必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_12 特奥多尔.蒙森(德)
百努米底亚人投降马西尼萨了。
49.当这个消息还没有达到迦太基或罗马的时候,迦太基送信给当时还
在那里招募高卢人雇佣兵的马哥,如果可能的话,要他侵入意大利;如果不
能的话,要他带着雇佣兵航海回到阿非利加来。这些信件为罗马人所截获,
被带到罗马去了,因此,罗马人又派遣一支军队,并带着马匹、船舰和金钱,
到西庇阿那里来了。西庇阿已经派遣屋大维由陆路上往迦太基,而他自己则
带着舰队往那里去。当迦太基人听到汉尼拔战败的消息的时候,他们派遣使
节们乘着一条小帆船往西庇阿那里去,使团的领袖们是伟大的汉诺和哈士多
路巴·伊利福斯,他们在船头上高高地拿着使者的权杖,以哀求者的形式向
西庇阿伸出他们的双手。西庇阿要他们进入军营。当他们到达军营里之后,
他威严地倾听他们所提出的事。他们哭泣着,投身于地上;当侍从们把他们
扶起来,请他们说出他们想要说出的话来的时候,哈士多路巴·伊利福斯发
言如下:
50.“罗马人啊,以我自己而论,以这位汉诺而论,以所有通情达理的
迦太基人而论,我可以说,我们对于你们所加于我们国家的惩罚是无辜的,
因为当我们的国家为饥饿所迫而伤害你们的使节们的时候,我们把他们救
出,送回给你们了。你们也不应当谴责全体迦太基人民,因为他们最近还请
求和平;当你们允许和平的时候,他们热心地宣誓以支持它。但是城市是容
易动摇而倾向于坏的方面的,因为人民大众总是受悦耳之言支配的。我们也
因此受苦,由于那些在国内诽谤我们、同时阻止我们跟你们自由谈判的人的
缘故,我们既不能说服群众,又不能制止群众。罗马人啊,你们不要以你们
自己的纪律和善谋的标准来评判我们。如果有人认为,听信这些群众煽动家
的言辞是犯罪的行为的话,你们要想想我们所受到饥饿和穷困的痛苦。因为
在我们的人民一方面,绝对不可能有意地首先请求和平,拿出这样巨额的金
钱,交出所有的船舰(只有几条除外),放弃大片的领土,派遣使节们到罗
马去宣誓,同时接受罗马人的誓言,以求取得和平,而后来,在我们的使节
们还没有回来的时候,又任意破坏这个协议。不错,有些神灵,还有那个把
你们的粮船吹到迦太基来的风暴是造成我们毁灭的原因。除风暴之外,还有
饥饿使我们发狂,因为人们在极端贫困的时候,就不会深思熟虑,尊重别人
的财产。我们不能要求一个受灾难折磨的乌合之众,对它的行动负责。
51.“但是即使就是这样,你们还认为我们是犯了罪,而不是不幸,我
们承认我们的过失,并为此恳求你们。无辜者应该释罪,犯过者应该恳求。
恳求使幸福者更愿意以其怜悯之心推及于他人,因为他们观察人事之无常,
看到今日求人怜惜的人正是昨日势力强大、足以虐待他人的人。这就是迦太
基现在所处的情况,因为在船舰和金钱方面,在战象方面,在步兵和骑兵方
面,在所统治的属民方面,过去迦太基是阿非利加最强大和最有势力的城
市,它曾繁荣达七百年之久,①统治全阿非利加这样多的其他国家、岛屿和
海洋,很长久以来和你们处于平等的地位;但是现在它把它自己安全的希望
不是寄托在它的海上领土上,它的船舰上,它的战象上,它的马匹上,它的
属民上(它把这一切都交给你们了),而是寄托在你们身上,你们过去是受
过我们可耻的对待的。罗马人啊,熟思这些事情的时候,你们应当提防那些
管理这些事情的内美西斯女神,②你们应当仁慈地利用你们的幸运,作出无
愧于你们自己的雅量和无辱于迦太基过去的幸运的事情,来处理神所安排我
们情况的转变,而不致受到谴责,这样你们的行为在诸神面前是无罪的,而
在全体人类面前也可以获得颂扬。
52.“因为迦太基人过去的愚笨,他们已经这样地忏悔和受到惩罚之后,
