加普亚,因为他也相信他 能够攻下这个
地方。另一个将军福尔维阿斯·夫拉卡斯毫无休 息,匆忙地从另一条道路
上进军,扎营在汉尼拔的对面,和汉尼拔隔着阿尼俄河相对峙。当汉尼拔发
现河上的桥梁已遭破坏, 而福尔维阿斯驻扎在对岸的时候,他决定从河水
的源头绕道过去。福尔维阿斯在对岸移动他的军队,和汉尼拔平行;但是就
是这样,汉尼拔还是给他安排了一个圈套。他留下一些努米底亚人的骑兵在
后面,当军队开拔了的时候,他们马上渡过阿尼俄河,劫掠罗马人的领土,
直到他们很接近罗马城使罗马人惊慌失措时,那时候他们就依照他们所受的
命令,又和汉尼拔会合在一起了。据说,当汉尼拔绕过河源(从那里到罗马
的路程是不远的)的时候,他晚上带着三个卫兵,偷偷地侦察了罗马城,看
到城内缺少军队和普遍混乱的情况。但是他还是跑回加普亚了,或者是因为
这次和其他多次一样,神意使他离开罗马,或者是因为他看见罗马人的勇敢
和幸运而胆怯,或者是因为,正如他对那些劝他进攻罗马城的人所说的,他
不希望结束战争,否则迦太基人会把他的兵权剥夺。无论如何,在福尔维阿
斯指挥下的军队决不是他的敌手。但是当他退却时,福尔维阿斯迫随着他,
使他不能抢劫粮食,同时也注意不要陷入他的圈套中。
Ⅶ.罗马人收复加普亚。
达修斯和布拉提阿斯的故事
41.在日暮的时候,福尔维阿斯占据一个阵地,他已经来不及建筑一条
墙,只简单地挖掘一条壕沟,有一些空隙,以代替门,把挖掘出的土向外边
抛出成堆,以代替墙,以后他就停止工作了。汉尼拔等到一个没有月光的晚
上当福尔维阿斯驻扎在一个这样阵地之后,悄悄地派遣一队骑兵到一个设防
的小山上,俯视福尔维阿斯的军营,命令他们保持安静,等到罗马人来占领
这个小山,因为罗马人以为这个小山是没有人占据的。于是他命令他的印度
人骑着他们的战象,尽力设法由宽敞的空地越过土堆,冲进福尔维阿斯的军
营里,他又命令一些喇叭手和吹号角者在不远的距离之后,跟着他们。当印
度人进入堡垒的时候,命令一些喇叭手和吹号角者在四周围跑,造成很大的
骚扰,使他们看来好象有很多的人的样子,而另外一些人则用拉丁语大声叫
喊道:罗马将军福尔维阿斯命令撤出军营,夺取附近的小山。这就是汉尼拔
的计策。起初,一切都照他的计谋实现了。战象冲进军营里,把卫士们践踏
倒了,喇叭手按照他们所受的命令做了。当罗马人在漆黑的夜间从床上跳出
来的时候,这个意外的呼喊声震动了罗马人的耳朵,使罗马人大为惊慌;当
他们听到用拉丁语指示他们逃往小山的命令的时候,他们就开始这样做了。
42.但是因为福尔维阿斯总是注意防范汉尼拔的诡计的,对汉尼拔的一
举一动他都觉得可疑,或者由于他自己的智慧指导,或者由于神明的启示,
或者因为从俘虏口中他知道事实,他迅速地命令他的军团将校站在往小山去
的道路上,阻止那些向那条路上冲去的人,告诉他们说,下这个命令的不是
罗马人的将军,而是汉尼拔,他想引诱他们去中他的埋伏。他自己把强大的
卫队驻扎在土堆上,以便击退从外面来的新的袭击;又命令其他一些人迅速
地跑遍军营,大声呼喊道:没有危险,那些骑着战象冲进来的只是少数人。
火把点起来了,四面八方的营火烧起来了。于是进攻的军队的渺小完全暴露
出来了,所以罗马人十分藐视他们,由恐惧转为愤怒,很容易地杀死了他们,
因为他们人数既少,而且又是轻装的。那些战象没有回旋的余地,又被营帐
和茅棚所缠住,成为标枪最好的目标,因为那个地方很狭窄,而象的身躯很
庞大,直到最后它们因伤痛而狂怒,又不能冲到敌人的身边,因此,它们发
