必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_6 特奥多尔.蒙森(德)
攻。战斗很久,胜负未决,但是最后他终于获得了辉煌的胜利,六千罗马公
民被杀害了。在那一天,罗马人遭遇了这样大的灾祸,但是当他在胜利之后,
毫无秩序地追逐敌人的时候,在那里守护行李的罗马骑兵突然向他进攻,杀
死的敌人不少于那六千个被杀的罗马人,卡鲁斯本人也在内(当时他正在勇
敢作战)。最后天黑了,战斗停止了。这个灾祸的发生,正在罗马人习惯上
庆祝发尔康神节日的那天。①因为这个缘故,以后罗马的将军,非迫不得已,
不在那一天开始作战的。
46.当天晚上,阿利瓦西人在纽曼细阿②集合,纽曼细阿是一个很强大的
城市;他们推选安波和琉科作他们的将军。三天之后,诺比利奥进军,在离
纽曼细阿二十四斯塔狄亚的地方扎营。马西尼萨派遣来的三百游牧骑兵和十
条战象参加了他的军队之后,他向纽曼细阿移动,进攻敌人;他把战象放在
后面,使敌人不能看见。当他们进行肉搏战的时候,他的军队分开,使战象
② 英译本作公元前15 年,显系印刷上的错误。——译者
③ 相当于7.4 公里。——译者
① 八月廿三日,发尔康是罗马的冶铁神。——译者
② 现在的加累,在杜罗河畔索里亚城之北步行一小时的路程。——译者
现出来了。克勒特—伊伯里亚人和他们的战马过去从来没有看见过战象,他
们都吓呆了,逃往城中。诺比利奥把战象一直赶到城下,很勇敢地战斗,直
到最后一条战象被落下来的一块大石头打中头部,当时它的野性爆发,大声
叫嚎,转而冲向它的朋友们,开始蹂躏一切阻碍它的东西,不分敌友。其他
的战象因它的叫嚎而激奋,都学它一样行动,把罗马人践踏在脚下,伤害他
们,把他们乱抛。当战象受到惊慌的时候,它们总是这样的。于是它们把一
切的人都当作敌人;因为它们的性格变化无常,所以它们被称为共同的敌
人。那时候,罗马人秩序大乱,纷纷逃跑。当纽曼细阿人看到这种情况的时
候,他们从城中冲出,追赶他们,杀死了大约四千人和三头战象。他们又夺
取了许多武器和军旗。克勒特—伊伯里亚人也丧失了大约二千人。
47.诺比利奥从这个灾祸中精神稍许恢复了一点的时候,他就进袭敌人
聚积在阿克西尼昂市镇的一些储藏,但是毫无所得。丧失了许多士兵之后,
晚间退到他的军营里去了。他从那里派遣一个骑兵军官俾西阿斯去争取一个
邻近部落的同盟,并请求骑兵的支援。他们给他一些骑兵;当他带着这些骑
兵回来的时候,克勒特—伊伯里亚人在途中布置埋伏。他们发现埋伏,同盟
者逃跑了,但是俾西阿斯和敌人作战,他和他的许多士兵都被杀死了。在罗
马人连续地遭到灾祸的影响之下,奥西利斯镇倒向克勒特—伊伯里亚人一边
去了。罗马人是把他们的粮食和金钱储藏在奥西利斯的。于是诺比利奥在绝
望之中,跑到他的冬营里去了,尽可能地隐蔽他自己。他深深苦于缺粮(因
为他只有营内的那点粮食),深苦于大风雪和严寒,所以他的许多士兵们,
有些在外搜集柴禾时死亡,有些在军营里面因闭居和寒冷而牺牲了。
48.次年,克劳狄·马塞拉斯继诺比利奥指挥在西班牙的军队,他带来
了八千步兵和五百骑兵。敌人也在途中布置埋伏,等待他来,但是他绕道而
过,他率领他的全部军队扎营在奥西利斯城下。因为他是一个精练的将军,
他马上跟奥西利斯和解,赦免它过去的罪过,提取人质,处以三十他连特白
银的罚款。内哥布利加人听到了他的温和政策,马上派人来请求他指示他们
怎样做才能求取得和平。在答复中,他命令他们供给一百骑兵,以作辅助兵,
这一点他们接受了;但是他们同时在另一个区域进攻罗马人的后卫军队,夺
去了一些运输行李的牲畜。于是他们带着一百骑兵来了,说他们已经履行了
协议,解释对罗马后卫军的进攻是由于那些不知道有这个协议的人所犯的错
