必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_45 特奥多尔.蒙森(德)
西约在多拉培拉以前进入叙利亚,他在那里升起总督的旗帜,得到了很久以
前盖约·恺撒所招募和训练的12 个军团的士兵。当恺撒计划对帕提亚人进行
战争时,他把这些军团中的一个军团留在叙利亚,命令西西利阿斯·巴苏斯
指挥,但以他的一个青年亲属,绥克斯都·朱理亚为名义上的司令官。①这个
朱理亚是一个好游荡的家伙,他带着这个军团从事可耻的游荡;有一次当巴
苏斯劝告他的时候,他侮辱了巴苏斯。后来他召巴苏斯到他那里去,当巴苏
斯迟迟未来的时候,他命人把巴苏斯拖到他的面前来。结果发生了可耻的骚
动,巴苏斯挨了打,士兵们看见这种情况,大为愤恨,因此把朱理亚射死了。
这个事情发生之后,他们马上后悔,又害怕恺撒,所以他们彼此团结起来,
发誓说,如果他们不得到宽恕和谅解的话,他们决定战斗而死;他们强迫巴
苏斯也发同样的誓言。他们又召募了一个军团,两个军团都一道受训练。恺
撒派遣斯泰阿斯·麦可率领3 个军团去进攻他们,但是他们勇敢地抵抗,于
是马喜阿斯·克利斯巴斯受命又带着3 个军团从俾泰尼亚来援助麦可,这样
巴苏斯就被6 个军团包围了。
59.喀西约很快就调解了这个包围,马上得到巴苏斯的军队的同意,取得
这支军队的兵权,后来也取得了麦可和马喜阿斯的军团的兵权,麦可和马喜
阿斯以友好的态度把军团交给喀西约,他们依照元老院的命令,在一切方面
都服从他。大约同时,过去多拉培拉派往埃及的阿利那斯从埃及带着4 个军
团来了,这些军团是在庞培和克拉苏惨败之后,被解散的士兵,或者是恺撒
① 参阅ⅩⅣ.120 以下。——译者
① 参阅ⅩⅤ.77 以下。——译者
留在克娄巴特拉那里的士兵。喀西约出其不意地在巴勒斯坦包围了阿利那
斯,当时阿利那斯还不知道发生了什么事;喀西约迫使他议和,交出他的军
队,因为他不敢以4 个军团的兵力对抗8 个军团。这样,喀西约以惊人的方
式,有了12 个第一流的军团了;除这些军团之外,他还有一些帕提亚的骑兵
弓箭手;他在克拉苏部下作财政官时,表现得比这位将军还要精干些,从此,
他在帕提亚人中间有很好的名誉;这些弓箭手就是被这个名誉所吸引而来
的。
60.多拉培拉正在爱奥尼亚消磨他的时间。他在那里处死了特累邦尼阿
斯,向各市镇征收贡税,利用琉喜阿斯、费圭拉斯所雇佣罗得斯人、吕西亚
人、旁菲利亚人和西里西亚人为水手,以组织一支海军。当一切准备好了的
时候,他向叙利亚进军,他本人带着两个军团从陆路上去而费圭拉斯从海上
去。当他知道了喀西约的兵力之后,他前往雷俄狄西亚,这个城市是对他友
好的一个城市,位于一个半岛之上,在面向大陆一边设了防御工事,在海中
有抛锚的地方,所以很容易从水上取得物资供应,同时无论什么时候他想要
逃跑的话,他可以安稳地逃跑。当喀西约知道了这种情况的时候,他担心多
拉培拉会逃跑,他利用石头和从郊外的房屋及坟墓中运来的各种材料,建筑
一个丘冈,跨过地峡,长达两个斯塔狄亚。同时派人到腓尼基、吕西亚和罗
得斯去,要求那些地方派船舰来。
61.所有这些地方的人,除西顿人以外,都不理会他,他与多拉培拉进行
一次海战;在战役中,双方都有很多船舰被击沉,多拉培拉俘虏了5 条船舰
和船舰上的水手。于是喀西约又派人到那些拒绝他的请求的人那里去,也派
人到埃及女王克娄巴特拉那里去,到她的塞浦路斯总督塞累彼俄那里去。泰
尔人、阿拉德人和塞累彼俄,没有等到和克娄巴特拉商量,就把他们所有的
船舰派到喀西约那里去。女王以当时埃及受饥荒和瘟疫之苦为借口,不肯派
遣船舰,但是实际上因为和老恺撒的关系,她是和多拉培拉合作的。因为这
个缘故,她已经派遣4 个军团由阿利那斯带去,还准备了一个舰队去支援他,
