必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

最后的精灵(希瓦娜

_4 希瓦娜.达玛利(现代)
"
小精灵问道:
"什么是贝壳?
"
"那是一种海里的东西,海就是黑色山脉后面的
那一大片水。
"莎琴娜解释给他听。
"贝壳能吃吗?
"
"当然不行!"蒙瑟假装大怒地说,
"贝壳是活的
耶怎么能吃!他有生命,他会死掉,他会思想,甚
至还会写诗呢!那里除了有吊桥和栅栏,加上你是
个应该只能住在精灵集中营的精灵,我们要是带着
你进去,不用等到天亮,我们两个就会被吊在那个
高塔上,也不用问你会有什么下场。像你这种精灵,
要是在精灵集中营以外的地方露脸,都会有很可怕
的遭遇,你知道吗?真的很可怕哦。
"
他们把行李放下,开始去捡枯枝和松果来生火。
蒙瑟砍下两根大一点的树枝,架起来做个小棚子,
像个兽窝,好让大家晚上可以过夜。莎琴娜找了苔
藓、蕨类植物和干草铺在地上,这样睡起来会软一
点。
莎琴娜说:"对了,自古以来精灵就只能住在精
灵集中营,我听说要是你们溜到营外会被处罚,那
可不是闹着玩的,你又怎么会到处流浪呢?
"
小精灵说:
"我住的精灵集中营被水淹没了。
"
这个回忆让他难过极了,两眼充满哀伤,变成模糊
的灰色,原先的蓝色消失了。
"全都淹在水底下了,
所以外婆就叫我走。
"
"走去哪里?"
"我不知道,反正走就是了。
"
"可是难道你外婆不会法术吗?嗯,比方说给水
加热啦、让水消失,像夏天的小水潭一样,诸如此
类的事?"
"一点点水就可以,像一碗水那么多就可以。如
果水多到会淹掉整个世界的话,那就不行了。妈妈
又去了那个回不来的地方,对我来说,妈妈是我的
爱,对外婆来说,妈妈是她的女儿,所以外婆后来
就没有法力了。当你有太多悲伤,法力就会淹死在
悲伤里,就像人淹死在水里一样。要是你用力梦想
什么事,事情就会成真喔,可是如果你心里有悲伤,
那么出来的也就都是悲伤了。你悲伤的时候,甚至
连火都生不起来。我们还有火是因为炉子里一直都
有火,要是火熄了,我们也就没有火了。因为外婆
不再有那个力气,而我又太小。后来水来了,连炉
子里的火也熄了,后来水来得愈来愈多,外婆就对
我说:'走吧。
'
"'到哪里去呢?
'我问她。她说:
'除了这里哪
里都可以。水涨得连岗哨都淹没了,他们不会拦住
你,走吧。我太老了,可是你能走,走吧,不要回
头。
"所以我就走了,一步一步走在水里,可是我回
了头,在精灵集中营里,小房子都没有门,连窗子
也没有,只是一个开了口的洞。所以我看得到外婆
坐在椅子上,水愈涨愈高,她坐在那里,水一直涨,
最后看到的就只有水了。
"
小精灵又开始哭了起来,一连串微弱的、几乎
听不出来的呻吟。
蒙瑟和莎琴娜用火种生火,然后在小树丛下搜
寻,找到一把香甜的栗子。他们把栗子烤好,几乎
全给了小精灵。很奇怪地,他们两个都觉得不太饿。
小精灵慢慢吃着,一次吃一颗,想办法吃得更
久一点,他的悲伤因为香香的栗子肉而消散了。
在他入睡之前,本来又想到一个给狗的名字。
狗的毛跟栗子一样;不过,狗会跑会叫,栗子只会
默默地待在原地,既不会来舔你的脸,也不会摇尾
巴,所以"栗子"这个名字也不好,他得再想个更好
的。可是还没想到他就在火边睡着了,就在人类男
人和人类女人中间,身上还裹着羊毛围巾。
第五章
他们被一群戟兵叫醒。
戟兵正在巡逻。
不光是大利加城,就连它的周围,如果不是居
民、居民的亲戚、居民的客人,或者会受居民欢迎
的人,谁都不能来。他们三个当然都不符合这些条
件。
戟兵问他们三个以啥为生、来这里干嘛、带了
什么财物等,巡逻兵听到男人回答:
"小人们除了身
上穿的衣裳以及三文铜钱,啥破铜烂铁也没有。
"
颇为生气,更别提本来就不大客气了。
于是开始详细地盘查起他们三个的健康状况,
有没有长扁虱、跳蚤、头虱?有没有接触罹患过霍
乱、麻疯病、鼠疫、呕吐、拉肚子、发高烧、任何
疹子、溃疡、沙眼、寄生虫的人?如果有就要当场
处死,以防传染。他们的孩子很健康吗?如果是健
康的,为什么做母亲的要一直用围巾把他包起来、
紧抱在怀里?因为他累了,又小又会哭吗?哦,我
们倒是没有禁止又小又累的孩子哭啦。接着再
查问武器,有没有锐利的武器?可以投掷或射出的?