误。于是马塞拉斯把这一百骑兵用锁链系起来,把他们的马匹出卖了,掠夺
了他们的土地,把掠夺物分配给士兵们,围攻他们的城市。当内哥布利加人
看到攻城机械前进,土墩造起来,紧靠着他们的城墙的时候,他们派遣一个
穿着狼皮而不带权杖的传令官去请求饶恕。马塞拉斯回答说,如果不是阿利
瓦西人、培尔利人和提蒂人一同来请求的话,他是不会答应的。当这些部落
听到了这句话的时候,他们都渴望派遣使节来,恳求马塞拉斯对他们只略加
处罚,恢复过去和革拉古所订协议上规定的条件。一些本地人反对这个申
请,因为他们曾和那些土人作战。
49.马塞拉斯派遣双方的使者到罗马去,在那里进行辩论。同时,他私
自写了信给元老院,力主和平。他极想由他自己来结束战争,他认为这样做,
他也可以得到光荣。那些亲罗马党人的使节一到罗马,就受到了客礼招待,
但是那些反罗马党人的使节,则依照习惯上的办法,住在城外。元老院拒绝
和平的建议;因为当马塞拉斯的前任将军诺比利奥要求的时候,这些人拒绝
屈服于罗马人,元老院对他们很生气,所以回答说,马塞拉斯会把元老院的
决定向他们宣布的。元老院马上召集一支往西班牙去的军队,现在第一次用
抽签的方法召集,而不用习惯上征集的方法,因为许多人抱怨说,在征集的
时候,执政官对他们的待遇不公平,而别人则被选择担任比较容易的工作,
所以现在决定以抽签方法选拔。执政官李锡尼·琉卡拉斯受命为将军,科尼
利阿斯·西庇阿为他的副将,科尼利阿斯·西庇阿在不久之后,就是以征服
迦太基,后来又征服纽曼细阿而著名的。
50.当琉卡拉斯正在途中的时候,马塞拉斯把新的战争告诉了克勒特—
伊伯里亚人,依照他们的请求,他把人质交还他们。于是他派人去把克勒特
—伊伯里亚人派往罗马去的使团团长请来,和他秘密商谈了很久。从这种情
况看来,就是在当时已经有人怀疑;后来的事实更加有力地证实:他想设法
说服他们,把他们的事情拿到自己手里,因为他渴望在琉卡拉斯到达之前结
束战争。在这个会谈之后,五千阿利瓦西人占据了内哥布利加城;而马塞拉
斯进攻纽曼细阿,驻扎在离城五斯塔狄亚①的地方,把纽曼细阿人赶进城中,
当时他们的领袖利田诺踌躇,大声叫喊说,他愿意跟马塞拉斯会谈。在会谈
的时候,利田诺说,培尔利人、提蒂人和阿利瓦西人都完全投降马塞拉斯。
他听到这句话,很高兴,他要求并且接受了所有各部落的人质和金钱之后,
他就让他们自由了。因此,在琉卡拉斯到达之前,跟培尔利人、提蒂人和阿
利瓦西人的战争已经结束。
51.琉卡拉斯渴望求得名誉,并且需要金钱,因为他的境遇窘迫;因此,
他侵入另一个克勒特—伊伯里亚部落发克西伊人(阿利瓦西人的邻居)的领
土,虽然他没有得到元老院的命令,他们也从来没有进攻过罗马人或侵犯过
琉卡拉斯本人。他渡过塔加斯河,到考卡城,把他的军营驻扎在城的附近。
城市的公民问他是来干什么的,战争的原因何在;他回答说,发卡西伊人虐
待卡彼坦尼亚人,他是来援助卡彼坦尼亚人的。于是他们暂时回到城内,但
是他们从城内突出,向他的砍伐木材的人和抢掠粮草的人进攻,许多人被杀
死,其余的人被赶回军营里。也有一次对阵战斗;考卡人很象轻装的部队,
在战斗中很长一段时间内处于优势,直到他们所有的标枪都用完了的时候为
止。于是他们逃跑,因为不惯于抵抗敌人的攻击,当他们在城门口彼此拥挤
的时候,大约有三千人被杀死了。
52.次日,城中的长老们,头戴冠冕,上面插着橄榄树枝,跑出来了,
① 即462.5 公尺。——译者
又请求琉卡拉斯指示,他们应当作些什么,以求建立友好的关系。他回答说,
他们应该交纳人质和一百他连特白银,并且把他们的骑兵听他支配。所有这
些要求都照办了,他又要求让罗马人在城内驻军。考卡人对于这一点也同意
了,他带了精选的二千士兵进城,他命令这些士兵,他们进了城的时候,应
