必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_13 特奥多尔.蒙森(德)
他们恳求西庇阿调解。他就使双方会商,迦太基人建议,他们愿意把延波利
昂镇的领土让给马西尼萨,现在给他二百他连特白银,以后再给他八百他连
特。但是当他要求那些叛军的时候,迦太基人连听也不愿意听,所以他们没
有达成协议就分手了。于是西庇阿带着战象回西班牙去了。马西尼萨把他的
军队列成一个包围圈,包围敌人所驻扎的那座山,防止他们从外面带粮食进
去。他们也不能从附近取得粮食,因为除非历尽千难万险,他才能从很远的
地方替自己运来很少的粮食。哈士多路巴认为自己有足够的力量,带着他的
军队一齐冲破敌人的包围线,因为他的军队还很健全,没有受到损失。但是
因为他的军粮比马西尼萨的多些,他以为马西尼萨要来挑战的,所以他在附
近等待着;同时,他也听说罗马已派出使节来商谈和议了。不久之后,他们
来了,带来的指示是这样的:如果马西尼萨被打败了的话,就使战事结束;
如果他胜利的话,就鼓励他继续战争。于是他们实行了这个命令。
73.同时,饥饿削弱了哈士多路巴和迦太基人;因为体力虚弱,他们已
经不能再袭击敌人了。最初他们吃掉驮兽;驮兽吃完 了之后,就吃战马,
煮皮带以作食物。由于不良的食物、缺少运动和季候的关系,他们患各种各
① 参阅《伊利亚特》(中译本人民出版社1958 年出版)第376 页以下。伊达山在特洛耶附近,萨摩色雷斯
为爱琴海北部一岛,其高峰为爱琴海诸岛中最高的地点。——译者
② 即老西庇阿·阿非利加那。——译者
样的疾病,因为他们被包围在一个地方,一个紧缩的营地里——一大群的人
饱受阿非利加夏季的炎热。当他们烧火煮饭的木材供应没有了的时候,他们
把盾牌烧了。他们不能把死者的尸体运出,因为马西尼萨严密地监视着他
们,他们也不能焚烧死者的尸体,因为缺乏燃料。因为生活在腐烂尸体的臭
气中,他们中间发生了一种毁灭性的痛苦的瘟疫。军队的大部分已经死亡。
其余的人看见没有逃走的希望了,因而同意把叛军交给马西尼萨,在五十年
之内付给五千他连特白银,并召回那些被他们放逐的人,虽然这是违背他们
的誓言的。他们必须从敌人中间走过,一个一个地由一个门中走出来,每个
人只许穿一件短的紧身衣,不能携带任何别的东西。但是加鲁萨因为不久以
前他受到袭击,满怀愤怒,或许是得到他父亲的默许,或许是自己决定的,
他在他们走出来的时候,派遣一队骑兵去进攻他们,这些毫无防卫的人既无
武器抵抗,又无力气逃跑,就被杀死了。这支军队原有的五万八千人中间,
只有极少数的人安全地回到迦太基,这些人中间有哈士多路巴将军和其他贵
族在内。
Ⅺ.罗马统治者毫无理由地发动
第三次布匿战争
74.马西尼萨和迦太基人间的战争就是这样的。罗马人在阿非利加的第
三次,也是最后的一次布匿战争接着就发生了。迦太基人在马西尼萨手中受
到这次灾难之后,势力已大为削弱,他们开始害怕马西尼萨本人,因为他还
带着一支很大的军队在他们的邻近;同时也害怕罗马人,因为罗马人对他们
总是心怀恶意,会把马西尼萨的事情作为借口。他们对两方面都是没有错误
的。当罗马人知道了前面所说的一些事实的时候,他们马上开始在全意大利
召集一支军队,他们没有说明召集军队的用意,但是只说,准备应付紧急事
变。迦太基人想使罗马人没有借口,把哈士多路巴(因为他是指挥对抗马西
尼萨的战争的)、辅助军司令官卡泰罗和其他有关的人都处以死刑,把战争
的过失完全归咎于他们身上。于是他们派遣使节们到罗马去,表示对马西尼