但为逆风所阻。罗得斯人和吕西亚人说,在内战中,他们既不援助喀西约,
也不援助布鲁图;当他们以船舰供给多拉培拉的时候,他们供给这些船舰是
作为一个护送队的,不知道他用这些船舰作为战争的同盟者。
62.当喀西约尽力利用他现有的兵力作好了准备的时候,他又和多拉培拉
进行第二次战役。在第一次战役中,胜负未分;但是在第二次战役中,多拉
培拉在海上被打败了。于是喀西约完成了他的丘冈,攻击多拉培拉的城墙,
使城墙震动。喀西约想贿赂一个夜间守卫的队长马苏斯,没有成功;但是他
收买了一些白天守卫的百人队长们;正当马苏斯休息的时候,那些百人队长
们秘密地把一些小城门一一打开,使喀西约的军队在白天进城来了。当城市
陷落的时候,多拉培拉把他的头颅伸到他的私人卫兵的面前,要他割下来,
送到喀西约那里去,以保证他自己的安全。这个卫兵把他的头割下来,但是
他也自杀了,马苏斯也自杀了。喀西约要多拉培拉的军队宣誓,为他服务。
他劫掠了雷俄狄西亚的神庙和金库,惩办了城中的主要公民,对其余的公民
勒索了很重的捐税,所以这个城市陷于极端悲惨的情况中。
63.雷俄狄西亚被攻下之后,喀西约转而注意埃及了。当他知道克娄巴特
拉将要把一个很强大的舰队和屋大维及安敦尼联合起来的时候,他打算阻止
这个舰队的航行,并惩罚女王,因为她有这个企图。在此以前,他认为埃及
的情况对于实现这些计划是特别有利的,因为埃及已为饥荒所困,阿利那斯
把军队带走以后,那里没有很多的外国军队。正当他这样兴奋,这样充满了
希望,这样感到有良好的机会的时候,布鲁图送来了紧急消息,说屋大维和
安敦尼正在越渡亚得里亚海了。喀西约无可奈何地放弃了他对埃及的希望。
他又派遣他的帕提亚骑兵弓箭手带了许多礼物和大使们一块儿到他们国王那
里去,请求多派一些辅助军来。这支军队在决定胜负的战役发生了之后才来
到,劫掠了叙利亚和许多邻近的省分,直至爱奥尼亚,然后回国去。喀西约
命令他的侄儿带着一个军团留在叙利亚,预先派遣他的骑兵到卡巴多西亚
去,这些骑兵不久就杀了阿里俄巴赞尼斯,因为他阴谋反对喀西约。于是他
们夺取了他的巨大财富和其他军需品,都带到喀西约那里来了。
64.塔苏斯的人民分裂为两个党派。一个党派给喀西约戴上花冠,他是先
到的。另一个党派给多拉培拉戴上花冠,他是后到的。两个党派都是以城市
的名义而这样做的。因为居民先后轮流把他们的荣耀加在每个人身上,他们
两人都把它当作一个反复无常的地方而怨恨它。喀西约战胜了多拉培拉之
后,对这个城市征收1,500 他连特的贡税。他们不能找到这笔款项,而士兵
们以暴力逼他们交纳,因此人民出卖他们所有的公产,以后又把所有宗教游
行用的圣物和神庙中的供神礼品都铸成货币。因为这些还不够,行政长官们
出卖自由人为奴隶,首先出卖少年男女,后来出卖妇女和可怜的老人,这些
老人的价格很贱;最后又出卖青年人。这些人大部分都自杀了。最后,喀西
约从叙利亚回来的时候,怜悯他们所受的痛苦,把未交足的贡税免除了。这
就是塔苏斯和雷俄狄西亚所遭受的灾难。
IX.罗得斯抵抗喀西约的进攻及其陷落
65.当布鲁图和喀西约会商的时候,布鲁图主张把他们的军队联合起来,
把马其顿作为他们主要的根据地,因为敌人有40 个军团,其中8 个军团已经
渡过了亚得里亚海。喀西约认为他们还可以把敌人置之度外,因为他相信敌
人人数众多,粮食缺乏,会自己消耗殆尽的。他认为他们最好是征服罗得斯
人和吕西亚人,因为他们和屋大维及安敦尼友好,他们都有舰队,否则当共
和党人正忙于对付敌人的时候,他们会攻击共和党人的后方。他们决定这样
作了之后,他们分手了,布鲁图去进攻吕西亚人,喀西约去进攻罗得斯人;
喀西约是生长在罗得斯,同时又是在罗得斯受到希腊文学的教育的。因为他
必须和一些有海军优势的人作战,所以他仔细地准备他自己的船舰,船舰上