当占据城墙。当城墙被占据了的时候,他引进了其余的军队,命令他们说,
只听到一声信号的时候,马上把考卡人所有的成年男子都杀掉。考卡人向主
管诺言和誓约的神祇祈祷,唾骂罗马人的背信弃义,他们被残酷地屠杀了,
二万人中只有极少数从城门口陡墙上跳下来的人逃脱了。琉卡拉斯劫掠这个
城市,给罗马人带来恶名。其余的蛮族人从田野里聚集起来,逃往不可逾越
的岩石丛中,或有坚强防御工事的城市中,尽他们所能带着的都带着跑了;
不能带走的,他们纵火焚烧,使琉卡拉斯无所掠夺。
53.琉卡拉斯越过很长一块荒芜的土地之后,来到一个名叫英特卡提亚
的城市,这里共有二万多步兵和二千多骑兵逃亡在这里。琉卡拉斯很愚笨地
邀请他们来订立条约。他们以考卡人的被屠杀谴责他,质问他,是不是也想
用和过去他所给与考卡人一样的誓约来邀请他们。他也和所有的犯罪的人一
样,不愤恨他自己,而愤恨那些谴责他的人,毁了他们的田地。于是他列成
围攻的阵线,环绕城市的周围,垒成几个土墩,屡次把他的军队排成战斗的
行列以挑起战争。但是敌人没有应战,只用投射弹作战。有一个蛮族人,特
别以他的光辉铠甲眩耀,他常骑着马跑到两军间的空地来,要求罗马人来和
他单独决斗。当没有人应战的时候,他嘲笑他们,跳着凯旋的舞蹈,然后跑
回去。他已经这样作了好几次之后,年龄还很轻的西庇阿①很觉得烦恼,他
向前跳出去应战。他的身躯矮小,而他的对手身躯魁梧,但是幸而他获得了
胜利。
54.这个胜利鼓舞了罗马人的士气,但是第二天晚上,他们为无数的恐
慌所骚扰。敌人有一队骑兵,在琉卡拉斯到达之前,出外劫掠粮草,现在回
来了,因为罗马军队包围了城市,他们找不着进城的入口,因而到处跑,大
声叫喊,造成骚乱,而城内的人也大声叫喊来回答。这些骚扰的声音在罗马
军营里,引起异常的惊慌。他们因为守夜,睡眠不足,因为不惯于当地所供
应的食品,已经很厌倦了。他们没有酒,没有盐,没有醋,没有橄榄油,而
靠小麦、大麦、没有用盐煮的大量鹿肉和兔肉来维持生活;这些食物引来痢
疾,许多人因此而死亡。最后,当他们的土墩完成了,利用机械冲击敌人的
城墙而把敌人的城墙冲坏了一段的时候,他们冲进城中,但是他们很快就被
打退了。当他们被迫退却的时候,由于不熟悉地形,他们跌入一个蓄水池中,
很多人被淹死了。第二天晚上,蛮族人修好了他们被破坏了的城墙。因为现
在双方都受了严重的损失(双方都有严重的饥荒),西庇阿向蛮族人提出诺
言,如果他们愿意订立条约的话,这条约决不致于被破坏。蛮族人相信他,
① 时年三十三岁 — — 译者
因为他是以有道德著名的;于是他根据下列的条件,停止战争:英特卡提亚
人给与琉卡拉斯一千件斗篷、一定数量的牛羊和五十名人质。至于琉卡拉斯
所需要的金银(他是因为这个缘故而作战的,他以为全西班牙都是富有金银
的),他完全没有得到。事实上,他们也没有金银,这些特殊的克勒特-伊
伯里亚人并不重视这些金属。
55.其次,他到了巴兰提亚,这是一个更以勇敢著名的城市,有许多逃
亡者聚集在那里。因为这个缘故,有人劝他只从旁边经过,不要进袭它。但
是他因为听说,这是一个很富裕的地方,不愿走开了,直到巴兰提亚人的骑
兵不断地袭击他的劫掠粮草的人员,使他得不到给养的时候为止。因为得不
到粮食,琉卡拉斯把他的军队撤退,以长椭圆形的阵形行军,但是仍然受到
巴兰提亚人的追击到杜罗河畔。巴兰提亚人于晚间从那里回到他们的本土。
琉卡拉斯进入土狄坦尼亚人的领土内过冬了。这就是对发克西伊人战争的结
束,这个战争是琉卡拉斯违反罗马人民所授予他的权力而进行的,但是对于
这次战争,他甚至连谴责从来也没受到。
Ⅹ.吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。