萨的不满,同时谴责这些太急躁地、太鲁莽地以武力和他对抗并使他们的城
市得到不友好的恶名的人。一个元老质问使节们说,为什么他们不在战争开
始的时候,而要等到他们被打垮之后,才来处罚这些官员,为什么他们不在
以前,而要迟延到今日,才派遣他们的使团来,他们无言可答。元老院早已
决定作战,只在寻找一个小的借口,所以回答说,迦太基人所提供的辩护是
不能令人满意的。迦太基人很为不安,又问,如果他们做错了的话,他们应
当怎样办才可以赎罪,罗马人的答复只有一句话,“你们必须使罗马人满
意”。他们自己研究,到底“使罗马人满意”是什么意思,有人认为罗马人
想增加一些西庇阿所规定的赔款;另外一些人认为,应把争执的地区给与马
西尼萨。迦太基人不知道怎样办了,所以又派遣一个使团到罗马去,请求确
切地知道罗马人要怎样才能满意。罗马人回答说,迦太基人自己知道得很清
楚;这样说了之后,就把他们遣走了。
75.当他们正在这样恐惧和烦恼的时候,乌提卡城看见迦 太基处在这种
悲惨的情况之下,在这个危急的时候,它回忆过去 迦太基人对它的敌视,
因而派遣一个使团到罗马去,自愿投降于罗马人。(乌提卡是阿非利加仅次
于迦太基的一个最大的城市,有许多港口,最宜于停泊船舰,有无数便于军
队登陆的地方,离 迦太基六十斯塔狄亚①,地位很好,最宜于作一个进攻迦
太基的军事基地。)元老院过去渴望作战,并且已经准备作战了;现在得到
势力这样强大、地位这样便利的一个城市之后,它就把它的目的暴露出来
了。元老院在卡皮托举行会议(他们习惯上都是在这里考虑战争问题的),
表决对迦太基宣战。他们马上派遣两个执政官指挥军队,曼尼阿斯·曼尼略
指挥步兵,琉·马喜阿斯·孙索里那斯指挥舰队。他们密令两个执政官:非
等到把迦太基铲为平地,不要停止故争。他们举行祭祀之后,就起程往西面
① 约11 公里多一点。——译者
里,想从那里渡海到乌提卡去,他们除了许多敞船和商船外,还用五十条五
列桨大船和一百条希密俄里亚轻船②运送军队,军队有八万步兵和大约四千
骑兵,都是精兵。许多公民和同盟者蜂拥而至,参加这个辉煌的远征,对于
胜利有绝对的信心,许多志愿者都自愿参军。
76. 罗马人宣战和战争已经开始了的消息由同一个使者带给迦太基人,
他带来元老院的决议和舰队已经起航的消息。他们大吃一惊,感到绝望,因
为他们没有船舰,而最近又损失了这样多青年。他们既没有同盟者,又没有
雇佣兵,也没有可以抵抗围攻的粮食,对于这个突如其来、没有预告的战争
也没有任何其他的准备,而他们自己不可能单独抵抗罗马人和马西尼萨的联
合军队。因此,他们又派遣一个使团到罗马去,赋予全权,用一切可能的条
件解决这个困难。元老院开会,告诉他们,如果在三十天之内,迦太基人把
他们最显贵家族的三百个儿童作为人质,交给还在西西里的两个执政官,同
时,在其他方面服从他们的命令的话,迦太基可以保全它的自由和自治,可
以保留它在阿非利加的领土。这是公开表决通过的,他们把议决案交给使节
们带回迦太基;但是他们私自写信给两个执政官,要两人执行他们的密令。
77.迦太基人对于他们的用意有点怀疑,因为他们没有提出人质回来的
保证。但是在这个危急存亡之际,迦太基人觉得他们唯一的希望是在于严格
地实行这些命令。所以他们匆忙地在指定的时间之先,就在父母亲属,特别
是母亲的痛哭流涕的情况下,把他们的儿童送住西西里,他们的母亲们紧紧
地抱住她们的小孩们,发出疯狂的哭嚎,抓住船舶;抓住那些带走他们的军
官,甚至于抓住锚,扯断船索,双手搂住水手们,使他们不要把船开走;有