装满军队,在门都斯训练他们。
66.显贵的罗得斯人对于和罗马人冲突的前途感到惊慌,但市民很乐观,
因为他们回忆以前他们对于一些性质不同的人所取得的胜利。①他们把他们最
好的33 条船舰下水,但是他们这样作的时候,他们还是派遣了使者们到门都
斯去,劝喀西约不要藐视罗得斯,因为罗得斯总是抵抗那些低估了它的人以
保卫它自己的,劝他不要不顾罗得斯人和罗马人之间现有的条约,这个条约
规定他们彼此不得以武力相对待的。如果他怀怨他们没有给予他以军事援助
的话,他们愿意听罗马元老院的命令;如果元老院这样要求的话,他们愿意
给予这样的援助。
当他们这样说了之后,喀西约回答说,关于其他的问题,战争会决定,
而不是言语所能决定的;但是关于那个禁止他们彼此以武力相见的条约,罗
得斯人首先破坏这个条约,因为他们和多拉培拉联盟,以反对喀西约。那个
条约规定他们在战争中彼此互相援助,但是当喀西约要求援助时,他们向罗
马元老院身上推托,现在元老院的元老们不是逃亡了,就是被控制罗马城的
暴君们所俘虏了。这些暴君们将要受到惩罚,罗得斯人如果不迅速地服从他
的命令的话,也将因为袒护这些暴君们而受到惩罚的。这就是喀西约对他们
的答复。比较谨慎的罗得斯人更加惊慌了,但是群众受到了亚历山大和那西
阿斯两个演说家的煽动,这两个人提醒他们不要忘记米特拉达梯带着更大的
舰队侵略过罗得斯,在他以前狄密多留②也侵略过罗得斯。
因此,他们选举亚历山大为主席(主席是行使最高权力的行政长官)和
那西阿斯为他们舰队的海军大将。
67.但是他们又派了阿基拉斯为大使,到喀西约那里去,呈递一个更恳切
的请愿书,因为阿基拉斯是他过去在罗得斯的希腊文学教师。他呈上请愿书,
很亲密地握着喀西约的右手,说:“希腊人的朋友啊,不要毁坏一个希腊城
市,自由的朋友啊,不要毁坏罗得斯。不要使一个从来没有被人征服的多利
亚人的国家的光荣受到侮辱。不要忘记你在罗得斯和罗马所学的著名历史—
—不要忘记在罗得斯所学的关于罗得斯人为了自由反抗过许多国家,许多国
王(特别是反抗狄密多留和米特拉达梯,他们两人被认为是无敌的)的伟绩,
而你们说你们也正在为自由而斗争——,不要忘记在罗马所学的关于我们对
① 此地指狄密多留·波利奥克特(公元前307 年)和米特拉达梯(公元前88 年)(英译注)。参阅Ⅻ.24—26。
——译者
② 马其顿国王。——译者
于你们的贡献,其中特别是当我们和你们一块儿进攻安提阿大王的时候,所
作出的贡献;关于这件事,你们曾经刻在纪念碑上,以为我们的荣耀。”
“罗马人啊,关于我们的种族,我们的尊严,我们过去从来没有被人奴
役的情况,我们的同盟,我们对于你们的友谊,我所要说的就是这样。”
68.“至于你,喀西约啊,你对于这个城市应当特别尊敬,因为你是在这
里长大的,受过教育的,生活在这里,有家在这里,在这里你进过我的学校。
你应该对我尊重,我曾经希望我会有一天以教育过你而自豪,但是现在我替
我的国家申诉这种关系,恐怕我的国家将被迫和你——它的学生,它所监护
的人——作战;在这个战争中,不是罗得斯人完全毁灭,就是你,喀西约啊,
被打败,二者必居其一的。除我的请求外,我还给你一个忠告:当你为罗马
共和国进行这样重要的工作的时候,你在每个步骤上都要把神明当作你的领
导者。罗马人啊,当你们最近通过盖约·恺撒和我们订立条约的时候,你们
当着神明宣誓保证,宣誓之后,又举行奠酒,伸出右手来,这种保证,就是
在敌人中间也是有效的,难道在朋友们和监护人中间不应当有效吗?除了害
怕神明的裁判外,你应当注意人类的舆论,他们认为没有什么事情比破坏条
约更为卑鄙的,这种举动将使破坏条约的人在一切方面都会被朋友们和敌人
们所不信任。”
69.当这位老人这样说了之后,他还握着喀西约的手不肯放,眼泪落在他