出猛烈的叫声,愤怒地把那些骑在它们背上的人摔下来,践踏在它们的脚
下,冲出营外。这样,福尔维阿斯用不屈不挠的精神和精炼的技巧使这个意
外的伏兵扑了一个空,使汉尼拔受到挫折,而挽救了他的军队,他的军队过
去总是害怕汉尼拔的战术的。
43.汉尼拔的计谋失败之后,他移军到琉卡尼亚,进入冬营。这位凶猛
的战士在这里专心享受他不习惯的奢侈生活和恋爱的快乐。从这个时候以
后,他的幸运慢慢地转变了。福尔维阿斯回到他在加普亚的同僚那里,猛烈
地围攻加普亚,急于想在汉尼拔还没有行动的时候,于冬季内攻下这个城
市。加普亚人因为粮食吃光了,又不能从任何地方取得粮食,因而和迦太基
的驻军以及他们的两个司令官,另一个汉诺和波斯塔一起向罗马将军投降
了。罗马人驻扎一支军队在城内,把在城内所发现的逃兵的手全部砍掉。他
们把迦太基的贵族们送往罗马;其余的人,他们都出卖为奴隶。对于加普亚
人,他们把那些使加普亚叛离罗马的主要负责人处死;对于其余的人,他们
只剥夺他们的土地。加普亚四周的土地都是最肥沃的麦田,地势平坦。所以
罗马人又收复了加普亚,迦太基人在意大利占有的主要优势已被罗马人夺取
了。
44.勃罗丁①是意大利一部分,在这里有一个提西亚镇的人(在提西亚,
驻有迦太基人的驻军),他常常从事劫掠而与驻军司令官共分掠夺物。他用
这个方法来巴结驻军司令宫,所以他几乎和驻军司令官共享兵权。这个人因
为驻军对他自己的国家的傲慢行为,大为愤怒。因此,依照他和一个罗马将
军的协议(他和罗马将军互相宣誓保证),他每天把少数士兵当作俘虏,带
进城内去,使他们住在卫城里面,把他们的武器也当作卤获物,带到那里去。
当他带进来了足够的人数的时候,他释放而且武装他们,杀死迦太基的驻
军,然后又从罗马军队里带来一支驻军。但是以后不久,当汉尼拔从那里走
过的时候,守卫者被吓得逃往利吉姆去了。提西亚的居民投降汉尼拔了。汉
尼拔烧死那些有叛逆罪的人,另外派一支军队驻扎在城内。
45.在爱阿彼基亚的一个迦太基附属城市萨拉彼亚里,有两个以出身、
财富和势力而最有名望的人,但是长期以来,彼此 互相仇视。一个名叫达
修斯,他是袒护迦太基人一边的;另一个名叫布拉提阿斯,他是袒护罗马人
一边的。当汉尼拔的事业正在兴旺的时候,布拉提阿斯保持镇静;但是当罗
马人开始恢复以前的霸权的时候,他只是为了他们的祖国的缘故,努力和他
的敌人达成一个谅解,否则,如果罗马人以武力征服它的话,他们的国家会
遭到一些不可补偿的损害。达修斯假装同意他,而把这件事告诉汉尼拔。于
是汉尼拔作他们中间的裁判者,达修斯是原告,而布拉提阿斯替自己辩护
说,原告是因为对他的私人仇恨而诽谤他。他敢于向敌人提出这样的一个建
议,正是因为他始终料到这一点,因为他知道他们私人间的仇恨会使人不相
信敌人的控告的。汉尼拔认为,完全搁置这件事情,或者太相信一个怀私仇
的原告,都是不聪明的,所以他要他们回去,说他自己会考虑这件事情的。
当他们正在从一个很狭窄的通道走出来的时候,布拉提阿斯低声对达修斯
说,“善良的人啊,难道你不愿意挽救你的国家吗?”达修斯马上大声重复
这句话,好让汉尼拔知道。
46.于是布拉提阿斯用一个可怜的声调哭出来,装做一个很可相信的样
子,说他的狡猾的敌人使用一个阴谋来陷害他。他说,“如果我有任何嫌疑
的话,现在这个阴谋也是会使我免除过去一切嫌疑的,因为谁会在这样一些
① 在意大利西南端。——译者
的事情中事先把他的敌人当作心腹的朋友呢?如果他以前是这样没有脑筋