加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人
56.在这个时候,西班牙另一个自治的民族吕息坦尼亚人,①在他们的领
袖布匿卡斯指挥之下,劫掠罗马属民的田地,驱逐他们的大法官,曼尼略和
卡尔浦纽斯·派索,杀害了六千罗马人,其中包括财政官特林提阿斯·发罗
在内。布匿卡斯因为这个胜利而得意,他扫荡这个地区直到海边。维顿尼人
参加他的军队之后,他围攻罗马的属民布拉斯多腓尼基人。据说,迦太基人
汉尼拔从阿非利加带来的移民跟这些人居住在一起,因此他们被称为布拉斯
多腓尼基人。在这里,布匿卡斯被一块石头打中头部致死。一个名叫西塞鲁
斯的人继任他的职位。麦密阿斯从罗马带着另一支军队来了,西塞鲁斯跟麦
密阿斯交战,故败逃跑,但是麦密阿斯追逐他的时候,毫无秩序,所以他再
集合起军队来,杀死了大约九千罗马人,夺回了罗马人从他们手中以及从他
自己的军营里所抢走的东西,并且夺取了罗马人的东西,以及许多军器和军
旗,蛮族人把这些东西嘲笑地运着走过全克勒特—伊伯里亚境内。
57.麦密阿斯带着他剩下来的五千士兵,在营中训练,在他们恢复勇气
以前,他们不敢外出到平原地带来。他们等到蛮族人带着他们所获得的战利
品从旁边经过的时候,突然向他们进攻,杀死了许多蛮族人,夺回了掠夺物
和军旗。在塔加斯河那一边的吕息坦尼亚人在西塞鲁斯领导之下,也愤恨罗
马人,所以他们侵略罗马的属民丘尼伊人,攻陷了他们的一个大城市康尼斯
多基斯,他们在赫丘利石柱附近横渡海洋,他们有些人蹂躏了阿非利加一部
分土地,另一些人围攻奥西尔城。麦密阿斯率领九千步兵和五百骑兵追赶他
们,杀死了大约一万五千正在劫掠的人和少数其他的人,解除了奥西尔之
围。他遇着一队正在运走卤获物的人,他把他们全部都杀死了,连一个传报
这个悲惨消息的人也没有留着。所有能够运走的卤获物,他都分给他的士兵
们。其余的,他献给战神们,把它焚烧掉了。麦密阿斯作了这些事之后,他
回到罗马,人们为他举行了凯旋式。
58.马可·阿提略继麦密阿斯为将军,他侵略吕息坦尼亚人,杀死了他
们大约七百人,攻取他们最大的城市奥克色雷西。这就使邻近的部落大为恐
慌,所以他们都商议投降,和吕息坦尼亚人邻近的一些维顿尼人也在内。但
是当他离开那里,进入冬营的时候,他们都马上叛变了,包围了一些罗马的
属民。继阿提略为将军的塞维阿·加尔巴匆忙地跑去援救他们。他一昼夜跑
了五百斯塔狄亚,①当他看见了吕息坦尼亚人的时候,他马上派遣他的疲惫
军队参加战斗。幸而他攻破了敌人的队伍,但是他轻率地追逐敌人,因为他
的士兵们已经疲惫不堪,他的追逐是软弱无力,而且秩序混乱。当蛮族人看
① 现在葡萄牙人的祖先。——译者
① 约92.5 公里。——译者
见罗马人分散,轮流停下来休息的时候,他们又集合起来,突然向罗马人进
攻,杀死了大约七千人。加尔巴带着他身边的骑兵逃往卡谟那城。他在那里
收容了逃亡者,聚集同盟军,人数达到二万之后,移往丘尼伊人的领土内,
在康尼斯多基斯过冬。
59.琉卡拉斯过去没有得到元老院的命令而向发克西伊人发动战争,现
在正在土狄坦尼亚过冬。当他发现吕息坦尼亚人正在侵略他的附近地区的时
候,他派出他最好的部将,杀死了大约四千吕息坦尼亚人。杀死了其他大约
一千五百正在卡迪斯附近横渡海峡的吕息坦尼亚人。其余的人逃往一个小山
上,他带着他的军队包围这个小山,俘虏的人数是很多的。于是他侵入吕息
坦尼亚,逐步蹂躏这个地区。加尔巴则蹂躏另外一边。当他们有些使节到他
那里去,想恢复他们跟他的前任将军阿提略所订而现在已被破坏了的条约的
时候,加尔巴很厚意地款待他们,停止战争,甚至假装对他们表示同情的样
子,因为他们为贫穷所迫而不得不劫掠、战争和破坏条约。他说:“土地的
贫瘠和经济的贫穷迫使他们作了这些事情。但是我一定要给我的贫穷的朋友