的手上;喀西约看到这种情况,脸色羞红了,似乎感到惭愧,但是他把手抽
出,说,“如果你没有向罗得斯人建议不要危害我的话,那么,你自己已经
危害了我。如果你已经这样建议了,而他们没有采纳你的意见的话,那么,
我一定替你报复。我所受到的危害是够明显的了。第一件对不住我的事是我
请求援助时,我的教师和监护人置之不理。其次,他们宁愿帮助那个不是他
们抚养和教育成人的多拉培拉而不愿意帮助我。爱好自由的罗得斯人啊,最
坏的是这一点:布鲁图和我,以及你们在这里所看见的元老院中最显贵的人
们都是从暴君统治下逃亡出来,想努力解放他们祖国的人,而多拉培拉则企
图使祖国受他人的奴役,而你们以不干预我们内战为借口来袒护他。如果我
们的目的也是想夺取最高权力,那么,这才是内战;但是很明显地这是一个
共和国反对君主国的战争。你们为了你们的自由向我申诉,但是你们拒绝支
援共和国。你们自称是罗马人的朋友,但是你们不怜恤那些没有经过审讯而
被判处死刑和被没收财产的人。你们借口愿意听从元老院的命令,但是元老
院现在正受到这些迫害,还不能够保卫它自己。但是元老院,当它下令所有
东方的民族都应当援助布鲁图和我的时候,早已答复了你们。”
70.“你们提醒我们不要忘记,当我们扩张我们领土的时候,你们所给予
我们的帮助(因为这些帮助,你们得到了丰富的利益和报酬);但是你们看
不见,当我们遭遇困难的时候,你们不肯支援我们争取自由和安全的斗争。
纵或以前我们彼此没有关系的话,你们作为多利亚人种族的成员,至少现在
也应当以志愿军的资格,开始为罗马共和国战争了。你们不这样想,不这样
做,反而向我们引用条约——现在君主国的创立者盖约·恺撒和你们所订的
条约——;但是就是这些条约上也说,在需要的时候,罗马人和罗得斯人应
当彼此互助。因此,在罗马人遭遇最大的危险的时候,你们援助罗马人吧!
这是喀西约向你们引用这些条约,要求你们在战争中的支援——喀西约是一
个罗马公民和一个罗马将军,元老院的命令说,所有亚得里亚海以东的国家,
都应当服从他的。①布鲁图把这些命令给你们看了;庞培也把这些命令给你们
看了,因为元老院授予他指挥海上的兵权。②除了这些命令之外,还有所有逃
亡的元老们的祈祷,他们有些逃到我和布鲁图这里来了,另一些人逃到庞培
那里去了。条约上规定,就是单独的个人请求的时候,罗得斯人也应当援助
罗马人。如果你们不把我们当作将军们,甚至不把我们当作罗马人,而把我
们当作逃亡者,当作异邦人,或者如那些宣布公敌的人所称呼我们的一样,
当作罪犯的话,那么,罗得斯人啊,你们和我们之间是没有条约的,你们仅
和罗马人民有条约。我们既是条约以外的人,我们决定和你们作战,直到你
们在一切方面服从我们的命令时为止。”
喀西约说了这些讽刺话之后,把阿基拉斯送回去了。
71.同时,罗得斯的领导者亚历山大和那西阿斯带着33 条船舰进攻在门
都斯的喀西约,想出其不意地袭击他。他们认为他们过去是在门都斯袭击米
特拉达梯而取得了那次战争的胜利的;他们现在有点轻率地把他们的希望寄
托在这个幻想上。为了表现他们的航海技术,他们第一天在奈达斯列成阵势。
第二天他们在公海中出现在喀西约的军队面前。喀西约在惊慌中航海去进攻
他们,这是双方兵力和能力都很强的一个战役。罗得斯人乘着他们的轻快船,
迅速地冲过敌人的阵线,回转头来进攻敌人的后方。罗马人的船舰比较沉重
些,每次当他们能够和敌人接近的时候,好象在陆地上交战一样,因为他们
船身的重量较大,总是胜利的。喀西约因为船舰较多,能够包围敌人,于是
敌人不能再转动冲破他的阵线了。当他们只能从正面进攻,然后再转向上风
头的时候,在他们所陷入的狭窄海面上,他们的航海技术没有用了。用船头
撞击和从侧面移动①以攻击较重的罗马船舰,给敌人的损害少;而较重的罗马