用不着担心他们又会变心。聪明的人因为他们的谨慎而不作坏事;坏人则因
为他们的受罪与忏悔而不作坏事。认为那些被严惩的人比那些没有这样的经
验的人更为可靠,这是合乎情理的。你们要当心不要模仿你们谴责迦太基人
所犯的那种残酷和罪恶。因为可怜的人们所遭遇的不幸,是由于无依无靠而
产生新罪恶的源泉,而幸福的人们因为富有才有行善的机会。象迦太基这样
大的一个城市,如果你们毁灭它,而不保存它的话,对于你们的政府既不是
光荣的,也不是有利的。对于你们自己的利益,你们是更好的判断者;关于
我们的保全问题,我们想提醒你们,最重要的是不要忘记两件事:迦太基帝
国的古代尊严和你们自己的普及天下的温和政策;这两者再加上你们的武
力,使你们获得了这样大的领域和势力。至于条件,如果你们终于给予我们
以和平的话,你们用不着在这里讨论,因为我们已经完全由你们处理了。”
53.伊利福斯说完了话之后,放声大哭。于是西庇阿要他们退席,他和
军官们商量了很久。他作出决定之后,又叫迦太基的代表们回转来,对他们
这样说:“你们不应当得到宽恕,因为你们这样多次破坏了跟我们所订的和
约,最后,甚至于这样公开地、无法无天地凌辱我们的使者们,你们自己也
不能否认或辩护你们是应该受到最严厉的惩罚的。但是谴责那些已经服罪的
人有什么益处呢?你们要在祈求中得到庇护;但是,如果你们胜利了的话,
① 参阅第193 页注①。——译者
② 复仇女神。——译者
你们甚至连罗马的名字也会把它消灭掉。但是我们不愿意学你们的坏榜样。
当你们的使节们在罗马的时候,虽然你们已经破坏了和约,虐待了我们的使
者们,但是罗马还允许他们自由地离开了那里。当他们被风吹到我的营地的
时候,虽然战争已经开始了,但是我把他们送到你们那里,毫未加以伤害。
你们应该谴责你们自己,把无论什么条件都当作对于你们是有利的,我将把
我的看法告诉你们,我们的元老院将按照它所认为最好的办法来表决。
54.“迦太基人啊,根据下列的条件,我们还是愿意给你们和平:把你
们所有的战舰(除留下十艘外)、你们所有的战象、你们最近从我们手中夺
去的战利品,或是我们所损失的价值(如有疑难,由我裁判)、所有的俘虏
和叛徒以及那些汉尼拔从意大利带去的人都交给罗马人。这些条件在和约宣
布之后三十天之内,必须履行。在六十天之内,马哥必须从利格里亚撤退,
你们的驻军必须从腓尼基壕沟①以外所有的城市中撤退,所有各城市的人质
必须交出。你们在五十年内必须每年付给罗马二百五十优卑亚他连特,你们
不得从克勒特人或利格里亚人中招募雇佣兵,也不得对马西尼萨或罗马人的
任何其他朋友们作战,你们的人民也不得同意任何迦太基人作出反对罗马人
的朋友们的事情来。你们可以保全你们的城市和当我航海来阿非利加的时候
你们所占有的腓尼基人壕沟以内的领土。你们应当作罗马人的朋友和陆上、
海上的同盟者。条件就是这些,如果元老院同意的话;取得元老院的同意后,
罗马人将于一百五十天之内撤出阿非利加。在你们能够派遣使节前往罗马以
前,如果你们想要休战的话,你们应当马上交出由我们选择的一百五十名儿
童作为人质。你们应当额外付给一千他连特以作我的军队的薪给,同样还要
给我们粮食。当和约批准的时候,我们一定释放你们的人质。”
① 腓尼基壕沟就是公元前201 年迦太基的边界。边界以西,原属马西尼萨 或其祖先所有的城市,都还给马
西尼萨;边界西南诸利比亚族人均独立,与罗马 建立同盟。(参阅本书第192 页地图及《剑桥古代史》第
八卷,第108 页,1930 年 版)。——译者
Ⅸ.关于和约问题在迦太基和罗马的争论。
和约的批准与西庇阿的凯旋
55.当西庇阿说完了话之后,代表们把这些条件带回迦太基,迦太基人
民在人民会议中争辩了几天。那些主要的人物认为最好接受这个建议,不要