些甚至投身入海,沿着船边游泳很远,眼泪汪汪,注视着他们的小孩们。另
外一些人在岸上扯发捶胸,好象他们正在哀悼死者一样。因为在他们看来,
交付人质,只是一句表面上好看的空话,实际是要他们交出他们的城市来,
因为他们是在无任何确定条件下交出人质的。许多人伤心地预料到:交出他
们的小孩对于他们的城市是没有丝毫益处的。当人质被送出的时候,迦太基
的情景就是这样的。两个执政官在西西里接收了这些人质之后,马上把他们
送到罗马去了;他们对迦太基人说,关于结束战争的问题,他们在乌提卡会
再给他们指示。
78.他们渡海到乌提卡之后,他们的步兵马上扎营在过去 西庇阿扎营的
地方。舰队留在乌提卡港口内。当使节们又从迦 太基到那里的时候,两个
执政官坐在很高的席位上,主要的官吏 和军团将校站在旁边,全部军队在
两边排成很长的行列,带着闪 耀的兵器和直立的军旗,使使节们对于这次
远征的兵力有深刻的印象。当两个执政官以军号宣布肃静的时候,一个传令
官告诉迦太基的使者们到前面去,他们被引着通过一个很长的军营,但是没
有被带到执政官所坐的那个地方去,因为那里是用绳索隔开来了的。于是执
② 一种有一排半桨手的轻船。——英译者
政官命令他们说出他们想说的话来;迦太基的使节们说到过去罗马人和迦太
基人所订协议变化无常的可怜事迹,说到迦太基历史的古老,面积的广阔,
势力的强大,它在海上和陆地上宽阔而长远的领土。他们说,他们说到这些
事情,不是来夸耀自己,因为在这个场合,他们是不宜于夸耀的,但是想使
你们罗马人因为我们的幸运突然改变的殷鉴而受到感动,以采取温和和仁慈
的政策。最强大的是那些怜悯战败者,把他们的希望建立在从来没有虐待过
别人的意识上的人们。这样的 一个政策才是不愧于你们罗马人,不愧于
你们所自称为最卓著的那种道德。
79.“纵或我们过去曾经遇到残酷无情的敌人,但是我们所经历的不幸
已经达到极点了。我们在陆地上和海上的霸权已被剥夺;我们把我们的船舰
交给了你们,以后再没有建造过;我们已经不猎取和占有战象了。无论以前
和现在,我们已经把我们最高贵的人质交给你们了;我们过去是惯于接受别
人的贡赋,而现在我们按期把贡赋付给你们了。过去我们和你们的父辈发生
过战争,而这些事情已经使你们的父辈感到满意了。他们和我们订立过和
约,说我们应当作朋友和同盟者,我们作了同样的誓言来遵守它。过去我们
和他们发生过战争,而以后他们对我们遵守誓约。但是我们和你们没有发生
过战争,而你们这样突然通过战争的议案,甚至不宣战而向我们进军,究竟
你们责难我们破坏了和约的哪一部分呢?难道我们没有付给贡税吗?难道
我们有了船舰或战象,而使你们嫉妒我们吗?从那时候起到现在,难道我们
对你们不忠实吗?最近我们因为饥饿而死亡了五万人,难道不值得怜惜吗?
但是你们说,我们和马西尼萨作过战。不错,但是他总是掠夺我们的财产,
我们因为你们的缘故而忍受一切。他不断地虐待我们以及他在那里长大成人
和受教育的地方,夺取了我们在延波利昂附近的其他地方;他取得了这些地
方之后,又侵略其他地方,直到最后引起我们和你们所订条约的混乱。既然
这是你们发动战争的借口,我们甚至惩罚了那些抵抗他的人,派遣使节向你
们作必要的解释,后来又派遣其他使者,授权给他们,根据你们所喜欢的任
何条件签订条约。为什么需要派遣一个舰队、一个远征军、一支军队来对付
那些没有承认自己作错、但是还把他们自己交在你们手中的人们呢?我们在
作这个提议时,没有欺骗你们,我们愿意毫无怨言地接受你们所加于我们身
上的任何处罚,当我们依照你们的要求,按照你们元老院命令的吩咐,甚至