船舰撞击较轻的船舰比较有效些。最后,3 条罗得斯船舰连同水手们被俘虏
了,两条被撞沉了,其余的受了损失,逃回罗得斯去了。所有的罗马船舰都
回到门都斯,他们在那里修理船舰,因为大部分船舰也受了损伤。
72.罗马人和罗得斯人在门都斯海战的结果就是这样的。当战争正在进行
的时候,喀西约从一个山上瞭望这个战斗。当他把他的船舰修理好了之后,
他航行到罗利马,这是罗得斯人在与罗得斯岛相对的大陆上一个设防的地
方;他从那里用运输船把方尼阿斯和林都拉斯所带的步兵运送过海。他亲自
带着80 条装备得令人害怕的船舰前进。他带着他的海陆军包围了罗得斯城,
于是静止了,期待着敌人会出现动摇的现象。但是罗得斯人又勇敢地航行出
来了,他们又丧失了两条船之后,四面都被包围了。于是他们爬上城墙,把
投射器堆满了城墙,同时抵抗那些从面向大陆一边来进攻他们的方尼阿斯的
士兵。喀西约率领海军前进,准备从海上进攻城墙上的防御。他预料有这种
需要,所以他带来了分段的攻城机,现在他把攻城机竖立起来了。罗德斯经
过两次海上战败之后,就这样在海上和陆地上被包围了,正如突如其来地遭
遇困难的时候所常有的那样,它完全没有准备就被包围;因此,很明显地罗
得斯不是由于轰击,就是由于饥饿而迅速地陷落了。比较聪明的罗得斯人看
到了这种情况,就跟方尼阿斯和林都拉斯取得了联系。
73.当这些事情正在进行的时候,喀西约没有显示暴力或利用云梯,忽然
① 参阅ⅩⅤ.63。——译者
② 参阅ⅩⅤ.4。——译者
① ■显然是绕出阵线,以避免正面进攻。——英译者
带着一队精选的士兵在城内出现。大多数人猜测,那些倾向于喀西约的公民,
因为怜悯这个城市和害怕饥饿,把那些小门打开了;事实似乎是这样的。
罗得斯就是这样陷落了。喀西约坐在法庭上,在他坐位旁边竖立一支长
矛,以表示他是以长矛占领这个城市的。他以严格的命令约束他的士兵,以
死威胁使用暴力或劫掠的人,于是他按名召集大约50 个公民到他那里来,当
他们被带来的时候,就把他们处以死刑。其余的大约25 个人,没有被找着,
他就宣布把他们放逐。所有在神庙中和国库中发现的金银,他都夺取了,他
命令有金银的人在指定的日期把金银都拿到他那里来,
宣布凡隐瞒者处死刑,凡告密者可以得到以为奖赏;如果告密者是奴隶
1
10
的话,除金钱的报酬外,还可以得到自由。起初,许多人把他们所有的金银
隐藏起来,希望这个威吓最后不会实行的;但是当他们看见告密者得到奖赏,
被告发者受到惩罚的时候,他们恐慌了,他们得到允许,另外指定一个日期
之后,他们有些人把金银从地下挖出,有些人从水井中取出,有些人从坟墓
中取出,其数量远远地超过了以前所聚敛的金钱。
74.罗得斯人所遭遇的灾难,就是这样的。琉喜阿斯·发禄带着一支驻军,
留在那里统治他们。喀西约虽然因为罗得斯迅速地被攻下以及所取得的金银
数量之大而喜欢,但是他命令所有亚细亚其他民族捐献10 年的贡税,这笔款
项他们在一个很短的时间内就交纳了。现在他得到了克娄巴特拉将带着一支
巨大的舰队,装着很多的粮食,航往屋大维和安敦尼那里去的消息。以前她
因为和老恺撒的关系,是袒护他们的;现在她因为害怕喀西约,更加袒护他
们了。喀西约命令麦可率领一军团精兵、一定数量的弓箭手和60 条装有甲板
的船舰,前往伯罗奔尼撒,在塔纳隆地角附近埋伏着;〔他去了,〕尽量地
向伯罗奔尼撒人掠夺财富。
Ⅹ.布鲁图进攻吕西亚和桑萨斯人的英勇抵抗
75.现在我决定叙述布鲁图在吕西亚所作的事了;为了恢复我们记忆起
见,首先让我们看一看在上面已经说过的一些事情。①当他从阿彪利阿手中得
到了他部下的某些士兵连同阿彪利阿在亚细亚所征集的贡款16,000 他连特
之后,他进入彼奥提亚。因为元老院已经通过他可以利用此款以供目前的需