的话,但是当他还在危险中,在受审而否认对他的控告的时候,特别是在法
庭上,那儿许多人都可以听到他的话,而他的原告还站在那里,准备和以前
一样,又重复他的话,谁还敢对一个出卖他的人和他在第一个案件中的原告
又这样说呢?就算我误以为原告已经突然变为和我友好相处的话,在发生这
些事情之后,他怎么能够跟我合作来救国呢?我又为什么要去请求一个不能
帮助我的人来帮助我呢?”我想,当布拉提阿斯向达修斯低声耳语的时候,
他是预料到这一切的,他利用这个方法使他的敌人更加失掉信用,甚至使汉
尼拔不相信以前的控告。就是在他被释放以后,布拉提阿斯没有放弃想说服
他倒到罗马人一边来的企图,因为他当时瞧不起达修斯,把他看成一个完全
不能使人相信的人。达修斯又假装同意他,想知道暴动的计划。布拉提阿斯
毫不迟疑地说:“我一定骑马跑到罗马人的一个军营里去(他指着最远的一
个罗马人的军营),那个军营里的司令官是我的好友,从那里取得一支军队
后,我一定带到这里来。你留在这里,监视城内的事。”47.他这样说了之
后,没有让达修斯知道,马上就骑马跑出去,不是到他们指名的那个军营,
而是到罗马去了,路程比较近些。他把他的儿子作为人质,交给元老院后,
他请求一千骑兵,带着这些骑兵以最快的速度跑回来了,因为他预料到即将
发生的后果。在以后几天中,达修斯没有看见他的敌人,以为他的敌人正在
从事于他们所商议的事情,因为他终于相信他的敌人的话了。他认为布拉提
阿斯事实上到那个较远的罗马人的军营里去了,因此,他骑马跑到汉尼拔那
里去,他确信不疑他会在布拉提阿斯之先回来的。他对汉尼拔说:“现在我
将在布拉提阿斯正率领敌军进城的时候,把他交给你”。他把这件事情说出
来,从汉尼拔手中取得一支军队之后,他匆忙地回到镇上来,猜想不到布拉
提阿斯会到达附近什么地方的。但是布拉提阿斯已经进入市镇,把迦太基人
的驻军(人数是不多的)杀死了。提防不许任何人跑出镇外。他把所有的城
门都关闭了,只留着他预料到达修斯会从那里回来的那扇城门没有关闭。在
那方面没有引人怀疑的任何事物,但是镇内的地上挖了很多交叉的壕沟,使
进攻的军队不能穿过整个市镇。达修斯看见城门敞开,他很高兴,以为他比
他的敌人已经先走了一着,他很高兴地跑进市镇里来。于是布拉提阿斯把城
门关闭,把他和随他同来的人都杀死,因为他们被挤在一个很狭窄的地方,
无法通过壕沟。有少数人从城墙上跳下,逃跑了。这样,布拉提阿斯三次将
计就计,战胜了他的敌人。
Ⅷ.罗马人收复他林敦。马塞拉斯阵亡。
哈士多路巴支援汉尼拔,全军覆灭。
汉尼拔退到勃罗丁
48.当罗马执政官福尔维阿斯正在围攻赫多尼亚的时候,汉尼拔在一个
黄昏的时候悄悄地来到了,他命令他的部下不要燃点灯火,绝对保持肃静。
清早的时候,正碰着有浓雾,他派遣他的骑兵进攻罗马人的军营。罗马人匆
忙地从床上跳起来,虽然毫无秩序,但是勇敢地保卫自己,因为他们相信敌
人是从什么地方来的少数人。汉尼拔带着他的步兵,向市镇的那一边进兵,
去侦察形势,同时鼓励城内的人,在他巡回的过程中,偶然地或有意地遇上
罗马人,他就包围他们。他们两面受敌人的攻击,混乱地、成堆地死亡。大
约八千人被杀死了,包括执政官福尔维阿斯本人在内。其余的士兵逃到他们
军营前面的一个土丘上,勇敢地战斗,保卫着土丘,使汉尼拔没有攻下他们
的军营。
49.此后,罗马人劫掠叛离他们的爱阿彼基亚人的地区,而汉尼拔则劫
掠坎佩尼亚人的地区,因为坎佩尼亚人,除阿梯拉人之外,都已臣属于罗马