有没有什么会燃烧、会造成淤青、会刺穿、割破、
烧灼的东西?有没有可以用来打猎、徒手搏斗、骑
在马背或是驴背或任何四脚动物背上打仗的武器?
不管是一对一的决斗,还是打群架,挖战壕的东西,
攻城、反攻城、射靶子或消遣用的武器呢?有喔?
一张弓、一把匕首、一只手斧、一根小钩镰刀,还
有一把面包刀,全部没收!还有两个装火种的铁球,
这可是会引火的武器。
他们砍了两根大树枝,那是大利加城的财产,
还拔了四株蕨类植物来造帐篷?那就触犯
"国法"了,
对这种罪行有适当的审理程序。能不能在把狗关进
笼子前,把狗管好?各种动物,不管豢养或野生,
都是违禁品,这只狗显然这两个条件都吻合。
他们在戟兵的押解下进入大利加城,那真是小
精灵见过的最奇怪、最难以置信的地方。那里到处
都有人类,大的、小的、男的、女的,有武器的、
没有武器的,而且穿的衣服什么颜色都有。
还有好多的声音,每个人好像都在卖东西。面
包、玉米、大苹果、煮锅、生火用的木柴、做椅子
的木材。到处都有很滑稽的怪鸟,在人群里走来走
去,又大又肥,翅膀小得不能飞,一直反复不停地
"
咯咯"叫,小精灵听到人叫那鸟
"鸡"。
戟兵把他们押到广场中央,那里有个神龛似的
东西,上面盖着好多红色和金色的布料,看来像个
巨大的怪摇篮,里面坐了一个人,全身裹着一件很
长、绣了花的衣服,连他的头都遮住了,让他看起
来像个刚出生的巨婴。
巨婴声称名叫"大利加城及周边地区之法官兼
行政长官",小精灵觉得这个名字也许不像
"约许克
仑斯凯乌尔科卓尔奈尔斯群克
"那样漂亮,但也算是
个好名字。
那位大利加城及周边地区之法官兼行政长官问
了他们的年龄、姓名、职业跟技能,更重要的是,
他们既不是大利加城的居民、居民的亲戚、居民的
客人,或至少会受居民欢迎的人,那他们到大利加
城来做什么?
蒙瑟回答说他完全不在乎大利加城的居民、居
民的亲戚、居民的客人、支持他们的居民,或其他
不管什么样的人,他们只想尽快离开大利加城和其
周边地区。
那位大利加城及周边地区之法官兼行政长官说,
他们如果不爱大利加城,还有周边地区以及城里的
居民,包括亲戚、客人、支持他们的人,那他们就
该留在家里,或任何他们居住的地方。这样就可以
省去那些戟兵找到他们加以盘查和逮捕的麻烦。而
他大利加城及周边地区之法官兼行政长官也可以省
去跟他们见面、审问、判刑、执行,更不用说他们
还犯了法,砍下两大根树枝,拔了四棵蕨类植物,
这种野蛮行为严重伤害了这个城市。
人群纷纷表示同意,就在这时候,天上开始下
起雨来,气氛变得更糟。
法官宣判罚款三个铜板,正好就是他们身上所
有的钱。"你看有多巧
"!没收所有的武器和火种,
于是他们只剩那条狗。
在他们退下的时候,莎琴娜喃喃道:
"嗯,还不
算太糟。"
"怎么说?
"蒙瑟问道。就在这个时候,大利加
城及周边地区之法官兼行政长官当天的第二个案子
开始了。
被告是一个女人,她的车子压死了一只鸡,女
人把鸡抱在怀里,看得出来鸡的脖子断了。就在她
经过莎琴娜身边时,一只小手从灰色羊毛围巾底下
伸了出来,手指透过黄色衣袖在伤口附近的柔软羽
毛上停了停。鸡的脖子慢慢恢复原状,然后眼睛慢
慢睁了开来。
这下子天下大乱了!那只鸡跑掉,人群中此起
彼落地喊出
"精灵"两个字,所有的人都冲来撞去,
最后他们三个被戟兵团团围住,枪尖全部指向喉咙。
莎琴娜说:
"这,就是我所谓更糟的状况。
"
鸡复活后,气氛变得愈来愈热络,此时,大利
加城及周边地区之法官兼行政长官注视着约许克仑
斯凯乌尔科卓尔奈尔斯群克。
"你是个精灵。
"法官严厉地说,语调庄重而平
板。每个字音都很清楚,像石头般重击着吓呆了的
民众。
"他还是只小兽罢了。
"蒙瑟说。
"只是个小家伙。
"莎琴娜说。
"才出生不久。"小精灵心满意足地解释着,"
我叫约许克仑斯凯乌尔科卓尔奈尔斯群克。
"说完还
轻轻鞠了一躬。
法官阴沉地说:
"在法庭上不准乱打喷嚏、乱讲
话!我大利加城及周边地区之法官兼行政长官不许
你说谎。"说完最后这几个字的同时,法官用很严肃
的姿态站了起来。
小精灵觉得很困惑,精灵从来不说不是脑子里
面的话。呃,不错,偶尔会为了表示礼貌虽然听不
懂也说懂了,因为把笨人当笨人对待是不礼貌的事,
不过也仅止于此。
"而且我命令你应该对我用符合我身份地位的
称呼。"法官继续说道。
什么是符合他身份地位的称呼呢?小精灵努力
地思考。
"笨蛋!"小精灵大声说。
不对,这个不太像。
"蠢大人,不是,笨蛋。
"这个好像也不对。
"安静!"法官对窃笑的群众大声喝止,
"你,要
叫我'大利加城及周边地区之法官兼行政长官
'!"