们以良好的土地,把你们分为三部分,安置在一个肥沃的国家里。”
60.他们被这些诺言所欺骗,离开了他们自己的住所,一齐来到加尔巴
所指定的地方。他把他们分作三部分,指着某一块平原给每一部分的人看,
命令他们留在这个开敞的地区,直到他来指定他们的地方时为止。当他跑到
第一部分人那里的时候,他把他们当作朋友们一样,要他们放下他们的武
器。他们放下了武器之后,他用一条壕沟包围他们,于是派遣一些带剑的士
兵们到里面去,在他们悲叹嚎哭、呼吁神祇的名字和他们所受保证的誓言的
时候,把他们全体都杀死了。同样地,他匆匆地跑到第二部分人和第三部分
人那里去,当他们还不知道第一部分人的命运的时候,又把他们杀死。他这
样模仿蛮族人的方法,以诡计报复诡计,有辱于作一个罗马人。极少数的人
逃跑了,维里阿修斯也是其中的一个。他不久之后,成为吕息坦尼亚人的领
袖,杀死了许多罗马人,创造了伟大的勋绩。但是这些事情发生在以后一个
时期,我现在暂不叙述。加尔巴比琉卡拉斯还要贪婪些,他分配了一点掠夺
物给他的军队,分配了一点给他的朋友们,其余的都归他自己所得了,虽然
他已经是罗马最富的人中间的一个。但是,据说,就是在平时,他也不惜利
用说谎和伪誓,以求取得利益的。虽然他普遍地为人所痛恨,并且因为他的
无赖而受到谴责,但是他利用他的财富,逃避了惩罚。
Ⅺ.维里阿修斯打败罗马侵略者维提略和普劳提阿斯
61.不久之后,那些从琉卡拉斯和加尔巴的卑鄙行为中逃脱出来的人聚
集在一块,数达一万人,他们蹂躏土狄坦尼亚。盖约·维提略从罗马带来一
支新军,又吸收了已在西班牙的士兵们,他共有军队一万人。维提略进攻他
们的粮草征发队,杀死他们许多人,迫使其余的人进入一处地方,如果他们
停留在那里的话,他们有饥饿的危险;如果他们跑出来的话,他们有落入罗
马人手中的危险。他们所处的地位是这么困难的。因此,他们派遣使者,戴
着橄榄树枝,到维提略那里去,请求土地以为居住之所,承认从此以后,一
切事情都听从罗马人。维提略答应给予他们土地,协议正将成立了。维里阿
修斯从加尔巴的奸计中逃出之后,当时也和他们在一起。他提醒他们不要忘
记罗马人的背信弃义,罗马人是怎样常常违背誓言向他们进攻的,这整个军
队是怎样由那些过去从加尔巴和琉卡拉斯的伪誓奸计中逃脱出来的人所组
成的。他说,如果他们愿意服从他的话,他们不会找不出从这个地方逃脱出
去的办法。
62.他们被他用以鼓舞他们的新希望所感动,就推选他作他们的领袖。
他把他们排成战斗的行列,好象有意战斗的样子,但是他命令他们,当他骑
上他的马的时候,他们就向四面八方分散,尽可能地从各条不同的道路上逃
往特里波拉,在那里等待他。他只选择一千人,命令他们跟他留在一块。这
样安排好了之后,等到维里阿修斯一跨上他的马匹,他们都逃跑了。维提略
不敢追逐那些向这样多不同的方向分散的人,而转向维里阿修斯,想跟他作
战,因为他站在那里,很明显地是在等待一个进攻的机会。维里阿修斯因为
有跑得很快的马匹,以进攻的办法扰乱罗马人,然后退却,又站着不动了,
又进攻,这样消费了那一整天;其次,在同一个战场上向四周猛力冲击。等
到他认为其他的人都已经安全地逃脱了的时候,他当晚迅速地从偏僻的小路
上跑掉,带着他敏捷的骏马到达了特里波拉,罗马人不能用同样的速度追赶
他,因为他们的盔甲笨重,他们不熟悉道路,他们的马匹也差些。这样,维
里阿修斯用一个别人想不到的办法,把他的军队从一个绝望的形势中挽救出
来了。邻近诸部落知道了这个功绩,因此他声名大著,还得到了各地派来的
许多援兵,使他能够进行反抗罗马人的战争达八年之久。①[奇Qisuu.com书]
63.在此地我想专门叙述对维里阿修斯的战争(这个战争造成罗马人很