人了。汉尼拔为了使阿梯拉人不受战争的苦难起见,把他们定居在条立爱,
因为当时战争正蔓延于勃罗丁、琉卡尼亚和爱阿彼基亚。罗马人把努塞里亚
的流亡者定居于阿梯拉,然后侵入那些现在还臣服于汉尼拔的土地,他们攻
克奥罗尼亚,征服勃罗丁人的领土。他们又从水陆两方面围攻他林敦,当时
他林敦是在卡泰罗指挥之下,因为那里的迦太基人很少,卡泰罗把勃罗丁人
编入他的军队里。这些勃罗丁人的一个队长和一个妇人恋爱,这个妇人的弟
兄,正在罗马军队里服务,于是这个弟兄通过他的姊妹,跟这个队长商量好,
要这个队长投降罗马人,罗马人把他们的攻城机械拿来,带到这个队长所管
辖的那部分城墙上。这样,罗马人又占据他林敦了。他林敦的地位是最有利
于海上和陆地上战争的。
50.汉尼拔听到他林敦陷落的时候,他匆忙地跑来营救它。他大为失望
之后,转向条立爱,从那里到维努西亚去了。征服西西里而现在第五次为执
政官的克劳狄·马塞拉斯和泰塔斯·克利斯品那斯在那里指挥军队抵抗他,
但不肯冒险向他挑战。但是正碰着马塞拉斯看见一队努米底亚人在那里运走
掠获物,以为他们只是少数人,满怀信心地带着三百骑兵向他们进攻。他在
战争中是一个大胆的人,素来就藐视危险,所以他亲自率领进攻。但突然出
现一大队阿非利加人,从四面八方向他进攻。在后卫的那些罗马人马上就逃
跑,但是马塞拉斯以为这些人还是跟在他的后面,勇敢地战斗,直到最后,
一支标枪刺穿了他,因而阵亡。当汉尼拔检查他的身体,看见他胸膛上所有
的伤痕的时候,他称赞他是一个好战士,但嘲笑他作为一个将军,他取下他
的印章戒指,以殊礼火葬他的身体,把他的骨灰送给罗马军营里他的儿子。
51.汉尼拔因为愤恨萨拉彼亚人,派遣一个罗马人的逃兵带着一封盖有
马塞拉斯的戒指印章的信,到他们那里去,因为当时一般人还不知道马塞拉
斯已经阵亡了。信的内容说,马塞拉斯的军队在后面跟着来了,马塞拉斯命
令他们把城门打开,让军队进来。但是城市的公民们在早一些时候收到了克
利斯品那斯的信;他送信给附近所有的市镇,说汉尼拔已经夺去了马塞拉斯
的印章戒指。所以他们遣回汉尼拔的使者,使他不会留在那里看见他们所进
行的事,他们答应依照命令行事。于是他们自己武装起来,站在城墙上的岗
位上,等着实行这个计策。当汉尼拔带着他用罗马人的兵器武装起来的努米
底亚人来了的时候,他们扯起城门口的格子吊闸,①好象很高兴地欢迎马塞
拉斯的样子;但是等到他们认为进城的人数已到了他们所能容易地制服了的
时候,他们把格子吊闸放下来,把已经进入城内的人全部杀死。对于那些还
站在城外墙下的人,他们从城墙上投射投射器,使他们满身受伤。汉尼拔在
第二次进攻这个城市失败后,就撤退了。
52. 同时他的兄弟哈士多路巴带着一支他在克勒特-伊伯里亚人中招募
来的军队进兵到意大利。因为他受到高卢人的友好款待,他由汉尼拔所开辟
的道路越过阿尔卑斯山脉,他只用两个月的时间走过了汉尼拔用六个月的时
间所走过的路程。他带着四万八千步兵、八千骑兵和十五头战象,进兵到伊
达拉里亚,送信给他的哥哥,说他到了。这些信件在途中被罗马人夺去了。
两个执政官,萨利内托和尼禄,知道他的军队数目之后,把他们两人的军队
联合在一起,进军来攻打他,驻扎在他对面的塞那镇附近。他还无意作战,
但急于想和他的哥哥联合在一起。所以他退却,在傍晚的时候拔起营寨在沼
泽地带沿着一条不可越渡的河流走,直到黎明时,罗马人追上了他们,当时
他们四处分散,因为长久劳顿而疲惫,又乏睡眠,当他们正在集合起来,排
返回书籍页