因为拒绝一部分而冒着丧失一切的危险;但是平民群众不考虑目前的危险,
而只考虑巨大财富的丧失,不肯接受这些条件。他们愤恨他们的统治者,在
休战时期中,不顾他们的饥饿,送粮食给罗马人,而不肯供给自己的公民;
他们结伙成群,威胁着将劫掠和焚毁这些主要人物每个人的房屋。最后,他
们决定去跟汉尼拔商量,当时汉尼拔带着六千步兵和五百骑兵,驻扎在马塔
马镇。他来了,虽然温和的公民担心这样好战的一个人会煽动人民再努力作
战,但是他认真地劝他们接受和平。人民大为愤怒,也辱骂他,威胁所有的
人,直到有些显贵的人对于他们的城市完全绝望了,因而逃往马西尼萨那里
去了,有些逃往罗马人那里去了。
56.其余的迦太基人听到汉尼拔在某个港口贮藏了大量军粮,于是派遣
许多运输船和战舰到那里去;如果他们能取得食物的话,他们下了决心,向
前进军,忍受命运所注定的一切,而不愿自动地作罗马人的奴隶。但是他们
的船舰被风暴毁坏了之后,他们对一切都感绝望,他们诅咒神明有意来反对
他们,因此他们同意了跟西庇阿订立和约,派遣一个使团往罗马去。西庇阿
也派人去劝罗马人批准这个协议。据说,他之所以这样建议,一则因为他认
为这个和约对罗马是有利的;二则因为他已经听到执政官盖·科尼利阿斯·林
都拉斯正在等着继任他的将军职位,而他不愿意别人取得结束这个战争的光
荣。无论如何,他吩咐他的使者们说,如果罗马迟延的话,他自己就要缔结
和约。
57.这个强大的城市过去给他们带来了这样多的灾祸,过去是世界上第
二位或第三位强国,现在完全被打垮了,罗马人民很为高兴。但是关于怎样
处理这件事,元老们的意见分歧。有些元老们还是非常痛恨迦太基人,但是
有些元老们现在怜悯迦太基人,希望在别人不幸的时候,自己表现有高尚的
行为。西庇阿的一个朋友站起来说:“士绅们,这不是一个挽救迦太基的问
题,而是保全我们对诸神的誓言和在人间的名誉的问题——否则人家会说,
我们责难迦太基人的残酷而我们自己的行为比他们更为残酷;虽然我们在小
事情上总是实行温和之道,但是在大事情上不实行温和之道了,这些大事
情,正因为它们是巨大的,甚至不能不引起我们的注意。这个著名的城市过
去是海上霸王,统治着这样多岛屿,整个广阔的海面和阿非利加一半以上的
领土,跟我们作战时表现出这样惊人的成功和力量;如果我们毁灭了它的
话,这件事情从今以后就会传遍全世界的。当他们好战的时候,我们不得不
跟他们作战;现在他们被打垮了,我们应当宽恕他们,正好象一个运动员不
再打击一个倒下来了的对方,好象最凶猛的野兽不吃死了的兽体一样。在胜
利的时候,当心引起神明的愤怒和人类的嫉妒,这是恰当的。如果我们仔细
考虑一下他们对我们所做的事情的话,这件事的本身就是命运变化无常的一
个最可怕的例子,因为过去他们能够把这样多、这样大的灾祸加在我们身
上,不久之前,他们还为争夺西西里和西班牙而进行辉煌的战争,而现在他
们向我们恳求,只是要求挽救他们免于毁灭。但是为了这些事情,他们已经
受到惩罚。关于他们后来的罪行,他们归咎于饥饿的痛苦,这是可能加于人
类身上最大的痛苦,它可以剥夺人类的一切理智。
58.“我不愿意说什么话来替迦太基人辩护,因为他们不值得由我来辩
护。我也没有忘记,在现在所讨论的和约之前,他们破坏了其他的和约。但
是我愿意提醒你们,不要忘记我们的祖先在类似的情况下如何处理的(由于
这样,他们达到了这个幸福的顶点),虽然这些事情是你们所已经知道了的。
虽然我们四周所有的邻近民族常常暴动,不断地破坏条约,但是我们的祖先
从来没有侮蔑过他们,不管是拉丁人也好,伊达拉里亚人也好,萨宾人也好。
后来当厄魁人、服尔细人、坎佩尼亚人(他们也是我们的邻居)和其他意大
利民族破坏和约的时候,我们的祖先很镇静地对付他们。并且萨谟尼安种族