大的麻烦和困难),而把同时在西班牙发生的其他事件暂搁置。
维提略追逐他,直到特里波拉。维里阿修斯首先布置埋伏在稠密的丛林
中,然后退却,到维提略正从旁边经过的时候,他回转来,那些埋伏的人跳
出来,他们从两方面夹攻罗马人,把他们赶到悬崖之上,都俘虏起来。维提
略本人也被俘虏;那个俘虏他的人不知道他是什么人,只看见他年老而肥
① 公元前147—138 年。——译者
胖,认为他是没有什么价值的,因而把他杀死了。那一万罗马人中,有六千
人经过很大的困难,才跑到卡彼萨斯城;这个城市,我想就是从前希腊人所
称为塔提萨斯城的,为国王阿贡多尼阿斯所统治,据说,这个国王曾经活到
一百五十岁。那个跟随着维提略在一起的财政官把那些逃到卡彼萨斯的士兵
驻扎在城墙上,他们的士气很沮丧。他向培尔利人和提蒂人请求,取得了五
千同盟军之后,他派遣他们去进攻维里阿修斯,维里阿修斯把他们全部都杀
光,连一个传达消息的人也没有留下来。此后那个财政官留在城中,没有动
静,等待罗马派遣援兵来。
64.维里阿修斯安全地侵略那个物产丰富的地区卡彼坦尼亚,掠夺这个
地区,直到盖约·普劳提阿斯从罗马带着一万步兵和一千三百骑兵到来了的
时候为止。于是维里阿修斯又佯作逃跑,普劳提阿斯派遣大约四千人来追逐
他,但是他转过身来向他们进攻,杀死全部人马,只有极少数的人逃掉了。
于是他渡过塔加斯河,在一个长满了橄榄树的山上扎营,这个山叫做维纳斯
山。普劳提阿斯在那里赶上了他,因为急于想补救他的不幸,马上和他交战,
但是战败,大受杀戮,军队毫无秩序地逃往各市镇中,在仲夏的时候跑入冬
营里,不敢在任何地方露面。因此,维里阿修斯毫无阻碍地蹂躏整个地区,
要求正在生长的庄稼的主人把庄稼所值的钱数交付给他,否则他破坏庄稼。
65.罗马人获悉这些事情后,他们派遣伊密利阿斯·鲍鲁斯(他曾征服
马其顿国王柏修斯①)的儿子非比阿·马克西马斯·伊密连那斯往西班牙去,
授予他为自己征集军队的权力。因 为迦太基①和希腊②只是最近才被征服,
第三次马其顿战争得到了胜利的结束;③为了使那些从这些地区回来的士兵
们得到休息,他选拔那些从来没有参加过战争的青年,达到两个军团的数
目。他又向同盟国请求军队,当他达到西班牙的奥索城时,共有一万五千步
兵和大约二千骑兵。因为他不想在军队训练好之前和敌人交战,他航海通过
海峡,到达卡迪斯,以便向赫丘利致祭。④同时,维里阿修斯进攻他的一些
砍伐木材的人,杀死了许多人,其余的人大为恐慌。他的部将出来作战,也
被维里阿修斯打败,被夺去了很多战利品。当马克西马斯回来了的时候,维
里阿修斯屡次调出他的军队,向罗马人挑战。马克西马斯不愿以全部军队作
战,继续训练他的部下,他只频繁地利用一部分军队作散兵战,以试探敌人
的力量而鼓励自己军队的士气。当他派遣征粮队出去的时候,他总是布置一
个军团的哨兵线环绕着那些没有武装的人,而他自己乘着马,带着他的骑
兵,在这个地方的附近奔驰,正如他随着他的父亲参加马其顿战争时,看见
① 参阅Ⅸ(ⅪⅩ)。——译者
① 参阅Ⅷ(上)117 以下。——译者
② 参阅ⅥⅡ(上)135。——译者
③ 参阅Ⅸ(ⅩⅨ)。——译者
④ 卡迪斯有著名的赫丘利神庙。——译者
他的父亲鲍鲁斯所作的一样。冬季结束了的时候,他的军队训练好了,他进
攻维里阿修斯,他是把他打跑的第二个罗马将军(虽然维里阿修斯勇敢地作
战);他攻陷了维里阿修斯的两个城市:一个予以劫掠,另一个予以焚毁了。
他追逐维里阿修斯到一个叫做培科尔的地方,杀死了维里阿修斯的许多士
兵,以后他就在科都巴过冬。这时候已经是他在这个战争中指挥军队的第二
年了。作了这些工作之后,伊密连那斯回罗马去了,由昆塔斯·庞培·奥拉
斯继任为将军。
66.以后维里阿修斯不再和过去一样藐视敌人了,他使阿里瓦西人、提