没有等到三十天期满,就把我们最显贵家族的儿童送去作为人质的时候,我
们就明白地表示出这个意思。你们元老院的命令中也载着,如果我们提交人
质的话,迦太基可以按照它自己的法律保全自由,享受它的土地。”
Ⅻ. 迦太基人的乞怜与罗马
侵略者的无理要求
80.使节们这样说了。于是孙索里那斯站起来,回答如下:“你们的使
节们已经到过了罗马,从元老院那里知道了战争的原因,我有什么必要一定
要把战争的原因告诉你们呢?但是你们错误地说到关于我们的事情,我一定
要驳斥。命令本身宣布过,我们在西西里接收人质时也通知了你们:其余的
条件我们将在乌提卡告诉你们。你们小心地挑选人质,把他们迅速地送来
了,这是值得嘉许的。但是你们既然诚恳地希望和平的话,为什么你们还需
要武器呢?来吧,把你们的武器和战争机械,无论公家的或私人的,都交给
我们。”当他这样说了之后,使节们说,他们也愿意遵守这个命令,但是他
们不知道怎样才能够保护自己,以免受哈士多路巴的侵害,因为他们已经对
他宣布了死刑,而他聚集了二万人正驻扎在迦太基城外。当执政官说他们会
留心这件事的时候,使节们同意交出武器来。因此,科尼利阿斯·西庇阿·那
西卡和尼阿斯·科尼利阿斯·西斯班那斯被派遣随着大使们同去,接收了可
以供给二十万人的完整的盔甲,此外还有无数的各种标枪以及为投射尖锐投
射器和石头之用的弩炮约二千架。当他们回来的时候,看见许许多多满载的
车辆由敌人亲自运进来,这是一个空前的奇异景象。使节们和主要的元老们
和公民们,祭司们和其他显贵的人物跟在车辆的后面,他们希望会引起两位
执政官对他们的尊重或怜悯。孙索里那斯(因为他比他的同僚善于讲话)又
站起来,皱着眉头,注视他们很久之后,发言如下:
81.“迦太基人啊,在交纳人质和武器方面,直到现在,你们敏捷地服
从,是很值得嘉许的。但是在必要的时候,我们不必多费言辞。勇敢地承担
元老院其余的命令。把迦太基交给我们,在离海岸至少八十斯塔狄亚,①你
们自己的领土以内,随你们迁到什么地方去,因为我们已经决定把你们的城
市铲为平地。”当他还正在说着的时候,迦太基人举起他们的手向天空,嚎
啕大哭,请求神明对破坏誓言复仇。他们再三地、毒辣地诅咒罗马人,或者
因为他们想死,或者因为他们的神志错乱,或者因为他们决心激怒罗马人,
使之以渎神的暴行加于使节们身上。他们扑在地上,以手捶地和以头撞地。
他们有些人则撕破他们的衣服,刺伤他们的肉体,好象他们已经完全失掉了
知觉的样子。最后疯狂过去了,他们象死人一样,躺在地上,心碎了,默默
无言。罗马人大为惊异,两个执政官认为最好是宽恕那些因为一个吓人听闻
的命令而被压倒了的人,直到他们的愤怒减退的时候为止,因为他们知道得
很清楚,大的危险往往会立即产生不顾死活的勇敢,这种勇敢,时间和必要
会把它渐渐地压制下来的。迦太基人的情况正是这样的;所以,当缄默了一
段时间他们又恢复了对于他们的灾难的感觉,他们停止唾骂,又为他们自己
① 约15 公里。——译者
的命运和他们妻室儿女的命运而重新悲伤痛哭起来了,他们呼唤妻儿的名
字,也呼唤他们国家的名字,好象它也象人一样能够听到他们不断的悲惨哭
声。祭司们也呼唤他们的神庙和神庙中的神祇,好象神祇们也在那里的样
子,诅咒这些神祇,说这些神祇是他们毁灭的原因。这种公私伤感混合的情
景如此悲惨,以致使罗马人自己也流泪了。
82.两位执政官虽然为这种人事无常的景象所感动,但是仍以严肃的面
孔等待着,直到迦太基人悲哭得疲倦了的时候。当迦太基人的哭喊停止了的