三次背弃我们的友谊和协议,拼命跟我们作战八十年之久,①后来我们也没
有毁灭他们;那些邀请皮洛斯侵入意大利的人②也没有遭到毁灭。那些最近
参加汉尼拔军队的意大利人也没有被毁灭,甚至那些跟着汉尼拔反抗到底的
勃罗丁人也没有遭到毁灭。①我们只取去了他们一部分土地,而让他们保有
其余的,因为我们认为:不消灭整个种族而使他们有较好的感情,不仅是正
义的,同时对于我们的繁荣昌盛也是有利的。
59.“有了这种品质,我们才大大地兴旺起来,以至今日,为什么在对
付迦太基人的时候,我们要改变我们这种品质呢?是不是因为他们的城市是
一个巨大的城市呢?这正是它应当受到宽恕的原因。是不是因为他们屡次破
坏了他们跟我们所订的和约呢?别的国家,差不多所有的国家都曾经屡次破
坏过和约。是不是因为他们现在是受到一个很轻的惩罚呢?除十艘船舰外,
他们将丧失他们所有的船舰。他们必须放弃他们的战象,战象在他们的力量
中是占这样大的比重的。他们必须付给一万优卑亚他连特。他们必须放弃腓
尼基人壕沟以外所有的城市和领土,他们不得招募军队。他们为饥饿所迫而
从我们手中取去的东西,他们必须归还,虽然他们现在还是饥饿的。至于其
他未决的事情,那个跟他们作战的西庇阿是裁判者。这些事情这样大、这样
多,因此,我自己是赞扬他的;我请求你们宽恕他们,因为你们要考虑到上
天的嫉妒和人事的无常。他们还有(在和约批准之前)许多船舰和战象。那
个最精干的将军汉尼拔还有一支军队,马哥正在从克勒特人和利格里亚人中
① 公元前343—266 年。参阅第三卷。——译者
② 他林敦人。参阅Ⅲ.(Ⅶ).3。——译者
① 参阅Ⅶ.61。——译者
领导一支巨大的军队,西法克斯的儿子维密那和别的努米底亚部落跟他们联
盟;他们还有许多奴隶。如果他们感觉到你们没有宽恕他们的希望的时候,
他们会不顾一切,利用所有这些资源,铤而走险;在战役中,没有什么东西
比铤而走险更加危险的了;同时,在战役中,神的意旨也是无常,而且是猜
忌的。
60.“西庇阿似乎也担心这些事情,所以他把他自己的意见告诉了我们,
并且补充说,如果我们迟延的话,他要自己订立和约。在这些事情上,他的
判断比我们强;同时,他在当地,比我们看得更加清楚些,这种想法是合乎
情理的。如果我们拒绝他的忠言的话,我们会使那个热爱祖国的人和杰出的
将军感到痛苦。是他力劝我们进军阿非利加的,当时我们也不同意这个意
见;当他不能从我们手中取得一支军队的时候,他自己筹集军队,在那里替
我们取得了胜利,远远地超过我们所希望的。在这次战争最初发动的时候,
你们是那么冷淡;而现在你们又要这么凶狠地、趋于极端地进行战争,这是
令人诧异的。如果有人同意这一点,但是担心迦太基人又会破坏誓约的话,
我可以回答他说,他们现在更加会看到遵守他们的协议的必要性了,因为他
们过去由于破坏条约已经受到这样多的痛苦;他们更加会遵守良心的要求,
因为他们良心丧失已经引起他们的失败。一方面藐视迦太基人无能为力,另
一方面又害怕他们有叛变的力量,这是矛盾的。我们要监视他们,使他们的
势力不致过于强大,这是比较容易的;我们现在要毁灭他们,那就比较困难。
现在他们会拚命战争;但是今后,由于恐惧,他们总会受到牵制的。并且,
如果没有我们的帮助,他们会有许多困难,因为他们所有的邻人,由于对他
们过去横行霸道的愤恨,会压迫他们,而我们最忠实的盟友马西尼萨总是在
那里监视他们的。
61.“如果有人①故意忽视所有这些考虑,只想他怎样可以接替西庇阿掌
握兵权,以图他自己的利益,并相信连幸运也会照顾他到底的话,那么我们
取得了这个城市(纵或我们真的取得了的话)之后,我们又将把它怎样处理
呢?是不是因为他们夺取了我们一些谷物和船舶(这些他们已经准备赔偿
了)以及其他许多东西,我们就要把这个城市完全毁灭呢?如果我们不毁灭