要并任命他为马其顿以及伊利里亚的总督,他有了在伊利里亚的那3 个军团
的兵力,伊利里亚的前任总督发提尼阿斯把军队交给他了。另外还有一个军
团是他在马其顿从马可·安敦尼的兄弟盖约手中俘虏过来的。②除此之外,他
又募集了4 个军团,所以他共有8 个军团,这些军队大多数是在盖约·恺撒
部下服过务的。他有一支很大的骑兵队伍,许多轻装部队和弓箭手。他对他
的马其顿士兵估价很高,他以罗马的方式训练他们。当他还在那里聚集军队
和金钱的时候,从色雷斯来了一件很幸运的事情。情况是这样的:色雷斯的
一个王公的妻子波利谟克拉提亚,因为她的丈夫为仇人所杀,她的儿子还是
一个小孩,她担心她的儿子的安全,所以带着他来到布鲁图那里,把她的儿
子和她丈夫的财富一起交给布鲁图。布鲁图把这个小孩交给塞西卡斯的居民
抚养,等待将来他有时间去恢复他的王国。在她的财富中,布鲁图发现了出
乎意外的大量金银。他把这些金银铸成货币。
76.当喀西约来了,他们决定首先征服吕西亚人和罗得斯人的时候,布鲁
图首先把他的注意力转向吕西亚的桑萨斯人。桑萨斯人破坏了他们的四郊,
使布鲁图在那里找不到住所和物资。他们又环绕着城市,挖一条壕沟,修一
道堤防,垂直50 多英尺高,宽度和高度相等,他们在堤上作战,可以站在堤
上投射标枪和射箭,好象被一条不可逾越的河流保护着一样。布鲁图包围这
个地方,他把可以移动的雉堞向前推进以掩护他的士兵,把军队分为日夜两
班,从很远的地方运来物资,催促和鼓励他们,好象为了得到奖品一样,尽
量使用他们的热情和劳力;这项工作,在反抗的敌人面前,似乎是完全不能
作到的,或者只有用几个月的工夫才能作到的,现在在几天之内就被他完成
了。现在桑萨斯人被紧密地包围起来了。
77.现在布鲁图时而用撞城机轰击他们的城墙,时而用步兵进攻他们的城
门,这些步兵经常调换。守城者总是和生力军战斗,虽然疲劳了,而且都受
了伤,但是只要他们的短墙仍存在的话,他们还是坚持着。当这些短墙被轰
倒,城塔被击破了的时候,布鲁图预料到将要发生的事情,所以命令那些正
在进攻城门的士兵撤退。桑萨斯人以为敌人的工事没有人防守了,夜间带着
火把从城中冲出,想放火焚毁攻城的机械。罗马人按照命令,突然向他们进
攻,他们又向城门口逃跑,但是城门的守卫者恐怕敌人跟着他们冲进城来,
把城门关了,他们不能进去,所以许多被关在城外的桑萨斯人被屠杀了。
78.不久之后,剩下的桑萨斯人大约在一个中午的时候,又从城中出来突
击,因为围城的军队又撤退了,他们纵火焚烧所有的攻城机械。因为上次灾
难的缘故,这次城门打开,让他们可以进去,大约有2,000 罗马士兵跟着他
们冲进城内了。当其余的罗马士兵还从城门口向城内拥进的时候,忽然城门
的吊闸落下来,压着他们,这或者是由于桑萨斯人的计划,或者由于绳索偶
① 参阅ⅩⅤ63。——译者
② 参阅ⅩⅤ.79。—译者
然的折断,所以有些正在冲进城内的罗马人被压成粉碎,而另一些已经冲进
城内的罗马人发现他们的退路被切断了,因为没有起重机,他们是不能举起
城门的吊闸的。桑萨斯人从狭窄街道的屋顶上阵雨一般地向罗马人投射投射
器,罗马人经过很大的困难向前冲去,最后他们达到附近的广场,他们在那
里和敌人进行肉搏战,把敌人打败了,但是在阵雨一般的弓箭射击之下,而
他们既没有弓也没有标枪,所以他们逃往萨彼敦①神庙的附近,以免被包围。
城外的罗马人很紧张了,他们担心城内的罗马人,他们用了一切的办法,同
时布鲁图也到处乱跑,但是他们不能够冲破闸门,因为闸门是用铁保护着的;
他们也不能得到云梯或攻城塔,因为他们自己的攻城机械已被焚毁。但是他
们有些人作了一些临时的云梯,另一些人推动树干倚靠城墙,把它当作梯子
爬上去。还有一些人把铁钩子系在绳索上面,把它们抛到城墙上去;每当有