时候,又有一个肃静的间隔时间,在这个时间内,迦太基人想到,他们的城
市没有武器,没有保卫者,没有一条船舰,没有一架弩炮,没有一支标枪,
没有一把剑,国内也没有足够的战士,因为不久以前,它丧失了五万人。他
们也没有雇佣兵,也没有朋友,也没有同盟者,也没有时间去争取这些东西。
他们的敌人占有他们的儿童、他们的武器和他们的领土。他们的城市被有船
舰、步兵、骑兵和军事机械的敌人所包围;而另一个敌人,马西尼萨,就在
他们的侧面。他们看到吵闹的辱骂毫无益处,他们停止了辱骂,又转而辩论。
在他们中间,班诺(号提基拉斯)是最有名的,他得到允许之后,发言如下:
83. “罗马人啊,如果你们对于我们以前所说的话还有一点 尊重的话,
我愿意说几句话,不是好象我们在为权利而争论(因 为,对于不幸者来说,
争论总是不合时宜的),而是想要你们知道,在你们一方面,怜悯我们不是
没有理由或没有缘故的。我们过去曾经是阿非利加和大部分领海的统治者,
跟你们争夺帝国。在西庇阿时代,我们停止了这个事业,而把我们所有的一
切船舰和战象都交给你们了。我们同意交纳贡税给你们,我们按时付给了。
现在以作誓言见证的神明的名义,请求饶恕我们,尊重西庇阿所宣的誓言,
说罗马人和迦太基人应该作同盟者和朋友。我们没有破坏这个条约。我们没
有船舰,没有战象。我们没有拖欠贡税。相反的,我们帮助你们跟三个国王
①作战。虽然当你们要求我们的武器的时候,我们已经说到了这些事情,你
们不要因为这个重述而见怒。灾祸使人说话罗嗦,没有什么比和约中的条款
能使请求更为有力的了。我们也不能用言词以外的任何东西来求得庇护,因
为我们已经把其他的实力都交给你们了。罗马人啊,这就是以前的情况,对
于这种情况,西庇阿是我们的保证。你们两位执政官本人就是目前情况的制
造者和见证人。你们要求人质,我们把最好的给了你们。你们要求我们的武
器,你们就收到了全部武器,这些武器,甚至被攻陷的城市也是不会自愿地
交出来的。我们深信罗马人的习惯和品质。当你们要求我们提交人质时,你
们的元老院传话给我们,你们也承认说,如果交了人质的话,可以让迦太基
自由和自治。假如在这个要求上,你们再要我们承受你们进一步的命令的
话,那么,在交纳人质的问题上,你们就不应该以明确命令允许迦太基独立
的;而在交出人质之后,再进一步的要求就是毁灭迦太基城。如果你们毁灭
① 马其顿王腓力和柏修斯及叙利亚国王安提阿(Ⅺ. 22)。——译者
迦太基是对的话,那么,你们怎样能够,如你们以前所说的,让它自由和自
治呢?
84.“关于以前的条约和那些现在跟你们自己所订立的条约,我们所要
说的就是这些。如果连跟你们自己所订立的条约,你们也不愿听的话,那么,
我们一切的办法都没有了,只好诉诸祈祷和哭泣,这是不幸人最后的安慰,
我们在多灾多难中,是有很多祈祷和哭泣的机会的。我们代表一个根据神明
的命令建立起来的古代城市,代表一个过去曾是很伟大的光荣和一个过去传
遍于全世界的声名,代表它境内许多神庙和那些对你们没有作过恶行的神
明,向你们恳求。不要剥夺他们的夜间宴会、他们的宗教游行和他们的祭祀
仪式。不要挖掘对于你们无害的死者的坟墓和剥夺死者的祭祀,因为死者没
有伤害过你们。如果你们怜惜我们的话(因为你们说,由于怜惜我们,你们
给我们一个居住的地方),请不要破坏我们城市的炉灶,不要破坏我们的广
场,不要破坏主持我们的会议的女神,以及其他一切活着的人所酷爱和珍视
的东西。你们已经占有了我们的船舰、我们的武器和引起你们怨恨我们的战
象,你们对迦太基还有什么害怕的呢?