蒂人和培尔利人(这些都是善战的民族)叛离罗马人,这些民族,为了他们
自己的缘故,又开始战争了,这是对罗马人一个长期而令人厌倦的战争,因
为他们的一个城市的名字的缘故,这个战争叫做纽曼细阿战争,①我将把这
次战争当作维里阿修斯战争②的一个继续。维里阿修斯在西班牙更远的地区
跟另一个罗马将军昆提阿斯③作战,他被打败以后,回到维纳斯山。他从山
上出来突击,杀了昆提阿斯的士兵约一千人,从他们手中夺取了一些军旗,
把其余的人驱逐到他们的军营里去了。他又驱逐了伊都卡的驻军,劫掠了巴
斯提泰尼人的地区。昆提阿斯由于胆怯和缺乏经验,没有给与他们以支援,
而在仲秋的时节跑进科都巴的冬营里去了,只不断地派遣盖约·马喜阿斯(一
个意大利卡城的西班牙人)去进攻他。
① 纽曼细阿战争(前143—133 年)。——译者
② 维里阿修斯战争(前149—139 年)。——译者
③ 可能是执政官昆提阿斯·西西利阿斯·梅特拉斯·马其顿尼卡。——译者
Ⅻ.维里阿修斯打败罗马侵略者,迫使媾和。
罗马人破坏和约。维里阿修斯的遇害
67.在年底的时候,伊密连那斯的兄弟非比阿·马克西马斯·塞维连那
斯从罗马带了两个新的军团和一些同盟军来代替昆提阿斯为将军,他的军队
共有步兵约一万八千人和骑兵一千六百人。他写信给努米底亚国王密西普
萨,要他尽快地派遣一些战象到那里去。当他匆匆地带着他的军队分队走往
伊都卡的时候,维里阿修斯带着六千人的军队大声呼喊,向他进攻。蛮族士
兵们披着长发(他们在战斗中惯用这个方法来威吓敌人),但是塞维连那斯
并没有被吓倒。他勇敢地站在阵地上,敌人没有取得什么东西就被击退了。
当他的其余军队以及从阿非利加派来的十条战象和三百骑兵到了的时候,他
建立了一个大军营,进兵攻击维里阿修斯,把他打败后就追逐他。在追逐中
他们的秩序混乱;维里阿修斯在逃跑中看到了这种情况,又聚集了他的军
队,杀死了大约三千罗马人,把其余的赶进他们的军营里。他又进攻军营,
军营里只有少数人站在营门前抵抗,大部分人,因为恐惧的缘故,躲在营帐
里,他们的将军和军团将校们费了很大的力气才把他们叫回到他们的岗位
上。利略的妻弟方尼阿斯在这里表现得特别勇敢。天色将黑了,这样就挽救
了罗马人。但是维里阿修斯频繁地乘着晚间或白天的炎热里,前来进攻,他
带着他的轻装部队和快马,每次在人家意想不到的时间出现,以扰乱敌人,
直到他迫使塞维连那斯回到伊都卡去。
68.最后维里阿修斯因为缺乏粮食,同时他的军队人数大为减少了,所
以他在夜里焚毁他的军营,回到吕息坦尼亚去了。塞维连那斯没有追赶他,
但是向贝都里亚地区进攻,抢劫了五个站在维里阿修斯一边的市镇。以后他
就进攻丘尼伊人。从那里又往吕息坦尼亚去再进攻维里阿修斯。当他正在进
军的时候,两个绿林领袖,库里阿斯和阿彪利阿带着一万人进攻罗马人,罗
马人秩序大乱,卤获物被抢去了。库里阿斯在战斗中被杀。以后不久,塞维
连那斯不仅收回了这些卤获物,又攻下了爱斯卡底亚、基密拉和奥波尔科拉
等市镇,在这些市镇里维里阿修斯都曾驻扎了军队。他劫掠了其他一些市
镇,还有一些市镇他没有扰乱。他俘虏了约一万人,杀死了其中五百人,其
余的都被卖为奴隶。他接受了一个名叫康诺巴的绿林领袖的投降后,他只赦
免了康诺巴一个人,而把他所有的部下的手都砍掉。
69.当他追逐维里阿修斯的时候,他围攻挨里山那,这是维里阿修斯的
一个市镇。维里阿修斯于晚间进入这个市镇,在黎明的时候,他进攻那些在
那里挖掘壕沟的人,迫使他们丢掉铲子逃跑。他同样地打败了塞维连那斯排
成战斗行列的其余军队,追逐他们,把他们赶向一些悬崖上,他们在那里没
有逃跑的机会了。在胜利的时候,维里阿修斯不骄傲自大,而认为这是一个
很有利的机会,可以用一个明显的宽宏大量的行动来结束战争;他跟他们订