它(因为恐怕引起神明的愤怒和人们的谴责)的话,难道我们会把它交给马
西尼萨吗?虽然他是我们的朋友,但是最好是不要让他过于强大,从罗马人
的公共利益着想,最好是两国互相斗争。难道我们要从他们的土地上征收地
租吗?军事保护的费用会把地租用光,因为四周有许多部落,所有的部落都
是蛮族人,我们需要一支强大的军队。难道我们会派遣一个殖民团去住在一
群努米底亚人中间吗?如果蛮族人太强,他们应付不了的话,他们就不会有
安宁;如果他们征服了蛮族人的话,他们会成为我们畏惧和嫉妒的目标,因
为他们占有这样大、出产比我们自己的国家还要多得多的一个国家。照我看
① 指科尼利阿斯·林都拉斯。——译者
来,这些正就是西庇阿,当他劝我们允许迦太基的请求时,所清楚地看出来
了的事情。让我们允许迦太基人的要求和我们的将军的要求吧。”
62. 他这样说完了之后,巴布利阿斯·科尼利阿斯(他是科尼利阿斯·林
都拉斯的亲属;当时林都拉斯是执政官,很想继任西庇阿的职务)就这样回
答说:“士绅们,在战争中,只有合于时宜的处置才是有利的。有人告诉我
们说,这个城市还是强大的。正因为这样,我们更加要提高警惕,以防止阴
谋与强权相结合;既然我们不能消灭阴谋,我们就应当及时打垮这个强权。
要使我们自己免除对迦太基的恐惧,没有什么时候比现在还更好的了,因为
现在他们既弱且穷,还没有把力量和资源再聚集起来。不是因为我要逃避正
义的要求,但是我认为这不能责难我们,说我们对迦太基人缺少温和之道,
因为当他们强盛的时候,他们对任何人都是不公平和傲慢的;但是在困难的
时候,他们就哀求。如果哀求成功的话,只等和约一成立,他们就破坏。他
们既不尊重条约,也不尊重他们的誓言——这些人,这位士绅认为我们应当
宽恕,以免遭到诸神的愤怒和人们的谴责。我认为正是诸神本身使迦太基人
堕入这种悲惨的情况,以便最后惩罚那些在西西里、在西班牙、在意大利、
在阿非利加,跟我们以及所有其他的人交涉的时候,经常订立盟约,经常破
坏誓言以及做出残暴和野蛮行为的人,因为他们不敬奉神祇。关于这些事
情,在我说到那些和我们有关的事情之前,我想给你们一些外国人的例子,
使你们知道,如果使迦太基人受到适当的惩罚,所有的人一定都会很高兴
的。
63.“西班牙一个大城市萨干坦的人民自己组织联盟,对我们是友好的;
虽然他们没有冒犯迦太基人,但是迦太基人把他们 屠杀得一个人也没有留
下。①努塞里亚是我们的一个附属城市,努塞里亚人根据一个誓约,向他们
投降;誓约规定:投降者每人可以带着两件外衣离开那里的。他们把努塞里
亚的元老们禁闭在一个浴室里,用热气把元老们闷死。当平民正在走开的时
候,他们用箭射击平民。在和阿撒拉①的元老院订立条约之后,他们把元老
们投入井中,然后用土把井填平。他们用伪誓引诱我们的执政官马可·科尼
利阿斯去会见他们的将军,他们的将军伪装有病,于是把他捉着,当作俘虏,
连同我们的二十二条船舰,从西西里送往阿非利加去了。我们另一位将军累
基拉斯,在他依照他的誓约回到他们那里去了之后,被他们折磨处死。汉尼
拔本人在战争中利用诡计,利用伪誓,犯了许多罪行,以攻击我们的城市和
军队,最后,攻击他自己的同盟者,毁灭他们的城市,屠杀在他部下服务的
士兵们②——这一切,太多了,数不完。总之,他把我们四百个市镇的居民
杀绝了。他们把被俘虏的我们的人投入沟渠和河流中,把尸体造成桥梁,让
① Ⅵ.12。——译者
① 在南意大利那不勒斯东北约8 英里。——译者
② 参阅Ⅶ.59。——译者
他们从上面走过。③他们用象践踏他们,他们使他们兄弟与兄弟、父亲与儿
子互相角斗④。才不久,当他们正在这里商订和约,哀求我们宣布誓言的时
候,当他们的使节们还在我们这里的时候,他们在阿非利加就夺取我们的船