至于迁移居住的地方(如果把它当作安抚的手段来看的话),我们的人
民不可能迁移到那个地方去,因为我们许许多多的人是靠海上贸易维持生活
的。我们提出另一个对我们比较愿意、对你们比较光荣的办法来。不要破坏
这个城市,因为它从来对于你们无害;但是如果你们愿意的话,请把我们杀
掉,因为你们要我们迁徙。这样,你们似乎是对人们的泄愤而不是对神庙、
神祇、坟墓和一个无辜的城市泄愤。
85.“罗马人啊,在你们的一切行为中,你们想要得到一个仁慈的美名
和声誉,你们自认在繁荣的时候有温和的美德,被你们征服的人因此相信你
们。我以犹夫①和其他神祇的名义,特别是那些现在还统治迦太基的神祇的
名义(希望他们不对你们和你们的子孙怀恨)哀求你们,不要在对待我们的
时候,首次玷污了你们的令誉。不要用历史上空前的、这样骇人听闻的行为
来损坏你们的名声。希腊人和蛮族人曾经进行过很多的战争,你们罗马人也
进行过许多战争,但是从来没有谁曾经把一个城市铲为平地当它的人民是未
战而投降、交出他们的武器和儿童、接受一切所能加到他们身上的处罚的。
你们不要忘记你们在神明面前所发的誓言,不要忘记人类命运的变化无常,
内美西斯对于幸福的人是最可怕的;我们哀求你们,不要有损于你们自己的
光荣历史,不要给我们增添不可弥补的灾祸。不然,如果你们不能饶恕我们
的城市的话,请你们给我们一点时间,使我们能够再派一个使团到你们的元
老院那里去,提出我们的申请。虽然这个间隔时间是短促的;但是你们知道,
由于事情的不能预测,它会给我们带来长期的痛苦。但是,无论你们现在执
行你们的目的也好,迟一点执行也好,你们的安稳保证总是一样的,而同时
① 即罗马神话中天神朱比特。——译者
你们是作了一件仁慈和人道的行为。”
86.班诺这样说了,但是在整个发言的时间内,由他们的严肃面容上看
来,两个执政官丝毫没有表示让步的样子。当他说完了的时候,孙索里那斯
回答道:“重复元老院的命令有什么益处呢?元老院已经下了命令,这些命
令就应当执行。元老院所已经下了的命令,我们甚至于无权迟延。迦太基人
啊,如果我们把这些命令加于你们身上如同对待敌人一样,那么,我们只须
说出,然后就用武力;但是既然这是一件有共同利益的事(我们的利益,可
能只是在某种程度上的;但是你们的利益,甚至于更加多些),所以我不反
对向你们说明理由,如果你们可以被说服而不必被强迫的话。海洋使你们不
能忘记你们过去曾经利用它获得了很大的领土和势力。它促使你们作恶,这
样使你们堕入灾祸中。海洋使你们侵入西西里,后来又使你们丧失了它。①
于是你们侵入西班牙,后来又被赶出西班牙。②当条约还有效的时候,你们
劫掠商人,特别是我们的商人,为了隐瞒你们的罪行,你们把他们投入海中,
直到最后你们被发觉了,于是你们把撒丁尼亚当作赔偿交给我们。这样,你
们也是因为海洋的关系而丧失了撒丁尼亚;正因为海洋提供了图利的便利,
所以它总是使人产生贪多的欲望。
87.“由于这个缘故,雅典人当他们成为海洋民族的时候,大大地发展
起来了!但是也同样地突然崩溃了。海上的势力正好象商人的赚钱一样——
今日获得厚利,明天全部丧失。无论如何,你们知道,正就是我所说到的这
个民族,当他们已经把他们的势力从爱奥尼亚海扩展到西西里的时候,还不
能节制他们的贪欲,直到最后他们丧失他们的整个帝国,被迫而把他们的海
港和他们的船舰交给敌人,在他们的城内接受驻军,拆毁他们自己的长城,
几乎变为一个内地的民族。正是这一件事情使它能够长久存在。迦太基人
啊,请你们相信我,内地生活有农业和宁静的乐趣,是比较平稳得多的。虽
然农业的利益可能比商业的利益要少一点,但是比较靠得住,同时也安全得
多。在我看来,一个靠海的城市实际上很象一条船,而不象一个坚固的陆地,
因为它在惊险的波涛中颠簸,容易受到意外变化的影响;而一个内地的城市
则享受一切坚硬土地的安稳。因为这个缘故,古代帝国的所在地通常都是在
内地的。这样,米提人、亚述人、波斯人以及其他许多民族的帝国变为强大
了。
88. “但是许多君主国的例子,我就从略了,因为这些国家和你们没有
关系。看看你们在阿非利加的属国吧,那里有许多没有危险的内地城市,你
们可以随意选择一个作为你们的邻居,使你们可以不再看见那些激动你们的
情感的东西,使你们忘怀你们痛苦的回忆,因为每当你们举眼观望海上,没
有你们的船舰,你们会回忆过去你们曾经有过许多很大的舰队,你们曾经卤
① 参阅V. (Ⅱ).2。——译者
② 参阅Ⅵ.4—33;Ⅷ(上)54。——译者
获的战利品和你们骄傲地把这些战利品运进你们海港充实你们的船坞和兵
器库,这就会给你们带来许多烦恼。当你们看见你们的兵营、你们的马厩和
象房以及两旁的仓库的时候,这些东西会使你们发生什么感想呢?除了悲伤
和一旦可能想再把这些东西夺回来的强烈愿望之外,还有什么别的思想呢?