立协议,这个协议后来由罗马人民批准。维里阿修斯被宣布为罗马国家的朋
友,并且下令,所有他的部下得保留他们当时所占有的土地。这样,这个罗
马人极端厌恶的维里阿修斯战争似乎因为这个宽宏大量的行为而结束了。
70.但是这个和约连一个短时期也没有继续下去,因为订立这个和约的
塞维连那斯的兄弟西彼俄继塞维连那斯为将军,他不满意于这个和约,他写
信回国,说这个和约最有辱于罗马人民的尊严。元老院起初授权给他,依照
他自己的意思斟酌情形,秘密地骚扰维里阿修斯;后来他又挑拨,不断地写
信回国,于是元老院决定取消这个和约,又公开向维里阿修斯宣战了。当战
争明确地宣布了的时候,西彼俄攻陷阿萨镇,维里阿修斯放弃这个城市逃
跑,沿途破坏一切;西彼俄在卡彼坦尼亚追上了他,当时罗马的军队比他的
军队强大得多。维里阿修斯认为跟罗马人交战是不聪明的,因为他自己的军
队少,所以他命令他的大部分军队由一条隐蔽的峡道退却,而把其余的军队
在一个小山上列成阵势,好象有意作战的样子。当他料到他先前派出的军队
已经达到安全地带的时候,他突然冲去追赶他们,他这样地藐视敌人,这样
迅速使那些追赶他的人不知道他奔往何处去了。西彼俄转而进攻维顿尼人和
卡雷西人,把他们的田地破坏了。
71.许多流动袭击的队伍模仿维里阿修斯的榜样,侵入吕息坦尼亚,劫
掠那个地区。受命来进攻他们的绥克斯都·朱尼阿斯·布鲁图认为没有追踪
他们的希望,因为那个地区面积广阔,被许多可以航行的河流——塔加斯
河、利提河、都流斯河和比提斯河——所围绕;当这些队伍象海盗一样从一
个地方跑到另一个地方的时候,他认为极难赶上他们:但是不去追赶,又感
觉丢脸;从另一方面看来,纵然他打败了他们,这也不是一件很光荣的事。
因此他转而进攻他们的城市,他认为这样他可以向他们进行报复,也可以替
他的军队取得大量的战利品;同时他认为当这些盗贼的家乡受到威胁的时
候,他们也会分散,各自回到自己的家乡去。他抱着这个计划,开始毁灭一
切阻碍他前进的东西,当地的妇女们参加战斗,抵抗侵略者,和男子们一块
战死,战死时连一声啼哭也没有。但是有些居民带着他们所能带走的东西,
逃往山中;当这些人请求赦罪的时候,布鲁图宽恕了他们,而瓜分了他们的
财产。
72.于是他渡过都流斯河,把战争推进得又远又广;对于那些投降的,
他要求许多人质,直到他达到利提河,他是第一个想渡过这条河的罗马人。
过了这条河之后,他又前进到尼密斯河,他在这里进攻布拉卡里人,因为他
们抢劫了他的粮草队。布拉卡里人是一个很善于作战的民族,他们的妇女们
也和男子们一样,带着武器;他们抱着坚强意志奋战至死,没有一个男子逃
跑或哭出一声的。那些被俘虏的妇女们,有些自杀,有些也亲手杀死她们的
儿女,她们宁死而不愿被俘虏。有些市镇暂时投降,不久又叛变,他把这些
市镇又征服了。
73.其中有一个市镇时降时叛,给他带来很大的麻烦。这个市镇就是塔
拉布利加。当布鲁图进兵攻击它的时候,它的居民跟往常一样,请求饶恕,
愿意无条件投降。他首先要求他们交出所有的叛徒、战俘和武器,再加上人
质,然后命令他们带着他们的妻室儿女退出这个市镇。当他们连这个命令也
服从了的时候,他用军队包围他们,向他们发表演说,告诉他们说,他们怎
样常常叛变,重新发动战争来反对他。他使他们深怀恐惧,相信他会以可怕
的处罚加在他们身上之后,对他们大加谴责,就让事情完结了。他剥夺他们
的战马、粮食、公款和其他公共资源之后,和他们的预料相反,他又让他们
回到他们的市镇里 来居住。做了这些事情之后,布鲁图回罗马去了。我把
这些事情跟维里阿修斯的历史连在一起,因为这些事情是在同一个时候由其
他流动袭击的队伍模仿维里阿修斯的行动而做出来的。
前139①维里阿修斯的遇刺74.维里阿修斯派遣他最信任的朋友奥达克
返回书籍页