一个钩子钩着城墙的时候,他们就爬上去。
79.桑萨斯人的邻人厄南底亚人,因为和桑萨斯人有仇,所以和布鲁图建
立同盟;现在他们从巉崖方面爬进城去。当罗马人看见这些厄南底亚人爬上
崖石的时候,他们也千辛万苦地跟着爬上去。许多人跌下来了,但是有一些
人爬上城墙,打开了有很密的栅栏保护着的一扇小门,让攻城的一些最勇敢
的人进去,他们腾身而起,越过栅栏。因为现在人数比较多些了,他们开始
乱劈那扇闸门,因为闸门的里边一面是没有铁保护着的,而另一些人从外面
乱砍,以帮助他们。当桑萨斯人正在大声呼喊向萨彼敦神庙附近的罗马人进
攻的时候,那些在城内和城外拆毁那扇闸门的罗马人很替他们的伙伴们担
心,以疯狂的热忱努力奋斗。最后在夕阳西下的时候,他们把闸门打破了,
成群地冲进城内,大声呐喊,作为通知神庙中的罗马人的一个信号。
80.当城市陷落的时候,桑萨斯人急忙跑到他们的家里去,把他们最亲爱
的人杀死,这些人也自愿地让他们屠杀。布鲁图听到这些悲哭的声音的时候,
他以为有人在那里劫掠,他命令他的军队去阻止;但是当他知道这些事实的
时候,他怜悯这些公民的爱好自由的精神,派遣使者们去向他们提出条件。
他们向使者们投射投射器,他们把家里的人杀死了之后,把尸体放在火葬堆
上,这些火葬堆是他们事先在家里预备好了的,于是他们纵火焚烧,把他们
自己也杀死在火葬堆上。布鲁图救出了那些他能够救出的神庙,但是只俘虏
了桑萨斯人的奴隶;在公民中间只俘虏了几个自由的妇女和不到150 个男
人。
这样,桑萨斯人因为热爱自由的缘故是第三次毁灭了,因为当这个城市
被居鲁士大王的将军米堤人哈巴拉斯所包围的时候,他们也同样地毁灭了自
己,而不愿意受人奴役,于是这个城市变为那些被哈巴拉斯所包围的桑萨斯
人的坟墓;据说,他们在腓力的儿子亚历山大手中,也遭到了同样的命运,
因为就是在亚历山大已经成为地球上这样大的一部分土地的主宰的时候,他
们也不愿意向他屈服。
81.布鲁图从桑萨斯下到巴塔拉,这个城市有点象是桑萨斯人的港口。他
带着军队包围这个城市,命令居民在一切方面服从他,否则将遭受桑萨斯人
的同样的命运。他把一些桑萨斯人送到他们那里去,这些桑萨斯人为他们自
己的不幸而悲伤,劝告巴塔拉人采取比较贤明的计划。因为巴塔拉的居民对
这些桑萨斯人没有作任何答复,布鲁图把当天剩余的时间给予他们考虑,他
① 荷马史诗中,领导吕西亚人援助特洛耶人的英雄。——译者
就离开那里。第二天早晨他率军前进。巴塔拉人在城墙上大声叫喊,说他们
愿意服从他的一切命令,打开他们的城门。他进了城,他没有杀害任何人,
也没有放逐任何人;但是他命令他们把城市所有的金银交给他,每个公民把
他的私产也交出,对隐瞒者的处罚和对告密者的奖赏,跟喀西约在罗得斯所
宣布的完全相同。①他们服从了他的命令。有一个奴隶证明他的主人隐藏了他
的金子,他向那个被派来寻找这些金子的百人队长指出金子来。所有有关的
人都被带到法庭里来了。那个奴隶主缄默无言,但是那个跟着来、想挽救她
的儿子的母亲,大声喊道,是她隐藏了金子。那个奴隶,虽然没有被责问,
和她争辩,说她扯谎,隐藏金子的是他的主人。布鲁图赞许这个青年的缄默,
同情他的母亲的悲苦。他允许他们母子带着金子离开那里,不加伤害;他把
那个奴隶钉死在十字架上,因为他控告他的主人过于热心。
82.在同一个时候,被派往迈拉人的海港安得里阿斯去的林都拉斯攻破了
封锁海港的铁索,爬上了迈拉城。因为居民服从了他的命令,他用和在巴塔
拉一样的方法聚集了金钱后,回到布鲁图那里。吕西亚同盟派遣大使们到布
鲁图那里去,答应和他订立军事同盟,把他们所有的金钱贡献出来。他对他
们征收税款,他使那些自由的桑萨斯人回到他们的城市里去。他命令吕西亚
人的舰队和他自己的船舰一块儿航往阿卑多斯,在那里他将和他的陆军会