当我们回忆我们所已经失去了的幸福的时候,我们希望可以恢复它,这也是
天理人情。医治一切邪念的药剂是忘怀,除非你们看不见这些东西,你们是
不可能忘怀的。最明显的证据是你们每次得到我们的宽恕与和约,就破坏了
和约。如果你们还想夺取统治权,因为我们夺取了你们的统治权而怀恨我们
的话,如果你们是在等待你们的机会的话,那么,你们当然需要这个城市、
这个大的港口和它的船坞,以及建筑起来掩护一支军队的这些城墙。在这种
情况之下,我们为什么应当再饶恕我们所已经俘虏了的敌人呢?但是如果你
们真的是放弃了你们的统治权,不只是口头上,而是真心,你们满意于你们
在阿非利加所有的土地的话,如果你们是以诚恳的精神来跟我们订立这次和
约的话,那么,现在就以你们的行动来证实它。迁入阿非利加内地,因为那
是属于你们的;离开海边,因为那里的统治权你们已经让给我们了。
89.“不要伪装你们是为你们的神庙,你们的炉灶、你们的广场、你们
的坟墓而悲伤。我们不会破坏你们的坟墓。假如你们愿意的话,你们可以随
时到那里来供奉,可以在你们的神庙里祭祀。但是其余的,我们要摧毁。你
们不会向你们的船坞祭祀的,你们也不会向你们的城墙供奉的。你们自己能
够在你们迁往的地方再建炉灶、神庙和一个广场,那个地方不久就是你们的
国家;正好象你们离开你们在泰尔的家乡迁来阿非利加的时候一样,而你们
把那时候得到的土地当作你们的国家。总之,你们要知道,我们所以要作出
这个决定不是由于对你们有任何恶意,而是为了永远和解与共同安全的利
益;如果你们记得我们是怎样地为了共同的利益,把亚尔巴(这不是一个敌
国,而是我们的母城)迁到罗马去。①这不是以敌视的精神作出来的,而是
以移民对母城公民应有的尊敬来对待他们的,这证明对于两者都是有利的。
但是你们说,你们有许多劳动人民是在海上谋生的。我们也考虑了这一点。
为了使你们容易达到海边,可以很便利地把商品运进和运出起见,我们没有
命令你们离开海边超过八十斯塔狄亚,①而我们这些下这个命令的人,自己
离开海边一百零四斯塔狄亚。②你们选中了哪块地方,我们就给你们那块地
方,你们取得那块地方之后,你们就可以在那里依照你们自己的法律生活下
去。这就是我们早就告诉了你们的,就是说,如果你们愿意服从我们的命令
的话,迦太基会有它自己的法律。我们把你们当作迦太基,而不是把你们所
居住的地方当作迦太基。”
① 参阅Ⅶ.39。——译者
① 约15 公里。——译者
② 约19 公里,即罗马离海岸的距离。——译者
..ⅩⅢ.迦太基人在悲愤之下,
准备战斗
90.孙索里那斯说到这里,停顿下来了。迦太基人好象雷击昏了一样,
一言不发;于是孙索里那斯又接着说:“一切说服和安慰的话都已经说过了。
元老院的命令必须执行,而且必须迅速地执行。因此,请你们离开这里,因
为你们还是使节。”他这样说完了之后,使节们被侍从们推出;但是,因为
他们预料到迦太基人民可能会作出来的事,他们请求再说几句话。当他们再
进去的时候,他们说:“我们知道你们的命令是不能变更的,因为你们甚至
连我们派遣使团到罗马去也不允许。我们料想我们也不会再到你们这里来
了,等不到我们把话向迦太基人说完,我们就会被他们杀死。但是我们对你
们有一个请求,这不是为了我们自己(因为我们已经准备忍受一切了),而
是为了迦太基本身,因为迦太基,如果受到恐怖的打击,是会向不幸低头的。
当我们在回国途中的时候,请你们用你们的舰队包围迦太基,这样,使他们
看到和听到你们所命令的,因而他们可以忍受,如果他们能够的话。命运和
必要使我们到了这个地步,使我们自己请求你们赶快用你们的船舰来进攻我
们的祖国。”他们这样说了之后,就离开那里了;孙索里那斯带着二十条五
列桨大船顺着海岸航行,沿着迦太基城停泊。有些使节在归途中逃跑了,但
是大部分的人还是默默无言地向前走。
91.同时有些迦太基人正在城墙上守望着使节们的归来;因为他们迟迟