舶,把锁链加在我们的人身上。由于惯常残酷,使他们达到这样疯狂的程度。
64.“这些迦太基人从来没有对任何人表示过温和和仁慈, 正如西庇阿
所说的,假如他们打败了我们的话,他们甚至连罗马的名字也会把它消灭
掉,那么,别人为什么要对他们表示怜悯或温和呢?但是,他说,右手①是
一个可靠的保证。为什么是这样的呢?什么条约,什么誓言,他们没有践踏
得粉碎呢?这位士绅说,我们不要学他们的榜样。当我们还没有订立任何条
约的时候,我们能够破坏什么条约呢?但是,他说,我们不要学他们的残酷。
难道我们应当把世界上最残酷的人当作我们的朋友和同盟者吗?两者都不
是我们所盼望的。让他们照战败者的习惯,和许多向我们投降的其他的人一
样,无条件投降,然后我们再看我们所愿意作的事。我们所给他们的,他们
那时会把它当作一个恩惠而不是把它当作一个互相磋商的买卖来接受。这点
就是两个计划的分歧:在我们和他们订立条约的时期中,他们会和以前一样
破坏条约的,他们总是有所借口,说是他们力所不及,因为总是有疑难之点
可以作为争辩中似是而非的理由的。但是,如果他们是无条件投降,我们取
走他们的武器,他们的身体也是我们的,没有什么东西可以称为他们自己的
了,那么,他们的精神全被压制下来,无论我们允许他们有一点什么东西,
他们都会高兴,当作我们给他们的礼物来接受。如果西庇阿的想法不同的
话,你们可以从这两个意见中去选择。如果他不得到你们的同意,就要和迦
太基人订立和约的话,那么,他为什么还要写信给你们呢?至于我这方面,
因为你们是对于目前这个问题正在真正实行裁判的裁判者,所以我把我认为
对于我们的城市有利的意见向你们说出。”
65. 巴布利阿斯说完之后,元老院把这个问题付诸表决,大多数的人赞
成西庇阿的意见。这样,罗马人和迦太基人间订立了第三次和约。有人认为
西庇阿之所以极力劝罗马人采取这个政策,不是因为上述的原因,就是因为
罗马已经推翻了迦太基的霸权,这对罗马来说,已经是一个可以满足的胜利
了。有人认为,为了保持罗马人的纪律起见,他希望保留一个和罗马竞争的
邻国,使罗马人不致于因胜利而冲昏了头脑,因为过甚的繁荣而无忧虑。西
庇阿有这个心情,后来不久,当伽图责难罗马人对于罗得斯人过于残酷的时
候,他公开地对罗马人说出西庇阿的这种心情。西庇阿订立和约之后,就带
着他的全部军队从阿非利加航海回意大利,举行凯旋,进入罗马,比他以前
人的任何一次凯旋的声势都更浩大。
③ 参阅Ⅶ.28。——译者
④ 同上。——译者
① 举右手宣誓。——译者
66.凯旋的仪式(罗马人现在还继续使用的)是这样的:所有参加游行
行列的人都戴着冠冕。号兵领着前卫,车辆上载满了战利品。沿路抬着代表
他们所攻陷的城市的高塔和描绘着他们的战绩的图画,接着就是金银货币和
金银块以及他们所夺取到这一类的一切东西;接着就是各城市、各同盟者以
及军队本身,为了表扬将军的勇敢而送给他的冠冕。其次就是一些白公牛;
白公牛之后,就是战象和被俘虏的迦太基和努米底亚的首领们。穿着紫色紧
身衣的侍从们走在将军的前面,又有一个由竖琴手和吹笛手组成的乐队,他
们都仿照伊达拉里亚人游行的仪式,佩着皮带,戴着金冠,他们依照整齐的
次序,随着歌舞的拍节前进。他们叫做吕第(Lydi),我认为这个名字的起
源是因为伊达拉里亚人是吕底亚的移民的缘故。这些人中间有一个人,在行
列的中部,穿着长达脚部的紫色外袍,戴着黄金手镯和项圈,作各种各样的
手势,好象他正在战胜敌人的凯旋中舞蹈的样子,以引起人们发笑。接着是
许多持香烛者,持香烛者后面就是将军本人,坐在一辆用各种各样的花样装
饰着的战车上,戴着一顶黄金宝石的冠冕,依照罗马的习俗,穿着一件有金
星交织着的紫色宽袍。他手中拿着一个象牙权杖和一条桂树枝,这总是罗马