合,以等待喀西约,因为喀西约正从爱奥尼亚来,然后他们可以一块儿渡海
到塞斯都斯去。在伯罗奔尼撒埋伏等待克娄巴特拉的麦可①知道她的舰队在利
比亚海岸遇到暴风雨的破坏,看见打破了的船只被波浪冲到拉哥尼亚来了,
知道她经过很多困难才回国,同时她也病了,因此,他航往勃隆度辛,以免
他带着这样大的一支舰队没有事情作。他停泊在和港口相对的一个岛屿旁
边,以阻止敌人的其余军队和物资渡海到马其顿去。每次当安敦尼用运输船
派遣他的分遣队出来,等待大陆上的大风的时候,他即利用他现有的少数战
舰和安装在木筏上的楼塔跟麦可战斗,使他的军队不致为麦可所俘虏。因为
他进行得不顺利,所以他求助于屋大维,屋大维正在西西里沿岸的海面上和
绥克斯都·庞培为争夺西西里岛而战争。
① 参阅本卷第73。——译者
① 参阅本卷第74。——译者
Ⅺ.绥克斯都·庞培占领西西里,击败屋大维的
海军。屋大维和安敦尼渡海向腓力比进军
83.庞培的情况是这样的。他是伟大的庞培的幼子,他在西班牙最初为盖
约·恺撒所藐视,认为他年纪轻,又无经验,似乎不会作出什么重要的事情
来。他带着少数随从在海上漂泊,从事海上劫掠生活,隐瞒着他是庞培。当
参加他一起从事劫掠的人数渐多、他的力量足够强大的时候,他才暴露出他
的姓名来。那些曾经在他父亲和哥哥部下服过务的人和那些过着流浪生活的
人立时都跑到他那里来,把他当作天然的领导者;被剥夺世袭王国的阿拉比
俄①也从阿非利加跑到他那里来了,如我在前面已经说过的②。因为他的队伍
这样扩大了,现在他所作的事情就比劫掠更为重要了;因为他从一个地方奔
驰到另一个地方,庞培的名字传遍了西班牙——一个最大的行省;但是他避
免和盖约·恺撒所任命的西班牙总督们交战。当恺撒知道他的行动的时候,
就派遣卡赖那斯带着一支较强大的军队去打他。但是因为庞培比较敏捷些,
他时而出现,时而隐蔽,他这样消耗敌人的力量,占领了许多大大小小的市
镇。
84.于是恺撒派遣阿西尼阿斯·波利俄去继任卡赖那斯的职务,进行反对
庞培的战争。当他们正在势均力敌地进行战争的时候,恺撒被刺了,元老院
下令召回庞培。③庞培到了马塞利亚,在那里注视罗马事情的发展。元老院任
命他为海上司令官,授予他和他的父亲以前行使过的同样的权力,但是他还
没有回到罗马,他只带着他在各海港中所能找到的船舰,把这些船舰和他从
西班牙带来的船舰联合在一起,然后他就开始航行海上了。当三巨头同盟成
立的时候,他航往西西里;因为西西里的总督俾泰尼卡斯不愿把这个岛屿交
出,他就围攻俾泰尼卡斯,直到被宣布为公敌的赫喜阿斯和方尼阿斯从罗马
逃出,才劝告俾泰尼卡斯把西西里交给庞培。
85.这样,庞培就占有了西西里,因此,他有了船舰、一个靠近意大利很
便利的岛屿、一支现在数目相当大的军队,这支军队是由他过去所已有的军
队和那些从罗马逃出来的人,包括被解放的奴隶和奴隶在内,或者由那些被
宣布为士兵们胜利奖赏的意大利各城市①所派来的人所组成的。这些意大利城
市害怕三巨头的胜利比什么还厉害,凡是它们能够做到来反抗他们的事,它
们都秘密地作了。富有的公民们从一个他们现在已经不能再认为是他们的祖
国的国家里逃出,跑到庞培这里来避难,因为那时候庞培是一切人所深为爱
戴的。和他在一起的还有许多以航海为职业的阿非利加人和西班牙人,他们
精于航海事务;所以庞培有充足的军官、船舰、军队和金钱。当屋大维知道
了这些事情之后,他派遣萨尔维丁那斯带着一支舰队到庞培附近来消灭他,
好象是一件很容易的事情一样,而屋大维自己则从意大利通过,想在利吉姆
和萨尔维丁那斯相会合。庞培带着一支大的舰队前来迎击萨尔维丁那斯,于
是他们两人在海峡的入口西利阿姆地角附近发生海战。庞培的船舰比较轻便
些,有较好的水手装备着,在速度上和技术上都很优越;而罗马人的船舰装
返回书籍页