"没问题,没问题。
"小精灵热切地回答,脸上
露出灿烂的笑容。
"大利加城及周边地区之法官兼行
政长官是个很美的名字,我们可以给那只狗取这个
名字!"他又得意地加了一句。
听到这话,群众真的再也憋不住了,一个老头
儿几乎笑破了肚皮,还有一个戟兵一松手让戟扎到
自己的脚。这下更让大家爆笑如雷,小精灵也不由
自主地加入了。人类大笑的时候看起来真的很可爱
呢。
唯一没有笑的是法官大人。
"告诉我,
"他转过
来对小精灵说,
"你认得这个男人和这个女人吗?
"
"认得。"小精灵肯定地说。
"除了带着精灵这种荒唐行为之外,居然还欺瞒
我们,把精灵带到我们深爱的这个城市里来!除了
上述这两件极为不妥当的行为之外,他们两个有没
有再干些什么坏事?
"
"..算有,有吧,那个男性人类吃尸体,我想
还加了迷迭香,然后他把那些尸体的皮卖了赚钱。
那女人卖过妈妈和几个哥哥,不对,是几个弟弟..
嗯,不错,先是几个弟弟吧,我不记得了。
"
现场一片寂静,接着一阵哗然,吵到谁也听不
清楚什么。
"我不是跟你说过我会惹上麻烦吗?
"莎琴娜无
奈地对蒙瑟说,
"你先前干嘛不走你自己的路呢?
"
"我想必是上辈子卖了我老爹。
"他回道。
小精灵被拖走的时候,又看到了那只鸡,蹲在
窗台上,那里有个窝,里面有两个蛋。小精灵和鸡
对望一下,彼此打了招呼。在那一瞬间,他们有了
相同的心思,使他俩的精神永远结合在一起。
小精灵不知道
"小鸡"或者"母鸡"是不是给狗的
好名字。他们的模样不同,但是鸡尾巴的颜色和狗
尾巴啦、后爪倒是一样的。然后他想起来了,狗不
会下蛋,而鸡在看到你难过的时候也不会舔你的脸,
看来这个名字也不怎么适合。
第六章
他们被关在一个叫
"监狱"的地方。
那里真的很不错。
那里全都是很硬的石头,还有大柱子撑住的拱
门。这是卢立第三王朝的建筑,你可以看得出来,
因为拱门不是圆的,而是由两个半圆形以准确的角
度接合;而圆拱门是属于卢立第一王朝的。至于拉
长了的拱门,就来自卢立第二王朝的鼎盛时期。
而且还可以睡在真正的稻草上,甚至于还有一
碗玉米和豆子,真的很好吃,真的很好,而且真的
好多。小精灵分了一些玉米和豆子给一群很可爱、
皮毛光滑的肥老鼠。食物的香气一散发,老鼠就从
房间的各个角落跑出来,现在又在石板地上到处乱
跑。
这地方简直就是天堂。
而且这里到处都没有雨水,除了莎琴娜的脸,
好奇怪哦,她一个人在脸上一直下雨。
"你为什么一直滴水?
"小精灵问莎琴娜。
蒙瑟替她回答:
"那叫眼泪,我们都是这样哭的。
"
"真的?那从她鼻子里流出来,她一直用袖子抹
掉的又是什么东西呢?
"
"这也是哭的一部分。
"
"我们精灵难过的时候,就会哀号大叫,这样其
他人就会感受到我们的悲伤,会想办法来减轻这种
难过。"小精灵难掩自傲地说,
"可是坐在地上,让
水从眼睛和鼻子往下流,结果眼睛红了、只能用嘴
巴呼吸,这不就像你故意让自己感冒一样吗?
"
"你这样说也对啦。
"蒙瑟敷衍地说。
"你为什么要哭呢?
"小精灵问莎琴娜。
这回又是蒙瑟替她回答。
"因为他们明天早上就要把我们吊起来了。
"
"真的!那是什么意思?
"
"别,"莎琴娜说,"蒙瑟,拜托一下,不要再说
返回书籍页