人胜利的象征。一些童男童女和他同坐在战车中;两旁跟着的那些骑在马上
的青年人都是他的亲属。他的后面跟着那些在战争中服侍他的人——秘书、
助手和持盾者;跟在他们后面的就是军队,按照队和大队排列,他们都戴着
花冠,拿着桂枝,其中最勇敢的佩戴着他们的军事勋章。他们称赞某些队长,
嘲笑另一些队长,谴责另一些队长;因为在凯旋中,每个人都是自由的,可
以随便说他们所高兴说的话。当西庇阿到达卡皮托神庙的时候,游行完毕,
他依照当时的习惯,在神庙中以宴席款待他的朋友们。
Ⅹ.迦太基的党派和马西尼萨对
迦太基的侵略战争
67.这样,罗马人和迦太基人间的第二次战争终结了,这次战争起于西
班牙,①而终于阿非利加,以上面所说的,关于迦太基本身的条约而告结束。
依照希腊纪年这大约是第一百四十四奥林比亚纪。②现在马西尼萨,因为仇
恨迦太基人和倚仗罗马人的友谊,侵略迦太基很多土地,说那些土地过去曾
经是他自己的。迦太基人请罗马人调解。因此,罗马人派遣仲裁者到那里去,
但是告诉他们,要尽量袒护马西尼萨。这样,马西尼萨就取得了迦太基人的
一部分土地,他们又和他订立一个延续了大约五十年的和约。在这五十年
中,迦太基享受了没有间断的和平,由于土地的肥沃和它在海岸上的优越地
位,它的人口和势力大大增加了。
68.不久之后(正如繁荣时期中所常发生的),党派产生了。有一个亲
罗马党,①一个民主党,②一个亲马西尼萨的党。③每个党都有一些最著名、
最勇敢的人作为领袖。伟大的汉诺是亲罗马党的领袖;汉尼拔(别号“砥柱”)
是亲马西尼萨党的领袖,哈密尔卡(别号萨谟尼安人)和卡泰罗是民主党的
领袖。当罗马人正在跟克勒特-伊伯里亚人作战,④马西尼萨正在进军援助他
的儿子(因为他的儿子被别的西班牙人军队所包围)的时候,民主党乘机说
服卡泰罗(他是辅助军队的司令官,他正在国内各地巡视,以执行他的职务)
进攻马西尼萨的属民,因为这些属民驻扎在两国争执的地区内。因此,他杀
死了他们一些人,把战利品运走了,同时煽动乡村中的阿非利加人起来反对
努米底亚人。双方都发生了许多不同的敌对行动,直到最后罗马人又派遣使
者来恢复和平,罗马人和以前一样,告诉这些使者们,要暗中帮助马西尼萨。
他们是这样利用狡猾的方法承认马西尼萨占领他以前所取得的土地的:他们
既不说话,也不听别人的话,以免马西尼萨在争论中失败,但是他们站在两
方面当事人之间,把他们的手伸出,他们就是这样命令两方面维持和平的。
不久之后,马西尼萨又提出一个关于“大田野”土地的争端,这个地区叫做
泰斯卡,是属于五十个市镇的。迦太基人又求援于罗马人。罗马人又答应派
遣使者来调解这件事情,但是他们一直拖延,到料想迦太基人的利益几乎已
完全被破坏了的时候才派出。
69. 于是他们派遣一些使者去,伽图也是其中的一员。他们跑到了争执
① 参阅Ⅵ.10 以下。——译者
② 第144 奥林比亚纪的第一年,即公元前201 年。——译者
① 代表大土地所有者的利益的。——译者
② 继续巴卡家族的传统,主张发展海外商业的。——译者
③ 代表一部分土地所有者、一部分商人和手工业者的利益的。——译者
④ 参阅Ⅵ.39,46。——译者
的地区,要求双方都把争执之点交给他们来调解。马西尼萨夺取了超过他自
己的那一份的土地,他总是相信罗马人的,所以同意了;但是迦太基人怀疑,
因为他们知道以前的大使们的判决是不公平的。因此,他们说,用不着争论
和修改跟西庇阿所订的条约,他们只是埋怨这个条约受到侵犯。使者们不愿
意分开来调解争端,因此,他们回国去了。但是他们仔细地观察了那个国家,
他们看见那里的土地是怎样被勤勉地耕种着,它占有怎样多的有价值的资
源。他们又进了城,看见自不久以前西庇阿打败它以来,它的人口和力量增
加很多。当他们回到罗马的时候,他们说,迦太基对于罗马是一个可畏惧的