未归,这些守望的人焦急得扯断自己的头发。另一些人不是等待,而是跑去
迎接使节们,以便知道消息;当他们看见使节们眼睛向下,无精打采地回来
了的时候,他们敲打自己的前额,询问他们,时而一齐来,时而一个一个地
来,当每个人偶然碰着一个朋友或熟人的时候,就抓住他们询问。当没有一
个人回答的时候,他们放声大哭,好象毁灭在等待他们的样子;而那些在城
墙上的人,当他们听到他们的哭声的时候,跟他们一起痛哭起来,他们虽然
还不知道什么事,但是感觉到一定有大灾祸临头了。到了城门口的时候,这
样多群众向他们冲去,几乎把使者们践踏在脚下。如果不是他们说,他们应
当首先告诉元老院的话,他们会被群众撕碎了。于是有些群众让路,另一些
人甚至替他们开辟一条路出来,以便快点知道消息。他们进入元老院会议厅
之后,元老们要其余的人退出去,只有他们自己坐下,群众还站在外面。于
是使者们首先宣布两个执政官的命令。元老院中马上发出大叫的声音,外面
的人民也发出同样的回声。当使者们继续说,他们怎样辩论和恳求,请求允
许派遣使团到罗马去的时候,元老们又肃静下来,他们一直听完;外面的群
众也鸦雀无声。但是当他们听到连一个使团也不许他们派遣的时候他们大放
悲声,外面的群众也冲进了元老院。
92.于是接着就是一幅盲目疯狂的情景,正象传说中巴卡斯①的祭司们受
巴卡斯的感应所作的动作②一样。有些人痛打那些劝他们交纳人质的元老
们,把他们撕成碎片,认为是这些元老们引诱他们陷入这个圈套的。另外一
些人用同样的方法对付那些劝他们交出武器的元老们。有些人用石头投击使
节们,因为他们带来了这个坏消息,另一些人拖着他们走过城市。还有另外
一些人,在这个突然的意外灾祸中,遇到一些被捉住他们那里的意大利人,
他们用各种各样的方法虐待他们,并且说,他们要使这些意大利人受尽痛
苦,因为他们用欺诈的手段骗取迦太基人的人质和武器。全城到处都是痛哭
和愤怒,恐惧和威吓。人民在街上到处跑,向他们所最亲爱的神祈祷,逃往
神庙中,好象在避难所中一样。他们唾骂他们的神祇,因为神连自己也保不
住。有些人跑进兵器库去,当他们发现兵器库空了的时候,他们哭了。另一
些人跑到船坞里去,大为悲伤,因为船舰已交给那些背信弃义的人了。有些
人呼唤他们的战象的名字,好象它们还在那里一样;他们辱骂祖先和他们自
己,为什么不手中拿着刀剑,跟他们的祖国共存亡,而不支付贡税、交出他
们的战象、他们的船舰和他们的武器。最厉害的是人质的母亲们所燃起的怒
火;母亲们象悲剧中的复仇女神一样,以尖锐惨叫声迎接她们所遇着的人,
谴责他们不应该违背她们的抗议,而把她们的孩子们送去,或者嘲笑他们
说,神明现在在那里替那些丧失了的孩子们对他们报仇了。那少数神志还清
醒的人把城门关着,把石头运到城墙上,将用以代替弩炮。93.当天迦太基
元老院宣布战争,解放奴隶。他们又推选将军,推选哈士多路巴作外面的工
作,哈士多路巴是他们已经宣布处以死刑了的,他现在已经聚集了三万人。
他们派遣一个使者到他那里去,向他请求说,在他的祖国极端危急的时候,
希望他不要记住他们过去所作对不起他的事,也不要心怀宿怨,因为那是由
于害怕罗马人不得已而这样作的。在城内,他们推选马西尼萨的外孙(也名
叫哈士多路巴)为将军。他们又派人到两个执政官那里去,请求休战三十天,
以便派遣一个使团到罗马去。当这个请求第二次被拒绝了的时候,他们有了
一个惊人的改变和决心,准备忍受一切,而不愿放弃他们的城市。由于这个
改变,所有的人迅速地充满了勇敢。所有的圣地、神庙和每个宽敞的空地都
变为工场,男男女女日日夜夜在那里按照固定的作息时间表工作,轮流用
餐。他们每天造一百个盾、三百把剑、一千个供给弩炮用的投射器、五百支
标枪和矛以及尽量多的弩炮。因为没有别的纤维,妇女们剪下她们的头发,
以作弯曲弩炮用的绳索。
返回书籍页