目标,而不是一个可嫉妒的目标,这样大的一个敌对的城市近在身边,这样
容易地发展起来了。伽图①特别强调说,如果不把迦太基毁灭的话,甚至罗
马的自由也绝难保证。当元老院听到这些事情的 时候,它决定作战,但是
还需要一个借口,同时,它隐瞒着这个决心。据说,从那时候起,伽图在元
老院中不断地发表他的意见说,迦太基必须消灭。西庇阿·那西卡则持着相
反的意见,说迦太基应当保存,使罗马人的纪律因对迦太基的畏惧,得以维
持,因为罗马人的纪律已经日趋松弛了。
70.迦太基的民主派驱逐亲马西尼萨党人的领袖们约四十人,又通过放
逐他们;使人民宣誓,绝对不召他们回来,召回他们的问题也不加讨论。这
些被放逐的人逃到马西尼萨那里去了,他们劝他宣战。他很高兴地派遣他的
两个儿子,加鲁萨和密西普萨,到迦太基去,要求他们把那些因为他的缘故
而被放逐的人召回来。当他们到达迦太基城门口的时候;辅助军的队长关闭
城门,不让他们进城,因为他担心被放逐者的亲属们会以他们的眼泪说服了
群众。当加鲁萨正在归途上的时候,萨谟尼安人哈密尔卡进攻他,杀死了他
的一些随员,使他大受惊吓。因此,马西尼萨把这件事作为一个借口,围攻
奥罗斯科巴镇,这个市镇正是他想违反和约上的规定而占领的。迦太基人带
着二万五千步兵和四百城市骑兵,在哈士多路巴领导下,进攻马西尼萨,当
时哈士多路巴是他们的辅助军队长官。他们到了的时候,马西尼萨的部将,
阿萨西斯和苏巴,因为和马西尼萨的儿子们发生争执,带着六千骑兵投降到
迦太基人一边来了。因为受到这支军力增加的鼓舞,哈士多路巴进军逼近国
王,在一些散兵战役中取得了一些胜利。但是马西尼萨安排了一个圈套,他
慢慢地退却,好象逃走的样子,直到他引诱哈士多路巴进入一个四面都被山
陵和■岩包围着、又无粮食的荒地。于是他回转来,在广阔的平原上扎营,
而哈士多路巴则在山陵间列成阵势,因为那个地方的形势比较好。
71.他们将于次日交战。后来攻陷迦太基的小西庇阿当时在琉卡拉斯部
下服务、曾参加对克勒特-伊伯里亚人的战争,①现在到马西尼萨的军营里来
了,他是被派到那里来取战象的。因为马西尼萨准备亲自参加战斗,他派遣
① 伽图是代表大土地所有者的利益的。——译者
① 参阅Ⅵ.53—54。——译者
一队骑兵去迎接小西庇阿,并且命令他的儿子们在小西庇阿到达时款待他。
在黎明的时候,他亲自把他的军队排成战斗行列,因为虽然八十八岁了,他
还是一个精力充沛的骑士,无论作战的时候,或执行将军职务的时候,他总
是依照努米底亚人的习惯,骑着没有鞍辔的马。当然,努米底亚人是所有阿
非利加民族中最强悍的,是所有那些长寿的民族中最长寿的。这可能是由于
那里的冬季不太冷,对于他们没有多大害处;他们的夏季又不如在埃塞俄比
亚以及印度那么热;又因为这个缘故,这个国家出产最强有力的牲畜,这个
国家的人们总是在劳动,并且是在露天劳动,他们喝的酒很少,食物简单俭
约。当马西尼萨骑着战马,把军队列成阵势的时候,哈士多路巴在他的对面
也列成阵势。他的军队人数很多,因为在他的一方面,也有很多从这个国家
跑来加入的补充兵员。西庇阿从一个高山上亲自观看这个战役,好象一个人
在剧院里观看一个惊人的场面一样。后来他常常说,许多战役他都在场参加
的,但是从来没有象这一次战役这样充分欣赏的,因为只有在这里,他怡然
自得地看见了十一万人交战。他又郑重地补充说,在他以前,只有两个人曾
经看见过这样的场面:朱比特在伊达山上和内普敦在萨摩色雷斯看到特洛耶
战争。①
72.战斗从黎明到夜晚,双方死亡很多。马西尼萨似乎处于优势。当马
西尼萨刚刚从战场上回来的时候,西庇阿去见他,马西尼萨以最大的热忱向
西庇阿致意,因为他是西庇阿的祖父②的朋友。当迦太基人知道此事的时候,
返回书籍页